- 58 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Oh man, no amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, bangong tumakabloom.
00:00:07With Bloom Fresh Technology.
00:00:09Ang sampay sa loob, no amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Bakit ka nagsinumali sa akin?
00:00:28Nagsiselos ka ba sa amin ni Mu?
00:00:30If you're planning to take her away from me,
00:00:31I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39Dick, naopin sa balat ng sweet!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42Silang perush.
00:00:44Kailangan po ba kayo, ma'am?
00:00:46Kailangan po maging perfect wife.
00:00:47So pag meron tayong endearment?
00:00:49Ginagago mo ba ko?
00:00:50Hindi ko nakikipaglokuan sa'yo, babae ah.
00:00:53Good morning, chiyos, wako.
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:04Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:08Wag!
00:01:09Oh my god, bo!
00:01:11Ano ba?
00:01:12Ano ka ba?
00:01:12Nangita mo na yung hilawe.
00:01:13Ba't mo kakainin?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16Ano na?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Pumapatay ba sila ng tao?
00:01:21Bakit, Jake?
00:01:22Mafia ka ba?
00:01:26Everyone who's involved in the mafia
00:01:29is expected to follow one rule.
00:01:32To survive.
00:01:34That's why they always need to be cunning
00:01:36and ruthless.
00:01:43So, ibig sabihin yung mga mafia,
00:01:45mga criminal sila?
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:54But, they're like a family
00:01:56that lives by a code.
00:02:01Pumapatay ba sila ng tao?
00:02:03Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:07Oh, eh, di ba nun nga yun?
00:02:09Criminal nga sila.
00:02:13But, they do what they have to do
00:02:15in order to survive.
00:02:18Kahit na ano,
00:02:20pumapatay pa rin sila ng tao,
00:02:22ibig sabihin nun,
00:02:22mga wala silang puso.
00:02:25Di naman sila,
00:02:25gagawa ng mga ganong bagay
00:02:26kung mabuti silang tao, eh.
00:02:38So, come on and get me,
00:02:39get me, get me.
00:02:41Baby, I'm yours.
00:02:42Come on and get me.
00:02:43You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:46So, baby.
00:02:48Come on and get me,
00:02:49get me, get me.
00:02:50Baby, I'm yours.
00:02:52Come on and get me.
00:02:53You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:55So, baby.
00:02:57Come on and get me,
00:02:59get me, get me.
00:03:00Baby, I'm yours.
00:03:01Come on and get me.
00:03:02You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:03:04So, baby, come on and kiss me.
00:03:11Come on and kiss me.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia?
00:03:26What are you gonna do?
00:03:28I don't want to know. I don't want to know these people.
00:03:32I don't want to know these people.
00:03:36You don't want to think about these people.
00:03:38There are a lot of people who have thousands of people who live in hospital
00:03:42and who are living in the hospital.
00:03:48So, you want to know?
00:03:52Yes.
00:03:53I don't want to know these people.
00:03:56They don't have any concern.
00:03:58They will be afraid to be afraid.
00:04:03I don't want to think.
00:04:04I don't want to know them.
00:04:04Hello, I'm cool.
00:04:25Why, Jake?
00:04:27What's up, Jake?
00:04:34No.
00:04:36Why don't you ask me?
00:04:38What do you mean by the Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48You know what?
00:04:51You know what?
00:04:52You know what?
00:04:53You know what?
00:04:53Tilapia.
00:04:55Tilapia.
00:04:58Hey.
00:04:59I don't know what you're doing.
00:05:02Don't worry about that.
00:05:07You're okay.
00:05:08You're okay?
00:05:10It's going to be fine.
00:05:16You'll be fine.
00:05:19You're fine.
00:05:21You're fine.
00:05:22You're not a problem.
00:05:22It's a lot of people.
00:05:49Yo, Mr. Roswell.
00:05:54What do you want?
00:06:00Do you want me to leave the incorporation with Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13You're a business meeting.
00:06:16You can send a representative.
00:06:19Don't underestimate my wife.
00:06:27How do you want me to leave the corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Roswell, what do you want me to say?
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her,
00:07:14kung paano tayo nakarating dito,
00:07:19sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamihan, medyo mahaga pa eh.
00:07:27Mas mabuti ko lang muna alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:34I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:53Mr. Ross, right?
00:07:56Mr. Roswell,
00:07:56si Morette ko teke dahin.
00:08:14I just want to be fucking honest with you.
00:08:22Did you say something?
00:08:25Huh?
00:08:36Do what you think is best.
00:08:39Hmm?
00:08:53Do you know what I mean?
00:08:57Do you know what I mean?
00:09:03Do you think I'm a prisoner?
00:09:05Do you think I'm an stranger?
00:09:05I don't think I'm an stranger.
00:09:06Do you think I'm an stranger?
00:09:09Nesb starting for 30 seconds.
00:09:10Nesbong van na pagWill!
00:09:12Nesbong van na pag-along die.
00:09:19Nesbong van.
00:09:19Ay!
00:09:21Aray mam!
00:09:24I don't want to take away this.
00:09:28I can't wait till you have a listen.
00:09:31I can't wait till you have a nice head.
00:09:35I can't wait till you have a nice head.
00:09:37Nesbong van.
00:09:38Eh, ano ba kasi ginagawa mo dito?
00:09:41Di ba dapat doon ka mauwi sa bahay ng asawa mo?
00:09:46Eh, kasi...
00:09:47Hmm.
00:09:49May LQ kayo, no?
00:09:52Paano mo malaman?
00:09:55Alam ko na yan.
00:09:56Ganyan ang buhay may asawa.
00:10:00Eh...
00:10:02Mommy...
00:10:03Sa totoo lang hindi ko talaga alam kung may LQ talaga kami.
00:10:07Kasi kanina, kumakain lang naman kami, tapos bagla siya nag-walk out.
00:10:12Ano pa kinakain yun?
00:10:14Ay! Meron akong picture.
00:10:17Bakit ako sa'yo?
00:10:20O yun, no?
00:10:22Juan?
00:10:23Hindi kaya nag-LBM tong mong asawa mo?
00:10:27Eh, mga hilaw tong mga to, eh!
00:10:30Aroy! Nakakadami ka na, Mommy, ha?
00:10:34Baby A, ano ka ba?
00:10:36Bakit mo pinakain ng hilaw tong asawa mo?
00:10:38Hindi kita pinalaki ng ganyan.
00:10:40Alam mo, dapat dito na lang kayo kumain.
00:10:43Dito, walang hilaw.
00:10:45Lahat, ihaw!
00:10:48Eh, yun lang nga.
00:10:50Ang kulit kasi ayaw makinig eh. Sinasabihan ko yun eh.
00:10:56Sanila-sanila. Ano mo yung tinex mo sakin na tungkol sa pagpanggap ng mong CEO?
00:11:00Ah!
00:11:02Magsastart yun pag-alitis ni Zeke bukas.
00:11:05Gusto mo tanulungan?
00:11:07Ah!
00:11:08Momi, tanulungan niyo ko?
00:11:10Of course!
00:11:11Ay, ano?
00:11:11Ah!
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:18Ah!
00:11:20Inadequacy?!
00:11:21So you better get ready.
00:11:25Ay!
00:11:26Ang bong ka, Mommy!
00:11:27Ang galing!
00:11:28Ang galing!
00:11:31Pero bago yun, Mommy.
00:11:33Tulungan mo mo na lang akong mag-iisip ko ng magandang best of my uncle, Zeke.
00:11:38Hmm.
00:12:12Hi, hubby!
00:12:16Mmh!
00:12:20What's that?
00:12:22Right, back to you to.
00:12:28Look.
00:12:37What are you doing?
00:12:40Oi!
00:12:51I'm sorry.
00:13:01I'm sorry.
00:13:03Okay.
00:13:06Stop it.
00:13:07You're gonna do it again.
00:13:09You're gonna do it again.
00:13:11You're gonna do it again.
00:13:13I'm gonna do it again.
00:13:15I'm really gonna do it again.
00:13:20You know?
00:13:23You're really gonna hurt.
00:13:27You're gonna do it again.
00:13:27You've got an iPhone.
00:13:30That's okay.
00:13:31You should do it again.
00:13:32We need to have a restaurant.
00:13:34We need to have a restaurant.
00:13:35We need to have another restaurant.
00:13:38When we need to have a restaurant,
00:13:40when we need to have a friend,
00:13:41I have my aunt.
00:13:42It's okay, isn't it?
00:13:44Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52Hey, are you okay?
00:13:54Hey, are you talking about the doctor?
00:13:59You're going to have to eat it. You're going to have to eat it.
00:14:03Fuck!
00:14:05You know, you're already hydrated.
00:14:07You're going to have to drink a lot of water.
00:14:09Hey!
00:14:11Hey!
00:14:13Are you okay?
00:14:17Okay, I'm okay.
00:14:22Shit.
00:14:24Shit.
00:14:27Malala talaga yata yung LBM niya.
00:14:40Tawa ka tawa?
00:14:44Wait.
00:14:47Make him laugh.
00:14:51Pang-apat yung sa 10 ways to be a perfect wife.
00:14:57Sabi ko niya namin eh.
00:14:59Perfect ako eh.
00:15:08Ano na?
00:15:14Ugal mo dun ah.
00:15:18Ano?
00:15:18Ano?
00:15:18Ano?
00:15:18Kamusta na ba yung pakiramdam mo?
00:15:22Nag-salita ka naman.
00:15:24Nakaalala na ako eh.
00:15:26Umamatay ka na ba?
00:15:27Ano?
00:15:28Tatawag na ba ako ng...
00:15:29Nang albularyo?
00:15:31Nang...
00:15:32Nang veterinaryo?
00:15:33Ang balsamador?
00:15:34Ano? Sabihin mo?
00:15:35Ano?
00:15:39Wala?
00:15:41Mental hospital.
00:15:44Mental hospital.
00:15:46Nababaliw na yung asawa ko eh.
00:15:49Hindi ka kailangan ko hanapin yung...
00:15:51Hindi ka kailangan ko hanapin yung contact number moment.
00:15:57Stay here.
00:16:05Amen!
00:16:24Hmmmmmm!
00:16:25Tak!
00:16:29Did you tell me something about yourself?
00:16:37Why didn't you talk to a banana split?
00:16:43Hey, baby.
00:16:45Did you talk to me?
00:16:49Look!
00:16:50You know, the banana split is the banana split.
00:16:53It's a gendered thing.
00:16:58Maybe they're going to have a period, no?
00:17:03It's a good thing that I bought. It's safe.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy!
00:17:14Do you know what you said earlier?
00:17:16You didn't talk to me earlier, right?
00:17:18I'm going to talk to you.
00:17:21Why didn't you talk to me?
00:17:24Because, you know, it's so funny.
00:17:28That's right.
00:17:29Alright!
00:17:31It's so funny.
00:17:32You're so funny.
00:17:36Stop.
00:17:37Zeke.
00:17:38Zeke.
00:17:38Ano?
00:17:40You're going to use me.
00:17:42Ano?
00:17:43You're going to use the drugs from Proflim, no?
00:17:47Alright!
00:17:48You're going to get married.
00:17:50You're going to get married.
00:17:51You're going to get married, right?
00:17:52You're going to get married.
00:17:57Zeke.
00:18:00I'm so happy.
00:18:01Joe?
00:18:02What's this?
00:18:04Zeke!
00:18:04We're getting married.
00:18:06You're getting married though.
00:18:07Zeke!
00:18:09Don't you?
00:18:13You're getting married.
00:18:18You're getting married.
00:18:20You're getting married?
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38What do you want to know?
00:18:41Because you don't have social media, right?
00:18:45Why don't you get married?
00:18:47I'm going to update it. I'm going to post it.
00:18:50I want you to do it.
00:18:51I hope not.
00:18:53You want to know the person.
00:18:56Like for instance, where's your dad?
00:19:00I've met your mom, but I've never met him.
00:19:15Daddy.
00:19:15Daddy.
00:19:21Yung...
00:19:23Yung daddy ko kasi, Zeke.
00:19:28Pinatay siya bago pa akong panganap.
00:19:32Yun yung kwento ng mami ko.
00:19:37Pinatay?
00:19:40Hmm.
00:19:46Pati yung...
00:19:48Pati yung pamina ng pinsan ko.
00:19:52Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo...
00:20:02Galit na galit ako sa mga kriminal.
00:20:08Kasi yung mga pinapatay nalang tao...
00:20:14Hindi lang naman yun yung sinasaktan nila eh.
00:20:18Hindi nila alam na yung mga tao na iwan...
00:20:23Yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Hindi nila alam na yun kasi...
00:20:32Mga wala silang puso.
00:20:36Lahat sila...
00:20:38Lahat sila wala silang puso.
00:20:44Mga wala silang puso.
00:20:53Ikaw, Zee.
00:20:55Yung...
00:20:57Yung family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala akong masyadong nakikitang pictures nila.
00:21:06Wala na din ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also God.
00:21:20My dad first off...
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom...
00:21:29Elizabeth...
00:21:31She was the best lady ever born.
00:21:33Her hugs and kisses were my...
00:21:36Favorite form of therapy before.
00:21:37She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:44The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nagmik na tita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05I will never forget...
00:22:09The day I last saw her.
00:22:11I will never forget...
00:22:16I was eight years old.
00:22:20My dad was away from a business trip.
00:22:23All the maids were on leave.
00:22:26Kam lang ni Mawin na sa bahay.
00:22:30Selan tamat mo.
00:22:33I saw her scream...
00:22:35At the top of her lungs.
00:22:39Asking for help.
00:22:42I rushed to the bedroom,
00:22:46calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:53I didn't do anything.
00:22:56It's like my feet were nailed onto the floor.
00:23:03You saw everything.
00:23:07Their faces.
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:24Alam yan, Si.
00:23:27Kwento ka lang na hindi ka lang ako.
00:23:37Sabihin mo sa akin lahat kasi...
00:23:40Ganon yung perfect wave eh.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asawa niya.
00:23:50Kailangan na mo sa silatot na kirim.
00:23:52Toda nandati sa cu á pocket,
00:23:53na pinhal sa kai tignal,
00:23:57ngayon niya ay arit sa payahatan sa Election.
00:24:09Huh?
00:24:16Alyana at Sylvia?
00:24:20I can't say that...
00:24:24My mother, Alyana, and Sylvia are...
00:24:28There are many names!
00:24:31Oh my God!
00:24:34There are many names.
00:24:37Hey!
00:24:43After Mom died...
00:24:47My dad became distant.
00:24:50We never had the chance to talk about that fucking one night.
00:24:58And five years ago...
00:25:02He died in an accident.
00:25:05Well...
00:25:06That's what everybody thinks.
00:25:09Just...
00:25:09A fucking accident.
00:25:13I...
00:25:14I...
00:25:44That's your dad.
00:25:52I will never rest
00:25:54Until I avenge both of them
00:25:58I will make sure
00:26:00That the people who hurt my family
00:26:04Will regret they were even born to this world
00:26:24What the hell?
00:26:27Why are you going to die there?
00:26:29This is my fucking room!
00:26:42Because it was odd when you were born
00:26:45Aww
00:26:49Dreaming of Mia
00:26:56I told you to die
00:27:10Bye bye bye
00:27:12I hate you
00:27:14Something that was
00:27:19The way between
00:27:22And I got to meet
00:27:25Something that was
00:27:42You were so strange and meek
00:27:48Seeing around makes me feel like this
00:27:54Thank you
00:27:55Thank you
00:27:55I think for making me smile again
00:27:59That's just a while
00:28:05You are so strange and long
00:28:09And we've always loved it
00:28:11You are so strange and scary and beautiful
00:28:18You are so strange and dark as you are
00:28:27I like
00:28:29You are so strange and true and we can't wait for this bit
00:28:33Amy?
00:28:43Amy!
00:29:01Amy!
00:29:08Amy!
00:29:09Amy, push you!
00:29:10Siyagtak ba tala?
00:29:12Tidak!
00:29:26Tidak!
00:29:40I can't read them.
00:29:41But, what do you mean?
00:29:42I'm sorry for that.
00:29:43I don't know that the microwave has no way to put it in the toilet.
00:29:47Are you mad?
00:29:48No, it's a sad joke.
00:29:50I don't know what to do.
00:29:51It's okay.
00:29:51I'm not sure if he was crying in his face.
00:29:51I had a girlish kid.
00:29:53Mommy...
00:29:57Damn, Amy! Goddamn! You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04Sorry.
00:30:07Are you okay? Are you okay?
00:30:10Are you okay?
00:30:17What?
00:30:17Okay.
00:30:19Wait, wait. Why are you acting like that?
00:30:22Huh?
00:30:22What?
00:30:23No.
00:30:25So at base, kaya ko muna. Hindi buwababa ka na wala kang damid.
00:30:30Good morning, Ramster!
00:30:33Ano pong nangyari?
00:30:34Mga ate, patuloy naman na maglinis nito.
00:30:37Sige po.
00:30:38Para mapaglutong siin.
00:30:43Iinat ka.
00:30:45Okay. Magagawa kang kape.
00:30:47Sige, maglutong ka na.
00:30:53Uhh.
00:31:01Hm.
00:31:04Came niang.
00:31:08Myi na agile!
00:31:10Myi na agile.
00:31:11Uhm, myi na agile!
00:31:17Myi na agile!
00:31:19Boisik!
00:31:19Hey, are you still sick?
00:31:25Why are you still crying and crying?
00:31:31You're still sick.
00:31:34Hey!
00:31:37Is it good?
00:31:39No.
00:31:42No!
00:31:44No!
00:31:51It's good.
00:31:53It's good.
00:31:53If you're not good, you're still going to get all of it.
00:31:57If you're still hungry, you'll get all of it.
00:32:05You'll have to eat it.
00:32:06Yes!
00:32:17Fiona, how are you?
00:32:19Hi, hon. I just wanted to know what time on flight we'll be able to go to Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:2510pm.
00:32:27Aw, it's a long time ago.
00:32:29By the way, I got something to tell you, but when you come back, you'll be surprised.
00:32:38I miss you, hon. Didn't you miss me?
00:32:44Of course, I... I miss you.
00:32:48Good. Well, have a safe trip, hon. I love you.
00:32:55Hon?
00:32:57Oh.
00:33:00I love you.
00:33:28I love you.
00:33:29Huh?
00:33:31Huh?
00:33:32Huh?
00:33:35Kain pa tayo?
00:33:37Ah.
00:33:38Hmm.
00:33:38Sarap.
00:33:39Bacon.
00:33:41Nagulo ka lang kata.
00:33:42Sarap.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03Ano yun dong?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:14I...
00:34:16I was talking to Fiona.
00:34:20Ah.
00:34:22Yung...
00:34:24sinabihan mo nang I miss you,
00:34:26at saka I love you too, hubby?
00:34:27Yun ba yun?
00:34:28Shit.
00:34:30Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:36Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LVM na naman ba ito?
00:34:42Tsaka ano yung tinatanong niya?
00:34:44Nanarinig ko daw?
00:34:46Nagpaka wala ba siya?
00:34:50I'm asking you...
00:34:52if you heard the call.
00:34:55Ah!
00:34:57Ayun pala.
00:34:59Akala ko kasi na pa...
00:35:01You know,
00:35:02na na dito sa kotse,
00:35:03dahil sa LVM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:05Oo dong.
00:35:06Narinig ko yun.
00:35:07Kinabahan mo ako eh.
00:35:08Kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Si Fiona pala.
00:35:13Tsira ba yun?
00:35:20Uh...
00:35:24Well...
00:35:29She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:46Huh?
00:35:49Hmm.
00:35:50Err...
00:35:51Meeem.
00:36:23Please, let's go.
00:36:26Please, let's go.
00:36:36Please, let's go.
00:36:40This is the most popular honeymoon in your hair.
00:36:43There's no one yet.
00:36:46I'll claim it.
00:36:47Please.
00:36:54Yay!
00:36:58That's it!
00:37:04That's it!
00:37:05I'll claim it.
00:37:11We'll claim it.
00:37:11We'll claim it.
00:37:11The only one .
00:37:22Well, when you say it's the best,
00:37:23the only one .
00:37:56Hello? Should I kill Roswell's wife?
00:38:01Confirm it first, then kill her.
00:38:04Affirmatist.
00:38:26Ah, kuya.
00:38:29Kuya, pa-order naman po ng isang chocolate tsaka isang strawberry.
00:38:40Thank you, pa.
00:38:41Ah, kuya.
00:38:42Hindi pa kakakakitin dala.
00:38:44Zika.
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:59Pero tignan natin mamaya kung makapagsamig pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:13Ah, kuya.
00:39:16Ah, kuya.
00:39:24Ah, kuya.
00:39:27Ah, kuya.
00:39:28An-a-ha, kuya.
00:39:36Ah, kuya.
00:39:53Oh, my God!
00:39:54Oh, my angel and my angel.
00:39:56Wait, wait, wait.
00:39:57Hold on.
00:39:58Wait, wait.
00:39:59Oh, my angel.
00:40:14Sorry.
00:40:14Oh, my angel.
00:40:32Let's go!
00:40:54We're going to have to run for three weeks!
00:40:57You can't hear me!
00:40:59The woman's boyfriend is angry.
00:41:02Is that a boyfriend?
00:41:03It's not.
00:41:05They're not the same.
00:41:07That's right.
00:41:08It's a boy that was just a girl.
00:41:09If I'm a boyfriend,
00:41:11even if I'm a girl,
00:41:13I'll leave it.
00:41:15My God!
00:41:18She's angry.
00:41:19She's angry.
00:41:20She's angry.
00:41:20She's angry.
00:41:22She's angry.
00:41:24She's angry.
00:41:30Let's go.
00:41:31Let's go.
00:41:57I'm going on.
00:41:59You're going to come.
00:42:00You're leaving soon, right?
00:42:01And there's firework.
00:42:05Restroom.
00:42:06You're going to ride?
00:42:08I'll be there when I'm worsted.
00:42:32Hello?
00:42:36There's something wrong with Roswell.
00:42:39He seems like he's not in love with his wife.
00:42:43No, I'm still figuring it out. I'll update you.
00:43:01Who ordered you to follow us?
00:43:08I'm using your gun.
00:43:10Idiot.
00:43:13Don't tell me you're going to die.
00:43:16This is a public place.
00:43:22Leave or face death.
00:43:24Your choice.
00:43:25Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:47I'm a woman.
00:43:51I'm going to die.
00:43:54I'm not going to die here.
00:43:57Amy.
00:44:02Take this.
00:44:05Amy.
00:44:09Amy.
00:44:12Wait.
00:44:13Dong, okay ka nun ba talaga?
00:44:15Bakit parang hindi ko nag-i-enjoy?
00:44:16Hey.
00:44:17Can you eat it?
00:44:20Ah.
00:44:21Ah.
00:44:22I'll just give it to you.
00:44:23It's easy.
00:44:24Let's go.
00:44:25I'm going to die.
00:44:27Nope.
00:44:28We're going to ride all the rides again.
00:44:31Huh?
00:44:33Really?
00:44:34Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:40Yay!
00:44:47Did I...
00:44:49hurt you earlier?
00:44:54Um...
00:44:55If not, it's okay.
00:44:56It's okay.
00:45:03It's okay.
00:45:04Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on.
00:45:06Slap me.
00:45:08Oh no.
00:45:09Rosic.
00:45:11You're going to die.
00:45:23Yeah.
00:45:38Yeah.
00:45:40It's okay.
00:45:49Hey.
00:45:50Hey.
00:45:50Hey.
00:45:50Hey.
00:45:50Hey.
00:46:18Satsang with Mooji
00:46:22Don't wait
00:46:24Yung ice cream
00:46:27Nangalagin yung damit mo
00:46:29Hayaan mo lang
00:46:32Let's stay like this for a while
00:46:43I'm sorry
00:46:51Dong
00:46:52Ang dami na talaga ang ice cream
00:46:54Nang damit mo
00:46:55Magumukha ka nang gusubusin
00:47:07Baka pulong mo sa magatok pang sali
00:47:10May malapit bang mental dito?
00:47:15Alam mo hindi mo sinabi
00:47:16Gusto mo pala nalalagyan ng ice cream
00:47:18Yung damit mo eh
00:47:18Dapat kanina pa sinabi mo na kagad
00:47:21Para nilagyan ko na maraming ice cream
00:47:22Yung damit mo nang hindi ka nagsusungit
00:47:33Para
00:47:34Kaya, ngayon tayo
00:47:35Let's go
00:47:36Ang dami na talaga ang aking sabitin
00:47:40Kaya, di mo na akong pansa
00:47:43Aking hindi
00:47:46Maka'y mapapaw
00:47:49Sana wala
00:47:50Sana wala
00:47:52Sana wala
00:47:53Magpapaw
00:47:55Sa tinggal na
00:47:57Maka'y mapapaw
00:47:58Maka'y mapapaw
00:48:01Maka'y mapapaw
00:48:04Maka'y mapapaw
00:48:07Maka'y mapapaw
00:48:14Maka'y mapapaw
00:48:15Maka'y mapapaw
00:48:16Maka'y mapapaw
00:48:17Maka'y mapapaw
00:48:17Maka'y mapapaw
00:48:18Maka'y mapapaw
00:48:19Sana wala
00:48:19Sana wala
00:48:20Sana wala
00:48:20Sana wala
00:48:21Sana wala
00:48:21Sana wala
00:48:22Sana wala
00:48:22Sana wala
00:48:22Sana wala
00:48:23Maka'y mapapaw
00:48:23Maka'y mapapaw
00:48:24Maka'y mapapaw
00:48:25Maka'y mapapaw
00:48:36Wow.
00:48:37Woo-hoo!
00:48:39Yes!
00:48:40Oh, yes!
00:48:48Wow!
00:48:52Wow!
00:48:53It's so beautiful!
00:48:56It's so beautiful!
00:48:58Are you afraid of heights?
00:49:02No.
00:49:06Are you still late?
00:49:10Nope.
00:49:12I rescheduled my flight.
00:49:15So, we can watch the fireworks.
00:49:20Really?
00:49:23That's what I told you.
00:49:25You're still happy to see the fireworks.
00:49:32I need to tell you something, though.
00:49:36What?
00:49:38I'm going to Hawaii.
00:49:41Yes, I know.
00:49:42That's my business trip, right?
00:49:48I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:49:54Let's go!
00:49:58Uh...
00:50:00When you come to the house, you'll call me so I can call my company.
00:50:03And what's the question about my corporation?
00:50:08What is your business trip right there right now?
00:50:11Why are you going to Hawaii?
00:50:12Why are you not in Fairview?
00:50:15It's also in Pasay.
00:50:17Did you stay there for a long time?
00:50:20Huh? Do you want to go to an amusement park?
00:50:24Wait, wait. One at a time.
00:50:27Yes, I'll call you when I arrive.
00:50:29And we can jump on a call whenever you have questions regarding running the company.
00:50:35And lastly, no, we're not gonna go to an amusement park.
00:50:46What?
00:50:48I don't want to go to an amusement park.
00:50:52I'm sorry for that.
00:50:58Zeke, this is so beautiful!
00:51:20Hey!
00:51:30Hey, Zeke!
00:51:32I didn't answer those questions before.
00:51:36What is your business doing with Hawaii?
00:51:42Do you trust me?
00:51:47Come on.
00:52:19Please trust me.
00:52:51Please trust me.
00:53:22Please trust me.
00:53:44Please trust me.
00:53:48Please trust me.
00:53:51Please trust me.
00:54:13Please trust me.
00:54:17Better luck next time.
00:54:19Your house is mine.
00:54:29Hello?
00:54:30Hello?
00:54:31Hello?
00:55:00Oh!
00:55:00Yes.
00:55:00Thank you so much.
00:55:02Thank you, thank you.
00:55:32Hey!
00:55:55I'm going to follow the minute tomorrow.
00:55:57This time, I'm not going to leave.
00:56:00Okay.
00:56:01No, really.
00:56:02Ang talingi no.
00:56:03Just take one.
00:56:04Mayroon.
00:56:05Mayroon.
00:56:05Mayroon.
00:56:07Mayroon.
00:56:07Mayroon.
00:56:19Mayroon.
00:56:20Mayroon.
00:56:22Mayroon.
00:56:22Mayroon.
00:56:25Mayroon.
00:56:28Mayroon.
00:56:30Mayroon.
00:56:32Mayroon.
00:56:33Mayroon.
00:56:40Mayroon.
00:56:42Crush him.
00:56:44Diba?
00:56:45Ganun, Graham.
00:56:48So.
00:56:53Let's meet.
00:56:54Roswell's wife.
00:57:03Hello?
00:57:03Huwag mo kalimutan yung mga pinilin ko sa'yo.
00:57:05Basta tawagan mo ako pag may emergency.
00:57:07Okay.
00:57:08Aloha.
00:57:09Oh nga na.
00:57:09Mahalo.
00:57:11Sino kayo?
00:57:12Morning, my baby.
00:57:14Pagbenta ba kayo ng condo?
00:57:15Mom!
00:57:17Baby!
00:57:18Hey, hi!
00:57:18I missed you.
00:57:19Good luck, madam.
00:57:20Sana hindi masadlak sa lupa ang kumpanya.
00:57:23Girl!
00:57:24Paasok niya yan!
00:57:25Go, go, go!
00:57:27Pag nakita to ni Mr. Roswell, siguradong lagot ka.
00:57:30Galit na galit yun sa mga pake-elamera.
00:57:32Ako ang boss.
00:57:33Ako ang ina-ape.
00:57:35Meron na akong naalalang sabihin, sir.
00:57:36Just take good care of every single thing in my office.
00:57:39Ayoko lang naminagkukulit siya.
00:57:41Could you read the last part for me?
00:57:42Just take care.
00:57:44Cause I care.
00:57:46Mwa.
00:57:47Naalala mo yung anti-cabinet siya?
00:57:49Merong brown envelope to me.
00:57:51Hindi ko si Will.
00:57:52Hindi mo naman singabing mahilig pala yung asawa mo sabi!
00:57:56Miko, right?
00:57:57I'm Cassandra.
00:57:59Cassandra Heber.
00:58:02I'm Cassandra.
00:58:03Mist Сейчас Michelle.
00:58:08K steen jean.
00:58:20K steen jean nniper.
Comments