Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 21 ore fa
Il fiuto di Sherlock Holmes (Sherlock Hound) è una serie animata italo-giapponese ispirata ai racconti di Sherlock Holmes. I personaggi sono rappresentati come cani antropomorfi e vivono avventure investigative tra misteri, inseguimenti e invenzioni steampunk. La serie è famosa anche per il coinvolgimento di Hayao Miyazaki nella regia di alcuni episod
Trascrizione
00:05Gira un'ombra nella notte, chi mai sarà?
00:10Col berretto e la mantella in cerca di prove
00:14Sherlock Holmes, il detective very well
00:19Sherlock Holmes, è un amico anche per te
00:23Riesce a dare scacco matto a Scott Ryan
00:29Anche il più cattivo va a finire qui, Joel
00:33Sherlock Holmes, il detective very well
00:38Sherlock Holmes, è un amico anche per te
00:44Elementare o altro, tu non indovini mai
00:47Ma cerca di non fare troppi guai
00:52Se adesso hai mal di pancia, il motivo sai qual è
00:58Elementare o altro, c'era spedito nel te
01:01Griglia, griglia, aiuto, lui da te correrà
01:06Basta un solo indizio per entrare in azione
01:11Sherlock Holmes, il detective very well
01:16Sherlock Holmes, è un amico anche per te
01:31Sherlock Holmes, il detective very well
01:35Sherlock Holmes, è un amico anche per te
01:54Ecco a lei
02:01Buongiorno, sono l'ispettore le strade di Scott Ryan
02:04La stavamo aspettando
02:05Abbiamo cominciato a controllarle, ispettore le strade
02:10È davvero una perdita di tempo per noi
02:19Fino a quando non troveremo le monete false
02:21Tutte le altre saranno considerate sospette
02:23Quelle le abbiamo già verificate, ispettore le strade
02:28È evidente
02:31Solvole
02:34Eccone una
02:35Fermi tutti
02:37La guardi attentamente
02:39È quasi perfetta
02:40Lo sping
02:41Ma se messa a confronto con una moneta vera
02:43Salta subito agli occhi la mancanza di proporzioni
02:48Vedo la sua spiegazione incrimina gravemente quelle false
02:51Eseguirò un esame inconfutabile
02:56Ecco qui una moneta vera
02:58E qui invece c'è quella falsa
03:00Come vede la lega è diversa
03:02Perché pesa molto ma molto di più
03:06Signore ne ho trovata un'altra
03:08Fermi tutti
03:10E infatti non c'è nessuna proporzione
03:13Eccone un'altra
03:15Fermi tutti
03:18Sono certo che non ne troveranno altre
03:21Anche questa è falsa
03:23Anche questa
03:24Qui ce ne sono tre
03:25Se ne salva quasi
03:26Un momento
03:27Devo avvisare Scott Lagnar
03:31Se non arresto quel criminale in Inghilterra
03:38Non si troveranno più sterline vere
03:40Ultime notizie
03:42Invasione di monete falsa in Gran Bretagna
03:44Lanciamene uno prego
03:46A lei signore
03:52Il ministero del tesoro è sull'orlo della rovina
03:55Da chi dipenderà Holmes?
03:58Ma è elementare Watson
03:59In Inghilterra esiste solo un uomo che possa farlo
04:04L'ispettore Lestrò di Scott Lagnar
04:07E' sconcertato
04:08Ha dichiarato questo caso
04:09Diabolicamente diabolico
04:13E non le ha ancora emesse tutte
04:15Porca menta
04:42Tu resta di cuori Todd
04:44Fortunato in amore
04:45Fortunato alle carte
04:46No
04:47Non hai ancora imparato
04:48Lungo e frescone
04:49Sai una cosa?
04:50Credo che tocchi a te svuotare la macchina
04:52Per una volta può anche pensarci il professo
04:54Non ha mai alzato un dito
04:56A quel nemico dei lavoratori
04:57Che cosa hai detto?
05:06Mettetevi al lavoro
05:07Prima che vi infili nella pressa
05:14Entro stasera
05:16Ne voglio almeno un milione
05:17Mi sono spiegato
05:18Con questo sono mille
05:20Cerchiamo di spregarci
05:21Soldi
05:23Soldi
05:23Soldi
05:24La mia adorata macchina
05:26Produce più della zecca di Londra
05:35Vediamo un po'
05:37Se aumento la pressione
05:39Aumenta la velocità
05:41Oglali
05:42Oglali
06:03Presto potrò comprarmi l'inghietarra
06:05Con tutto il trono della regina
06:12L'uovo è sempre più forte della macchina
06:16Ti doverò
06:17Prestatrice del pifero
06:18Maledetto macerino
06:20Farai quello che voglio io
06:21La vecchia vaporiera
06:46Ehi Todd
06:47Che ne dici di questa collalina
06:49Per la mia mirandolina?
06:52Se lo metti intorno al tuo pancione
06:54Puoi fare la danza del ventre
06:56No, no, il mal di pancia
07:01Ladri, non toccate niente
07:03E correte a chiamare il tecnico immediatamente
07:11Mi rifiuto
07:12Non mi renderò mai complice
07:14Del suo orribile piano
07:15Nemmeno per questo
07:17Tra poco non ci saranno più sterline bere
07:20In circolazione
07:20Non ho bisogno di soldi
07:22Voglio andare a casa
07:23Non ho mai detto che gliel'avrei impedito
07:26Ma prima di farlo
07:27Vorrei che lei trovasse il modo
07:29Di riparare la mia presa
07:31E...
07:31In caso contrario
07:33Le possibilità di rivedere la sua famiglia
07:36Svaniranno
07:40Mi auguro che questo non influenzi la sua decisione
07:44Né...
07:44Né...
07:45E va bene
07:46Molto cortese da parte sua
07:48Prima mi deve permettere di scrivere una lettera a mia figlia
07:51Temo si stia preoccupando per me
07:53Sua
07:56Commovente
07:57Ad ogni modo potrò contare sulla sua discrezione
08:00Non è vero?
08:00Smiley
08:01Portagli una penna
08:05Conosco le sue intenzioni professor
08:07Gli facciamo scrivere la lettera e poi la strappiamo vero?
08:11Errore
08:12La controlliamo e poi la spediamo
08:14La lettera terrà lontano ogni possibile sospetto
08:28Holmes è fuori da ieri
08:30Sta indagando su questo caso del falsario intrigante
08:34Forse avrà scoperto qualcosa in più di la strada
08:38No, purtroppo no
08:39Accipicchia, già di ritorno
08:42Com'è andata?
08:43Ho solo consumato le mie scarpe
08:45Non ho scoperto nulla di nuovo
08:47Che gliela nera
08:50Presumo che si tratti di Moriarty
08:52Quel fetente si dà sempre da fare
08:54Il posto dove cogna le monete non è a Londra
08:57E non ho la più vaga idea di dove sia
08:59Credo di essere sicuro che presto lo verrà a sapere
09:08Come vorrei che non si trascurasse così
09:11Essendo medico dovrò cercare di prevenire il suo raffreddore
09:18La lana respinge i germi
09:22Desire di vedere il signor Sherlock Holmes
09:27
09:27Vieni con me
09:29E clienti di Holmes si raccorciano
09:30Eppure non piove
09:31Buona questa
09:33La signorina è venuta qui per Holmes
09:36A quanto dice sì
09:38Temo che in questo momento il signor Holmes stia riflettendo sui benefici del sonno
09:43Posso esserti utile io?
09:46Prima voglio le sue referenze
09:48Si dà il caso che io lavori con il signor Holmes
09:51L'idea l'è venuta leggendo il giornale
09:57Ed è la settimana scorsa
09:58Il detective Sherlock Holmes è stato consultato per le indagini
10:03L'hai letto proprio tu?
10:04Io no ma il mio amico John Simi l'ha raccontato lui
10:08Ingegnoso dimmi dunque qual è il tuo problema
10:11Missi Solly è misteriosamente scomparso
10:13Missi Solly?
10:14E forse la tua tata?
10:16Ma è la mia gatta
10:17Gatto?
10:18Si è grossa di 50 kg
10:21E perché mai è così grassa?
10:25Perché soffia, graffia e dà una macchia sull'orecchio sinistro
10:29Interessante
10:31Domanda
10:32Hai già chiesto ai tuoi genitori di cercarla?
10:36La mamma abita in cielo da tanti anni e in questo momento papà non c'è
10:41Hai fatto bene a venire da noi
10:43Watson
10:44Holmes
10:46Perché mai conversa con la nostra cliente sul pianerottolo?
10:49Buongiorno, io mi chiamo Marta
10:51Accomodati pure, prego
10:53Ma Holmes è un caso elementare, non si disturbi
10:57Deve essere una cosa importante se ha fatto 5 miglia per vedermi
11:005 miglia?
11:02Come ha fatto a dedurlo?
11:05Elementare Watson, il fango che ha sulle scarpe si trova solo a 5 miglia da Londra
11:09Elementare, lo avrei sospettato anch'io
11:12Certo, e questo cos'è?
11:15È la copia di un vecchio giornale
11:18Guardi qui Watson, questo annuncio è stato sottolineato con una penna rossa
11:22Deduco che Marta stia cercando un lavoro
11:25Oggi è tecnico esperto per riparazione pressa
11:29Pressa
11:30Sbaglio, o ha detto che il padre era lontano da casa?
11:33Eh, beh, precisamente
11:35Questo tipo di macchinario si usa anche per fabbricare monete false
11:40Questo non l'avrei mai sospettato
11:42Hai detto che tuo padre è fuori per lavoro da diversi giorni
11:45Hai ricevuto questa sua lettera, ho capito bene?
11:49
11:50Mia carissima Marta, il tuo papà ha un incarico fuori città che durerà qualche giorno
11:56Ti prego di non preoccuparti
11:59Se dovesse succedere qualcosa devi andare immediatamente da Mrs. Holly
12:03Tuo padre ha molta fiducia ai Mrs. Holly
12:07Marta, ma che genere di colloqui hai con Mrs. Holly? Dimmi
12:11Io le parlo di papà
12:15Potrebbe essere una nuova terapia per le nevrosi dei gatti grassi
12:20Secondo me dovremmo cercare il gatto
12:22Accetta la mia offerta di lavoro
12:24Sì, ma prima finisci di bere il tuo tè
12:27Altrimenti potresti far dispiacere a Mrs. Hudson
12:29Va bene
12:46Alla giù
12:50E hop
12:52Marta sei tornata
12:53John, il grande detective Sherlock Holmes la voleva per me
12:56Sei riuscita a convincerlo, che bello
12:59Tu devi essere John, è un grande piacere conoscerti
13:02Grazie signore
13:10Voglio mostrarle dove l'ho vista per l'ultima volta
13:14Di solito ho sempre dormito lì
13:20Da qui non si può vedere nulla
13:22Watson, lei riesce a distinguere l'estremità del tetto da dove si trova?
13:28Questo banano britannico è troppo fitto, non vedo un cappero
13:32Ma quell'angolo è nascosto, come fai a sapere quando Mrs. Solly è sul tetto?
13:36Oh, è facile, basta usare il mio spioncino
13:40Spioncino?
13:42Ingegnoso
13:44Guardi qui
13:48Non è così che si può vedere, serve un pezzo di carta
13:51È vero, è il principio della camera oscura
14:04Adesso vede, guardi
14:07Guardi
14:10Ho notato su alcune lettere dei puntini bianchi
14:16Proprio come sospettavo
14:22O-S-S-O-S
14:25Segnale di aiuto
14:27E-I-F-O-R-D
14:30Hayford
14:31È il nome di una cittadina della contea di Oxford
14:38Michio, forse ti sembra un grosso cane
14:40Ma sono Watson
14:41Vieni qui, Michio
14:43E ci...
14:44Un altro segnale
14:51O-S-O-S
14:53Si precipita
14:54Watson, ma cosa sta combinando?
14:57Quello che posso, arrivo subito
14:59Le tegole inglesi sono lucidate dalla pioggia
15:04Marta
15:05Ti dispiacerebbe molto se prima parlo con papà e poi cerchiamo Mrs. Solly
15:10Va bene, potrebbero essere insieme
15:13Tu mi aspetterei qui
15:15Watson, dobbiamo tornare a Londra
15:18Dove stiamo andando?
15:20Innanzitutto a Scotland Yard
15:22Moderate la velocità, pirati!
15:24Ispettore le strade
15:25O-S, ma che fai?
15:28Mi dica prima di che si tratta
15:30Sì, quando saremo arrivati alla stazione Vittoria
15:35Salti su!
15:41Ha impiegato quattro giorni per stringere otto bulloni
15:45Due bulloni al giorno
15:47Entro stasera avrò finito
15:49Le conviene, ne?
15:58Fallo fuori, non appena avrò terminato, ne?
16:01Chi?
16:01Io?
16:02Sì, proprio
16:03D'accordo, professore
16:10Osservi in questa missiva le lettere che ho sottolineato
16:16S-O-S Eiford
16:191-H falsa C
16:21Logicamente 1-H significa un'ora di distanza da Eiford
16:25E falsa C deve significare conio di monete false, è chiaro
16:30Per farla breve dobbiamo scovare i falsari nei pressi di Eiford
16:33Elementare, Watson
16:34Ci batteremo nel padre di Marta e nel professor Morial
16:38Evidente, ho fatto bene a portarvi con me
16:44Telegramma!
16:47Sarà urgente, lo spedisco subito
17:04Com'è rotonda
17:06Direi perfetta
17:07Ho aggiustato la sua pressa, ora posso tornare a casa
17:10Mi addolora molto che lei non apprezzi la mia compagnia
17:13Sniacchete
17:16Lei è un volgare impostore
17:17Ha mai conosciuto un criminale che non lo sia?
17:20Ma zeccole
17:21Portatelo via!
17:24Siete senza cuore?
17:25No, io ce l'ho e balla il tip tap
17:28Aspettate, mi sono dimenticato una cosa
17:30Non ti muovere
17:31Non ho messo una vite nella valvola di pressione
17:34E ti aspetti che noi ti crediamo?
17:37Per me è lo stesso
17:38Ma c'è il rischio che salti tutto per aria
17:40Se fosse vero
17:42Dammi subito quella vite
17:48Squatch!
17:49Ti distruggo!
17:50Ti buco come un colobrodo
17:52Secchetto maledetto, torna indietro!
17:54Oh, ho ritrovato la vite, guarda
17:56Cosa aspetti a portarla al professor, imbecille?
18:01Finiamola con questo scherzo
18:02Fammi entrare prima che butti giù la porta
18:04Ti stai piacciando in un mare di guai
18:06Biondastro da strapazzo!
18:09Siamo frescone
18:10La mia pressa funziona perfettamente
18:12Questa vite non mi serve affatto
18:16Al lavoro!
18:18I rivoluzionari non mi hanno mai fatto paura
18:20Ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
18:22Secchetto col gileo!
18:28Non sei nemmeno capace di sfondare una porta?
18:31Ai, ai, ai, il collo!
18:33Vai a prendere un tronco
18:34Giubito!
18:35Ai, ai, ai
18:42Credo che non sarà molto facile scendere
18:47Da questa parte, mister Holmes
18:51Questo è il villaggio di Hayford
18:53Un'ora significa almeno dieci miglia in carrozza
18:56Il posto che stiamo cercando può essere ovunque
18:58Esistono dei grandi palazzi nella zona?
19:01No, ci sono solo vacche e fattorie
19:04Potremmo perdere parecchi giorni per questa operazione
19:08Formeremo quattro squadre
19:10Ordine di perquisizione per tutti i fabbricati sospetti
19:13Un momento solo, ispettore
19:16Nella zona non c'è stato nessun reclamo per rumori eccessivamente molesti
19:20Bob, rispondi tu!
19:21C'è una casa in periferia, ci fanno un tale fracasso
19:24Che tutti i vicini sono diventati sordi
19:27E' appunto quella la casa che cerchiamo
19:29Non vedo l'ora di vedere la faccia che farà morierti
19:31Speriamo di fare il tempo
19:33Pronti, bio!
19:38Dove è andato?
19:46Mi faccia una cortesia, cada
19:48Dammi la pistola
19:50Subito
19:53E scarica come il tuo cervello da cappone
19:56Che spadato!
19:58Cartucce!
19:59Non lasciarlo scappare, fai presto!
20:01Questa è l'ultima volta che ti affido un lavoro di concetto
20:04Grasso maledetto!
20:06Sto arrivando, tecnico cromatico
20:09Ora ti prendo!
20:15Romeo, Romeo
20:17Hai sbagliato corniciole stavolta, eh?
20:29Maledetto
20:31Arriva la polizia
20:33Bocchiamo giù la porta!
20:41Uno
20:42Due
20:43Tre
20:50Seguitemi!
20:51All'attacco!
20:55Fuggire, fuggire, fuggire!
20:57Fuggiamo!
21:00Brutto, fincanaso!
21:03Fettentissimo, inglese!
21:06Aiuto!
21:08Addico per la mia sola pezza!
21:24Grazie
21:25Mister Holmes
21:29Non deve restare nemmeno una monetina!
21:35Siete due incapaci!
21:42Da l'altra parte!
21:43Non apriranno quella porta nemmeno con una tonnellata di dinamite
21:47E non strascinare i piedi, salame!
21:53Cosa c'è?
21:54Guardi!
21:57Sta per scoppioare!
22:06La vita!
22:10La vita!
22:42Le sarò eternamente grato, mister Sherlock Holmes
22:46Il merito è suo per aver mandato quell'ingegesissima lettera a Martha
22:50Brancolavamo nel buio prima di leggerla
22:52È evidente che questa è l'ultima volta che vediamo Moriarty
22:56Presumo che potrebbe ricomparire, purtroppo
22:59Holmes!
23:01Ci sarà un'altra occasione e mi vendicherò!
23:05Oh, quanti topolini bianchi come la neve
23:09Repedi di muoverti!
23:19Papà!
23:20Marta!
23:22Papà!
23:23Sì, Marta
23:24Non ti lascerò più sola
23:25Era triste senza di te
23:28Il popolo inglese ha radici sentimentali molto profonde
23:31Ciao, Marta!
23:32Ciao, ciao!
23:33Non abbiamo ancora trovato Mrs. Holly
23:36È elementare Watson che sta tornando a casa in questo momento
23:50Gira un'ombra nella notte chi mai sarà
23:54Col berretto e la mantella in cerca di prove
23:59Sherlock Holmes
24:01Il detective very well
24:04Sherlock Holmes
24:06È un amico anche per te
24:12E anche il più cattivo va a finire in prigione
24:18Sherlock Holmes
24:20Il detective very well
24:23Sherlock Holmes
24:25È un amico anche per te
24:27Elementare Watson
24:30Tu non indovini mai
24:32Ma cerca di non fare troppi guai
24:36Ma cerca di non fare troppi guai
24:37Se adesso hai mal di pancia
24:39Il motivo sai qual è
24:41Elementare Watson
24:44Con il cielo è sedino in piu'
24:47Gliene da sp todos da peracesorge
24:52E quindi riesce tranna in troppi guai
24:58Il merito nell'altra cosa