Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't-tow
00:00:07It's hard to describe
00:00:09I can't-tow
00:00:10I haven't
00:00:12It's called
00:00:14Weaving
00:00:16You've made a
00:00:19Your voice
00:00:19As it is
00:00:20You put the
00:00:21I'm notes
00:00:25No 의심이란 건 난의 몫일 뿐
00:00:31My face takes me higher
00:00:34I'm nowhere near tired
00:00:38더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:16589년 조선의 공권
00:01:20완료
00:01:21완료
00:01:21완료
00:01:21완료
00:01:23완료
00:01:30This could be used as a man's residual
00:01:32I thought he was alive
00:01:36Three times
00:01:41He was a woman
00:01:42She was a man
00:01:43And a woman
00:01:44He was a woman
00:01:45And he was alive
00:01:47끈질기게 살아남았다.
00:02:08또 그년이란 말이지?
00:02:29이긴다더니, 또 졌네?
00:02:36어리석은 것들은 작은 곳에 1위 1위 한다지.
00:02:39아등바등 힘들지도 않아.
00:02:41응? 힘들었어?
00:02:43이번 시험, 난 하나도 안 힘들었는데?
00:02:49졌으면 승복을 해.
00:02:52쪽팔리게 입 털지 말고.
00:02:55양반도 아닌 게 건방지게.
00:02:58입 젖으면 이 양반 새끼야.
00:03:01너 징계 먹고 싶어서 그래?
00:03:05힘 좀 써봐, 민석아.
00:03:08응?
00:03:11어떻게 한 번을 못 이기니?
00:03:12양반씩이나 된 게.
00:03:16교롭거라지.
00:03:25이번에도 9학년은 승리주 양이 장원인가?
00:03:30네, 교장 선생님.
00:03:33주작궁의 사기가 하늘을 지르겠구만.
00:03:37다들 기뻐하고 있습니다.
00:03:41승희주야.
00:03:43네?
00:03:44우리 학교의 설립 이념을 아나?
00:03:47네?
00:03:47왕실에서 이 학교를 만든 이유 말일세.
00:03:52어...
00:03:53평등한 기회와...
00:03:55그래.
00:03:56그 평등한 기회 때문이야.
00:03:59성균관도 훌륭하긴 하지만
00:04:01반가자재들만 입학이 가능하니 한계가 있고 말이야.
00:04:10이걸 누가 만들었는지 아나?
00:04:16그래.
00:04:19세종께서 명하시고 장용실이 감독한 시대의 골짜기지.
00:04:23응?
00:04:25기생의 자식이었다고는 하나.
00:04:28정말 대단한 재능 아닌가?
00:04:35자, 가져가게.
00:05:071회
00:05:072회
00:05:071회
00:05:10You've won.
00:05:13You won.
00:05:14You won't win.
00:05:14You won.
00:05:16This is the first title title.
00:05:18We won.
00:05:20I won.
00:05:22I did.
00:05:23I don't know how many of you won the company
00:05:24but I'm a gern in the 50%
00:05:26and now I'm a young guy.
00:05:30I'm a young girl.
00:05:31I can't get a voice.
00:05:32There's a lot of money in the industry.
00:05:36So, it's a lot of money.
00:05:40You're selling it.
00:05:42I'm sorry.
00:05:43Let's do it.
00:05:44Yes, let's do it.
00:05:46It's not that you're the CEO of the company?
00:05:49It's not that you're the CEO of the company.
00:05:50You don't have to do it.
00:05:51You don't have to do it.
00:05:53I'm sorry.
00:05:55You don't have to do it.
00:05:57You don't have to do it.
00:06:00Yes?
00:06:02If you're a fan of this, it's not an issue.
00:06:05It's not an issue.
00:06:07It's a problem.
00:06:09It's hard to do.
00:06:11It's hard to do.
00:06:13Well, it's hard to do.
00:06:16It's hard to do.
00:06:17It's hard to do.
00:06:18And you can't do it.
00:06:20And you can't do it.
00:06:22Mr. Tieng?
00:06:24Mr. Tieng?
00:06:26Mr. Tieng?
00:06:29Mr. Tieng?
00:06:31Mr. Tieng?
00:06:33Mr. Tieng?
00:06:37Mr. Tieng?
00:06:39Mr. Tieng?
00:06:40Mr. Tieng?
00:06:43Mr. Tieng?
00:06:44Mr. Tieng?
00:06:45Mr. Tieng?
00:06:46Mr. Tieng?
00:06:46Mr. Tieng?
00:06:47Mr. Tieng?
00:06:48Mr. Tieng?
00:06:49Mr. Tieng?
00:06:50Mr. Tieng?
00:06:51Mr. Tieng?
00:06:51Mr. Tieng?
00:06:52Mr. Tieng?
00:06:53Mr. Tieng?
00:06:53Mr. Tieng?
00:06:53Mr. Tieng?
00:06:54Mr. Tieng?
00:06:55Mr. Tieng?
00:06:55Mr. Tieng?
00:06:55Mr. Tieng?
00:06:55Mr. Tieng?
00:06:56Mr. Tieng?
00:06:59You know, I guess I like...
00:07:00But I...
00:07:00I'm a bit lui.
00:07:04You're a boy.
00:07:06He's a boy.
00:07:09You won't have the opportunity to keep me up.
00:07:10He's a man.
00:07:14He's a woman from the boss.
00:07:18I will start on the job.
00:07:29What are you doing?
00:07:31It's so funny!
00:07:31Come on!
00:07:32I'm still waiting for you.
00:07:34I'm already going to Seoul.
00:07:35I'm waiting for you.
00:07:36Okay!
00:07:39Why are you now going to be born today?
00:07:45You know what you're going to do?
00:07:48I'm going to go to the other side of it.
00:07:52And we'll go to the other side of it.
00:07:53You can't do that.
00:07:59...
00:08:00...
00:08:00...
00:08:00...
00:08:00...
00:08:12Where are you saying?
00:08:14Are you a passer?
00:08:15No.
00:08:16But you bolts open the door.
00:08:17Did you look ty reacts with the guy, Did yous ahead and be your guest?
00:08:18Really, really, we're taking care of this guy.
00:08:21You did not try this guy.
00:08:25Have you ever seen it before?
00:09:24대군자가 서두르셔야 합니다.
00:09:31대군자가!
00:09:41제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가 현희입니다.
00:09:50들러.
00:10:00대군자가 현희입니다.
00:10:03대군자가 현희입니다.
00:10:25대군자가 현희입니다.
00:10:28대군자가 현희입니다.
00:10:43대군자가 현희입니다.
00:10:53대군자가 현희입니다.
00:10:54대군자가 현희입니다.
00:11:01대군자가 현희입니다.
00:11:04대군자가 현희입니다.
00:11:17대군자가 현희입니다.
00:11:20I'm sorry, you're right!
00:11:22Are you okay?
00:11:26Come on, come on!
00:11:28Come on!
00:11:30Come on!
00:11:31Come on, come on!
00:11:32Come on!
00:11:35Come on, come on!
00:11:36All right, I'm here at the entrance.
00:11:40The commission is in the main hall of the WAL.
00:11:41The guests from the main commission is now on the KOL.
00:12:02Oh
00:12:21Oh
00:12:22I'm sorry
00:12:23Oh
00:12:24Oh
00:12:25Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:27Oh
00:12:29Oh
00:12:29Oh
00:12:33Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:34Oh
00:12:36Oh
00:12:37Oh
00:12:37Oh
00:12:40This is my wife.
00:12:41My face takes me higher.
00:12:44I'm no way near fire.
00:12:48In my face takes me higher.
00:12:52I'm no way near my wife.
00:12:52You're in a white suit?
00:12:55It's not that you're in a white suit.
00:12:57I'm in a white suit.
00:12:58What are you doing?
00:12:59I'll take a look.
00:13:00I'll do it.
00:13:07I'm not going to live anymore
00:13:10I'm going to fly
00:13:14I'm still going to fly
00:13:15Where can I go?
00:13:18I'm not going to get ready
00:13:20I'm going to fly
00:13:27Oh, you need to talk to us
00:13:31What do I want to do?
00:13:33We are starting!
00:13:35We are starting now!
00:13:36Let's start playing.
00:13:37We are starting to play a set.
00:13:39Fight!
00:13:41Can you find it?
00:13:42Keep going!
00:13:43And we can become more rapidement!
00:13:49Let's go!
00:14:01The Liquid
00:14:01The Liquid
00:14:02The Liquid
00:14:02The Liquid
00:14:02The Liquid
00:14:03The Liquid
00:14:05Aww
00:14:06Aww
00:14:06Aww
00:14:06I don't know
00:14:08It's not
00:14:11Castle Wee
00:14:12With the
00:14:12You
00:14:14We'll see you next time.
00:14:49So, yes.
00:14:50The first-year.
00:14:52And the two-year-old.
00:14:53She was born until she was born.
00:14:56What is that?
00:14:57She was born until she died.
00:14:59She was born until she was born.
00:15:04So she was born until she was born?
00:15:07So she was born until she had been born.
00:15:13What's that?
00:15:15What's that?
00:15:16What's that?
00:15:43You're...
00:15:44업계 2위 성대표!
00:15:47저기요, 한 잔 주시죠.
00:15:49감사합니다.
00:15:50너 안 들리는 척하는 거 다 알거든?
00:15:53알면 꺼져줄래?
00:15:56이게 오빠한테...
00:15:58네가 임마 이러니까 못 배웠다는 소리를 듣는 거야.
00:16:02그나마 능력은 좀 있는가 했더니...
00:16:05이번에 너 매출 밀렸다며...
00:16:08나는 그게 이해가...
00:16:13소문이 파다해.
00:16:15내 말이...
00:16:17파다하더라?
00:16:20우린 뭐 이렇다 할 광고도 없고...
00:16:22뭐 세일도 안 하는데...
00:16:24광고에...
00:16:26바이럴에...
00:16:27반값 세일까지 처벌은 니네 브랜드 재키고
00:16:30여전히 우리가 선호도 조사 1위라는 거.
00:16:33개나 소나 다 알더라고.
00:16:36비싸다고 원성이 자자한데 고민이야.
00:16:40싸게 파는 건 죽기보다 싫어서...
00:16:42싸구려 같잖아.
00:16:45누구처럼.
00:16:47싸...
00:16:47싸구려?
00:16:49하...
00:16:50야...
00:16:51너 임마 아까 자격지심이야.
00:16:53자...
00:16:53하하하하...
00:16:54자격지심?
00:16:55내가?
00:16:56너한테?
00:16:58응.
00:16:58너 명품 마케팅에 그렇게 목숨 거는 거.
00:17:01네가 명품 아니라서 그런 거잖아.
00:17:03니 그 미천원 출신 커버하려고 애쓰는 거 알겠는데...
00:17:07제발...
00:17:08저기 안빈낙도 하면서 살아.
00:17:10응?
00:17:12노려보지 말고 인마.
00:17:15오빠한테...
00:17:16내가 오빠로서...
00:17:17보기 안쓰러워서 그래.
00:17:19너랑 내가 뭐...
00:17:20이복이긴 해도 그래도...
00:17:23남매인데...
00:17:24응?
00:17:24안 그래?
00:17:26개소리 처하고 있네.
00:17:29어?
00:17:30또?
00:17:30짖고 싶으면 목줄이라도 차고 와서 지져.
00:17:34그 목줄 확 졸라버리게.
00:17:39그리고 이럴 땐 안빈낙도 아니고 안분치죠.
00:17:43이쁘...
00:17:46신하...
00:17:51중화전으로 모시겠습니다.
00:18:10여기선 너랑 나랑 세트야.
00:18:13장사치.
00:18:39아휴...
00:18:40목 보이지도 않겠네.
00:18:41보이지도 않겠어.
00:18:42이 기둥이 또...
00:18:57아휴...
00:19:02아휴...
00:19:33Why don't you start?
00:19:36You're only a year ago.
00:19:40Why are you doing this?
00:20:09I'm going to go.
00:20:12I'm going to go.
00:21:08야, 이한대군 봐봐. 누가 보면 사냥 나오는 줄 알겠다.
00:21:12조용히 해.
00:21:22늦었습니다. 전화.
00:21:25대비머마.
00:21:27숙구님!
00:21:29단일을 경화드립니다.
00:21:30차림이 왜 그런 겁니까?
00:21:34일전에 전화께서 하사하신 비단입니다.
00:21:37마음에 들지 않으십니까?
00:21:39숙구님께 무척이나 잘 어울림.
00:21:41예를 갖추셔야지요.
00:21:44사냥철도 아니지 않습니까?
00:21:47사냥의 철이 있다 생각하십니까?
00:21:52붕괴는 나중에 하시지요.
00:21:54제가 안 자요.
00:22:00저들도 앉지 않겠습니까?
00:22:14저 없으세요.
00:22:30사냥
00:22:35I'm going to go to the next day.
00:23:04I'll give you a gift.
00:23:06If you have a gift to the people who wrote the song,
00:23:09you will start to start your song.
00:23:19My mother, my mother,
00:23:21my mother,
00:23:22my mother,
00:23:24my mother,
00:23:35I'm so glad to be here.
00:23:39You're so glad to be here.
00:25:55Why? It's not bad.
00:25:59The gold medal is white again.
00:26:02What a matter of fact.
00:26:03Is this a law?
00:26:05If you're a judge of the game, you'll be able to get your own.
00:26:08If you're a judge of the game, you don't get me.
00:26:10You don't know if you're a judge, but you don't know if you're a judge of the game.
00:26:14I don't know if you're a judge of the castles,
00:26:15you can't even sell the group.
00:26:19I don't know.
00:26:20You're a judge of the team?
00:26:34I can't wait.
00:26:36You can't wait.
00:26:37I'm going to take a bite.
00:26:38I'm not going to wear a mask.
00:26:41I'm not going to wear a mask.
00:26:42No, I'm going to go.
00:26:45Go.
00:27:07I can't wait to see him.
00:27:19I can't wait to see him.
00:27:22I can't wait.
00:27:23I can't wait.
00:27:23I can't wait.
00:27:24What do you think about that?
00:27:25Do you think it's a good thing?
00:27:26I think it's a good thing.
00:27:29She's lost.
00:27:30I'm not gonna be a good thing.
00:27:34Why do you think that?
00:27:37You don't want to marry me?
00:27:39I don't want to marry me.
00:27:41You don't want to marry me.
00:27:44I feel like I'm not trying to marry you.
00:27:46You don't want to marry me too.
00:27:47I don't want to marry you.
00:27:57So...
00:27:58I'll just stay on the one and the one.
00:28:01I will have to do it.
00:28:04Yes?
00:28:06I will have to do it.
00:28:07I will have to do it.
00:28:09I will have to do it.
00:28:10You are a good friend of mine.
00:28:13I will have to do it.
00:28:16It will be a good time.
00:28:20It will be a lot of hard work.
00:28:25I've been so full.
00:28:26I've been full.
00:28:27I've been able to get, particularly my house.
00:28:30I didn't even get a lot to do.
00:28:32If you get a sailor, the receptionist has already been built in India,
00:28:34I can only get a deal,
00:28:38but in my opinion,
00:28:39I don't want to have a deal with my own army.
00:28:40I don't want a deal with my own army.
00:28:44,
00:28:45,
00:28:45.
00:28:46,
00:28:47,
00:28:47.
00:28:50And that's a good deal.
00:28:53It's a good deal, isn't it?
00:29:00I can't talk anymore.
00:29:03I don't want to make a break.
00:29:06I don't want to make a break.
00:29:07I'm sorry about that.
00:29:08I don't want to work as a king, but if you don't want to make a break.
00:29:12Then they will make a break.
00:29:13What?
00:29:15What do you think about it?
00:29:16You can use it.
00:29:17You can use it.
00:29:20You can use it.
00:29:23You can use it.
00:29:33Well, I don't want to talk about it.
00:29:36I don't want to talk about it.
00:29:40I don't want to talk about it.
00:29:45I don't want to talk about it.
00:29:46Hey, what are you doing?
00:29:51Who is it?
00:29:53The guy.
00:30:07your name?
00:30:15I, my initial name.
00:30:20Your name?
00:30:24Your name?
00:30:25Your name is Holc� anymore.
00:30:26Your name is Joel Kuchin.
00:30:27Your name is Denise Nguyen.
00:30:30My name is Elaine Nguyen.
00:30:34Your name is origin.
00:30:37I'm going to give you the permission of your wife to go to the house.
00:30:47I'm going to go to the house.
00:30:49I'm going to go back to the house.
00:30:52Really?
00:30:56I'm going to go back to the house.
00:31:00That's right.
00:31:02Yes?
00:31:04Yes?
00:31:05Two.
00:31:10What's this?
00:31:11You're here.
00:31:39You're here.
00:31:42You're here.
00:31:44You're here.
00:31:46You're here.
00:31:46Sonata!
00:31:51How are you doing?
00:31:58Sonata.
00:32:03You're here.
00:32:04그대가 또
00:32:06이 나라 왕을 죽이려 합니까?
00:32:18마마!
00:32:23Sonata!
00:32:28괜찮으십니까?
00:32:39And you can't keep it.
00:32:41You can't keep it.
00:32:44You can't keep it.
00:32:46But you can't keep it.
00:32:46What do you need?
00:32:48If you're not dead, you're not dead.
00:32:51You've been 3 years before.
00:32:55You've started working in the WANGS, but it's not too.
00:32:58It's not going to happen.
00:33:00It's not going to happen today.
00:33:06It's not going to happen.
00:33:09When?
00:33:13I don't want to go out there.
00:33:20Why?
00:33:21It's happening.
00:33:22It's happening now!
00:33:23It has been light that burst.
00:33:26No...
00:33:26What?
00:33:27What?
00:33:28What?
00:33:29What's that?
00:33:29What's that?
00:33:31You're a fan of the future?
00:33:35I'm a fan of the future.
00:33:37I don't know...
00:33:43No...
00:33:43No...
00:33:45It's a fire.
00:33:48It's a fire.
00:33:50It happened to the fire.
00:33:51It happened to the fire.
00:34:02It's a good thing.
00:34:04You have a bad thing, isn't it?
00:34:06You are a bad thing, right?
00:34:10You are a bad thing.
00:34:15You are a bad thing.
00:34:18If you're a victim, you're a victim of a human being.
00:34:22You're right.
00:34:24But why do you like that?
00:34:28Just...
00:34:30There's nothing to do with you.
00:34:39Please, please, please.
00:34:47I don't know.
00:35:26Who is it?
00:35:44Who is it?
00:35:45If you have a gun, you will be able to get the gun.
00:35:48You won't be able to get the gun.
00:35:51Your name?
00:35:58I'm your host.
00:36:00Your name?
00:36:02Your name is the king.
00:36:03Your name is the king.
00:36:05Your name is the king or the king?
00:36:16For both people, you have to 연습 with divider.
00:36:20who is41 son jolang and ca LOTS.
00:36:21Your classianTwo Again is like 30 있습니다.
00:36:23And you have to spend an hour time with them.
00:36:27The classian ISS sII Jolang,
00:36:30do you have to do this?
00:36:31You have to do this for each day and a picture.
00:36:39On the other hand,
00:36:40there is a Metesbart tool.
00:36:45What do you think about it?
00:36:54How did you get this?
00:36:55I'm going to take a look at the school.
00:36:58I'm going to take a look at the school.
00:36:59I'm going to take a look at the school.
00:37:00I'm going to take a look at the school 9th grade.
00:37:10What's the name?
00:37:10I'm going to take a look at the school of the school.
00:37:12I'm not sure who knows.
00:37:15I'm a good nurse.
00:37:18I'm a person who has a house in the school.
00:37:21I'm a person who has an insurance company.
00:37:23I'm not sure what advice.
00:37:27I'm not familiar with you, I don't know.
00:37:28I'm not sure what advice to you today.
00:37:31I'm not aware this myself.
00:37:38I'm not aware of this.
00:37:39I'm going to give you all the chances I'll give you all the chances I'll give you.
00:37:44So it's going to get worse.
00:37:46I'm going to get worse than that.
00:37:48I'm going to get worse than that.
00:38:16I'm sorry.
00:38:18I'm sorry.
00:38:40The judge is the judge of the baby mama.
00:38:47Let's go.
00:39:15I'll wait to see you later.
00:39:23I'll wait to see you later.
00:39:29I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:46I'm sorry.
00:39:55I'm sorry.
00:39:58I'll wait to see you later.
00:39:59You can't believe it.
00:40:00You can't believe it.
00:40:01I was a human being.
00:40:02I'll give you a point.
00:40:03I'm going to answer that.
00:40:04I'll answer that.
00:40:08It's too much.
00:40:11A king of the fire,
00:40:14a king of the king died.
00:40:16But the whole thing was the same thing.
00:40:21It's your fault.
00:40:22That's my fault.
00:40:22It's your fault.
00:40:23You're going to write that message for this.
00:40:33I'm not a legend of the language.
00:40:35Your father has been a condition for eight years.
00:40:39And she continues throughout the process,
00:40:41which means I'm a little tired.
00:40:44My heart...
00:40:45and what do you think is this?
00:40:49Oh no, she's a dream.
00:40:49See you later.
00:40:50So...
00:40:50She is a dream.
00:40:53I think it's going to be the right thing.
00:40:56The right thing is going to be the right thing.
00:41:05He can't do anything.
00:41:09It's just nothing to do with it.
00:41:13It's the only thing.
00:41:18That's not what I thought about.
00:41:20You'd think that it was not a power.
00:41:22They would be the next floor to the audience and open the doors.
00:41:30They'd be prepared for the picture.
00:41:35They'd be able to come out of the window.
00:41:40I have no trust in the future.
00:41:42I have no trust in the future.
00:41:47I have no trust in the future.
00:41:50The other thing is that I have no trust in the future.
00:41:57It's my trust.
00:42:08Oh, yes.
00:42:09Abba mama,
00:42:11soja, 100점 맞았습니다.
00:42:17Soyeon해지거라.
00:42:18Yes?
00:42:19Soja,
00:42:19훌륭하다 안 될 당연한 이치이고,
00:42:22부족하다 하면
00:42:23부끄러운 수치니라.
00:42:25Paona, Abba mama,
00:42:26But you're a good idea, isn't it?
00:42:30You are a good idea, you're a new warrior.
00:42:35You're a new warrior.
00:42:38It's a new warrior.
00:42:39You're a warrior.
00:42:41You're a warrior.
00:43:01You're a new gun.
00:43:04I'm a new gun.
00:43:08I'm not...
00:43:12I'm not...
00:43:26Yes, I did.
00:43:30What do you want to do?
00:43:33The one who's a good friend in Stingy's.
00:43:35I'm already right on this.
00:43:37I'll give you a word.
00:43:38You will meet me.
00:43:38I will meet you.
00:43:42Please show me the queen and the queen's queen.
00:43:46You will be a good girl.
00:44:01I'm not a good guy, but I will not make a bad decision.
00:44:09I will not make a bad decision.
00:44:11I want to be a good guy to marry me.
00:44:12I'm a certified business.
00:44:13It's a good guy to marry me.
00:44:17It's a good guy.
00:44:17But you're not a boss.
00:44:19You're the only person that's like, I'm a salesman.
00:44:22What's wrong?
00:44:24That's right, there are two people.
00:44:27You're the one who wants me.
00:44:29What are you talking about?
00:44:31Hello, my brother.
00:44:32My brother.
00:44:33What are you talking about?
00:44:35It's hot.
00:44:35Don't worry about it.
00:44:38I'll talk about it.
00:44:39I'll talk about it.
00:44:42My brother, I'm sorry.
00:44:45My brother, I'm sorry.
00:44:45My brother, I'm sorry.
00:44:48How many of you have been here?
00:44:53Ah,
00:44:55we got together?
00:44:57The family are just trying to get along.
00:44:59I'm sure he's going to get along and throw it out.
00:45:02It's you can't get along so I'm sorry about it.
00:45:04It was a thing.
00:45:08Fantastic.
00:45:09I'm sorry, daughter.
00:45:10I'm sorry.
00:45:13She's pregnant and a lot of dating.
00:45:15She's pregnant?
00:45:18She's pregnant?
00:45:19She's pregnant?
00:45:19Uh, uh, ah ah.
00:45:22Ah, 새언니는 이것저것 따져서 이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:26Oh, 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록 망원이라는 느낌이 팍팍 왔을텐데.
00:45:31야, 우리 연애 결혼했거든?
00:45:33What are you, you daryl srwbxs?
00:45:35What is this, you srwbx?
00:45:35No, you're a daryl srwbxs!
00:45:38Ah, she's a bad word.
00:45:41Ah...
00:45:41Ne' says that, it's a good marriage.
00:45:43No, who's going to marry me?
00:45:45That's why I'm not going to marry you?
00:45:46Why don't you just say I can't play it for you?
00:45:49Dear father, tell me about it.
00:45:52Sometimes I ain't going to kill you.
00:45:54I'm not so hard to tell you I can't take it to you.
00:45:57You can't see me.
00:45:59That makes me so hard to get it?
00:46:05Because you don't give a term, you just have a little figure to get your husband's face,
00:46:10you just have a little.
00:46:11I'm not even going to be able to give a man.
00:46:13But...
00:46:15He's not going to be a man.
00:46:20I'm not going to be a man.
00:46:21That's not going to happen.
00:46:29I'm not going to be a man.
00:46:33What are you doing?
00:46:35I'm doing it.
00:46:38I don't do anything.
00:46:42We were talking about the same thing.
00:46:47You didn't have so much time to get your hands yet.
00:46:52Sorry.
00:46:53It's what I'm saying, I don't know.
00:46:56It's okay.
00:46:56You're right, you're right.
00:46:59You're right.
00:47:00You're right.
00:47:01You're right.
00:47:01You're right.
00:47:02You're right.
00:47:03You're right.
00:47:04You're right.
00:47:06You're right.
00:47:12You're right.
00:47:15This is last year.
00:47:18This is the company that was working on.
00:47:22Team, are you still waiting for time?
00:47:25It's OK.
00:47:26What does that mean?
00:47:29There's no information about your name.
00:47:31That's what you're saying if you're a person who doesn't use it.
00:47:33You'd like to find out that yeah, it's a call.
00:47:35It's like you're in the kind of goodwill, but you're not fair enough to ask.
00:47:38Sorry.
00:47:40I'll give you a look at it.
00:47:51That's right.
00:48:04Let's eat it, it's a little bit of a cup of tea.
00:48:11It's really good for you.
00:48:14Just eat it.
00:48:15It's good for you.
00:48:17It's good for you.
00:48:17I don't have a cup of tea.
00:48:19You've been working for a while.
00:48:24Listen, you're a couple of people are a little bit more.
00:48:28You're a person who's a person who's a person who's a person who's a person who's a person?
00:48:29He doesn't look like he's a person.
00:48:30It's not...
00:48:33...It looks like he's a person who's a person.
00:48:35Who's he?
00:48:36I'm someone?
00:48:37You're a person who's a person!
00:48:40Okay, I'm going to go.
00:48:46Try drinking.
00:48:55I'm sorry.
00:48:56No, no, no, no, no, no.
00:49:26I didn't know.
00:49:26I was going to hang the day.
00:49:28I was going to hang the night before I had to hang it on the night.
00:49:33I am going to hang out for a week.
00:49:37Oh, you had to hang the nun?
00:49:40You were going to hang the nuns.
00:49:42You were going to hang the nuns and you had to do something.
00:49:50I thought you were going to hang the nuns.
00:50:01I don't know what to do with you.
00:50:03I have no idea what to do with you.
00:50:05I'm going to give you a favor.
00:50:07I'm going to enjoy it with you.
00:50:09I'm going to enjoy it with you.
00:50:30How did you say that you were talking about?
00:50:34It was a big deal.
00:50:38But I didn't want to get into it.
00:50:41I didn't want to get into it.
00:50:43I didn't want to get into it.
00:50:45I didn't want to get into it.
00:50:56Your friends are also okay.
00:50:59At the time of the law, the people who were not allowed to say that they were not allowed to
00:51:03say that they were in the state of the state.
00:51:07The President is the state of the state.
00:51:12He's not a big brother.
00:51:14He's a king and a king.
00:51:17He's a king.
00:51:18He's a king.
00:51:19It's a matter of time, isn't it?
00:51:24It's a matter of time.
00:51:29The difference between the children and the children and the children and the children and the children and the children.
00:51:49You don't mind?
00:51:51When I'm not a boy, I don't like this.
00:51:56You don't, you don't look at them.
00:51:58You don't have money, you don't have a person.
00:52:04You don't know why you're looking at it?
00:52:07Why should they be a company?
00:52:09I don't like it because of the company.
00:52:12You're going to be a company, but it's not bad.
00:52:14There are no noise.
00:52:16You're going to be a state of law or a legal tax.
00:52:18What are you doing here?
00:52:20I didn't know that.
00:52:22It's an ancient culture.
00:52:22I like that.
00:52:25What does he say?
00:52:27How did he say that he was born?
00:52:30What did he say about his wife?
00:52:32He said that he's not done yet.
00:52:34I'm sorry.
00:52:36I'm sorry.
00:52:38I'm just like the same person I'm looking for.
00:52:43He's so good.
00:52:44I need to go.
00:52:45I need to go.
00:52:46Just like this.
00:52:47I need to go.
00:52:47Just like this.
00:52:48Just like this.
00:52:49Just like this.
00:52:51I don't know.
00:52:53I don't know.
00:52:54I don't know.
00:52:54It's like this.
00:52:55You can't get to the world.
00:53:26You can't get to the world.
00:53:27What to say?
00:53:37I'm not going to get to the world.
00:53:40I'm not going to get to the world.
00:53:42I need to go.
00:53:43I need to go.
00:53:43I need to go.
00:53:45You're a big fan of this.
00:53:46You're a big fan of this.
00:53:48You're a big fan of this guy.
00:53:51The people are so crazy.
00:53:52It's so crazy.
00:53:54You have no idea what the hell?
00:53:58Yes?
00:54:01My name is...
00:54:04...to the name of this guy.
00:54:07...
00:54:07The
00:54:08good morning.
00:54:12Please look at the
00:54:15reason.
00:54:16The
00:54:17reason is
00:54:18not
00:54:21because of the
00:54:25reason
00:54:26the
00:54:36is
00:54:37the
00:54:37reason
00:54:37is
00:54:37It's the only way he can show you what he wants to show you.
00:54:42It's the only way he wants.
00:54:45Why?
00:54:46People love the people who love him.
00:54:50It's so nice.
00:54:51It's okay.
00:54:52I'll be back.
00:55:07I'll be back.
00:55:09I'll be back.
00:55:11I'll be back.
00:55:12I'll be back.
00:55:15So?
00:55:18How do you think?
00:55:25Good.
00:55:28I think I'm good.
00:55:30I think I'm good.
00:55:34You're good.
00:55:58I'm not going to lie.
00:56:00I'm not going to lie.
00:56:03I'm not going to lie.
00:56:15I'm not going to lie.
00:56:16Why are you still standing there?
00:56:16You can't lie at the opposite time.
00:56:20So, they're saying to him,
00:56:23It's the same thing here.
00:56:23But how do we get this?
00:56:25We're going to be a part of our team.
00:56:26What's that, what's that?
00:56:2821th century, what kind of thing is wrong?
00:56:31Honestly, this is not a good one.
00:56:34That's better than me.
00:56:35Not so much?
00:56:36This is a good one, like a bad one.
00:56:38It's a bad one.
00:56:39But, you know, this is a soft skin.
00:56:44It's so cute.
00:56:46But, you know, this is a good one.
00:56:48But this is a good one,
00:56:49And how you don't know what I can't do.
00:56:52I can't stop it.
00:56:54I can't stop it.
00:56:55I can't stop it.
00:56:56I can't stop it.
00:56:58I can't stop it.
00:57:03What?
00:57:03It's not just a man's trustee.
00:57:09Please, that's what I'll say.
00:57:11What do you mean?
00:57:11What do you mean, that's what I'm saying?
00:57:18It's not a lot.
00:57:21It's not a lot.
00:57:22It's not a lot.
00:57:23Why?
00:57:24It's not a lot.
00:57:26It's not a lot.
00:57:29Why not?
00:57:34It's not a lot.
00:57:36Why are you so angry?
00:57:38Why are you married?
00:57:42The judge, think about it.
00:57:44I'm so pretty, I'm so good.
00:57:48I'm so good.
00:57:48I'm so good.
00:57:50I'm so good.
00:57:55Okay.
00:57:57It's not a joke.
00:57:59It's not a joke.
00:58:00It's not a joke.
00:58:01Well, it's not a joke.
00:58:02It's not a joke.
00:58:04He's been a joke.
00:58:08How was he?
00:58:09He was a joke.
00:58:12Where did he go?
00:58:14Are you?
00:58:16He was a joke?
00:58:17He came out with me.
00:58:18He was a joke.
00:58:19I have a joke.
00:58:20He was a joke.
00:58:21He was a joke.
00:58:22He was a joke.
00:58:24I'm tired.
00:58:25I'm tired of this.
00:58:27I'm tired of that.
00:58:30I'm tired of this.
00:58:32How do I do it?
00:58:35Yes.
00:58:36Castle Beauty, Castle Group, Search.
00:58:38I'm tired of this.
00:58:44Why?
00:58:46I'm tired of this.
00:58:46I'm not a lot.
00:58:48I'm tired of this.
00:58:49I'm tired of this.
00:58:51I'm tired of this.
00:58:53I'm tired of this.
00:58:55I'm tired of this.
00:58:56I'm tired of this.
00:58:58I'm tired of this.
00:58:59Tedious.
00:59:00Here I will not know.
00:59:02I'm tired of this.
00:59:03What the hell?
00:59:03I'm tired of this.
00:59:04When I told you.
00:59:06I'm tired of this.
00:59:07I'm tired of this.
00:59:08Well, let me think about it.
00:59:09You're too bad.
00:59:11You're too afraid to make it so hard.
00:59:16I'm tired of this.
00:59:20It's not a joke.
00:59:25It's a joke.
00:59:30It's a joke.
00:59:31It's a joke.
00:59:46It's a joke.
00:59:54You're a joke.
01:00:00He's a joke.
01:00:01He's not a joke.
01:00:03He's not a joke.
01:00:06He's not a joke.
01:00:08It's like a joke.
01:00:09He's going to read it.
01:00:11We are going to read it.
01:00:16What was wrong with you?
01:00:17What did you do?
01:00:18You're so wrong.
01:00:23What did you do?
01:00:26You're wrong!
01:00:28I'll have you.
01:00:29I will get you.
01:00:33You're right, I don't want to eat it.
01:00:37You're wrong.
01:00:38You're wrong.
01:00:39You're wrong.
01:00:40It's the sound of the sound.
01:00:41Yes.
01:00:45But it's a little bit more important.
01:00:50He's also a new person.
01:00:53What are you doing?
01:00:55What?
01:00:56I'm a new person.
01:00:58But it's just a new person.
01:01:00It's a new person.
01:01:02It's a new person.
01:01:03It's a new person.
01:01:04It's a new person.
01:01:06Ant has the name of along Kacel Beauty,
01:01:08but it's just calledBUETY That's the name of Kacel Group,
01:01:11so you can use Kacel Group.
01:01:11It's called SAMGE,
01:01:11so I can tell you who it was when Kacel Group saying nao.
01:01:15Then Supervisor was responds.
01:01:26I'll eat a Jessie.
01:01:31I'm going to go out and get some food.
01:01:34I'm going to go out and get some food.
01:01:42I'm going to go out and get some food.
01:01:43What's this?
01:01:44It's good.
01:01:46You're in front of me, but
01:01:48you're in front of me.
01:01:51Yes.
01:01:53If you're in front of me,
01:01:55you can't eat it.
01:01:56You don't eat it.
01:01:58I'm going to go out and get some food.
01:02:01I think it's not hard to get some food.
01:02:04I'm going to go out and get some food.
01:02:19I don't want those food.
01:02:20You're not much good for me.
01:02:20I can't take care of your food.
01:02:21I don't want to go out for all the more these years.
01:02:26The reason i can't take care of you.
01:02:27...
01:02:31...
01:02:31...
01:02:31...
01:02:31...
01:02:31...
01:02:31...
01:02:57...
01:03:01...
01:03:01...
01:03:01...
01:03:01...
01:03:02We want to make sure that we are going forward to the development of the country.
01:03:06We want to wait to wait for a long time.
01:03:12Castle Group CEO.
01:03:16Song.
01:03:16He.
01:03:18Chu.
01:03:25Ha!
01:03:28Oh
01:03:56계속 연락이 옵니다
01:03:59내 이거를 언제까지
01:04:02자가 거절하거라
01:04:04아이 그래도 이게 그 거절
01:04:06거절
01:04:12아련은 거절한다
01:04:18아이
01:04:21아이
01:04:23아이
01:04:23아이
01:04:24쟤 왜 저래
01:04:33셋을 새는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지
01:04:37진짜요?
01:04:42쿠베님을 위에는 그 정도도 못할까
01:05:02벌써 다섯 번도 넘었습니다
01:05:05이번에도 이름을 바꿨더냐?
01:05:08네 이번에는 후배라고 썼던데요
01:05:10후배?
01:05:13
01:05:14후배로서 선배님의 고견을 청하신답니다
01:05:18하하하하
01:05:19뭐예요? 동문이셨어요
01:05:21네?
01:05:24어떻게 이번에도 거절이시죠?
01:05:26허하거라
01:05:28응?
01:05:30후배님이 도움을 청하는데
01:05:33거절할 수 없지
01:05:51하하하하
01:05:51하하
01:05:52하하
01:05:52하하
01:05:52됐어
01:05:52하하
01:05:53하하
01:05:54하하
01:05:54하하
01:06:20하하
01:06:21하하
01:06:22하하
01:06:22하하
01:06:24하하
01:06:33하하
01:06:34하하
01:06:35하하
01:06:39하하
01:06:40누가 어디에 들어?
01:06:40캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지
01:06:50예 마마
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:53
01:06:54언제든 쓰시옵소서
01:07:18하하
01:07:19하하
01:07:20하하
01:07:20하하
01:07:39하하
01:07:49What do you want to call him?
01:07:56There are a lot of names.
01:07:58I don't know what you like to know.
01:08:03What do you find?
01:08:20What do you find?
01:08:21청혼하려고요.
01:08:29저와 혼인하시죠?
01:08:40Some of them are free.
01:08:42Already free.
01:08:45Already free.
01:08:49Free and fantasy.
01:08:52Fall away.
01:08:53Fall away.
01:08:56Fall away.
01:08:57Fall away.
01:08:58Loading.
01:09:06I can't tell
01:09:09I can't tell
01:09:10I can't tell
01:09:11아무 소리 없이
01:09:13요란하게
01:09:14쏟아진
01:09:16세상을 봬라
01:09:18My face takes me higher
01:09:21I'm aware
01:09:25I can't tell
01:09:27I can't tell
01:09:28I can't tell
01:09:29I can't tell
01:09:29I can't tell
01:09:31I can't tell
01:09:31I can't tell
01:09:33I can't tell
01:09:34I can't tell
01:09:35I can't tell
01:09:36I can't tell
01:09:36I can't tell
01:09:37I can't tell
01:09:37저와
01:09:40혼인하시죠?
01:09:41저 학벌 좋아요
01:09:42능력은 더 좋고
01:09:43거절하지
01:09:46까였어
01:09:47보고 싶었어요
01:09:48성의주
01:09:50뒷조사라도 한 것이냐?
01:09:51감히 나를?
01:09:52
01:09:53
01:09:54이 여인을 좀 만나야겠네
01:09:58이한대분의 숨겨진 여자?
01:10:00내가
01:10:01혼자 임신 아니냐고 난리에요
01:10:04왓?
01:10:05고작 이름뿐인 신분을 받겠다고
01:10:07나와 혼인을 하겠다
01:10:09어떤 일이었을까?
01:10:13진짜 너무나
01:10:28그릇사이에 살구
01:10:42I feel you love.
01:11:00내 맘을 간지럽히는 초록빛에 너란 세상에
01:11:07Every life every spark You light up my dream
01:11:11자기께서도 이렇게 쉽게 승인서를 받으신 걸 보니
01:11:14저한테만 문턱이 높았던 모양입니다
01:11:16그러니 벌점이니 뭐니 저한테 훔기하지 마십시오
01:11:20끝이 보이지 않던 곳
01:11:29you
01:11:30do
01:11:30good
01:11:31you
01:11:31I
01:11:32don't
01:11:33you
01:11:37don't
01:11:37I
01:11:38I
01:11:39I
01:11:42I
01:11:42I'm not gonna get to the point where you're going.
01:11:42Oh, right there.
01:11:47What are you doing?!
01:11:48You're going to get him!
01:11:49What are you going to do?
01:11:51You're going to get him!
01:11:53You're going to get him!
01:11:54You're going to get him!
01:11:55You're going to go!
01:11:55You're going to get him!
01:12:03The father of the king said,
01:12:06there are not fears,
01:12:07But you're always going to compete with your team.
01:12:13The team is also going to compete with your team.
01:12:17The team is going to be a team.
01:12:21You're going to be a team.
01:12:23It's a team of people who have been in the field.
01:12:25You're not going to be a team of people who have been in the field.
01:12:27I'm sorry.
01:12:29I'm sorry.
01:12:31My feelings are bad.
01:12:32I'm sorry.
01:12:34I feel bad.
01:12:40I feel bad.
01:12:57Picks me higher
01:13:00I'm nowhere near tired
Comments

Recommended