Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Black Clover Episode 65 | Black Clover | Full Anime English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:02The human being was killed by the魔人.
00:10The one who was救ed was only one of the people of the Mandalorian.
00:22He was called the魔法 king, and became a legendary.
00:40血液を操る。それが私の魔法。お前に魔法をかけたあの時から、私は自在にお前の血を操れる。
00:51最初の仕事だ。この場の者全員、お前の手で殺させてやろう。一人残らず完璧になる。
00:56魔女王に操られたアスカは仲間を殺めようとするが。
00:57お願い!もうやめさせて!
01:08ダメよ。お前は私から逃れられない。お前は私の娘、私の家族なのだから。
01:09あなたの家族?
01:14私の家族はあんたなんかじゃない!
01:17黒の防御のみんなよ!
01:23仲間を思うバネッサの強い願いにより、新たな魔法が発動!
01:31海外には赤い糸。
01:39海外の血潮が溶けた。
01:44この魔法は私と絆のある家族にしか味方しない。
01:48私とあなたに絆なんてない。
01:49私は今の家族にも、この苦労が発生することができる。
02:10ウース・ペース・ペース・ペース・ペース・ペース・ペース・オリーバーは?
06:05I was really happy! I was so nervous!
06:10It's...
06:12It's still a body of the裏, right?
06:15What? When did you go?
06:18It's been a long time for two of us.
06:20It's been a long time for two of us.
06:23Oh, no, no, no!
06:30It's because of the name of Vanessa!
06:33It's not. It's for everyone's sake.
06:39It's for everyone's sake.
06:50That's right.
06:52What?
06:53What?
06:56It hurts!
06:57It hurts!
06:58It hurts!
07:00You're welcome!
07:03You're welcome!
07:04You're all in the same way!
07:05You're all in the same way!
07:07You're right!
07:11But look at you, Noële!
07:14If you're back up, I'm stronger!
07:17What?
07:18He's been so angry!
07:20What?
07:21...
07:25...
07:26...
07:28...
07:30...
07:30Oh
08:01魔石?
08:04ありがとうございます!
08:08なんか簡単に魔石が手に入った!
08:10これは闇さんにはめられるぞ!
08:14なあ、白夜の魔眼はこれを欲しがってたんだけど
08:16一体何でかわかるか?
08:19っていうか、あいつら何者なんだ?
08:21なんか知ってます?
08:27その魔石は装着者の魔力を高める魔道具の一種だが
08:31それを真に使いこなせるのはエルフ族だけだ
08:32あ? エルフ?
08:36エルフは数百年前
08:42今でいう境外界あたりに生息していた高魔力保持種のことだ
08:46エルフ一人一人の魔力は非常に高く
08:50私に匹敵するようなものも少なくなかった
08:54数百年前って、この人一体いくつだよ?
08:56お肌張りありすぎだろう?
09:03だが、数で勝る人間との争いで破れ、滅び去った
09:08あのファナとかいう娘の三つ目のマナ子
09:09あれは金術魔法だ
09:13だがその金術魔法を発動させたのは
09:16あの娘ではなく、他の何者かだ
09:21金術魔法はただの人間には手が出せない
09:23もう何がないんだ
09:30金術魔法の発動には途方もないマナと、何かしらの犠牲が必要となり
09:37古の魔人もエルフ族の王者が発動した最上級の金術魔法だ
09:42あの魔人が?
09:49もしかしたら白夜の者どもはエルフ族の末裔なのかもしれぬな
09:52まさか
09:55昔、バーヤが読んでくれた絵本に出てきた
09:57悪い魔族
09:59それがエルフ族のことだって言うの?
10:03なんかすごい新情報がバンバン出てくる!
10:04レポートや!
10:06ワイはレポートの鬼になるんや!
10:11そしてアスタ、お前の持つ二つの剣は
10:16そのエルフ族の王者が使っていた魔法剣のなれの果てだ
10:24アスタくんの頭が話についていけず爆発した!
10:27しっかりしなさいよ、バカスター!
10:29バカだからこれ以上は無理よ! バカだから!
10:35奴らと戦い続けていれば、いずれその謎も解けていくだろう
10:37ああ、ダメだこりゃ
10:45本当にダイヤモンド王国に戻るんだな
10:51ああ、魔女王の作ったこの傀儡の父王の功能を封じた薬
10:58これを長命の薬と偽って国王に飲ませ、モリスの野望を食い止める
11:03そしてダイヤモンドを平和国会と改革してみせる
11:06俺はマルスくんを支えてみることにするよ
11:12どうもそれがダイヤモンドのトップに立つのに一番手っ取り早そうだからね
11:15おい、大丈夫かこいつ
11:19あなたに認めてもらえるような存在になって
11:23いつかまた会いに行きますよ、先生
11:26ファナは私たちで預かる
11:29マルスラドロスは無理はしちゃダメだよ
11:35私たちがいるから安心して、なるべく先生の裸を見せないように配慮します
11:39ファナ、すまない、国を帰るまで待っていてくれ
11:43ダイヤモンドを必ずファナが帰ってこられる国にする
11:49なってるよ、いつまでも
11:50ダイヤモンドが平和な国になったら
11:54一緒に世界を見に行こうね
12:13あっ
12:16トモトはそういうものだろ
12:18あっ
12:19マルスが困ったら俺にも行ってくれ
12:22ダイヤモンドに突っ込んでやるぜ
12:32あなたは自由よ
12:36だけどここはあなたの故郷に変わりない
12:38いつでも遊びにいらっしゃい
12:40あっ
12:41あっ
12:44マルスラドロスは動いてる
12:54ナンバー2からのスタートならトップはすぐ速度ぜ
12:58ナンバー2からのスタートならトップはすぐ速度ぜちょっとあんたちゃんとマルスをサポートしなさいよ
12:59I can't believe it.
13:02I can't believe it.
13:04I can't believe it.
13:04Oh, that's it!
13:07You've been waiting for a break.
13:09Let's take a break.
13:11Let's take a break.
13:14Oh, I didn't want you to stay here.
13:22Thank you for helping me.
13:26I'll see you soon.
13:29Aargh!
13:59What's that
13:59I'm going to go back here!
14:00What? Are you still going back to the other people?
14:05You're not going anywhere, aren't you?
14:07What?
14:08Hey, if you don't want to die here, go ahead and buy it!
14:13Yes!
14:18Dan-chan!
14:21Well, I'm back.
14:25I'm back.
14:27I'm back.
14:38I'm back.
14:39I'm back.
14:39What's next job?
14:41Well, let's go.
14:45You're too busy.
14:46I'll be fine.
14:49I'll be fine.
14:51He's ready.
14:53I'm ready to get ready.
14:55I'm fine.
14:56I'm fine…
14:58Well, I'm day-nosed to stay here.
15:05You're okay.
15:09Right, are you?
15:10My father has arrived.
15:12Yeah, I'm fine.
15:15I can't believe this is my brother.
15:16Oh, that's right.
15:16I'm here to tell you.
15:24It's a great thing to do!
16:11Oh
16:19That's it!
16:22That's it!
16:24No!
16:25I'm back now!
16:27G-Gosu-senpai!
16:29That's right!
16:30G-Gosu-senpai also went to my hands to heal me!
16:33I can't tell you!
16:36I'm not sure!
16:38I'm an otaku!
16:40I've been looking for the wonderful magic.
16:43It's like a beautiful art.
16:45It's amazing, G-Gosu-senpai.
16:49Why are you the characters?
16:51I'm not sure.
16:53I'm not sure.
16:54I'm not sure.
16:56I'm not sure.
16:56I'm not sure.
16:57I'm not sure.
16:58I'm not sure.
17:00I'm not sure.
17:00I'm not sure.
17:12What?
17:12What?
17:13You're the king!
17:14I'm not sure.
17:15You're the king!
17:18You're the king!
17:21You're the king!
17:23I'm angry, this guy.
17:26I'll see you again!
17:43This way, I'm going to get rid of Asta's hands!
17:47That's it!
17:48If you were to get rid of Asta's hands, you'd be able to get rid of Asta's hands.
17:59I'll see you in a picture of a Marie.
18:03I'm not sure what she's doing.
18:05I know she's doing well.
18:06She's doing well.
18:08I'm so, you're a family.
18:12I'm so, you're a family.
18:12I'm a family.
18:14I'm a family.
18:17I'm a family.
18:20I'm a family.
18:27No more.
18:29Hello.
18:30Let's take a nap.
18:30I've sacrificed.
18:32It's better to be that is sick.
18:35It's so much easier.
18:38I've sacrificed.
18:41I've lost it, aren't we?
18:44I've lost a nap.
18:46Oh, I've lost it.
18:48I've lost it.
18:48I've lost it.
18:48I've lost it.
18:49I can't wait for it.
18:54I've got a lot of delicious food here!
18:57What are you doing?!
19:00But I'm sorry, I didn't find my doctor.
19:04That's right.
19:07I've been drinking so much!
19:09It's so embarrassing!
19:12It's not so embarrassing!
19:15I've been drinking so much!
19:16Well, I've been drinking and eating a lot,
19:18and I've been able to get a lot of hard work.
19:24Let's go!
19:27Let's go!
19:28I can't eat it!
19:35No, I didn't have anyone else.
19:39Come on, come on!
19:43Let's go!
19:44You're tired, huh?
19:46I'm doing a lot of food now!
19:52I've got a lot of food!
19:53I've got a lot of food!
19:56I've got a lot of food!
19:56You can't wash it.
19:58Where are you going?!
20:01You can't wash it.
20:04Let's go!
20:05I said something!
20:11Yes!
20:13I've got a lot of food!
20:16I said something!
20:18You are gonna be safe, right?
20:21What did you say?
20:28I told you!
20:30I don't have to sleep at all, right?
20:33Well, I think that's what I'm going to do, isn't it?
20:42I'm sure...
20:43I'm going to stay here, right?
20:49It's about...
20:52You're all the best!
20:55In the world that I put in the hands of the world,
20:59it's another family.
21:05I'm always standing in the city of the world
21:10I'm standing in the city of the world
21:13I don't see anyone
21:38I'll make it true, my song, my name.
21:57I'll make it true, my song, my name.
22:15I'll make it true, my song, my name.
22:45I'll make it true, my song, my name.
23:23I'll make it true, my song, my name.
23:24I'll make it true, my song, my name.
23:51I'll make it true.
23:52I'll make it true.
23:52I'll make it true.
Comments

Recommended