- 1 day ago
A Splendid Match Ep6
Category
📺
TVTranscript
00:01The
00:01The
00:01The
00:01The
00:02The
00:02The
00:02The
00:06The
00:06The
00:06The
00:21¶¶
00:45¶¶
01:12¶¶
01:27¶¶
01:53¶¶清清白白姐姐什麼意思啊沒什麼她怎麼把我送的針紙拿出來當彩頭不好她是怪我拿的彩頭太過貴重了真是故意點我也是今兒的人太多那麼多上眼睛看著不行
01:54I don't know how to make this country
01:56I won't think I'll be able to make this country
01:59I won't think I'll be able to make this country
01:59I got the清白
02:01That he's also清白
02:04This is a good thing
02:05This is a good country
02:06It looks like it's worth
02:08It's a good thing
02:10What is it?
02:13It's a good thing
02:16It's a good thing
02:22I don't care
02:29What is it?
02:32This
02:32Is it not a good thing?
02:35Are you sure?
02:40What do you call this one?
02:43Is it a good thing
02:44No, you don't give a word
02:46You're not here
02:46You
02:48Have no one
02:49Are you happy to see me?
02:52Only there is no one.
03:00The sea of the sea of the sea.
03:04The sea of the sea.
03:06The sea of the sea is not going to you?
03:10Of course.
03:11But the sea of the sea of the sea was going to you.
03:14The sea of the sea is not going to you.
03:16The sea of the sea is not going to be honest.
03:20Tell me we will be not going to go to the sea.
03:22Up to the sea.
03:24This is the sea of the sea.
03:27It is not going to be you.
03:28The sea of the sea.
03:30Who of course is the sea of the sea?
03:32The sea of the sea.
03:34I will take you.
03:35I will send the sea of the sea.
03:39For all people.
03:42Why do you think it isдуst?
03:44I...
03:45I have a house in the city of the city.
03:47This is a little bit boring.
03:49I am so nervous.
03:57It's a book called the book.
04:00The book is a book called the book.
04:03It's a book called the book.
04:05It's not a book.
04:08I will check out the book.
04:13It's a book called the book.
04:14The book is the book.
04:16It's a book.
04:17The book is called the book.
04:18There is a book.
04:20It's a book.
04:23It's a book.
04:24Ultimately, it's a book.
04:26How close.
04:34It's치가 scared.
04:44The world is a world.
04:46I'm sure it's time.
04:58I didn't know what it was.
05:02It's not the king of the king.
05:04Let's go and see.
05:05Let's go.
05:17Oh my god, you are...
05:19Oh, I just came from the house.
05:21I got a house.
05:23I got a house in the house.
05:24I saw it.
05:26It's not good for me.
05:27I'm not sure who wrote it.
05:29It's not good for me.
05:30It's good for me.
05:31It's good for me.
05:32It looks like a little bit.
05:35I think it's not good for me.
05:37Why?
05:39Look at this one.
05:41It's a big one.
05:43It's a big one.
05:44I just realized it's a big one.
05:46I don't know if this is a big one.
05:47It's not a big one.
05:51The book is written as a solid legal.
05:56It's a big one.
05:58It looks like a letter.
05:59It's hard for me.
06:03But it looks like a letter impossible because,
06:03You think this book is good for me?
06:05I think it doesn't matter.
06:08It looks like it's bad,
06:08but it feels like it's good.
06:10会当临绝顶
06:12一览众山小的气魄
06:16只是
06:17只是什么
06:19只是有些虚幅
06:21不像是真情流露
06:24说得好
06:28三哥
06:33见过三爷
06:34世子爷
06:38黄公子
06:43那你觉得
06:44这幅登高图
06:47是何人所惠啊
06:51应当是一位
06:52上了些年纪
06:54德高望重的夫子所画
06:56上了些年纪
06:58德高望重
07:01三伯父
07:02顾姑娘她不是有意的
07:07这幅画
07:08是您做的
07:10对不住了
07:11是小女梦浪了
07:13竟然在这里
07:14胡乱点评您的家族
07:15还请您恕罪
07:16我说 你既然是来做客的
07:21做事要怕成这样
07:22无妨
07:24既是所成之话
07:26就是给人点评的
07:27顾姑娘不必打歉
07:30就是
07:31都说宰相肚里能撑船
07:33陈大人
07:35虽然还不是宰相
07:36但也半只脚入阁了
07:38算半个宰相肚子吧
07:40不过堂堂宰相
07:42竟然躲在门后面偷听
07:44有失风度啊
07:47有人想凭本官的话
07:48想听一听
07:50也是人之常情嘛
07:51原来是陈大人画的
07:53那能不能送给我
07:55黄公子既然喜欢
07:56那拿去便是
07:58那 多谢陈大人了其实
08:06我是来找叶世子的世子爷人品贵重
08:09又是指守东宫嗜毒之旨
08:11时辰不早了 怕是该回去了 我还有道谜题没猜出来
08:22不回去是什么样的谜题
08:24能难倒世子爷
08:30三伯父
08:31是姑姑娘出的一道谜题
08:34把大家伙都给难住了
08:36不妨说出来听听
08:37大国小国隔条江
08:40大国没有小国强
08:42大国英雄虽五个
08:44不及小国人一双
08:46打一雾
08:47这不是算盘吗
08:48哇
08:49您竟然猜出来了
08:51这碗马上
08:53将这彩头给您送过去
08:55这很难猜
08:57怎么
08:58你们这么多人都没有猜出来
09:14你们
09:45三伯父
09:47三伯父
09:50前头侄儿去看望四伯父
09:52四伯父闭门不见
09:52四伯父闭门不见
09:54后来老太太也来了
09:55四伯父也不肯见
09:58听见老太太说要请郎中
09:59这才开了院门
10:00不说她了
10:04明年春围
10:06你可打算下场啊
10:08侄儿正有此意
10:10正打算明日就回书院
10:11闭门读书
10:12好
10:16明日你拿着文章
10:18去承廷兰常大人府上
10:20请他指教
10:21我与他说好了
10:22以后啊 每隔十日
10:26替你批阅一次文章
10:28常大人
10:31可他并非大儒
10:38是 三伯父
10:40去吧
10:55我觉得
10:56这幅画
10:58不仅大气
10:59而且还有一种
11:00会当临绝顶
11:04一览众山小的气魄
11:07只是
11:10只是
11:12只是有些虚幅
11:12不像是真情流露
11:43心思维
11:53I'm so sorry.
11:57It's a surprise.
12:06Let's go to the house.
12:08Let's go to the house.
12:08Let's go to the house.
12:15Let's go.
12:17Please.
12:18My wife,
12:19I'm so hungry.
12:20Yes.
12:21Today's holiday,
12:22we're going to pray for a prayer.
12:24We're going to pray for a prayer.
12:26Let's go.
12:27Let's go.
12:28Let's go for a walk.
12:31Let's go.
12:32Let's go.
12:32Let's go.
12:54Let's go.
12:55Let's go.
12:58Let's go.
12:59We need also髒髒a nice.
13:02It Additional inspiring.
13:03We need a word.
13:05Let's goken and see how this day is coming.
13:07We need to go and see her.
13:09She's going to come out and get out of the mountain.
13:16Hey!
13:17Oh my God!
13:18I'm going to take a step away from you.
13:20I'm going to get a step forward.
13:21I'll be happy now.
13:26I'll be happy now!
13:26Oh my God!
13:28Oh my God!
13:28Oh my God!
13:30Oh my God!
13:31Oh my God!
13:31Oh my God!
13:34What did you do to be able to do?
13:35I was so proud of my mother.
13:36I'll be happy with you.
13:38I'll be happy with you.
13:57You're welcome.
14:00You're welcome.
14:01Let's take a look.
14:04You're welcome.
14:04Darkkeniker.
14:05It's just a해주zer.
14:06You're welcome.
14:10You're welcome.
14:12But the second one is being here.
14:14Even though he's there,
14:15he's getting ready to get him.
14:17I agree.
14:21You're welcome.
14:22I'll be happy to see you.
14:22Not that U.S.
14:31I can't believe it.
14:32Let's go.
14:35Let's go.
14:36Let's go.
14:38Let's go.
14:38This will be fine.
14:48What are you doing?
14:49You're going to get it.
14:51We're going to have no命.
14:52That's not possible.
14:53Let's go.
14:54Let's go.
15:06It's too late.
15:07It's too late.
15:11Your wife.
15:12Your wife.
15:13You're not too late.
15:28That's your mother.
15:30You got back.
15:32Your wife.
15:33My wife.
15:34Don't help me.
15:35Your counselor.
15:36You don't want to see where you are.
15:40Where are you?
15:42Your mother.
15:43Your mother.
15:44Your mother.
15:45Your mother.
15:45Your mother.
15:52Your mother.
16:10Let's go.
16:10Let's go.
16:11Let's go.
16:12Please don't worry.
16:13Yes.
16:15You can't.
16:16You can't.
16:16You can't eat.
16:18You should be able to eat a few days.
16:21No.
16:22You're not even a bad guy.
16:23You're funny.
16:26You're funny.
16:26I'm so mad.
16:30You're a bad guy.
16:43Let's go.
16:52Let's go.
16:53Um.
16:55Um.常星侯是武勋之首
16:58.夜宪呢,又是常星侯世子
17:00.他有了心急,就動不了武.他又是侯府獨子
17:05.武勋的傳人動不了武,也就沒了前程
17:09.是啊,這心急可難吃.
17:21武勋,姑娘,你好厲害。讓我。好好。天色不早了
17:30,完了這半上
17:34,咱們也該回去了。走吧。
17:38武勋,是 kä gagnant啊。公
17:44посмотр!老婆
17:47,又是怎麼樣?Jang天。娘
17:54,我去了來了。這裡的金箱
17:56,金箱。奇怪
17:58,我卻是在上萬千,多少錢。認識他。我都快才走了。先生
18:04,你們都慢思了。有話 tout書。
18:05You are all right!
18:09I'm going to walk this town to the Old Town.
18:11You have to go to the Old Town!
18:13The Old Town?
18:14I'm going to be a little bit.
18:16The Old Town is early and early.
18:18It's early and early.
18:19What are you going to do to the Old Town?
18:21How do you feel like this?
18:23Who is this?
18:23I was standing there with the Old Town.
18:26What happened?
18:28I was looking for a tree.
18:29Look at that tree.
18:30There was a tree.
18:31I can't wait.
18:32Or I'll find out where we are.
18:33I'll go to the Long Town.
18:34I'll go to the Old Town.
18:35Okay, I'll wait for you.
18:38Go ahead.
18:49Go ahead.
18:52It's going to go down.
18:53We're going to go down.
18:54Go ahead.
18:55Go ahead.
18:56Go ahead.
18:56Go ahead.
18:57How did you go down here?
18:58How did you go down here?
18:59Oh my God!
19:01The king of the king will not come back.
19:04Will it happen?
19:18This is the king of the king of the king.
19:21How is the king of the king of the king?
19:33I'm sorry.
19:55Help me!
19:59I am!
20:16To protect the king!
20:18Yes!
20:48Let's go.
20:59Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:46Let's go.
21:46Let's go.
21:47Let's go.
21:47Let's go.
21:47Let's go.
21:48Let's go.
21:49Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
22:01Let's go.
22:12Let's go.
22:23Let's go.
22:24Let's go.
22:25Let's go.
22:26Let's go.
22:36Let's go.
22:39Let's go.
22:55Let's go.
22:57Let's go.
23:06Let's go.
23:07Let's go.
23:08Let's go.
23:17Let's go.
23:22Let's go.
23:23Let's go.
23:25Let's go.
23:27Let's go.
23:27Let's go.
23:27Let's go.
23:28Let's go.
23:28Let's go.
23:29Let's go.
23:30Let's go.
23:32Let's go.
23:33Let's go.
23:37Let's go.
23:39Let's go.
23:40Let's go.
23:40Let's go.
23:43Let's go.
23:45Let's go.
23:47Let's go.
23:58Let's go.
23:59Let's go.
23:59Let's go.
24:00Let's go.
24:00Let's go.
24:01Let's go.
24:02Let's go.
24:04Let's go.
24:12I've already seen that he killed two people, so he will not kill me.
24:24Have you seen him,三爷?
24:33三爷, actually I didn't hear anything, I didn't see anything.
24:37I'm sure I won't say anything.
24:38I want you to follow me on my own path.
24:42If things are important to me, I will not know how many people will kill me.
25:03This is...
25:06You can't keep it.
25:08I can't keep you.
25:11This is a drug.
25:14I'm not going to be able to do anything.
25:17Otherwise, I'm going to kill you.
25:21If you don't want to keep it, you can't keep it.
25:24I can't believe you.
25:26三爷, I'm here today.
25:29I've seen a lot of people.
25:31I'm with my mother.
25:32They were together.
25:34But they were gone.
25:36They've already returned to me.
25:38If they find me, they will be sent to me.
25:41They will be sent to me.
25:42I can't believe they will be sent to me.
25:44Oh, right.
25:45On the other side of the road,
25:47I've seen him.
25:48If he suddenly found me dead, he's going to ask me.
25:52That's how I'm going to ask.
25:53I'm going to ask you.
25:57I'm going to say that.
25:58I'm going to ask you.
26:00You're going to judge me.
26:02I'm going to say I'm going to die.
26:03I have to marry me.
26:07This is Jesus.
26:12You're going to die.
26:13I'm going to give my life.
26:14My mother and my wife are in the same place.
26:45陈大人,您这又是何必呢,既说这姑娘是自己人,那自然是信得过的。
26:52再信得过,也不如亲自试过放心。
26:59你那儿怎么样?
27:01已经招了,咱们里边说。
27:11问了半天,只说首领姓萧,每次见面的时候都戴着帽帽,看不清脸。
27:21看举止做派像是文士,出手大方。
27:27之前他们有人死的时候,抚恤银子足足给了五百两,所以才一个个心甘情愿地替他卖命。
27:33姓萧?
27:36难道是萧岐山?
27:40是不是顾承亲王当年那个幕僚啊?
27:45当年承亲王对此人言听计从,后来承亲王谋逆失败,长信后就把他杀了,而此人便不知所作。
27:58这回太子出宫的消息是咱们故意透露给瑞昌王的,但是瑞昌王竟然用了顾承亲王以前的谋针。
28:01说明……
28:02说明……
28:06说明瑞昌王对成亲王的死一直耿耿于怀。
28:14看来这瑞昌王是要干大事啊。
28:14陈大人,你可得多加小心量。
28:19彼此彼此。
28:22陈大人,咱们现在是一条船上的,当年成亲王谋逆,把刑道司害得一蹶不振。
28:34要不是因为守府大人看重咱,哪有机会办这么重的差啊?
28:40朕以后还希望陈大人多提些啊。
28:41你我都是为老师效力的。
28:46本就当陆立同心。
28:52来。
28:54来。
29:04来。
29:05来。
29:05来。
29:07来。
29:09来。
29:10去。
29:10来。
29:14I've seen you,三爷.
29:16Come and say something.
29:22You're fine.
29:27I will make you happy with your wife and your family.
29:46多谢三爷刚才救我
29:58怎么了 在看什么
30:04我在看您 好像和之前变得不一样了
30:07就是那回 我火烧库房 抢了您灯笼的那次
30:14那前两回为什么不说
30:18因为我不敢
30:19这回敢说了
30:21您刚才救了我的命
30:26因为害怕不敢说 看见我杀人了
30:31您杀人都是万不得已的
30:32哪里不一样
30:37我也说不好
30:42这让我想起来之前我住在通州的时候
30:46有一个叫狗儿的小丝和我玩得很好
30:48我们时常在一起玩
30:50不过他有一年回了老家
30:53再回来之后整个人性情大变
30:55变得沉默寡言
30:57也不跟我玩了
31:02只求着外祖母让他去苏州铺子当学徒
31:05我也是后来才知道
31:09因为在那一个月里他父亲去世了
31:12我都要在天上看看
31:16我大焰能否在你陈燕远的守护下
31:19长生不鞭
31:38我不是说您和他一样
31:39我的意思是
31:41我明白你的意思
31:42我明白你的意思
31:47坐
31:54我祖宅也在通州
31:56现在还是
31:57你外祖母在打理
32:03也不知道
32:05什么时候才可以回到通州
32:08怎么了
32:09不喜欢京城吗
32:12我不喜欢京城
32:14京城一点也不好玩
32:15不像在通州
32:18有码头
32:19有庙会
32:20还有书室
32:23这些京城也有啊
32:25京城不一样
32:26京城的规矩大
32:28好些杂耍都没有
32:30就比如说我们通州
32:31过年的时候会请庙会
32:34通州富商
32:35会轮流请戏班子过来庙会上表演
32:38而且我喜欢看打铁花
32:40外祖母就年年
32:41从外地请打铁花的过来表演
32:43可好看了
32:46可是京城就不许
32:47别说打铁花了
32:49我听说从前年起
32:51连少敖山都不许了
32:55打铁花
32:59可是
33:02烟花火煮容易走水啊
33:09姑娘
33:11姑娘
33:12姑娘
33:14姑娘
33:14姑娘
33:16姑娘
33:16姑娘
33:27姑娘
33:41姑娘
33:42姑娘
33:42姑娘
33:42姑娘
33:43姑娘
33:43姑娘
33:44姑娘
33:44姑娘
33:45姑娘
33:47姑娘
33:47姑娘
33:47姑娘
33:48姑娘
33:50姑娘
33:50姑娘
33:51姑娘
33:51姑娘
33:52姑娘
33:54姑娘
33:55姑娘
33:56姑娘
33:56姑娘
33:56姑娘
33:57姑娘
33:57姑娘
33:59I can't wait for you.
34:00I'm going to leave you alone.
34:04I'm going to leave you alone.
34:13What kind of attitude is to me?
34:20What do you think?
34:23The incident happened in the incident.
34:25I had to remember that.
34:28You can't tell me.
34:28I'm not sure what you're seeing.
34:31I'm not sure what you're seeing.
34:38I'm not sure what you're seeing.
34:40You're not sure what I'm doing.
34:42I'm not sure what you're doing.
34:43You can't tell me.
34:44I'm sure you're listening.
34:45I have a friend of my sister.
34:46His wife is in京城.
34:49You can help me.
34:51I'm not sure how to get out of her.
34:54You don't have to tell me.
34:57I'm not sure what you're doing.
35:00I'm not sure what you're doing.
35:03I'll do it.
35:05I'll go to the next time.
35:06I'll try to find him.
35:11I'll try to find him.
35:12I'll try to find him.
35:14I'll try to find him.
35:19This time, we will find him.
35:22We will find him.
35:24Good.
35:25But he cannot have as well.
35:27Certainly.
35:28Which means he Kriter.
35:32With whom he gave him to take command.
35:33He lost your treasury.
35:37And therefore, you will have to find him now.
35:38He lost himself.
35:42Then he lost his death.
35:45They lost his promise.
35:50From now to look for Mandalorianians.
35:51Some men should have.
35:53But there are so many people who are not here.
35:58The場面 is too much残酷.
36:01Such残酷.
36:03But I'm not sure if I can't.
36:04But I can't see you.
36:06I'm not sure.
36:10I'm not sure.
36:12I want to thank林大人.
36:15He is not familiar with me.
36:20I told him so many years, he gave me a little bit of a bad thing.
36:27He turned me to be a bad thing.
36:33It's a good thing.
36:42I have a thing to ask you.
36:44You're saying you're going to take care of me?
36:46That's not what we did.
36:49We did not go to the next few days.
36:50We will have to pay for the管家權.
36:54It's not what we did.
36:55It was the管家權.
36:56It was the second time in the game.
36:58He was in your right back.
37:01He will not be the other thing.
37:05You shouldn't have to be like that.
37:06This time is not about to say that.
37:07To go to the next year.
37:09We will talk about it again.
37:10I...
37:12I feel like...
37:13A lot of times we have done some things.
37:16Yes.
37:16Let's go.
37:23Yes.
37:24This is the three of the three of the玄丝傀儡.
37:27Yes.
37:28It's a good idea.
37:29Yes.
37:30It's the best of the best of the工匠.
37:33Yes.
37:35Let's go.
37:35Let's go.
37:42What is this?
37:43LLEEVA.
37:45Who is it?
37:47This is the chass cachet.
37:48Maintenant.
37:49Why don't you just make a defined package?
37:50Tin tira.
37:52She's a god, trust me?
37:52She'd do it, no matter what you have.
37:53She said it's a woman.
37:55blue boy, it's fair.
37:59Let's go.
38:00See you now.
38:00Please, I have a disengileen.
38:00One of the two of thenis corners arrived here.
38:02How about her?
38:02He said it was a dollar.
38:04How about her for herUn toen Соische Lös России?
38:05Who is he to parlin?
38:08He's a fairy one,
38:09she was his first mite.
38:11Why are you so tired of that?
38:14What are you saying?
38:15Lord, you have a friend that's not a mess.
38:19You said yes!
38:20Yes!
38:21Even if you understand that they are saying they are a young woman,
38:24but they know that she is a young woman for her.
38:27She is not a mess of her.
38:28So, I make her a mess to the council to help them.
38:32They have to make her own.
38:33I will ask you a woman to take the罩.
38:35What?
38:37Do you have your own own way?
38:39It's time to go.
38:41Thank you, girl.
38:43Let's go.
38:46Take a look.
38:46Come on.
38:47Come on.
38:48Come on.
39:01I wonder if this is the girl?
39:04Yes.
39:05Yes, it is.
39:06I want to thank my wife's wife's hand for her.
39:09I don't want to.
39:10Please, please.
39:13I don't know if my wife's wife is familiar.
39:16I don't know if my wife's wife is going to meet me.
39:19It's like this.
39:20I have a wife in the past few years in京城.
39:24She had a gift for me.
39:26My wife told me to come to京城.
39:30She told me to come to see you.
39:32She told me to come to me.
39:37Yes, it was.
39:38I'm so excited.
39:39She's the one who came to me and left me.
39:47She was so cruel and easy to pray.
39:53She was 5 years old.
39:55And I wanted to be happy.
39:57I need him for a billion years.
39:59She told me that she was ready for a year.
40:00She told me that this year is my wife.
40:02She was good after her.
40:02She told me that it was my wife.
40:03She told me that she gave me for a miami.
40:07Come on.
40:08These are for me?
40:12Yes.
40:13They are for you.
40:14Do you like it?
40:15I like it.
40:17Do you like it?
40:18I like it.
40:18Can I take it?
40:22This is for you.
40:23You can take it.
40:25Yes.
40:26Hi.
40:27Come on.
40:28Come on.
40:31Come on.
40:31She is paid for me.
40:35That's what I need for you.
40:36Please do this.
40:45I'm going to find it.
40:46She is still a lot.
40:48I'm not afraid.
40:49We did not know the label of the couple.
40:52But these two women are the most commonplace.
40:55They are the most commonplace.
40:56They are the most commonplace.
40:58No, I'm so scared,
41:01I'm scared,
41:02who had such a good man.
41:07Dad,
41:08he's a good person,
41:09not a good guy.
41:11You're so scared,
41:12but we're going to die.
41:13He's dead.
41:14You're not even gonna say that.
41:16He's for a大义.
41:18He's for a good guy.
41:19He's for a good guy.
41:20He's for a good guy,
41:21what's his worth?
41:23害我们受这样的苦
41:25它算得什么大意啊
41:27我不觉得苦
41:29那天爹爹说了
41:31他死了以后
41:32我也要好好地活下去
41:34我答应了爹爹
41:36就一定要做到
41:37他死了以后
41:39怎么他死前跟你说的
41:42这怎么可能
41:44就是那天
41:46爹爹到宫里去的前一晚
41:49好了 好了 不说了
41:52今天天色也不早了
41:53我们也该走了
41:55姑姑娘
41:56还是要多谢你今天为我解围
41:59且慢
42:08您怎么想起来
42:10让姑姑娘去看望聂夫人
42:13不过是一时兴起
42:16我们在宝像死聊了几句
42:18突然觉得
42:22她倒是个不错的人选
42:26姑姑娘确实是机灵大胆
42:29还能扛事
42:32三月
42:33姑姑娘没人送信了
42:35问您什么时候有空
42:36想约您见一面
42:52见过三爷
42:54见过三爷
42:56起来吧
42:57你找我所为何事
43:04说吧江先生不是外人
43:06有话不妨直说
43:06有话不妨直说
43:11我是来向您赴命的
43:12您交代我的事情
43:14我都已经办好了
43:15难怪您不亲自出面
43:17要派我去了
43:24你见过聂夫人和向云了
43:26我不光见到了他们
43:27还顺手
43:28经历了一堆聂家的族人
43:30他们逼着聂夫人
43:32交出聂大人留下来的东西
43:35要吃聂家绝户
43:37简直是岂有此理
43:38您不知道吧
43:40您是没有看见
43:42他们把人都变成什么样子了
43:43我不知道
43:46您和聂大人之间
43:47究竟是什么关系
43:49我也不想知道
43:50我只希望
43:52您看在湘芸和聂夫人的份上
43:54能不能帮一帮他们
43:56好让他们的日子
43:58好过一些
43:59好让他们的日子
43:59不能
44:02不能
44:02为什么
44:04您就不能帮帮他们孤儿寡母吗
44:06没有为什么
44:07不能就是不能
44:08此事
44:09以后你可别再提起
44:10快回去吧
44:12好
44:14既然您不愿意帮忙
44:16那我帮可以吧
44:17您不愿意出面的事情
44:19就由我出面
44:20保证不会和您担上干系
44:21这样总可以了吧
44:50进来吧
44:51谢谢大家
44:52曾知笔回春秋,却掉入了世间鸿沟
45:02浓淡皆长苦久,寸寸相思皆成成
Comments