- 1 day ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 24 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:30Life is brother, the old bandit, there when it starts, everything falls apart.
00:35But you don't want to break yourself, become a man, don't want to look at you.
00:41We're going to blow up the glass, how beautiful is all around us.
00:49This life is not a thing, either you're a fan or you're a boss,
00:55everything will be done, but you won't be done.
01:00This life is not a thing, either you're a fan or you're a boss,
01:06everything will be done, but you won't be done.
01:21This life is not a thing.
01:24You know everything, you know the word
01:26The word is known as the circle
01:29You're high, you're close to the circle
01:32The motor to gas, the glass of gas
01:36The wonderful things everywhere around us
01:41To your life, you're not something
01:44You're either you're a boss
01:46You'll be the only one, you'll be the only one
02:02You're the only one, you'll be the only one
02:03E, kad te krene u životu, onda te stvarno krene
02:06A šta ćeš murgice, stari cijeli buraz
02:09A gledajte oni iz vodovoda ljarane
02:12Oni znaju poslat račun
02:13A kad treba da saniraju, kaže
02:16Nismo mi nadležni za instalaciju unutar zgrade
02:19Ma znaš šta će ti reći?
02:20Sva sreća buraz da ovo nama nije na mašine otešlo
02:23Ti ko da gleda nisi ništa osiguro
02:25A čega da osiguram, dragi faki?
02:27Zašto? Od koji para?
02:29I u kranje slučaju te mašine će mi bit ba i najmanji problem
02:32Ja ako ne rješim buci, dug
02:35Pa mene nema nigdje
02:37Ništa, računa je da zoveš vodoinstalatera buraze
02:40Pa gdje da nađem vodoinstalatera?
02:42Vidiš da ga je teško naći čovječe
02:44Ono što valja vodoinstalatera sve je otešlo u Njemačku
02:47Ono što je ostalo ili ne znaju raditi
02:49Ili su skupi
02:50Ili će mi napraviti veću havariu nego što jeste
02:53E pa to ti je priča buraz
02:55Teško ćemo naš jednog da valja
02:57Ali ima tu još nešto
02:59Računa je da će ti trebati gramčar
03:02Ovaj će ti morati razbog pločice
03:04Da dođe do cijevi da popravi
03:06I onda će ti trebati ovaj da popravi
03:08Pločice da ih vrati nazad na staru
03:10Ne, ne, ti baš znaš motivira čovjeka
03:12To je nevjerovatno
03:13Pa samo ti objektivno govori murga
03:15Pa nije do mene, Arana
03:16Ali slušaj, evo, ne sekiraj se
03:18Ako nađeš jednog našao si i sviu
03:20On ti u tandemu svi radi
03:22Pa znaju on kako to sve ide
03:24Samo eto, stvar u tome što
03:28A neješ prooči ispod petobanki
03:30Petobanki?
03:31Pa vidi buraz
03:32Znači, kvadrat pločica ti je možda
03:34nekih trez maraka ruke
03:36A neće ti kramčar dolazit
03:38radi jednog kvadrata
03:39Ne pa da napamet nikom od njih
03:41I onda ispod petobanke
03:44Čovječe Božiji pa danas je ispativije bit vodoinstalator
03:47nego išta drugo
03:48E, tačno tako
03:50Moj star je imao jednog
03:53E, upo dana, upo noć kad god ga zomneš
03:56On se pojavi ništa
03:58To cigarica u usta
04:00Klik, klik, klak, klak
04:01Sve ovo napravi
04:02Ne znaš ni da je došao
04:03Čovjek, ne osjetiš ga
04:04Ali eto
04:06Otiš on dalje
04:08I od tad
04:09Ma dva mjeseca tražiš termin
04:12Ne može drugačije
04:15E, ljud moj, zdravo
04:16Uuh
04:17Uuh
04:18Što nešto smrdi
04:19Uuh
04:20Tukne, tukne, čuje se
04:21Šta je bilo to?
04:22Ma nemoj ulazi poplava
04:23Ma poplava nemoj ulazi
04:25Ma ja
04:27O, grozno
04:28Šta si
04:29Znači ti osjetiš, jel?
04:30Uuh, kako ne?
04:31Pa to on isti krip
04:32To su stare cijevi čovješe boži
04:34Uvijek ti je ovdje bio taj problem
04:36Uvijek
04:36Uvijek ti je ovdje bio taj problem
04:37Uvijek
04:37Napuštali prostor
04:38Boga mi ja nemoj da ti šu uveže
04:41Murgice moj
04:42Ali ovdje ko da ima ukleto nešto
04:44Boga mi
04:44Nekada tajna
04:45Znači, pored voda instalatera i keramičara
04:48Ja moram naći hođu
04:49Jel te da mi istira ovo prokljestvo izradi?
04:51Ej, moj Murgaj, hej
04:53Lako ćeš ti za hođu, hođa ima
04:55Ali voda instalatera i keramičara
04:58To ti je, ja mislim da je najbliži u Študgartu
05:01Ma ja njemu sad govorim, džiđo, kako su svi kvalitepni odšli u Njemačku
05:06I ne možeš naći dobrovog, nemaš šanse
05:10Jel, sad imaš majstora nekakvi priučeni, naki, dundžera
05:14On dođe, nešto radi, tamo, vamo
05:16I traje dokle on ovdje
05:17Čim on iskuće, izađe, opet imaš isti problem
05:21Pa onda opet, daj, traži majstora pravog, pa plaćaj
05:24Ma, strašna, Boga, situacija
05:27Nema, nema, nema, nema majstora, džabaj
05:31Najbolji je drugi prostor, eto reku se ja
05:33Kakao drugi prostor, i ovo sam jedvao preini
05:36Jao, sad se nešto sjetih
05:38Imala je moja rodica muža, jednog, divnog, rasni vodoinstalater
05:43Krasan i sto, i sad, sin njegov, je stalno išao s njim
05:47Stalno je on išao s njim, i mali je nešto naučio
05:49Pa da možda zovem njega
05:51Pa ide
05:52Pa hoću, hoću, jer Zoka ga je moj uvijek zvao da mu nešto oštema
05:56Al mali, znaje, oko vode, sad ću ja njega zvat, hoćiš li?
05:59Evo vodma ću ga ja zvat
06:01Evo vodma
06:03Da vidimo
06:05E, on se zove Esmer
06:07Esmer mu ime
06:11Halo?
06:13Esmere sine, jes to ti?
06:16Ej, drago mi je što te čujem, teta Džidža ovdje
06:19Pa Džidžana tvoja, jes, jes konja, jes te Džidža konja
06:25On tako uzvao kad je bio mali, ja mu konja donijela za Bajram
06:29Ej, srce moje, kaži ti tete Džidži, jel ti živ babin alat?
06:35Ne, ne, ne, znam da babo nije živ bolan sine, jel ti alat njegov postoji li još?
06:41E, odlično, slušaj sad Esmere
06:44Prati me
06:45E, obud se, sprem se, uzmi alat babin i dođi ovdje kod tete Džidži
06:53Jesam dušva na istom sam jesu
06:55Čekat ću te, jes, jes, jes!
07:00Dođi će Esmer, dođi će
07:02Thank you, Gigi.
07:04No, no, I'm going to wait for him.
07:07Hey, guys, let me tell you,
07:10you should be careful with him.
07:12What?
07:14When he was a little,
07:16he told him to be with him,
07:19and he had something to do with him,
07:21and he fell down there,
07:23where he was,
07:25and he would find a lake
07:28and he had a crash,
07:30and he experienced trauma.
07:32Over the night,
07:34he had no more than anything.
07:37Sorry, Gigi,
07:39what do you say?
07:40Rasim, Rasim.
07:41He was a famous man.
07:43He was a famous man
07:45and he was a famous man.
07:47He was a famous man.
07:49He was a famous man.
07:50He was a famous man.
07:51He was a famous man.
07:55He was a famous man.
07:56He was a famous man.
07:57But he had no respect.
07:59Let's go.
08:01Let's go.
08:05Esmer,
08:06please,
08:08please put an inscription on the door
08:10and something like that,
08:12so that people don't come
08:13until this man is still to him.
08:15You're a little bit.
08:18I think it would have been very nice
08:19That's why I'll be here when Esmer comes.
08:22Why wasn't it?
08:23That's what Gidja talked about with Paščadi.
08:27That's what happened to us.
08:30Your Pašče Esmera?
08:32There's nothing.
08:33Just do this.
08:35What?
08:37Look, there's a lot of friends, family, everything.
08:40There's a lot of children.
08:41Rahmetli Rasim brings Esmera.
08:44Now we're playing.
08:45We're playing in a moment.
08:47We're playing in a moment.
08:48We're playing in a room.
08:50We're playing in a room.
08:50We're playing like Paščadi.
08:53We're playing in two hours.
08:57I didn't have a clue.
08:58That's why Gidja didn't say that it was a trauma.
09:01Dear man, do you know that you're playing?
09:05I don't know.
09:08I don't know.
09:10I don't know, Gidja.
09:10I don't know.
09:11I don't know if Gidja said that
09:14he was playing in a room.
09:18I don't know.
09:18I know, Gidja, but I saw him.
09:21He found him in the room,
09:23and he came out of the room.
09:24When he came out, he showed him
09:26to us, to our children.
09:28But he didn't know what he was talking about.
09:30I don't know.
09:31He didn't know what he was talking about.
09:32Then he was talking about Gidja.
09:36He was talking about a couple of years.
09:39I was talking about a couple of things.
09:41He was talking about a couple of years ago.
09:42You knew me and he was,
09:44Where did you go?
09:48He's talking about Gidja.
09:51I can't see him.
09:53He made me a voice by because he was talking about things.
09:54Well, the rest of us, who says that he will come to the world?
09:58When was that?
09:59I don't know, it's been 20 years ago.
10:03I saw him in the village and in Ferhadi,
10:07but I saw him in the area.
10:08I haven't seen him.
10:09I don't know.
10:10He's meeting and he's going.
10:12Now he's going to get out of the house.
10:14Great, Giđo!
10:15You're going to be very natural.
10:17Who's going to be very natural?
10:20Let's go, Giđo!
10:21Do you think that the Guru is sick?
10:24What's going to be?
10:26What's going to be wrong?
10:27Nothing wrong!
10:28When I say that man says that I don't like him before the people.
10:35It's like I should be cultural.
10:36I'm saying that the Guru is the friend and the father,
10:43but the master.
10:44I don't either don't teach him!
10:46What's going to be?
10:47It's the Guru!
10:48The Guru is sick!
10:49Look, you are the woman who is always coming to you.
10:55I am, I am.
10:56Listen to this.
10:57You don't have him, he didn't have him, he didn't have him.
11:00He didn't have him, he didn't have him.
11:02Listen to what he did.
11:04They opened his life in the house,
11:06they were lying and lying.
11:08Think about it.
11:09Okay, it was a girl from Zizance.
11:11I don't want to do it.
11:13Fake, lying.
11:15Lying.
11:16Fake, you lying.
11:17Oh my God, I didn't expect you to do it.
11:20My brother, Rahmetli,
11:23he fell into confidence that his children were falling.
11:27It was a girl from Zizance.
11:30Everyone was lying.
11:31Let's go.
11:32Wait, wait.
11:34Call me Esmer.
11:35Hello?
11:36Esmeresine.
11:37Did you get it?
11:38It's funny.
11:40Now, the girl goes to the road,
11:42go up and go up and go up.
11:45Rainbow.
11:46No, it's Rainbow.
11:47No, it's Rainbow.
11:48What?
11:49Rainbow.
11:50Rainbow.
11:51Rainbow.
11:51Rainbow, you hear me?
11:53Rainbow, I told you.
11:54Here.
11:56Here.
11:57Here.
11:58Here.
11:58Here.
12:01Rainbow.
12:02Oh, dear.
12:03When you come, you'll be normal.
12:05No, I can't be normal.
12:09Lajo na djete.
12:15Oh, just a raja.
12:18What's there?
12:19Just a cil.
12:21What's this?
12:22Dunfile.
12:23I don't have anything to ask.
12:25It's a pipe.
12:26It's a pipe.
12:26It's a pipe.
12:28Look at this.
12:30Up, up, up, up, up, up.
12:34Luger.
12:35He's ready to go.
12:37He's better than the dog.
12:39He's better than the dog.
12:39He's better than the dog.
12:39He's looking like a game.
12:40He's not a pipe.
12:42What's that?
12:43It's a defense.
12:45What's that defense?
12:46What do you do to protect?
12:47What's that defense?
12:48What's this defense?
12:50I'm in a world where you can't be out of the gun.
12:54What's that defense?
12:55What's that defense?
12:56What's that defense?
12:56It's a combination of pure happiness and skills.
13:02Who are you waiting for?
13:03Water installators.
13:05I'm finished with water installators.
13:07When we got out of the gym, we got out of the machine.
13:09What's the water installator?
13:10I didn't want anyone else to accept it.
13:12The old lady told me to get out of school if the child is finished.
13:16How could I do this?
13:18I could.
13:19I could.
13:20I could.
13:21Then I got out of school.
13:22And at the end of school staring GeneticsMVW MoneyDudeSpl
13:31Here you go.
13:34Hi!
13:34It's on my phone.
13:35Good job.
13:38Hihramide sono mi عن PhotoJssallers.
13:40What are you only?
13:41How do I really?
13:42And the power.
13:44Oh, power!
13:45The power!
13:47The power!
13:48From speed.
13:48That is the scene that was turning out of the whole thing!
13:52I was just kidding... How do you know that?
13:55I was going to go with you, dr.
13:58I don't remember... I was on the track i have been Nathan visiting...
14:05Tell me Kemo!
14:07You're going to get to know you. You're going to go with us to school!
14:10I am not going to go with you, I was going to the gymnasium.
14:15He's not known to me.
14:18You know what, Esmer?
14:20Every other person is like this.
14:24That's why you're so angry.
14:25I don't see anything.
14:28Come on, stand here.
14:29Look.
14:32What do you say?
14:34My boy.
14:35What is it?
14:36Everything is old.
14:39We know that they are old.
14:40Everything is necessary.
14:41You don't have to put it.
14:41You can put it all the way down.
14:45Listen, Esmer,
14:47you can put it on the wall.
14:49You can't put it all.
14:52What?
14:54I don't have to put it all.
14:58You don't have to do it.
14:59No, I don't have to.
15:00I just go.
15:02Let's go.
15:03Let's go.
15:05Let's go.
15:07Let's go. Let's go. Let's go.
15:10Let's go. No problem.
15:12But now we'll go and go to the water.
15:15You're a big man.
15:17That's a big man.
15:17That's a big man.
15:19You're a big man.
15:21You're a big man.
15:23I don't have a big man.
15:24You're a big man.
15:28You're a big man.
15:33He looks like an Italian guy.
15:37Yes.
15:39And when someone comes here,
15:41they're moving on to him.
15:43Let's go.
15:45Let's go.
15:46Here's this baby.
15:48Here's this baby.
15:50Wait, wait.
15:52You're a big man.
15:57But I've looked at the baby
15:59100 times.
15:59Oh my gosh.
16:02You're a big man.
16:03I'm a little girl.
16:07I'm about to try the unknown person.
16:07Watch this.
16:08Let's see what you've seen.
16:10Let's just get started.
16:11Let's go.
16:13Let's start of it.
16:14Let's go.
16:14Let's go.
16:17Let me start.
16:20Let's go.
16:21Let's go.
16:22Let's go.
16:26Let's go.
16:27Let's go.
16:28Let's go.
16:52Let's go!
16:58Cile!
17:02Don't worry, I'm going to break it.
17:03I remember him and his mother.
17:06All of them were called Mutavi.
17:08It was a strange thing, but he had all five.
17:12Cile!
17:12Can I have a baby?
17:15Let's go, baby.
17:19This is the last time.
17:21I don't have any help here.
17:25Let's try to finish this.
17:27You know what?
17:28This is really a great pleasure.
17:30They were just sitting there.
17:32And now he's going to be fine.
17:34He's going to be fine.
17:35He's going to be 100 years old.
17:39Who knows what he's going to be for 100 years?
17:41What he's going to be thinking?
17:42He's going to be fine.
17:44I think he'll be fine.
17:47I think he'll be fine.
17:49I'm just kidding.
17:50You won't do it, Bella.
17:51I don't know what could be a problem.
17:54Tell me what is a problem.
17:56You're sick and we're going to die.
17:58You're sick and you're going to have to do it.
18:00You know it or not?
18:01You're sick and you're not the same.
18:03You're fine.
18:04You're fine.
18:06Why am I fine?
18:08You know what you could be?
18:10I don't know.
18:12I'm not sure.
18:13I'm not sure.
18:13I'm not sure.
18:13I'm not sure.
18:14I'm not sure.
18:14I'm not sure.
18:15To be aware of it, let's wait.
18:18Go, wait.
18:24Give it to the house! Give it to the house!
18:27Give it to the house and go and see what he is doing.
18:31Come on, come on!
18:34Come on, come on!
18:36Come on, make a little pause.
18:38Come on, give it to the house.
18:40Come on, give it to the house.
18:44What is it?
18:48What is it?
18:50What is it?
18:50It's a big hole.
18:52We know it without you, but what is it?
18:55I don't think I am 100% sure.
18:58Down there, down there.
19:01I don't think I am sure.
19:03Okay, how much should I be sure?
19:06One.
19:09Three days.
19:10I don't think I am going to do it.
19:13I don't think I am going to do it.
19:14I don't think I am going to do it.
19:18I will do it.
19:18Just a little bit.
19:20I am the end of the house.
19:22I am not.
19:23I am the house.
19:24I am the house.
19:28You are good.
19:29I will have some food.
19:30I can't find everything you need to do.
19:32Wait.
19:33Let me find it.
19:35Wait, wait.
19:36I have to wait here.
19:39A coffee towel.
19:41There will be one of little containers.
19:44I don't know if you can see it.
19:45I am not going to finish any small guys.
19:46What kind of house?
19:47That's all I can do now.
19:47What kind of house?
19:48Let's see what kind of house you are doing.
19:50Come on.
19:52Let's go.
19:52Come on.
19:53Come on.
20:07Come on!
20:08How did you say this?
20:10I didn't come here to work.
20:16What is this?
20:28Let's go.
20:29Let's go.
20:30Let's go.
20:37Let's go.
20:38Let's go!
20:39Let's go.
20:42What's going on?
20:44I don't know.
20:45I won't open it.
20:46Let's go.
20:48Let's go.
20:48Let's go.
20:50Let's go.
20:51You've heard voices.
20:53How's it?
20:54When we're in the room, they are hearing voices.
20:57Here we go.
20:58This is a coffee.
20:59Here we go.
21:01What is this?
21:04What's wrong?
21:05This is a copy of the record.
21:06Here we go.
21:08Look!
21:09Look!
21:11You're the best.
21:12You're the best.
21:13I'm gonna be a little bit.
21:15You're not a good guy, but I'm not a good guy.
21:18I'm not a good guy.
21:19I'm telling you, I'm going to do this.
21:21What do you do?
21:24What's that?
21:25People, I'm going to get something to me.
21:28I'm going to get a little bit of a PC.
21:31Let's see what I'm going to do.
21:34I'm going to get a little bit.
21:37This is my job.
21:39Let's go.
21:40Let's go.
21:43Where are you going?
21:45In the Racket.
21:47In the Racket.
21:59Hello, Raja.
22:00Just a little bit.
22:01We got to install it.
22:05We have to install it.
22:06We are going to install the Racket.
22:07We've got all the equipment.
22:08Now we're listening to the Racket.
22:09Now we're listening to the Racket.
22:11I'm going to tell you, this is my brother.
22:13You're listening to the Racket.
22:15Yes, I'm going to go.
22:15There, there, there, from the PC.
22:18Let me try something.
22:19What do you want to try?
22:21It's a young man.
22:23What do you mean?
22:34Morisee!
22:37Do you hear it?
22:40Who calls you?
22:43Wait, wait.
22:49Wait.
22:56There's no one there.
22:58Oh, my mother.
23:01Morisee!
23:02You're not able to drive my house.
23:07I'll go back.
23:09I'll go back.
23:14I'll go back.
23:16Let's go.
23:28I'll go back.
23:32I'll go back.
23:33I'll go back.
23:39I'll go back.
23:55I'll go back.
23:56I'll go back.
23:57I'll go back.
23:59I'll go back.
24:05I'll go back.
24:07I'll go back.
24:10I'll go back.
24:21I'll go back.
24:31I'll go back.
24:33I'll go back.
24:34I'll go back.
24:35I'll go back.
24:36I'll go back.
24:37I'll go back.
24:41I'll go back.
24:43I'll go back.
24:47I'll go back.
24:47To the car.
24:48I'll go back.
24:49I'll go back.
24:51I'll go back.
24:57You killed the baby. You can't hide from me.
25:04You can't hide from me.
25:06Is that right?
25:09I'm hungry.
25:11I'm hungry.
25:13Let me leave.
25:15I'm not.
25:17My sin is that you're not afraid of me.
25:32I'm hungry.
25:33I'm hungry.
25:35Let's see what we say.
25:37When I give a sign, you're like a wolf.
25:40I'm hungry.
25:41Let's go.
25:44Let's go.
25:45Devolj, devolj.
25:50Devolj, devolj, devolj.
25:51Why am I wrong?
25:52You have to go, where you are no place.
25:58You're stupid, people.
26:02Sclepkari.
26:06I've never been able to do that.
26:09It's later that you're lying, Gidjo.
26:14Let's go, friends, and chillin.
26:18He knows everything.
26:20He'll help us.
26:24Bjesni bukovi kreću po vaše duše. Spremite se, grešnici!
26:40Služaj, vi nastavite zavijat, a ja oto da vidim šta radi.
26:54Spremite se, grešnici! Spremite se! Spremite se!
27:06Spremite se! Spremite se! Spremite se! Spremite se!
27:12Murga!
27:14Znači, ovo je tvoja zajebancija bila, jel?
27:16Sram te isti bilo! Sram da te bude blin! To je jedan blentaviji!
27:21Od života sam se mogla rastaviti! Nemoj mi nauči izlaziti!
27:25Vratit ću ti ovo u fake da znaš!
27:27Maloš!
27:29Majke mi, nispaš znao da se toliko levati! Majka moja, mila!
27:35Ostavi to u kutiju, bolan!
27:36Oma, bolano svijest se džemila te folira!
27:39Nema nikakih uroka, dukova, zmajeva! Dobro je sve, bolan!
27:43Samo malo, samo malo!
27:46E, Bane, aj malinic ti, ajde!
27:49Eba, materijeti, polako!
27:51Nema sila ovde, Jera!
27:52Ovde je majstorluk!
27:55Ajde, majstor!
27:56Miška, koje lijepe, fine, nježne ručice!
27:59Ajde!
28:04Ajde!
28:04Ajde, Gutevor!
28:07Eee, ljude, dragi!
28:09Pa ovde imaj više nego što trebam buci dat!
28:12Mo, majstor!
28:13Sad lijepo, idi, nosi te pare buci, vrati dug!
28:18I kad to završiš, onda navrati kod baneta da zalijemo izlazak iz robštva! Ajde! Ajmo, Bane! Ajmo!
28:23Ajde, budala, majka!
28:27Ma to, murkice! Bola, bazi ovu!
28:33Oda! Ajde, nosi, boleti!
28:37Lepi!
28:39Nisam tebi je cijo život tam, ali šta čaka si tu, zade si ugura?
28:43Ma nisam sada ni preko!
28:44Ma jabola!
28:45A šta ti žiđo, majka?
28:46Žrik, mar!
28:47Lepi!
28:56Lepi!
29:05Lepi!
29:11Lepi!
29:21Lepi!
29:30Lepi!
29:34Lepi!
29:35Lepi!
29:37Lepi!
29:41Lepi!
29:47Lepi!
30:17Lepi!
30:23Lepi!
30:30Lepi!
30:37Lepi!
30:39Lepi!
Comments