Journey with You Episode 3 [ Eng Sub ]
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02You are not going to die.
00:04I am going to die for the king of皇帝.
00:06You are already being your family.
00:08You know what is your life?
00:10You are not going to let the king of the king of the king.
00:12The king of the king will be a son.
00:15If you kill me, my king will be going to destroy you.
00:20Your father will not let you.
00:23You...
00:27the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:32You are not going to die.
00:33Tell me he will destroy us.
00:35Yes my father would not want to teach him.
00:39We are going to teach him to take care of it.
00:41If he had to kill us, he would hate to kill us.
00:49It's a bit like a demon.
00:50Come on.
00:53Go.
01:07You're the king of the forest.
01:18You're the one.
01:19All the same.
01:19You can't see it.
01:28You're going to have your clothes.
01:31You're not listening to him.
01:32You're not listening to him.
01:34You're not listening to him.
01:37Let's go.
02:04Here, you can take me the cup.
02:09I've got some pressure.
02:14Here.
02:17Take it.
02:18I'll touch it.
09:31,
10:37,
11:09,
11:51,
12:22,
12:49,
13:18,
13:48,
14:18,
14:48,
15:18,
15:48,
16:18,
16:48,
17:18,
17:48,
18:15,
18:45,
19:15,
19:45,
20:14,
21:14,
21:44,
22:14,
22:44,
23:14,
23:44,
24:14,
24:44,
25:14,
25:44,
26:14,
26:15,,
26:16,
26:16,,,
26:16I think it will have a record.
26:18I am not sure.
26:42How?
26:43How?
26:45I have no idea.
26:46I haven't taken the money.
26:47What's wrong?
26:49The father had no idea.
26:50The hotel was really a problem.
26:52When we came to the hotel,
26:54the hotel was looking at the hotel.
26:56It was no other异常.
26:57But when we decided to take the money,
27:00the owner had taken the money.
27:02He was already taken the money.
27:03The one was taken the money.
27:04And the other one was taken the money.
27:05He was taken the money.
27:08The one was taken the money.
27:12Yeah.
27:14算了.
27:17让他们好好养伤今日之事,
27:19虽没能仁赃并获,
27:20让燕州知道 我已经查到它的私缠也是好的.
27:24是. 殿下.
27:29我们在云上楼, 只找到这个.
27:42The prince, Sir, the king of the king,
27:45he did not know how to check the city.
27:47That person is so ridiculous.
27:49He has no longer left the loan.
27:53He now began to check the city's own bank.
27:57What do you have to say about the prince's own bank?
28:01I tell you that the city's own bank.
28:04The city's own bank, all of my people will be given me.
28:07Yes.
28:12I'm not sure what you're doing.
28:19I'm not sure what you're doing.
28:21I'm not sure what you're doing.
28:26I'm sure you're doing something.
28:31I'm sure you're going to have a good job.
28:37There is a lot more.
28:41The father is calling.
28:42He thought the king would be such a good job.
28:46He would be able to become a king.
28:48He would be better than him.
28:49The father is taking the old man to be a king?
28:52The father is knowing he makes his father.
28:56He's having to make a good job.
28:59He's not a good job.
29:00He's trying to carry a gun in a way.
29:02He's trying to fight.
29:03武帝过谦了,当初为了陈飞一事,以为兄动起手来,可不像是不擅长的样子。
29:12够了,朕照你们前来是商议边关一事,不是看你们兄弟二人揍嘴。
29:19你们不想着如何替朕分忧,反而耍嘴皮子,叫朕如何指望你们。
29:25父王,这怨不得儿臣啊,武帝自己提议派人去重整边关,自己却推脱不肯去。
29:33难不成,是受了外邦之子的蛊惑。
29:38儿臣听说,裴燕芝在宫外。
29:42父王,他一个质子,能犯出什么花样。
29:47父王,燕芝平日里是喜欢出宫喝酒作乐。
29:53这的确怪儿臣平时疏于管教。
29:55总觉得燕芝不过是个质子,也就由着他去了。
30:03我听说,燕芝平日里最喜欢去一个名叫云赏楼的地方。
30:15不知道黄长兄是不是听说了些什么。
30:18故而对燕芝有什么误会。
30:21故而对燕芝有什么误会。
30:22好了。
30:27边关之事容朕再想想。
30:30你们都退下吧。
30:31是。
30:33是,父王。
30:49你以为找到了云赏楼,你就身却在卧了吧。
30:52你保得了裴燕之一时,你保不了他一世。
30:58若你再敢跟本宫作对,你就等着给你的柿子收尸吧。
31:04黄长兄与其在这儿大放厥词。
31:09不如好好想想,怎么藏好你那些见不得人的事。
31:17你应该还不知道,裴燕芝早就是本宫的人了。
31:23他对本宫听之认之乖巧的,就像只姚维起怜的。
31:26狗。
31:30我了解燕芝,她不可能与你这样的人为伍。
31:33你们对他,到底做了什么?
32:14rule怎么喝成这样。
32:15怎么喝成这样。
32:20又到一年中秋了。
32:22In the past, every Sunday night, we would go to the church to turn on the lights.
32:29But now, if you were to turn on the lights, I won't let you leave this house.
32:39If you leave this house, you will also have a room outside for me to turn on the lights.
32:46I will forgive you for your forgiveness.
32:53If you were to turn on the door, why did you leave me so well?
32:57Why did you leave me so many years ago?
33:01I realized that this whole thing was just a lie.
33:06Why?
33:08Why?
33:10What are you doing?
33:12What are you doing?
33:13What are you doing?
33:15I don't know how to do it.
33:18I know I hate you.
33:20I hate you.
33:23I hate you.
33:23But, it's even more than I have to die.
33:28I hate you.
33:30I hate you.
33:31Why do you hate me?
33:33Why do you hate me?
33:33Why do you hate me?
33:38Why do you hate me?
33:39Why do you hate me?
33:39It cannot be your love.
33:40My power is my power.
33:41I can't help you.
33:41But I can't believe you.
33:41You are only going to take me.
33:42I'll be back to you.
33:44What did you say?
33:46You probably didn't know that you were the real person.
33:52You were the real person.
33:55You were the one?
34:04You're the one.
34:05That's why you beat me.
34:15You've been so proud of me.
34:20You've been so proud of me.
34:25I'm so proud of you.
35:11I'm looking for a happy dream.
35:12I'm looking for a simple path.
35:17I'm going to die.
35:21Please.
35:25Why does it not understand me?
35:38Yes.
35:46Yes!
35:47Yes!
35:48The father of you, georges!
35:50He was...
35:50I didn't see a year was in the掘连寺.
35:56I hardly have seen him.
35:57I have never thought of it.
36:02If you weren't this big fool,
36:04how can I am going to get on the back of the 12th?
36:09Ah!
36:15He's here.
36:18Let me go.
36:20Yes.
36:47I don't know.
36:48How did he get here?
37:21There is no way to him.
37:21The father of the father is a bit too far.
37:24You should be able to become a man who is so scared.
37:28He has got his head to his body.
37:32You are not coming back to him and he says
37:33that he has not been able to get any evidence.
37:36I am not sure.
37:38But today, he is in the hospital.
37:40He is taking the
37:40the
37:40the
37:40the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:41the
37:42the
37:42the
37:42the
37:42You have to be a good one.
37:43At the end of the day,
37:45for not to let段勇 to make a decision,
37:47he was just going to fight the decision.
37:50But at the time,
37:54maybe段勇 saw this man
37:55and would then take back home.
37:58That is the end of the day.
38:01No.
38:02It's just a decision.
38:06You can't do anything about you.
38:07You can't get your decision.
38:09In the day of the day,
38:10I think he should know everything.
38:14He's not like a tiger.
38:16He's not going to be like a tiger.
38:18However, he can confirm that he's going to be a good thing.
38:23He's doing all the things to keep him.
38:29He's doing all the work.
38:30The other thing is,
38:30I'm sorry to have you.
38:33If he took the money,
38:35the money is going to be big.
38:38I was born in the tomb of the queen.
38:39He was born in the tomb.
38:46He was born in the tomb of the queen.
38:50I don't know.
38:51I have no idea.
38:52After the last few years,
38:53I will give my wife a queen.
38:57Well, I should know
38:59that the queen is going to give us the two brothers together.
39:03To bring the king to farm,
39:05That's what I'm going to do with you.
39:06Father, for the朝堂,
39:08would you like to be like this?
39:11I was born in the帝王's house.
39:13It's not just like that.
39:16Today you have勝ed me,
39:17but tomorrow I will be stronger.
39:20I can only imagine
39:21that the old five years
39:23now,
39:25became the enemy of the enemy.
39:35Oh, my God.
40:10看来,还是得想办法,让胭脂开口,不然一直这样求着她,的确不是长久之计。皇兄
40:25!怎么,又要出宫
40:28?今夜是中秋,外头都会可热闹了。
40:32我已经禀告过父皇,今日他特许我带苏默默一同出宫。皇兄
40:42,你都已经关燕池哥好几天了,你到底什么意思啊?
40:45皇兄,你是剩他的气呢,还是因为别的什么?我把他当自己人
40:56,他却什么都不肯告诉我。不把他关起来
41:01,谁知道他要出去做什么。到时候要是被父皇发现了
41:03,我可保不住他。
41:04我,我觉得吧,这么一直僵持着下去,也不是事儿,对你对他都不好。倒不是趁今夜
41:14,就一起去放天灯,把话说开,开成不公的多好。
41:19现在把他关着,至少可以保证他安全。万一放他出去
41:26,算了,你就别掺和了。对了
41:29,带上段衣段勇
41:33,护送你出宫。我的事儿
41:39,你也别掺和。何叔
41:41,你放心,皇兄一定会改变前世的结局。让你一辈子
41:45,都这么无忧无虑的。
41:52除非,我们去录制。三十九的糊坑
41:53,对!我来坐
41:57,我来坐。像班上这的
41:59Nova,我来坐
41:59,我来坐。这一家
42:03,我来坐。我来坐。我来坐。我来坐。千花
42:09,我来坐。多谢后
42:10,你坐。你坐
42:11,15前?刚才说是
42:16,我试图。我想起
42:16Whew。你坐这儿了。我穷真的好看。
42:18Yes.
42:20Look at that.
42:26I'm sorry.
42:30I'm sorry.
42:32I'm sorry.
42:34I'm sorry.
42:35I'm sorry.
42:37I'm sorry.
42:37I want to go to the house.
42:38You can't...
42:39You want to go to the house with my father?
42:42Yes.
42:43I'm sorry.
42:44I'm sorry.
42:52You?
42:54Betuous for your child.
42:56Holyère Eh...
42:56You're so You get serious.
42:58You're working.
42:58No y'all at I really want to be here.
43:00Holy血?
43:01Your May Th tuna is even longer promised really.
43:05How'd he lead you to ask them for training?
43:07They're 말이-
43:09He's dense by your lord.
43:11Today, yea?
43:12Your Honor is杜 Cait.
43:14Goodbye.
43:18Let's go.
43:29You're not going to do anything.
43:32Mr. Kovie, I'm sorry.
43:39You're going to be in a mess with me.
43:42I don't care about him.
43:45I don't care about you guys.
43:46What can we do to get out of here?
43:47We'll take it to the end of the day.
43:49We'll take it to the end of the day.
43:50Let's take it to the end of the day.
43:57How does it taste like a mother?
44:01I wanted to give her a gift.
44:03I wanted to give her a gift.
44:05I wanted to give her a gift for her.
44:05I'm going to give you a gift.
44:07I'm going to give you a gift.
44:17Let's go.
44:39Who are you?
44:57彭冠军
44:59便关煞
45:02漫过少年愁
45:05心拱流
45:06遥落
45:08隔石酊
45:11提起闭
45:13磨灯
45:21温柔策马走不闻君归风
45:28浪霞暖涌逐旧日游
45:35路远散浮阔谁没脱
45:43空明灯心事君可知福
45:48山有沐浴说却还凶
45:56踏遍风烟几万里念着你
46:01唯有你誓死神之谜
46:10两世悲欢莫忘你我归期
46:15山河无息与你常相依
46:23岂尽千尘那与你请继续
46:28胆看江南这片朝夕
46:36千家自观不复生死想起
46:42余生共义白手不离
46:50踏遍风烟几万里念着你
46:55唯有你誓死神之谜
47:07两世悲欢莫忘你我归期 山河无际与你常相依
47:20世今沉沉那与你请继续 当看江南这片朝夕
47:33血假死官不负生死相亲 余生巧你白首不泥
Comments