00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:30Oh
01:30Oh
01:30Oh
01:59So
02:00No, I'll take him to fight.
02:06I'm going to leave you with my collar.
02:07I will leave you at the collar.
02:08I'll leave you at the collar.
02:10Let's do it.
02:11I will leave you at the collar.
02:13I'll leave you at the collar.
02:15I'll take the collar.
02:30It's not that you're a cat.
02:33You're not a cat.
02:33How did you get a cat?
02:35You know we're under fire.
02:37We're using this.
02:39That's why we're dead.
02:40That's what I tell you.
02:42You're under fire.
02:44Fire.
02:45Let's go.
03:09How do you think I'm a man?
03:09You're not afraid I'm a man.
03:11You're not afraid of a man.
03:12You're not afraid of a man.
03:13You don't want to make me a man.
03:15You're a man.
03:15You're so happy to be a man.
03:19You're a man.
03:20You're a man.
03:20You could be a man.
03:21You're only a man.
03:23What I do?
03:27You're not even a man.
03:28You're a man.
03:29前几日他扮成我的样子上岛
03:31哄骗我大哥二哥喝下毒药
03:33那毒药不会要人性命
03:35但会让人失去理智 产生幻觉
03:37他还带着唐门的人扮成家丁
03:39在岛上滥杀无辜
03:41还不对啊
03:42那这唐门怎么会听句话的调查
03:44你问题怎么那么多
03:46我怎么知道
03:47反正我三哥四哥
03:49已经把庄里的人都转到了山里
03:51把大嫂和真儿都藏到了罗斯轩
03:53再封闭了码头
03:54不让外人上岛
03:55可我担心
03:56他们很快就会找到罗斯轩
03:59不行吧
04:01由这儿会引路
04:03我们先带他们往山里去
04:10你去追你大哥刚才与我大哥交手的
04:11是我四哥蒋平 他水性极好
04:13一定是把我大哥 引到了后山的湖边
04:16一会儿我们在那边碰头
04:17走
04:47油庄主
04:55Let's go.
05:34白玉堂别打了我已带人围了县空岛你和志华都逃不了你们一起归岸我也少些麻烦四毛我都和你说了你跟我打笑就把观影还给你你带着官兵围堕是不是压根不肯跟我一战
06:08志华的大慈悲长可是得了真传的与他交手千万小心原来这就是大慈悲长不怎么样吧
06:26来再让我礼教一下白玉堂我来这儿可不是陪你玩的你要的解药在这儿杀了展昭解药就是你的
06:47尽快做决断解药可是不多若是再丢两包你两位哥哥可就没救了
07:10我来这儿
07:17等我
07:19等我
07:19你的命是我救的
07:20你却万恩负义待人围堕
07:23名我之间再无情分可讲
07:27今日陷空岛便是你的葬身之地
07:38我说的带官兵围堕是骗他的
07:39你看不出来吗
07:41I told you, it's just because of you.
07:42You can't see it.
07:56Cs.
07:57What are you doing?
07:59I'm going to kill you.
08:00I'm going to kill you.
08:01I'm going to kill you.
08:23I'm going to kill you.
08:25How can I kill you?
08:28I can kill you.
08:30So...
08:30...
08:30...
08:30...
08:31...
08:31...
08:31...
08:34...
08:34You're the one who killed my brother.
08:37Why did you find us here?
08:40Three, what are you talking about?
08:43We're going to be able to escape from the sea.
08:45We're going to be able to escape from the sea.
08:46I'm not sure.
08:49I'm not sure.
08:51When I'm here, I just want to tell you.
08:55It's just a lie.
08:57I don't want you to be afraid of this before.
09:01What's wrong with you?
09:03It's because it's him.
09:06My brother.
09:08Look at the young man who is so strong and strong.
09:12He's not going to come back and pay for the young man.
09:22Shihua.
09:24Listen to me.
09:26We're still not going to be able to do this.
09:27It's going to be a fool of me.
09:30Don't think I'm not going to be able to do this.
09:31I'm going to take a look at the face of the world
09:35I'm going to take a look at the end of the world
09:43Mr.
09:53Mr.
09:53You said that you were going to take a look at the end of the world
10:12I'm going to take care of him.
10:31That's what I want you to do.
10:43How are you going?
10:46I'm going to go with you.
10:49I'm going to go with you.
10:52You're not going to kill me.
10:55You're not going to kill me.
10:56You're not going to kill me.
11:02I'm going to tell you what he is.
11:07You're not going to kill me.
11:09You're not going to kill me.
11:10You're not going to kill me.
11:11I have to take my own time.
11:15I'm going to kill him.
11:17I'm not going to kill him.
11:18I'm so wrong.
11:20Tell me.
11:24Who's your host?
11:26Look, he's also going to kill me.
11:28He's going to kill me.
11:30Oh my god, I'm going to ask you a question.
11:34I'm going to ask you a question.
11:47You are already sent to京城.
11:51You will be sent to me.
11:54You will be sent to me.
11:55You will be sent to me.
12:23没有任何好处东西送到了京城又能怎样就算是上达天厅主子也不怕好一个神通广大的主子难道你这位主子不仅掌控了乡州的江湖还在京城朝堂培制了势力啊真小张啊问你话呢还闭眼
12:26Oh, I'm sorry.
12:27I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:32Let's talk about the other thing.
12:35What are you using for the Lord?
12:36Who are you using?
12:39It's a man.
12:40He's using the Lord.
12:42He's using the Lord for his own name.
12:44He's using the Lord for his own name.
12:49Let's say.
12:49Say it!
12:53What's your name?
12:55You know how many things are you doing?
12:57Say it!
12:57What are you doing now?
12:59You don't want to say it.
13:00Let's kill him.
13:01Take care.
13:03No.
13:05I'll bring him back to the city.
13:29You must leave.
13:31You must leave me.
13:32You must leave me again.
13:34You must leave me again.
13:36But I will leave you again.
13:40If you don't have to go back home,
13:40I will not go back.
13:42If you don't have to leave.
13:44I will be able to send you a man.
13:46Warn me.
13:51You don't have to worry about it.
13:53You don't have to worry about it.
13:54It will help you with the four-year-old brother.
14:05I don't know what it is.
14:09I think that's what it is.
14:11I'm still going to open the door.
14:15You don't have to tell me.
14:17I said it was going to be fine.
14:18I'll never go into my home.
14:20He'll be talking about the secret zoned.
14:26But you are still going to follow me.
14:30You don't have toahlen for the 11th quarter.
14:31I can't hear you.
14:32Why did you have to listen to me?
14:34Well, when I mill you,
14:35I hit the 14th quarter,
14:36and you hit the 14th quarter.
14:38Are you going to lose the 14th quarter?
14:42I don't want to mention it.
14:44If I asked them not,
14:46it would be like me.
14:47Why do you want to kill me?
14:49Why do you want me to kill me?
14:52Why do you want me to kill me?
14:54Why do you want me to kill me?
15:11When you asked me to return to the castle
15:13I was afraid that you left me
15:15After I left my brother
15:17You were the one who wanted me to kill me
15:19But you've still had to have my life
15:21You've still had to leave me
15:23You don't want me to kill me
15:25You'd want me to kill me
15:27You're not afraid of me
15:28You're not afraid of me
15:29You're not afraid of me
15:34You're not afraid of me
15:39You've heard about me
22:19You.
24:53You.
28:52you.
31:07you.
34:14You.
34:15You.
34:45You.
35:28You.
35:30You.
35:30You.
35:59You.
36:04You.
36:05You.
36:06You.
36:07You.
36:10You.
36:11You.
36:16You.
36:17You.
36:17You.
36:18You.
36:18You.
36:18You.
36:18You.
36:18You.
36:19You.
36:28You.
36:33You.
36:43You.
36:50You.
36:59You.
37:00You.
37:01You.
37:09You.
37:14You.
37:16You.
37:17You.
37:46You.
37:47You.
38:18You.
38:46You.
38:55You.
38:57You.
38:58You.
38:59You.
39:29You.
39:41You.
39:47You.
39:59You.
40:00You.
40:07You.
40:37You.
40:38You.
41:08You.
41:10You.
41:15You.
41:22You.
41:23You.
41:24You.
41:27You.
41:29You.
41:31You.
41:32You.
41:33You.
41:34You.
41:37You.
41:38You.
42:22You.
42:23You.
42:24You.
42:25You.
42:54You.
43:25You.
43:26You.
43:26You.
43:26You.
43:26You.
43:27You.
43:27You.
43:27You.
43:36You.
43:47You.
43:49You.
44:01You.
44:08You.
44:11You.
44:12You.
44:24You.
44:25You.
44:32You.
44:38You.
44:39You.
44:40You.
44:40You.
44:40You.
44:43You.
45:07You.
45:28You.
45:30You.
Comments