01:38شكرا في القناة
16:05شكرا في القناة
18:58شكرا في القناة
19:33شكرا في القناة
19:41شكرا في القناة
23:26شكرا في القناة
24:33.
24:33.
25:08موسيقى
26:53يا. İspanya'da bütün kapılarını açtı
26:54beni bekliyor zaten.
26:56Gitmeyeceğim be. Buradayım. Valla buradayım.
26:58Ya buraya bakayım bir daha.
27:00Ben sensiz ne yaparım bu delillerle?
27:02Sakın beni bırakıp gitmeyeceğim tamam mı?
27:03Tamam kız merak etme. Buradayım.
27:05Ölene kadar tependeyim bırakmayacağım seni.
27:07Kalkma. Bırakma beni zaten. İstemiyorum ben.
27:10Hadi. Hadi gel götürelim şunları.
27:12Hadi hadi. Valla açtıktan ölecekler yoksa.
27:13Tamam.
27:15Ay çok şükür ya.
27:24İyi akşamlar Nalan Hanım.
27:26İyi akşamlar.
27:27Bir şey lazımsa ben halledeyim.
27:29Yo. Şarj aletimi arabada unutmuşum da.
27:32Gidip onu alacağım.
27:33Tamam sizi zahmet etmeyin ben gider alıp gelirim.
27:35Yo ben kendim alırım sağ olun. Görüşürüz kolay gelsin.
27:42Ne kadar çok parfüm sıkmış.
27:45Güzelmiş ama.
27:46Ben sevdim şahsen.
27:48Manitamız olsa da alsak bir tane parfüm.
27:50Sen bir Feride Hanım bir arasana.
27:53Ben aramam.
27:54Ben niye arıyorum ya?
27:55Arayıp ne diyeceğim kadına? Aramam ben.
27:57Ya evimizin ortasına incir ağacım.
28:01Gel gel gel.
28:03Kapat kapıyı.
28:03Kapat kapıyı.
28:08Arayacaksın.
28:09Ara.
28:10Ya bir ağzını bir ara.
28:11Bir sor bakalım neredeymiş babamın yanına falan gitmiş olmasın kadın.
28:14Ben asla aramam.
28:15Aramam ya.
28:16Bak Sedat.
28:17Ya bunu da ben çözmeyeceğim herhalde değil mi?
28:19Ya bunu da ben halletmeyeceğim.
28:20Sen sıçlarını da batırdın.
28:21Sen arayacaksın.
28:22Var mı sana bir ses?
28:23Duyacak da şimdi ya.
28:25Hadi iyi ki bir aşığımı yakaladınız.
28:26Hemen gelin üstüme ya.
28:27Bir tane Arif bir tane diyorum.
28:29Sen hiç mi hata yapmıyorsun?
28:31Levent.
28:32Senden hiç mi hata yapmıyor?
28:33Hiç mi yanlış bir adım yok?
28:34Söyle ya.
28:36Ya mükemmel bir insan.
28:40Tako.
28:40Efendim.
28:41Nalan nerede?
28:42Dışarı çıktı efendim.
28:44Dışarı mı çıktı?
28:45Ne zaman çıktı?
28:46Nereye çıktı?
28:46Az önce çıktı.
28:48Şarj aletini arabada unutmuş onu almaya gitti.
28:51Nasıl görünüyordu?
28:52Nasıl yani efendim?
28:53Ya nasıl görünüyordu yani?
28:55İyi miydi?
28:55Kötü müydü?
28:55Mutlu muydu?
28:56Mutsuz muydu?
28:56Gergin miydi?
28:57Sinirli miydi?
28:57Bir şey?
28:58Ya garip bir şey var mıydı yani?
29:00Çok iyi görünüyordu.
29:01Bayağı güler yüzüydü yani.
29:03Evet ya hatta bile sıkmıştı değil mi?
29:06Mis gibi kokuyordu valla.
29:07Evet açıkçası onu uzun zamandır bu kadar mutlu görmemiştim.
29:10Allah Allah.
29:11Benden de Raya.
29:12Senden.
29:14Senden birisi.
29:15Mutlu olacak senden.
29:16Ya dün gece tartıştık.
29:18Ben de gittim böyle şahane bir bilektik aldım.
29:20Odasına koydurmuştum onu görmüştüm.
29:22Oğlum ben burada kemerlerimizi sıkalım diye yani.
29:27Kaç para verdin sana bilektiğe?
29:28Ya öyle pahalı bir şey değil ya.
29:31İnce bilektik var ya onlardan aldım işte.
29:34Ne yapayım trip atıyordu işte.
29:35Bak sayemde gülümsüyormuş işte ne güzel.
29:37İyi aman be çok konuşma.
29:39Sen şimdi o zaman git Nalan'ın yanına.
29:41Bir Feride Hanım'la bir konuşsun bir şey yapsın.
29:44Yemeğe çağırsın bir görelim kadınla yani neymiş ne olmuş bir olayı bir kontrol altına alalım yani.
29:49Tamam gelsin öyle söylerim şimdi yanına gitmeyeyim şüphelenmesin.
29:52Bak valla elimde kalacaksın ha.
29:55Çok özür dilerim pardon kötü bir şey mi?
30:00Yok bir şey olduğu yok.
30:02Sadece yalanlarımızın ortasında hep birlikte boğuluyoruz.
30:13Bu bende kalmış yani çantamda kalmış nasıl oldu anlamadım ama.
30:17Ya ne gerek var ya daha sonra da verirdin.
30:19Şöyle elden ele anlıyorum.
30:21Tamam.
30:26Şey diyeceğim yine aynı parfümden sürmüşsin.
30:31Ha söylediğin şey buydu değil mi parfüm?
30:34Ya eve gidince baktım her yerin bir mangal kokmuş.
30:37O yüzden hani insanlar anlamasın diye öyle bir iki şey sürdüm.
30:40İyi yapmışsın.
30:41Çok yemişim ben bayağı yemişim yani hiç farkında değilim şimdi yemekte ne yapacağım hakikaten merak ediyorum.
30:47Şey yaparsın işte dümenden ucundan ucundan biraz böyle yemiş gibi falan yaparsın.
30:55Ama ondan önce şöyle belki.
31:01Bunu gerçekten biliyor olamazsın.
31:03İşte Feride Hanım yasaklamıştı ya yani onu da biliyorum.
31:08Sen ne yaptın benim çocukluk günlüklerimi falan mı buldun onları mı okudun?
31:14Ay çok severim bunu.
31:18Sana yok mu?
31:21Bende de.
31:22Bende de var.
31:23Ama istersen bunu da verebilirim.
31:26Yok bu yeter sağ ol.
31:30Güzel değil mi?
31:33Çocukluğumdan beri en sevdiğim.
31:43Üşüdün mü biraz?
31:44Biraz istiyor gibi sanki değil mi?
31:47Arabaya geç oturun istersen.
31:49Olur.
32:00Babam da yok.
32:02Yani belki de Feride Hanım gidip her şeyi çoktan anlattı.
32:06Ya da anlatmadı.
32:08Ya oğlum sen lütfen artık bir gider misin Nalan'ın yanına?
32:12Ya tamam gelsin konuşacağım dedim ya.
32:14Gelsin konuşacağım.
32:15Sedat şu olaya bir el at.
32:17Sen aciletin farkında değilsin herhalde ya.
32:19Lütfen git.
32:19Tamam ya tamam.
32:21Bağırma diyorum sana bağırıyorsun hala.
32:22Tamam gidiyorum al.
32:38Buyurun Feride Hanım buyurun.
32:42Hoş geldiniz.
32:44Pek hoş gelmedim Rafet Bey.
32:49Haydi Feride Hanım bir problem mi var?
32:57Problemsiz günümüz yok çok şükür.
33:10Ne söyleyeceksiniz açık açık söyleyin Feride Hanım.
33:13Ben sizi dinliyorum.
33:16Bunları benden duymaya eminim siz de istemezdiniz.
33:27Cana hamile.
33:32Allah analı babalı büyüsün Feride Hanım.
33:35Değil.
33:36Yani bundan bize ne?
33:43Feride Hanım.
33:48Bebeğin babası Sedat.
33:58Haliyle siz de dede oluyorsunuz.
34:00Bebeğin babası Sedat.
34:11Feride Hanım.
35:23يعني senator من بعد من ذلك اللidezه من المرة
35:24تر nakلال
35:25حذرة
35:26أنت
35:26استر شيئا حامل
35:27سيئ كمتد chance
35:32جزيرة
35:33على抱 تحت
35:35نحن الآن مدعو علها.
35:37حسنًا ليصد وشكري.
35:51حسنًا هل هو السبب؟
38:55فقط من الشخصة فقط للمشخصة بسرعة.
38:57ماذا ستونجيب الاني.
38:59لكنك تتتحب الاني.
39:00المشكلة للصفرين.
39:01لا تبقى بسرعة.
39:05وراءة قمنا بسرعة.
39:06سوف تتكلم عن السرعة.
39:07للمشخصة.
39:07بسرعة لو أتبقى.
39:08وراءة تتعب في طرفين.
39:10ماذا ستبقى بسرعة.
39:12هكذا مرة للميز alltså
39:15انتهي مرة لكي تدريبا
39:20توريبا
39:21التنسيق من حلقنا
39:22شكرا ربما للمزاهزة
39:25القديратة جزيلا
39:27سرها
39:29انتظرا مرة للمزاهزة
39:31منعتقد ذلك
39:31مجانب
39:32اذا كانت تغريبا
39:34اوه Somما على ذلك
39:39غيرها أخرى ؟
39:40كم لا تكلمينين؟
39:57لا تكلمين
41:08hepsi bunu biliyorlardı öyle mi?
41:11Evet Gülcan hanım,
41:13Selen, Levent.
41:15Sedat zaten
41:16haldı yiyen kişi.
41:19Sizin enişte
41:20Cavit bile biliyormuş. Gülcan
41:22hanımla Cana'yı evini
41:24açtığına göre demek ki o da işin içinde.
41:26Olmaz yani bu iş olmaz
41:28Feridan bu iş olmaz yani. Bu çocuk
41:30doğmayacak ya. Doğmayacak.
41:32Bunun için biraz geç kaldık Rafet Bey.
41:35Yani ne
41:36demek yani bu Feridan'ın?
41:37يا أحزان هذا صباحي.
41:38أحزان هناك فجأة من أجل الانتبعي.
41:46تحسين الآن فين المصاردة الأانب.
41:49الطريق المصاردة سي والبترة الأولى في عارضين السلام عارضين.
41:52الإطرقات ، أطريق مستقلين.
41:54أصدقوا لا تثير فهو يحصل على فتحين.
41:55هذرت أصدقوا على طرق م شرارة الفردية.
41:58الآن ، فجاءً يا أصدقاء الفردية.
42:01فجأونا وضعنا.
42:02لا وجود فريد أنا في المصاردة.
42:06هذا أصدقاء كتابي.
42:07لقد أختمون فقط.
42:08لقد أمت قد يملأون من قبل.
42:13فنأم جزيزة فرداء هم ليشمون من.
42:18أمتني من المكنين.
42:19الله الله.
42:20رقم النسائية للتوفق الإسلام على المناطق القدوم.
42:26من أتحب أن أدريكية الآن.
42:30لأنني لا أتاضل.
42:33أصحب أن أحذب الساعة بطولة،
Comments