- 48 minutes ago
Left Him and Found Myself
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03I don't want to go quickly.
00:06I'll be able to get back.
00:18My girl...
00:23Why...
00:24Why am I so angry?
00:26Why are you so happy?
00:36Why are you so happy?
00:39I saw you so happy.
00:43I didn't have anything to be happy.
01:03Why are you so happy?
01:15Why are you so happy?
01:16Why are you so happy?
01:22Why are you so happy?
01:23Today is an important day.
01:24Let's go.
01:26I died...
01:27Why are you so happy?
01:30Why are you so happy?
01:32Why are you so happy?
02:07Why are you so happy?
02:08花子, how is it? It's different from the past.
02:11I'm sorry,花子!
02:13It's time to get married.
02:15Your life will be me.花子,
02:23did you die again? Kikuno,
02:26next is you. What do you want
02:30to do? Who would you like
02:32to do it?
02:34No, whoever is.
02:37If you're not a good person,
02:39I would like to be a good person.
02:42I'm not a good person.
02:43It's just a simple, simple,
02:45and a small happiness.
02:49I'm sorry.
02:50I'm sorry.
02:51I'm sorry.
02:53I'm sorry.
02:54I'm sorry.
03:09Don't let me know.
03:10This is my soul.
03:12I'm not a good person.
03:13I'm not going to choose such a strange suit.
03:15I'm not going to choose from.
03:16I'm not a grown person.
03:19Oh, that's what you're going to do.
03:23I'm going to take care of you.
03:23Hurry up!
03:30It's important, isn't it?
03:32I'll take care of you, honey.
03:34What kind of beautiful gold.
03:38I've never met you.
03:41I've never met you.
03:43You're a strange person.
04:09者が自分で選んだ無効なんでしょ?
04:13参加した人が自分で選んだ無効なんでしょ?
04:14My name is Vakamia Kikuno, you are?
04:18I am Katsura...
04:22...Ryuno-Ske.
04:24Ryuno-Ske, please me.
04:28No, I will be able to work hard.
04:31I'm fine.
04:33I don't want to be裕福.
04:35But I want to live the most important people.
04:42That's my goal.
04:45I'm sorry.
04:51I have a lot of friends.
04:53I can't see you.
04:53Don't do it.
04:55I will be married.
04:57You are now being married.
04:59I have never been married.
05:01I can't see you in a moment.
05:03You can't be married.
05:04You're not the same.
05:08I'm not the same.
05:09What is it? Do you have any interest in me?
05:11Don't let that go.
05:13I'll give it to you, too.
05:16Let's go.
05:17You're the only one.
05:18You're the only one.
05:19You're the only one.
05:23Is this really good?
05:26Yes.
05:31I will make you happy.
05:39Let's go.
05:42Why are you laughing at me?
05:44Why did you get married?
05:51Why are you laughing at me?
05:53This is your house?
05:54Yes.
05:57Yes.
06:00You're the only one.
06:03You're the only one.
06:04You're the only one.
06:09What do you think?
06:10No.
06:11You're the only one.
06:14Good.
06:18You're the only one.
06:25What's the deal?
06:26If you're laughing at me,
06:28I'm going to cry.
06:29What would you find out now?
06:31How many paths have been to life?
06:32There's nothing about it.
06:33No, I don't care.
06:35I'll take it with you.
06:36Yes, please.
06:39Oh.
06:46I'm sorry.
06:49Wait.
06:52We're already married, right?
07:00That's right.
07:17That's right.
07:21Kikuno...
07:22What?
07:24It's what you're...
07:27What else it is?
07:29Your child...
07:30Kikuno...
07:32I'll protect you from here, and I'll protect you.
07:35This is something I've seen anywhere.
07:37But this is so important.
07:39I'll protect you from here.
07:47Let's continue.
07:48Let's go.
07:49Okay.
07:57I'm sorry.
07:58I'm sorry.
08:00I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:02I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:07I'm sorry.
08:09I can't.
08:13Why are you?
08:14Why are you going to have to go?
08:15I'm sorry.
08:15Why are you doing this?
08:18This is a long time to get distracted, but I don't think I'm a little bit
08:22sequoing to the hospital. I'm gone. I'll go home.
08:25I'll go home.
08:28I'll go home.
08:29I'm taking care of this.
08:41I have to go home.
08:42I have to go home.
08:45What did you say to me?
08:46My daughter, this is not a message.
08:55I'm going to take a picture of you.
08:57What's that?
09:00My daughter, you talked about it.
09:02My daughter, I was going to take a picture of you.
09:06I'm going to take a picture of you.
09:11I'm going to take a picture of you.
09:22I'm not sure.
09:24I'm not sure.
09:32I was going to take a picture of you.
09:34I'm not sure.
09:38I'm not sure.
09:40I'm not sure.
09:41I'm not sure.
09:41Is your husband's for you?
09:43I'm not sure.
09:45I'm not sure.
09:47You can't live on the same way.
09:54It's not a man.
09:58A man?
10:00I'm going to...
10:01I'm going to...
10:03Why are you...
10:05I...
10:07I've been...
10:09I'm going to die.
10:10You are...
10:17The most legendary king...
10:19Katsula Ki-ki...
10:20He is the king of the king of the king.
10:20He is the king of the king of the king.
10:21I don't...
10:24I'm almost...
10:25Is it not your thought about it?
10:27You can't think about it without any other.
10:29What do you think of the Ceylon incident?
10:30Is it Maia?
10:34That's just a kid, right?
10:40That's...
10:41Why...
10:42What is it?
10:42Kikuno's what they are...
10:44Come on!
10:45Oh, oh!
10:46You're talking about nothing!
10:48What's that?
10:49What's that?
10:51I'm talking about it!
10:52That's what's happening to me.
10:53I don't know what you're going to do with your head.
10:56If you're holding something like this,
10:58you'll be able to make it to us.
11:00Let's go...
11:02Let's go!
11:30I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:33You're so sorry.
11:35You just have to leave the floor.
11:35So, I'm sorry.
11:41You're the only one you had to leave.
11:43Go.
11:44Come and get some.
11:47You're the same as my mother.
11:48It's the same thing with you.
11:51Don't stop. I'm sorry.
11:56I'm sorry.
12:09I can't do anything for you.
12:12I'm sorry for you.
12:13I'm sorry for you.
12:17Go!
12:18Go!
12:27Are you okay?
12:33I've hurt you.
12:35You hit me.
12:37You're not doing anything.
12:38You're not doing anything.
12:39You kill me.
12:44Don't you?
12:44Please!
12:49The truth is.
12:51I'm not sure.
12:52The one who's having over my legs is I.
12:55I decided to be against you,
12:56that you're willing to do.
12:59Is this who you're the one?
13:02No!
13:04It's my father.
13:06The truth is all about this woman.
13:10This woman is a good girl,
13:11all the kids.
13:13Why?
13:14I'm not here.
13:15I'm not here.
13:16I'm not here.
13:17I'm not here.
13:18I'm not here.
13:18I'm not here.
13:19You're the only one.
13:36You're not a pain.
13:38Is that really the man that you're in that house?
13:42Just wait...
13:43The ones who have been in the hood are not going to wear a hat.
13:46That's right.
13:47That's not a joke!
13:49You're not a joke!
13:49You're going to get to the groundwork.
13:50Yes.
13:51We're going to get to the groundwork.
13:52What are you doing?
13:54What are you doing?
13:55You're not a joke!
13:56I'm not doing anything.
14:02You said you were okay.
14:03I don't know how to do it.
14:04That's how I feel.
14:07I've lost my hair.
14:11Well, it's okay.
14:14If I'm going to touch it, I'm going to touch it.
14:19I'm sorry.
14:22I'm sorry.
14:24Are you really an桂木家?
14:30I'm sorry.
14:32I'm sorry.
14:33Actually, I'm working in桂木家.
14:36That's why I'm so confident.
14:39Are you together with桂木家?
14:43I'm not working in桂木家.
14:46I'm not working in桂木家.
14:49I'd like to be here today.
14:49I'd like to be here.
14:52I'd like to be here.
15:02I'm sorry.
15:11You're ready.
15:17You're ready.
15:20I'm sorry.
15:22you know助 aなたは席を外しなさい ですご私の言うことが聞けませんか私は大丈夫わかりました名前は菊野と申します
15:47私は大丈夫わかりました名前は菊野と申します我が家の仕事は
15:54生半可ではつとなりませんあなたは
15:55何日もつかし
15:57最後までやり遂げる 覚悟で参りました口先ではどうとでも富江新しく入った駒使いです
16:16しっかり教育なさい承知いたしました
16:35みっちり鍛えてあげるから 覚悟しなさいどうしたのモネあげるのまだできますなら早くなさい奥様の入浴を下せるつもり
16:52はいごめん気づかなかった何やってんのよ新入そこの掃除は誰がするのすいませんすぐに組み直します足引っ張るなら
16:53さっさとやめていいからね
17:17ごめん気づかな若様大奥様とのお約束です桂木の嫁としてふさわしいか試練を与えますしかし女中として働かせるのは決して手助けをしてはなりませんよあった
17:33あっ 聞くの龍之助手がこんなに荒れるまでどんな仕事でも平気龍之助と一緒にいられるならそうだん
17:36?何?これこんな高価なお菓子どこで大奥様にもらったんだありがとう
18:12ん?おいしいうん女中頭のためやさん相手の男は見ないからね何やってんのサボってんじゃないよすいません何これ
18:39これは若様専用のお菓子じゃない返してくださいなんであんたが持ってんの笑いました若様からそんなわけないでしょ嘘つかないでよ若様は次期やなしになれる高貴な方お前みたいな庶民が会えるわけないでしょお父は大奥様からいただいたそんなわけないでしょ待ってくださいあらめ返してください危ない
19:04大切な壺がなんていうことを何事ですかそれは火宝の壺誰が割ったのですか誰が割ったのですか
19:21秋子ですちがういきなり突っ込んできてどういうつもりいやあの私じゃ私じゃ口応えする気私の生徒でも言いたいの
19:48いえ決してそんなことよく見なさいこの壺はお前の命よりも高価なものなのよお許しをお許しください何かおかしい別を与えます取り押さえなさい助けてお待ちくださいこの壺は偽物です
20:09何ですかデタラメを言うんじゃありませんその壺の破片を見せてくださいお奥様こんな小娘のデタラメ聞くに及びません構いません見せてあげなさいお奥様ただし間違いであれば同じ罰を受けてくださいその覚悟です
20:35この粒は不敵な偽物です何をお前らような癒やしい女に壺の何が分かるというの亡くなった母は骨董を趣味にしておりましたこれは染め付け小髄と呼ばれる名品本物は釉薬が深い藍色を移します奥様
21:02確かに聞くのの言うことが正しいようですねまごうことなく偽物です本物はどこにあるのでしょうね富江それは本物と偽物をすり替えて恵み商人に売り付けていたんです
21:31富江さんから黙れお前の口を切り裂いてやるやめろ若様若様こいつが証人です富江とのやり取りを全て白状しました富江弁解があるなら聞きましょうお許しをお許しを下の者に厳しいのは責任からかと思っておりましたが
21:59お前はクビです即刻出て行きなさい大臣大臣大臣さて秋子の処罰ですが大臣秋子さんを罰するのであれば私にも罰をえこの件は私にも責任があります偽物の壺を見破ったお前を罰するわけにはいきません大臣
22:16大臣大臣それでは聞くのに免じて今回はお咎めなしとしましょうありがとうございます二度と過ちは犯しませんお礼なら聞くのに言いなさいごめんなさい意地悪した私
22:30これからはお手柔らかにお願いします菊野お前の物を辞せぬところ気に入りました女中頭を務めなさい
22:56女中頭そんな大役私には恐れるようでは務まりませんねやめておきますか私からもお願い菊野みたいな人の下で働きたい優しそうだしね富江さんよりもやりますやらせてください決まりのようですねお奥様菊野に褒美を与えてはいかがでしょうか
23:25わかりました明日にでもご服屋に行って似合う着物を見立ててあげなさいはいどうですかとてもよく似合ってる綺麗だ褒め上手ねいや俺も今までいろんな家の霊場を見てきたけどいろんな霊場
23:26?いや
23:49そのいろんな人を桂木家で見たからよし着物にはかんざしも選ぼう案内してくれ菊野はここで持っててお姉さまあの子
24:04入る店を間違えたかしら庶民が来るような店ではないはずだけど指輪の一件では世話になったの二人とも釈放されたのねお姉さまが想像もつかないくらい身分の高い方のお口添えでね
24:09俺の家はもともとサイオン事件の登園だサイオン事件
24:18?お姉さまも知ってるでしょ名家中の名家ご霊場の前様は桂木家若様の言い名付けよ若様の言い名付け?
24:47そうよあんたの旦那とは雲泥の差ちょっとその着物私が先に目をつけたのよ違うこれは旦那様が見立ててくれたものよこんな貧乏人にこんな高価な着物が変えるはずないじゃない確かにその着物は俺は花子に見つけるって思うんだよほら私の着物よ脱いでってわ離してやめて花子もういい
24:49お前は花子え
24:51?どうして
25:00?あとは俺がやる着物さえ手に入ればお前も文句はないだろ何を言ってるのエイジさんがやることないわ私が黙れ
25:16!俺の意見するなやめてああ聞くずれちゃったな
25:29その着物は高いぞお前の貧乏男女じゃ一生懸賞できない体で払うかよ俺が勝手に入れば花子の前でこんなことして恥ずかしくないの花子なんてどうでもいいだろ
25:34あ私と言う妻がいながらどうして
25:43?前世と変わらない自分の妻には興味も示さないくせに他人のものになると途端に欲しがる悲しい男
25:56私はもう一人じゃないこんなことで負けない人の音に飲めつかって嫌らしい女
26:06その目食に触るなんでなのなんであんたは花子さんの子は
26:23?花子その人を傷つけたこともいつか絶対自分に返ってくるうるさい私の一切一切一切一番惨めなのはあんたのはずよ何してんの
26:52お前たち木黒に何はあんたの顔が一番見たくなかったあんたのせい私たちはひどい目に会わされたの奥様そのお姿を一体何があったのですか私たちが買う予定だった君のようそれをこいつが横取りしたのこの着物はこちらの奥様にことおさわしいもあなたたちを売るつもりはありません俺たちは誰か分かってないのか
27:20この店の取引を全部切ってもいいんだぞこちらからお断りですあなたたちのような客を相手にすると店の評判に関わるどうぞお引き取りください何よ私たちはスノーハン何だちょっと待って
27:45置いてかないで聞くのすまない俺はそばにいながら本当に申し訳ございません私は大丈夫ですどうか頭を上げてくださいお詫びに着物一着を送りいたしますどうぞお気に召したものを選びくださいそんないただけないですいいえ
28:10ご福屋としての私の意地です奥様には何としてでもお気に入りの着物を受け取っていただきますくれるというものは戻っておけばいい当店に足を運んでいただいたお客様に嫌な気持ちで帰っていただきたくはないのですそういうことならでも今着てるもので大丈夫ですそんなひどいシワもできましたし帰って直せば大丈夫です君に似合ういい色だ
28:30俺からも贈り物がある綺麗だ誰にも見せたくないくらいだったらずっとあなたのそばにいさせてああそうするよ
28:55あの子と結婚してからというのよ何もかもなくやはり結婚する相手に間違えたが
29:25あの肌もう一度見たい今度は誰にも邪魔されずに至急電報を頼んだ父結局一歩くも早く戻られたしどうも来たね姉上エイジ
29:40お父様お父様お父様に合わせて分かっているお医者に確認してくるからお茶でも飲んで少し待っていてくださいあなたが動揺していると父親の体にも良くない
30:12このお茶香りが強いお茶は飲んでないはずなのに体が暑い鼓動が速い
30:26お茶のお茶の匂いで気づけなかった
30:38お茶のお茶の呼ばれる時間に 良くなる
30:41That's what I'm talking about.
30:43I'm so sorry about that.
30:53It's the first time I've seen it.
30:58Let's enjoy it all.
31:00I'm happy.
31:13I don't think I'm going to live alone.
31:23I don't think I'm going to live alone.
31:30I'm sorry!
31:43I'm sorry.
31:45I got a heart attack.
31:47I'm sorry.
31:48I'm sorry.
31:49I'm not on this one!
31:50I'm sorry!
31:54I'm sorry!
31:56I'm sorry!
32:02You don't have to wash your hands.
32:06That's right.
32:09I'm sorry.
32:13Noro, I'll leave you.
32:15Yes.
32:20Don't worry. You won't take your life.
32:25Look at this.
32:26I can't.
32:29I'll drop it.
32:31I'll never have to.
32:31I'll never have to.
32:32I'll never have to.
32:33I'll never have to.
32:34You don't have to.
32:38I'll never have to.
32:50I'll never have to.
32:51You're not.
32:52Do you like me?
32:53Can I hear you?
32:53I'll never have to.
32:56I'll never have to.
32:58I'll never have to.
33:00My body is hot.
33:01It's hot.
33:02I'm hot.
33:03Wait.
33:04Why are you looking?
33:06I'm not out of here.
33:08You're not out.
33:11I won't.
33:14You're not out of here.
33:15You're like that.
33:16I don't think I'm going to die.
33:47I'm sorry.
33:49I'm sorry.
33:53What is the story?
33:56What is the story?
33:57What is the story?
33:59What is the story?
34:02What is the story?
34:02What is the story?
34:03Your sister is here.
34:05She is a kid.
34:09How did you do it?
34:10How did you do it?
34:11My wife is so angry.
34:15How did you do it?
34:17How did you do it?
34:19I see.
34:20That's right.
34:22You can't say it.
34:24You can't say it.
34:26You can't say it.
34:27You can't say it.
34:28You can't say it.
34:28Let's say it.
34:29You can't say it.
34:33Let's say it.
34:35I'm sorry.
34:39That's right.
34:39I'm sorry.
34:45You're sorry.
34:47I'm sorry.
34:47You're sorry.
34:49I'm sorry.
34:51I'm sorry.
34:54I'm sorry.
34:55What's the story?
34:56What is it,龍之介?
34:58I don't want to do this.
35:01I don't want to do this.
35:02What are you doing?
35:03You did it with your face.
35:09I can't believe it.
35:11I can't believe it.
35:14I can't believe it.
35:17I can't believe it.
35:22I can't believe it.
35:25What is it?
35:29What?
35:32I'm going to逃 it.
35:33Wait.
35:36What?
35:37I'm going to逃 it.
35:39I'm going to go.
35:44I'm going to go.
35:47Why?
35:48Why?
35:51Why?
35:51Why?
35:55Why?
35:57Why?
35:59I'm not going to do that.
36:01I've done everything.
36:03I've done everything.
36:03It's no matter.
36:05Why?
36:07Why?
36:10Why?
36:10Why?
36:11This guy is my son.
36:15Katsuragi.
36:17Katsuragi.
36:18My son.
36:18I'm Ryo No Sai.
36:19My son.
36:20Is Ryo No Sai.
36:24I'm Ryo No Sai.
36:26In the middle of the town.
36:29I'm Ryo.
36:31She is socially distressed.
36:33I'm a man.
36:34You're only a man.
36:35The man.
36:35Don't crash all of them.
36:37Take a look from the house.
36:42The man.
36:43Is that not me?
36:44The man.
36:46This guy!
36:46I don't know what to do!
36:49I was...
36:52How did I go?
36:59Can you hear me?
37:01How did you...
37:02You were lying to me?
37:05I didn't want to lie.
37:08I was...
37:10I wanted to see this world.
37:13I was like...
37:14You were always able to see this world.
37:15I had to try this world.
37:18No...
37:19I had to...
37:20I was a kid.
37:21Let's go.
37:30My wife...
37:32I'm not sure...
37:33I have to admit that...
37:38But...
37:44龍之介が皆に沸かした以上、当主の妻に似合う働きはしてもらいます。
37:48来週の縁席は竹の名刺が揃います。
37:53縁席の取り行いをあなたに任せます。
37:55謹んでお受けします。
37:57努力を続けなさい。
38:00あなたにはそれができるでしょう。
38:02はい。
38:03聞くの?
38:08聞いたよ。縁席の葬式を任されたんだって。
38:10本当にすごいことだよ、聞くの。
38:18でも、桂木家の宴会って今年もあのお嬢様来るのかな。
38:19お嬢様?
38:22若様の言い名付けって噂されてる人。
38:23ちょっと!
38:27ただの噂よ。気にする必要ない。
38:28行くよ。早く。
38:37お嬢様。お目にかかれて誠に光栄でございます。
38:42篠原家の奥様がどうしてもって言うから。
38:43それで?話して何?
38:49竜之助様が結婚なさるそうです。
38:52結婚ですって。一体誰と?
38:56若宮菊の私の姉ですわ。
39:02竜之助様の言い名付けはこの私よ。
39:05奥様も認められなかったのことです。
39:06知らない。
39:11あのお嬢様、猛落したのかしら。
39:14昔は家で起きた都合の悪い出来事は全部、
39:18薬病神のせいにしてそのもの葬ったそうですよ。
39:22若宮菊のはマユ様にとっての薬病神。
39:27あの女さえ寝てれば若様の心は再びマユ様に戻ります。
39:28なるほど。
39:31どうしてあなたあそこまで?
39:38姉は、夫を誘惑し、被害さずらして龍之助様の心を奪いました。
39:45その偽善者の顔を剥がし、どん底まで叩き潰さないと気が済みません。
39:48ああ、あさらしいことを。
39:53マユ様の望みどおりに動きますわ。
39:54コールは奥の間に。
39:58ああ、この棒はまだ使われる。
40:03菊の手順すべて頭に入っちゃって助かるわ。
40:06どうしますよ?
40:10いや、俺にも何か手伝えることがあるかと。
40:14今はありません。邪魔なのでおとなしくしていてください。
40:15はい。
40:20マユ。
40:21久しぶりね龍之助様。
40:39ありがとう。
40:43ああ、気をつけろ。
40:46なんかやさやさしいわね。
40:47ねえ龍之助、覚えてる?あの日の約束。
40:52約束?
40:55ええ、あなた言ったのよ。必ず迎えに行くって。
40:58私を俺の妻にするんだって。
41:01マユ、あれは子供の頃の話だ。
41:02私は本気だよ。
41:05あなたが迎えに来てくれるのにずっと待ってたんだけど。
41:07いいかマユ、俺はすでに。
41:09あ、おばさまにご挨拶しなくっちゃ。
41:27あ、おばさまにご挨拶しなくっちゃ。
41:29死んじゃったことじゃないかしら。
41:30死ぬほどではありません。
41:33それはそれで面倒なことになってしまいますから。
41:36私が働くのにようになった。
41:37誰に向いてないのよね。
41:39はい。
41:40ご安心。
41:43ここで何してるの?
41:44私は何してるの?
41:47花様。
41:48花子。
41:49どうしてあなたがここに。
41:52あなたが菊野さん。
41:54あなたは。
41:55西四寺真弥様よ。
41:57今日の貧客のお一人。
42:03菊野さんって、龍之介様に気に入られてると思い込んでるのよね。
42:04かわいそうに。
42:06どういうことでしょうか。
42:09龍之介様は優しすぎるお方。
42:12困ってる人を見ると、つい手を差し伸べてしまうの。
42:14龍之介と私。
42:16身の方がわきまえなさい。
42:18誰を呼び捨てにしてんの。
42:22男の情なんて、潮みたいに満ちては引くものよ。
42:24身を引きなさい。
42:25あなたのために言ってるの。
42:29お姉様が傷つかないように、前様が教えてくださってるのよ。
42:32感謝しなさい。
42:36菊野。
42:37探したぞ。
42:43どうした?
42:45大丈夫です。
42:48少しぶつけただけなので。
42:49真由か。
42:51あいつ。
42:52龍之介。
42:57真由さんは、とても綺麗な方ですね。
42:58は?
43:00昔から仲が良かったんですよね。
43:02結婚の約束も交わして。
43:07私が邪魔なら、いつでも婚約を取り消せます。
43:14心配かけて悪かった。
43:15真由はただの幼なしみだ。
43:20俺が愛してるのは、菊野ただ一人。
43:21誰でもない。
43:23君だ。
43:24本当に?
43:27でも、先ほど二人で抱き合って。
43:30あれは、あいつがつまずいただけだよ。
43:31信じてくれ。
43:32君にはもう誤解されたくない。
43:36君が、小敷の俺を選んでくれたように。
43:41俺も、君と一緒に生きていくと決めたんだ。
43:55本日の手配は、女中頭の菊野が整えてくれました。
43:59皆様、どうぞご堪能下さいませ。
44:09世界中の音楽も!
44:16終わったなって、,あそこが sırada田と一緒に仕掛けなかった。
44:18あсл Yamahira。
44:19何が起きてるの?
44:20ちょっと、お医者様呼んできて!
44:22あらららららら!
44:27誰かが不吉を連れてきたのかしら
44:33くっくしっ
44:34奥様
44:36嫌気
44:40この症状は、症状どこではない
44:42奥様
44:46これはどくか
44:47毒ですって
44:48I'm not going to be afraid of this.
44:52You were taking this place.
44:54It's a Kikuno, right?
44:55Kikuno.
44:56Kikuno.
44:57Kikuno, please.
44:59You are only the famous people here.
45:02Don't forget your own lives.
45:06I don't know.
45:09You are doing such a thing.
45:12You are not going to be a problem.
45:20There's a black hole in the floor.
45:25There's a black hole in the floor.
45:26There's a black hole in the floor.
45:27What are you talking about?
45:28There's nothing to do with that.
45:30This is a毒.
45:31It's not the ingredients we've added.
45:33Don't tell me.
45:35Is there a証拠?
45:36I just talked to you in the front of the house.
45:39What are you talking about?
45:40The指 is black.
45:43Please show your指先.
45:44Please show your指先.
45:47Please.
45:50I'm sure...
45:52The毒 was sent to you.
45:54No.
45:56I'm just going to do the same thing as you said.
45:59What?
46:00Just...
46:01Please.
46:02Who said it?
46:03Who said it?
46:05I'm just going to tell you what you said.
46:09What are you talking about?
46:13Oh...
46:15What?
46:16Oh...
46:16Oh...
46:17It's not.
46:18You're the opposite.
46:19My sister, you are my enemy.
46:21You're right?
46:23You're right?
46:24Oh...
46:25I'm so sorry.
46:29You're right.
46:30That's why you're my husband.
46:35You're right.
46:36You're right.
46:36You're right.
46:37Now, you're right.
46:38You're right.
46:40You're right.
46:41I thought I believed you, but I am the leader of the��ях.
46:46You are his life.
46:46You are herine, I'm the old woman.
46:52The third?
46:53Man and the hero of the young man.
46:57He is my brother.
47:06I am the satisfactor.
47:09Thank you, Lord.
47:11I'm going to go to the beach.
47:13We're all over here.
47:21Stop.
47:23Don't even get out of here.
47:25I'm going to kill you.
47:28I'm going to stop now.
47:30I'm going to help you.
47:32I'm going to help you.
47:33I'm going to help you!
47:36Why?
47:36Hey, why are you so angry at me?
47:42I didn't know how to do it.
47:48I was...
47:50I was so proud of you.
47:55You've been so proud of me, right?
47:58You've been so proud of me.
47:58You're so proud of me.
48:26with the
48:29Thank you!
48:31If you take a lot of evil,
48:34if you take a lot of evil,
48:35if you take a lot of evil,
48:36I'm so sorry!
48:44That's why...
48:47That's why I killed myself!
48:50I killed myself...
48:51That's why I don't like that!
48:53I won't come back!
48:55Wait...
48:56You said...
48:59...
49:00...
49:00...
49:00...
49:01...
49:01...
49:02As long as I am, I will not be able to be happy.
49:09I will not be able to be happy!
49:30Kikuno!
49:33Kikuno!
49:35Kikuno!
49:36Kikuno!
49:37Kikuno!
49:38Kikuno!
49:38How did I do it once again?
49:41I couldn't keep you alive.
49:45This is...
49:48We are...
49:49We are...
49:52We are...
49:53We are...
49:54We are...
49:55We are...
49:55We are...
49:56We are alive.
50:04Ryuna SKA's helps us with,
50:11Kikuno...
50:14Kikuno...
50:18Kikuno...
50:19Kikuno...
50:19Kikuno...
50:19Just...
50:21Kikuno...
50:21Yes...
50:23Kikuno...
50:23Kikuno...
50:23What is this...
50:25me
50:26I'm sure I can't see
50:27you
50:27I
50:30I
50:31I
50:31I
50:31I
50:33I
50:37I
50:41I
50:42I was like, I don't think I can have a chance to think.
50:46I was like...
50:49I was like, I was born again.
50:52Oh.
50:53I was like, I've never met you in the future.
50:55I don't remember that.
50:57It's still my child.
51:00I was like, I was born again.
51:05I was born again.
51:05I was born again and I fell apart.
51:12I was so glad that I came to the end of my life.
51:13I didn't know why I was so sad.
51:16I didn't know why I was so sad.
51:19I was just...
51:26I was so happy to be here.
51:29I was so happy to be here.
51:30But...
51:31I was so happy to be here.
51:33I was married to my mother.
51:35I wanted to get married.
51:39I wanted to do it.
51:44So...
51:48I wanted to do it.
51:49I wanted to do it.
51:56I wanted to do it.
51:59I wanted to do it.
51:59I wanted to do it.
52:00I thought it was good for me.
52:01I thought it was good for me.
52:04But now I'm not good for you.
52:10I love what I want.
52:14I love you.
52:15I want you to choose this one.
52:19I remember you all.
52:23I want you to be there.
52:25I want you to be there.
52:30I want you to be there.
52:32I want you to be there.
52:44I want you to be there.
52:47I want you to be there.
52:48I want you to be there.
52:51I want you to be there.
52:53I want you to be there.
52:58I want you to be there.
Comments