My Husband Is a Mafia Boss - Episode 6 [ Engsub ]
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Babcon,
00:00:05ang mong tumakabloom.
00:00:07With Bloomfresh Technology,
00:00:09ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Babcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Why are you so jealous?
00:00:29If you're planning to take her away from me,
00:00:32I won't think twice to give you a scrumptious death.
00:00:39Thanks!
00:00:40It's all sweet!
00:00:41I'm going to eat it.
00:00:42They're Perouge.
00:00:44Do you need me, ma'am?
00:00:46I need to be a perfect wife.
00:00:47We have a endearment.
00:00:49Are you going to be afraid?
00:00:50I'm not going to be able to get married to you.
00:00:53Good morning, Chiyoswago.
00:00:55Can you act like a real CEO?
00:00:57What is this all about, Mr. Roswell?
00:01:00What the?
00:01:01You are the owner of this restaurant.
00:01:03Huh?
00:01:05Ako?
00:01:06What the hell are you doing?
00:01:07Ah!
00:01:08Oi!
00:01:09Wag!
00:01:09Oh my God, bro!
00:01:11What's up?
00:01:12What's up?
00:01:12You're going to see the yellow.
00:01:13Why are you eating?
00:01:14I have something important to ask you.
00:01:16Ano na?
00:01:17Do you know what the meaning of the word mafia is?
00:01:20Pumapatay ba sila ng tao?
00:01:22Bakit, Jik?
00:01:22Mafia ka ba?
00:01:27Everyone who's involved in the mafia is expected to follow one rule, to survive.
00:01:34That's why they always need to be crummy and ruthless.
00:01:44So, Ibig sabihin yung mga mafia, mga kriminal sila.
00:01:51Yeah, if you want to put it that way, sure.
00:01:54But, they're like a family that lives by a code.
00:02:01Pumapatay ba sila ng tao?
00:02:03Yeah, if they have to defend themselves.
00:02:07Oh, eh, dignan nun nga yun.
00:02:10Criminal nga sila.
00:02:13But, they do what they have to do in order to survive.
00:02:18Kahit na ano, pumapatay pa rin sila ng tao.
00:02:21Ibig sabihin nun, mga wala silang puso.
00:02:24Hindi naman sila gagawa ng mga ganong bagay kung mabuti silang tao, eh.
00:02:55So, baby, come on and get me, get me, get me, get me, get me.
00:03:00Baby, I'm yours, come on and get me, you'll never be lonely, lonely, lonely.
00:03:05So, baby, come on and get me.
00:03:12Come on and get me.
00:03:20So, what if you met someone from the mafia?
00:03:27What are you gonna do?
00:03:28Siyempre, lalayo ako.
00:03:30Ayoko makakailangan ng mga ganong tao.
00:03:33Ayoko sa mga masasamang ugali.
00:03:36Hindi ba naiisip ng mga ganong tao na ang daming tao na libo-libong ginagasa sa ospital para lang mabuhay?
00:03:44Tapos yung mga kagaya nila na pumapatay lang ng tao.
00:03:50So, lalayoan mo?
00:03:52Oo.
00:03:53Hindi talaga katanggap-tanggap yung mga ganong kwaseng tao.
00:03:56Mga walang kingsun yung mga ganong jig.
00:03:59Kasama ang tao sila.
00:04:01So, anong nakakatakot, no?
00:04:03Bakit mga masasamang panpanya lang ako, eh?
00:04:25Bakit, Jig?
00:04:28Mafia ka ba?
00:04:36Bakit mo natanong?
00:04:38Anong kong nalaban lang sa Roswell Corporation?
00:04:43Nothing.
00:04:48Yun naman pala, eh.
00:04:50Ay, alam mo kung anong bagay sa'yo?
00:04:52Ang bagay sa'yo ay tilapia.
00:04:55At tilapia.
00:04:56Ah!
00:04:57Ah!
00:04:58Ay!
00:04:59Kaila ko mga pala, P.
00:05:02Huwag palayan, huwag palayan.
00:05:08Oye, okay talaga?
00:05:10Masan mo ba pakiramdan mo?
00:05:16Uy, daw?
00:05:18Naka!
00:05:19Uy, alas ka na?
00:05:21Hindi pa nga naobos ito.
00:05:23Ang dami nito, huwag!
00:05:49Yoh, Mr. Roswell.
00:05:55What do you want?
00:06:01Are you sure that you want your incorporation to Amy?
00:06:09Yes.
00:06:13The business meeting is in Hawaii.
00:06:17You can send a representative.
00:06:20Don't underestimate my wife.
00:06:27Paano kung habang wala ka, tsaka naman magkaproblema ng corporation?
00:06:40I tried to tell her.
00:06:43Mr. Russell, ang ibig mong sabihin?
00:06:48I tried to tell her about the mafia.
00:06:53Fuck!
00:07:03Uh, wow.
00:07:11I guess if you explain to her,
00:07:14kung paano tayo nakarating dito.
00:07:19Sigurado naman maintindihan niya.
00:07:23Karamihan ko at medyo mahaga pa eh.
00:07:28Mas mabuti ko ko lang muna alam si Amy tungkol sa mafia.
00:07:33I have killed hundreds of dumbasses.
00:07:41Do you really think she'll be able to understand and accept that crap?
00:07:53Mr. Ross,
00:07:54Mr. Ross,
00:07:56si Maru,
00:07:57si Maru,
00:07:57will take time.
00:08:05There!
00:08:14I just wanna be fucking honest with you.
00:08:17Wait.
00:08:20What?
00:08:22We'll have to take this one.
00:08:23Did you say something?
00:08:25Huh?
00:08:27Where did you take this one?
00:08:33Mr. Roswell,
00:08:36do what you think is best.
00:08:53What?
00:08:55They're leaving.
00:08:57Who is that?
00:09:03I'm not going to kill you.
00:09:21What?
00:09:21Aray, Mom!
00:09:22Hey, hey!
00:09:23Naku!
00:09:24You're going to call me an ambulance?
00:09:26You're going to call me!
00:09:27You're going to call me!
00:09:29You're going to call me!
00:09:31Okay.
00:09:36Aray!
00:09:37What did you say?
00:09:39What did you do here?
00:09:41You should have to come to your husband's house.
00:09:45You're going to call me?
00:09:46Because...
00:09:49You're a LQ, right?
00:09:52What did you know?
00:09:55I know that it's like a relationship with your husband.
00:10:00Mom!
00:10:03It's true that I know that we have a LQ.
00:10:07Because we ate just so many times,
00:10:10and then suddenly she was walking out.
00:10:11What?
00:10:12What did you eat?
00:10:14Ay!
00:10:15I have a picture.
00:10:16I'm going to show you.
00:10:20I'm going to...
00:10:21Ron.
00:10:24You're not going to LVM your husband's house?
00:10:27You're going to kill them.
00:10:30You're going to kill them.
00:10:30Aray!
00:10:31You're going to be a lot, Mommy!
00:10:34Baby A,
00:10:35what are you doing?
00:10:36Why did you eat your husband's house?
00:10:38You're not going to kill them.
00:10:40You're not going to kill them.
00:10:41You're going to have to wait for them.
00:10:44You're not going to kill them.
00:10:45You're not going to kill them.
00:10:48You're not going to kill them.
00:10:50All of them and they're gonna kill them.
00:10:55That's all.
00:10:56That's why I didn't want to watch them.
00:10:56Because my husband told me that was right.
00:11:00Ah, you're going to start with Zeke's leaving tomorrow.
00:11:05Do you like to talk to her?
00:11:08Do you want to talk to her?
00:11:10Of course.
00:11:12But I'm warning you.
00:11:13I have no patience when it comes to inadequacy.
00:11:20Inadequacy?
00:11:21So you better get ready.
00:11:23Ay!
00:11:26Ang bong ka, mami!
00:11:27Ang galing mo!
00:11:31Pero bago yan, mami,
00:11:33tulungan mo gano'n ako mag-iisip ko
00:11:35ng magandang best-off ring ka, Zeke.
00:11:38Hmm.
00:11:58Mmm.
00:12:00Hmm.
00:12:10Hmmmm.
00:12:11Hmmmm.
00:12:11Hmmmm.
00:12:11Hmmmm.
00:12:12Hmmmm.
00:12:12Hi, hubby!
00:12:14Hmmmm.
00:12:18What's that?
00:12:18What's that?
00:12:22What's that?
00:12:29Look.
00:12:38What are you doing?
00:12:52I'm sorry.
00:13:01Okay, huh?
00:13:06You want me to do it again?
00:13:09You want me to do it again?
00:13:11I'm going to do it again.
00:13:20What's that?
00:13:21You know, huh?
00:13:24You're really sick.
00:13:26You're like a panda.
00:13:30We need to ask you to do it again.
00:13:34We need to ask you to do it again.
00:13:38If we ask you to do it again,
00:13:40we ask you to do it again.
00:13:44Hey!
00:13:46Hey!
00:13:52Hey!
00:13:53Wait, okay?
00:13:54Hey, what's that?
00:13:55Hey, are you talking to the doctor?
00:13:59You're eating a little yellow.
00:14:01You're so good!
00:14:03What the fuck?
00:14:05You're already hydrated.
00:14:07You're going to drink a lot of water.
00:14:11Hey!
00:14:13You're so good!
00:14:16Okay, I'm okay.
00:14:22Shit!
00:14:24Shit!
00:14:28You're so good at all!
00:14:30I need to drink a bit of water.
00:14:40You're so good!
00:14:47I'm so good at all!
00:14:49You're so good at all!
00:14:51It is the most fun!
00:14:52You're so good at all!
00:14:52It's the most fun!
00:14:52It's the most fun!
00:14:52Always to be a perfect wife!
00:14:57I'm telling you, I'm a perfect wife!
00:15:09What's up?
00:15:14You're right there, huh?
00:15:18What's your feeling?
00:15:22I don't know. I don't know.
00:15:25Are you dead?
00:15:27Are you calling me an albulary,
00:15:31a veterinary, a balsamador?
00:15:34What do you say?
00:15:38No.
00:15:42A mental hospital.
00:15:44A mental hospital.
00:15:46I'm going to leave my husband.
00:15:50I'm going to leave my husband.
00:15:51I'm going to leave my husband.
00:15:56I'm going to leave my husband.
00:15:57Stay here.
00:16:19I'm ready just now.
00:16:23So, you're ready.
00:16:24I'll be right back.
00:16:25I'll be right back.
00:16:27I'll be right back.
00:16:30Can you tell me something about yourself?
00:16:38Why didn't you talk to a banana split?
00:16:44Hey, babe.
00:16:45You're not going to talk to me.
00:16:49You're not going to talk to a banana split.
00:16:53You're talking about gender.
00:16:58Maybe they're going to have a period.
00:17:02I'm just going to buy something.
00:17:05It's safe.
00:17:09I'm waiting.
00:17:13Toy, you know you're still asking me to talk earlier?
00:17:17You're not going to talk to me.
00:17:19I'm going to talk to you.
00:17:21Why did you talk to me?
00:17:24Because she's telling me.
00:17:28Come on.
00:17:30I'm okay?
00:17:32I'm sorry!
00:17:33You're not okay.
00:17:36I'm okay.
00:17:37Hey, Zeke.
00:17:38Zeke,
00:17:39what?
00:17:40You're not going to talk about it.
00:17:42What?
00:17:43You're using drugs by Proflim.
00:17:47Aray!
00:17:48You're already dead!
00:17:50You're dead!
00:17:51You're dead!
00:17:52You're so cute, Hubby.
00:17:56Why are you crying?
00:18:00Why are you crying?
00:18:01Why are you crying?
00:18:04You're so cute!
00:18:06You're so cute!
00:18:09Donk!
00:18:13Hubby!
00:18:13Why?
00:18:15Sige naka. Sorry naka.
00:18:18Bakit ayaw mong tinatawag kang gwapo?
00:18:21At sige, simula ngayon, pangit, pangit nalang tawag ko siya.
00:18:30Can you tell me something about yourself?
00:18:34About your family and everything?
00:18:38Ano ba gusto ko malaman?
00:18:39Hmm.
00:18:41Ah, kasi wala ka nga palang social media, no?
00:18:45Pa'n gumawa ka?
00:18:47Ako, usipag ko mag-update dun eh.
00:18:49Post ako ng post dun eh.
00:18:51Gusto magawa kita.
00:18:52Ayoko ka na.
00:18:53Gusto ko na makilala in person.
00:18:56Like for instance,
00:18:58where's your dad?
00:18:59Like,
00:19:01I've met your mom but
00:19:02I've never met him.
00:19:28I've never met him.
00:19:29I've never met him.
00:19:32I've never met him.
00:19:36I've never met him.
00:19:45I've never met him.
00:19:53Pinatay?
00:19:54Pinatay din.
00:19:58Kaya alam mo,
00:20:02galit na galit ako sa mga kriminal.
00:20:08Kasi yung mga pinapatay nilang tao,
00:20:14hindi lang naman yun yung sinasaktan nila eh.
00:20:19Hindi nila alam na yung mga taong naiwan,
00:20:23yun yung sobra-sobra nasaktan.
00:20:30Dahil hindi nila alam na yun kasi
00:20:32mga wala silang puso.
00:20:36Lahat sila,
00:20:38lahat sila wala silang puso.
00:20:53Ikaw mazit?
00:20:56Yung...
00:20:56Yung family mo ba?
00:21:01Kasi parang wala akong masyadong nakikita ang pictures nila.
00:21:05Wala na din ba sila?
00:21:10Yeah.
00:21:14They're also good.
00:21:20My dad first off.
00:21:23He was so strict with me.
00:21:27My mom, Elizabeth.
00:21:31She was the best lady ever born.
00:21:34Her hugs and kisses were my
00:21:36favorite form of therapy before.
00:21:38She always takes good care of her family.
00:21:41She was the perfect mother to me.
00:21:45The perfect wife to my dad.
00:21:50Sayang hindi kami nag-mignotita, no?
00:21:53Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:05Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:16Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:23Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:26Pwede pala ako magpaturo sa kanya.
00:22:30And one fucking night, I heard her scream at the top of her lungs, asking for help.
00:22:43I rushed to the bedroom, calling out all the saints in my head.
00:22:49I was just standing there.
00:22:53I didn't do anything.
00:22:54Hey, it's like my feet were nailed onto the floor.
00:23:03Nakita mo lahat yun.
00:23:07Dating mga itsura nila.
00:23:12No.
00:23:15I didn't see their faces.
00:23:24Alam niyan, see?
00:23:27Kwento ka lang na di ka lang ako.
00:23:37Sabihin mo sa akin lahat kasi...
00:23:40Ganun yung perfect wave eh.
00:23:42Kailangan alam niya lahat ng tungkol sa asawa niya.
00:23:51You and your fucking husband, we're both responsible for Aliana and Sylvia's deaths.
00:23:59And now, we're almost even.
00:24:03That's what the bastard said before I shot my mom.
00:24:10Huh?
00:24:16Aliana at Sylvia?
00:24:20Hindi pa sabihin.
00:24:24Ang mami ko si Aliana at si Tita Sylvia ay...
00:24:29Maraming kapangalan?
00:24:31Oh my God!
00:24:35Maraming parang yung kapangalan.
00:24:43Maraming parang yung kapangalan.
00:24:44After mam died.
00:24:47My dad became distant.
00:24:50We never had the chance to talk about that fucking one night.
00:24:58And five years ago.
00:25:02He died in an accident.
00:25:04Well, that's what everybody thinks.
00:25:09Just a fucking accident.
00:25:13So?
00:25:16Pinatay din yung tatay mo?
00:25:19Yeah.
00:25:21And that was the time our corporation got nearly bankrupt.
00:25:31I was left with no choice.
00:25:35I needed to manage it.
00:25:38In that fucking buff.
00:25:52I will never rest.
00:25:55Until I avenge both of them.
00:25:58I will make sure...
00:26:00That the people who hurt my family...
00:26:04Will regret they were even born to this world.
00:26:23What the hell?
00:26:27Bakit ka nakikahan d'yan?
00:26:29This is my fucking room!
00:26:35What the hell?
00:26:37Oh, I don't mean this will Gelidly.
00:26:42Oh...
00:26:42It was odd to the website.
00:26:50Dreaming of Mia.
00:26:57I hope I could have crossover.
00:27:06And here's my boy.
00:27:11Wait, bye-bye.
00:27:42You are so strange and unique.
00:27:49Seeing you around makes me feel like this.
00:27:58Thank you for making me smile again.
00:28:33Amy?
00:28:57A.B.
00:29:00A.B.
00:29:02A.B.
00:29:05A.B.
00:29:08Amy, push you.
00:29:10I'm stuck with her.
00:29:41I'm sorry. I don't know if I can't put the toilet on the microwave on the floor.
00:29:47I'm scared.
00:29:48I don't know anything about that.
00:29:50You know what?
00:29:50I'm a girlies.
00:29:57Damn, Amy!
00:29:59Goddamn!
00:30:00You almost gave me a heart attack.
00:30:02Fuck!
00:30:04I'm sorry.
00:30:07Wait, are you okay?
00:30:09Are you okay?
00:30:10Are you okay?
00:30:13Are you okay?
00:30:17What?
00:30:18Okay.
00:30:19Wait, wait.
00:30:20Why are you acting like that?
00:30:22Huh?
00:30:23What?
00:30:26At least, I'm not going to get out of here.
00:30:30Good morning, hamster!
00:30:33What's going on?
00:30:34What's going on?
00:30:34Mga ate.
00:30:35I'm going to try to get out of here.
00:30:37Okay.
00:30:39I'm going to get out of here.
00:30:45Okay.
00:30:46I'm going to get out of here.
00:30:47Okay.
00:30:47I'm going to get out of here.
00:30:52Okay.
00:30:55And more than one of them.
00:31:00Let's go.
00:31:01Bye.
00:31:05Bye.
00:31:08Bye.
00:31:09Bye.
00:31:10Bye.
00:31:10Bye.
00:31:11Bye.
00:31:13Bye.
00:31:18Look!
00:31:20Is it stillhy?
00:31:25Why?
00:31:27It's still loud and really loud and loud.
00:31:31It's unbathomed.
00:31:34Wow!
00:31:37Is that it?
00:31:39No.
00:31:40No!
00:31:43No!
00:31:44What are you doing?
00:31:47It's really good.
00:31:52And if it's not good,
00:31:54you'll be still losing everything.
00:32:05Excuse me.
00:32:06Yes.
00:32:16Fiona, how are you?
00:32:19Hi, hon.
00:32:20I just wanted to know what time
00:32:21I'm going to go here in Hawaii.
00:32:23I'm so excited to see you.
00:32:27Oh, it's too late.
00:32:29By the way,
00:32:31I got something to tell you,
00:32:33but when you come back,
00:32:34you'll be surprised.
00:32:39I miss you, hon.
00:32:41Didn't you miss me?
00:32:45First, I...
00:32:47I miss you.
00:32:48Good.
00:32:50Well, have a safe trip, hon.
00:32:52I love you.
00:32:56Hon?
00:33:00I love you.
00:33:12I love you.
00:33:29Hoyke, ¿no?
00:33:30Hmm?
00:33:31Yes.
00:33:35Let's eat again.
00:33:37Oh, it's good.
00:33:39Bacon.
00:33:41You're going to eat it.
00:33:43It's good.
00:34:00It was Fiona.
00:34:03What was that?
00:34:06About the phone call earlier.
00:34:09I'm guessing you heard me.
00:34:14Uh, I was talking to Fiona.
00:34:22Ah, yung sinabihan mo nang I miss you at saka I love you too, hubby, yun ba yun?
00:34:28Shit. Narinig mo yun?
00:34:33Shit daw?
00:34:37Tapos pinagpapawisan siya?
00:34:39LBM na naman ba ito?
00:34:43Saka ano yung pinatanong niya?
00:34:45Narinig ko daw.
00:34:46Nagpaka wala pa siya.
00:34:50I'm asking you if you heard the call.
00:34:55Ah!
00:34:57Ayun pala!
00:34:58Akala ko kasi na pa...
00:35:01You know, na na dito sa kotse, dahil sa LBM.
00:35:04Ayun ba?
00:35:05Oo dong, narinig ko yun.
00:35:07Kilabahan mo ako eh kasi akala ko si Mu yung kausap mo.
00:35:11Kasi Fiona pala.
00:35:13Silo ba rin?
00:35:22Ah...
00:35:23Well...
00:35:29She's...
00:35:34My ex-girlfriend.
00:35:43She's...
00:35:46I son...
00:35:49But...
00:35:50I don't know.
00:36:23I don't know.
00:36:37I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:46I don't know.
00:36:47I'm going to be able to buy some.
00:36:54I'm not going to buy some money.
00:36:56You're not going to buy any of these.
00:36:59I'm going to buy some money.
00:36:59That's all.
00:38:01Confirm it first, then kill her.
00:38:04Affirmatist.
00:38:27Affirmatist.
00:38:29You can order one chocolate and one strawberry.
00:38:40Thank you!
00:38:43Zika!
00:38:57Bad trip yata si Dodo.
00:38:59Pero tignan natin mamaya kung makapagsumig pa siya pag nag-enjoy na siya.
00:39:15Make them stage.
00:39:16Leave them on.
00:39:26Take it away.
00:39:32Take that man.
00:39:43Abermina.
00:39:54Good dog.
00:39:55Mimics, baby.
00:39:57What's your name?
00:39:58I'm sorry.
00:39:58You're listening to me.
00:39:59My mother is excellent.
00:40:00I'm sorry.
00:40:00Why should I ask you?
00:40:00What?
00:40:01I know.
00:40:03I know.
00:40:03I know.
00:40:04I know.
00:40:04I know.
00:40:05He's even better.
00:40:05Oh, my mother.
00:40:05Oh, my mother.
00:40:05Oh, my God.
00:40:05Oh, my God.
00:40:18Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:40:53That's so sad that we were going to have to go for three hours.
00:40:57You can't hear it.
00:40:59Hey, she's a girl.
00:41:02Is that a boyfriend?
00:41:03I don't know.
00:41:05They're not even sure.
00:41:07That's right.
00:41:07That's what I was talking about earlier.
00:41:09If I'm a boy, I'll leave it alone.
00:41:15Oh my God!
00:41:18He's so angry.
00:41:19He's looking for us.
00:41:21Let's go!
00:41:28Come on!
00:41:31Let's go!
00:41:58Stop that lady!
00:41:59You have a short flight.
00:42:05Restroom.
00:42:07I've got a lot of gear. I've got a lot of gear.
00:42:33Hello?
00:42:33Bill, there's something wrong with Roswell.
00:42:39He seems like he's not in love with his wife.
00:42:43No, I'm still figuring it out.
00:42:47I'll update you.
00:43:01Who ordered you to follow us?
00:43:08I'm using your gun, idiot.
00:43:13Don't tell me Papa Tayo mo ka dito.
00:43:16This is a public place.
00:43:20Leave or face death.
00:43:24Your choice.
00:43:43You're not going to die.
00:43:45You're not going to die.
00:43:46Hey, take care of me.
00:43:51Oh my God, I'm scared. I don't have a map here.
00:43:57Amy.
00:44:02Take this.
00:44:05Hey.
00:44:09Hey.
00:44:11Hey.
00:44:12Hey, Dong, are you okay? Why am I not going to enjoy it?
00:44:17Can you eat it?
00:44:21I'll just give it to you.
00:44:23Hurry up.
00:44:25Why are you ready?
00:44:27No.
00:44:29We're going to ride all the rides again.
00:44:32Really?
00:44:34Yay!
00:44:35Yay!
00:44:38Yay!
00:44:47Yay!
00:44:48Did I...
00:44:49hurt you earlier?
00:44:53I don't know.
00:44:55If not, it's okay.
00:45:03Slap me.
00:45:05Huh?
00:45:06Go on.
00:45:06Slap me.
00:45:08I don't know.
00:45:09Logic.
00:45:11I'm going to go down.
00:45:24I'm going to go down.
00:45:37I don't know.
00:45:50Jun, I don't know.
00:45:52We're being in a night.
00:45:54What's the matter?
00:45:54No.
00:45:56No, no.
00:46:01There are seasons.
00:46:04Just there's seasons.
00:46:05No, no.
00:46:05You have to get cards.
00:46:06No.
00:46:23Don't wait, yung, yung ice cream, nangalagin yung damik mo.
00:46:29Hayaan mo lang.
00:46:32Let's stay like this for a while.
00:46:43I'm sorry.
00:46:51Ah, Dong.
00:46:52Ang dami na talagang ice cream nang damit mo, magumukha ka nang gusubusin.
00:47:07Ang babulu mo sa magatapang sali.
00:47:10May malapit bang mental dito?
00:47:15Alam mo, hindi mo sinabi, gusto mo pala nalalagin yung damit mo.
00:47:19Dapat kanina pa sinabi mo na kagad.
00:47:21At parang nilagyan ko na maraming ice cream yung damit mo nang hindi ka nagsusungit.
00:47:33Tara, kahit tayo?
00:47:35Let's go.
00:47:37At parang nilagyan ko na nang sabitin.
00:47:40Bagad mo na akong pansa.
00:47:44At parang nilagyan ko na makapago.
00:47:49Sana wala.
00:47:51Sana wala.
00:47:52Sana wala.
00:47:54Baga na magpago.
00:47:55Sa pinggalan.
00:47:57Let's go.
00:48:23All right, bye-bye.
00:48:38All right, bye-bye.
00:48:58Zeke, are you afraid of heights?
00:49:02None.
00:49:06Ay, are you still late?
00:49:10Nope.
00:49:13I rescheduled my flight.
00:49:15So, we can watch the fireworks.
00:49:20Really?
00:49:21Oh, no.
00:49:24I'm going to Hawaii.
00:49:26I know you're still waiting for fireworks.
00:49:32I need to tell you something, though.
00:49:36What's that?
00:49:38I'm going to Hawaii.
00:49:41Yes, that's the business trip, I know.
00:49:44That's right now, right?
00:49:48I'm going to Hawaii to see Fiona.
00:49:59Do you want to call me again?
00:50:03I'm going to ask you a lot about the corporation.
00:50:08What's the business trip to Hawaii?
00:50:11Why do you need to go to Hawaii?
00:50:12Why do you not go to Fairview or Pasay?
00:50:17Are you staying there for a long time?
00:50:21Are you going to be amused?
00:50:22Are you going to park?
00:50:24Wait, wait.
00:50:25One at a time.
00:50:27Yes, I'll call you when I arrive.
00:50:29And we can jump on a call whenever you have questions regarding running the company.
00:50:35And lastly,
00:50:38no,
00:50:39we're not going to go to an amusement park.
00:50:45no,
00:50:48no,
00:50:49no,
00:50:49I'm not going to go to the hospital.
00:50:50I'm not going to go to the hospital.
00:50:52No,
00:50:53no,
00:50:53no,
00:50:54I'm going to go to the hospital for a long time.
00:50:56No?
00:50:59Zik, I'm going to.
00:51:20I'm going to.
00:51:30I'm going to.
00:51:31Hey, Zik.
00:51:32You haven't yet answered my question.
00:51:36What are you going to do in Hawaii?
00:51:43Do you trust me?
00:51:48Mom!
00:51:50Ay!
00:51:51It's beautiful!
00:51:56It's not!
00:52:20Please trust me.
00:52:21Something you want.
00:52:28I'm going to be free.
00:52:31I've got to need.
00:52:34Something you want.
00:52:39I've got a lot.
00:52:51Oh, my God.
00:53:19Oh, my God.
00:53:43Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:53:52Oh, my God.
00:54:15Oh, my God.
00:54:33Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:54:53Oh, my God.
00:54:58Oh, my God.
00:55:00Oh, my God.
00:55:27Oh, my God.
00:55:44Oh, my God.
00:55:47Oh, my God.
00:55:52Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:41Oh, my God.
00:56:46Oh, my God.
00:56:55Oh, my God.
00:56:56Oh, my God.
00:57:10Oh, my God.
00:57:17Oh, my God.
00:57:47Oh, my God.
00:58:26Oh, my God.
00:58:51Oh, my God.
00:59:31Oh, my God.
00:59:50Oh, my God.
01:00:18Oh, my God.
01:00:52Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:02:14Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
Comments