Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown - Episode 4 [ Engsub ]
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need to go back
00:00:41I'm only going back
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03I'm only going back
00:01:04I'm only going back
00:01:04Oh, that's what do you think
00:01:07I've been gone
00:01:07Where did I go from?
00:01:13I don't know
00:01:15I've been in the room
00:01:15Why did I say everything
00:01:16I'm so bad
00:01:16I don't know
00:01:18I don't know
00:01:19I think
00:01:31What are you doing?
00:01:36Hold on.
00:01:58I can't believe it.
00:02:12The camera is so close.
00:02:15What?
00:02:20What?
00:02:21There is still there?
00:02:33Let's do it again.
00:02:35I think it's a little bit different.
00:02:40Like this?
00:02:49It's not even a little bit different.
00:02:50지금, 지금.
00:03:02봤어?
00:03:03둘이 키스 하는 거 봤어?
00:03:04너무 잘해 보잖아.
00:03:06다 설레서는 잠 못했잖아.
00:03:07너무 잘해.
00:03:11그냥 가시죠.
00:03:25I don't know.
00:03:43It's a problem that's going to happen.
00:03:45I'll be more focused on it.
00:03:47This is a problem.
00:03:52It's a problem.
00:03:53What do you want to say?
00:03:54It's a problem.
00:03:56It's a problem.
00:03:57It's a problem.
00:03:59It's a problem.
00:04:00It's a problem.
00:04:03It's a problem.
00:04:19It's a problem.
00:04:27Do you have a problem?
00:04:33Good.
00:04:34Good.
00:04:35Good.
00:04:35Good.
00:04:37Good.
00:04:38Good.
00:04:38Good.
00:04:41You don't have to lie.
00:04:41Instead, you don't have to lie.
00:04:46You can start to start a relationship.
00:04:48You don't have to lie.
00:04:51You don't have to lie.
00:04:54It's a good thing.
00:04:55If you don't mind, you don't have to lie.
00:04:58If you don't think about it, it will be a little.
00:05:05That's what I'm saying.
00:05:06But that's the one who will be able to pass the man from the other side.
00:05:12What is it?
00:05:14It's not that the lady's house is locked up with her house.
00:05:17She's got a lot of money on the internet.
00:05:21That's it?
00:05:23The woman's house is on the other side of the room.
00:05:26She didn't have a house in such a situation, but she's a little too.
00:05:36It's possible to die, but it's possible to be my wife.
00:05:43What are you doing?
00:05:45There are many people who live here.
00:05:50There are people who live here.
00:05:54There are people who live here.
00:05:55There are people who live here.
00:05:55ỡ people of my parents.
00:05:58There are people who live here who live here.
00:05:59Oh, there are a lot of cats, I know.
00:06:00And have you a chance to pick up,
00:06:01well then they let's not make a cat.
00:06:11I'll be so happy to have you here.
00:06:11Why are you here?
00:06:14If you have a man who will come back to you,
00:06:18he'll be safe for you.
00:06:20If you have a woman,
00:06:21you're going to have a woman from someone else.
00:06:22That's why it's a lot.
00:06:24It's a lot of pain.
00:06:40승인이요?
00:06:42How do you understand your relationship?
00:06:45You can't believe it.
00:06:46You can't believe it.
00:06:51If you can't believe you're going to be able to
00:06:54meet the wife's meeting, she is going to be a court.
00:06:58Now, she is so high and high,
00:07:00she is going to be the king.
00:07:01통행시키기 라도 하면.
00:07:03그걸 알면!
00:07:06자중하셨어야지요!
00:07:09가만히 두기만 했어도 알아서 해결 됐을 일입니다.
00:07:12이미 비난을 빗발치고 있었어요.
00:07:14채통을 지키지 못했다.
00:07:15법도를 따르지 않았다.
00:07:17명분도 많았습니다.
00:07:19헌데 그걸!
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다.
00:07:27마마에 대한 비난 여론도
00:07:28고개를 들기 시작했고요.
00:07:34I'm going to take a look at you.
00:07:37I'm going to take a look at you.
00:07:41Are there any plans for you?
00:07:46The men who want to be the young man.
00:07:50I'm going to take a look at you.
00:07:58What's going on?
00:08:00It's not a weird thing.
00:08:07I'm going to take a look at you.
00:08:11The women's婚 or婚婚 is not a case of marriage.
00:08:15I'm going to take a look at you.
00:08:17I'm going to take a look at you.
00:08:20Hello, I'm going to take a look at you.
00:08:21boi.
00:08:25I'm going to take a look at you.
00:08:27I'm going to take a look at you and take a look at you.
00:08:31I'm going to take a look at you.
00:08:35I'm so sorry.
00:08:35You have to say that he's a victim of a second, without a doubt.
00:08:39He's a kid with a bit of a stubborn, isn't it?
00:08:42He's a guy, isn't it?
00:08:44He's a pretty positive guy.
00:08:47What do you think?
00:08:48It's a kind of a kind of a kind of a kind of a kind of a joke.
00:08:51Castle Group is a kind of a culture and a business owner.
00:08:54It's a close to the tradition of the Christian family.
00:08:57But I still don't think it's hard to make it up.
00:09:00But I think it's tough to see them.
00:09:05He's okay, if you want to take a vote, don't you think he's lying on the ground?
00:09:09Yes he is.
00:09:10But the answer over the last two years of this, it's close to him.
00:09:20We'll be charging some reason too.
00:09:24We'll turn the people involved in the final language that brings him back to the king's relationship.
00:09:26We'll need to take place what the king will be thinking.
00:09:28Let's not really see his response in a similar way.
00:09:35That's how you get it, right?
00:09:41I'm not saying that.
00:09:41But I haven't done anything.
00:09:45Because I'm having a more time.
00:09:48I'm trying to get it.
00:09:49I'm not trying to get it anymore.
00:09:49If I can't get it, I'll kill it.
00:09:51I'm not trying to get it.
00:09:51I'm trying to get it.
00:09:52We're talking about it.
00:09:53I'm trying to get it.
00:09:54You're going to get it.
00:09:55You don't want to make it.
00:10:00I don't know what the future.
00:10:01But we're not going to be able to do this.
00:10:03It's not going to be possible, but it's not going to be possible.
00:10:07It's not going to be possible.
00:10:07And in order to get the next door,
00:10:08it's not going to be possible.
00:10:10It's not going to be possible.
00:10:12It's not going to be possible if we were able to get it.
00:10:39I just want to be a young girl.
00:10:43You can't.
00:10:50I'm not.
00:10:52You're right.
00:10:54I want to be a small child.
00:10:55Why are you going to engage them?
00:10:57I don't think it's a good job.
00:11:01I'm the one who kills me?
00:11:03Yeah!
00:11:05You may have to do it with a, you don't have time.
00:11:11I can't do it with you.
00:11:16Do you have time for your time?
00:11:21Why do you have time?
00:11:30I have a lot of time.
00:11:34Do you want to go where to go?
00:11:37Do you want to go?
00:11:48I don't want to go anywhere.
00:11:52I don't want to go anywhere.
00:11:54I don't want to go anywhere.
00:11:55I don't want to go anywhere.
00:11:58What can I do?
00:12:02What are you going to do?
00:12:04A lot of people who have been in trouble.
00:12:08You don't want to go anywhere.
00:12:09I'm so sad.
00:12:13But I've chosen it for me, too.
00:12:16I think I've chosen the best.
00:12:17It's so good for me to choose.
00:12:17I've got a lot of money.
00:12:21But I think I've decided to buy a lot of money.
00:12:23I think I can't get it.
00:12:28I have to say this.
00:12:30I don't care about this.
00:12:36I don't know what you're going to do.
00:12:37You're gonna go now.
00:12:43You're going to go now.
00:12:45I'm gonna go now.
00:12:46I'm gonna go now.
00:12:46If you're not gonna go now,
00:12:51you'll wait for the next time.
00:12:55I'm not sure if you're waiting for a while.
00:12:56I think that's the time to be a short answer.
00:12:58I'm waiting for you.
00:13:02I'll be waiting for you.
00:13:06I'm going to go.
00:13:45Let's go.
00:13:47너무 예쁘시죠.
00:13:48선녀 같으시죠.
00:13:53어, 니? 컨셉이
00:13:58공주병이었어?
00:13:59공주가 아니라? 어이없어.
00:14:10에휴... 내
00:14:12스타일 아니라고 했잖아요.
00:14:23What?
00:14:24I don't know why he's wearing a mask, but you can't wear a mask.
00:14:27I'm not that I'm going to wear a mask.
00:14:29I'm not really going to wear a mask.
00:14:55Oh, wait a minute, I'm going to go back and get back to the house.
00:15:02Oh, wait a minute.
00:15:05I'm going to go back to the house.
00:15:13Oh
00:15:35여기 있을게
00:15:50감사합니다
00:15:58그 너무 평범하지 않을까요?
00:16:02그래요?
00:16:06좀 그렇긴 하네
00:16:08좀 너무 칙칙하고
00:16:11고루하고
00:16:15어? 어? 뭐?
00:16:17뭐 하는거야?
00:16:18뭐야? 뭐 지금 수줍어요?
00:16:22왕족은 수줍어
00:16:23어?
00:16:23이것만 빼요
00:16:25행거친만 없어도
00:16:26좀 덜 지루하네
00:16:28이제 좀 괜찮죠?
00:16:30아니요
00:16:30저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다
00:16:33
00:16:35저요?
00:16:37그럴 리가 없는데?
00:16:38아니 제가 어떻게 평범해요?
00:16:41아!
00:16:46눈부신데
00:16:47
00:16:49
00:17:02
00:17:04
00:17:04
00:17:06
00:17:14It's not a good day.
00:17:15Kiss it to the new!
00:17:29If you're a guy who's a guy who's a guy,
00:17:32it's not a good place.
00:17:37Let's go.
00:17:38Saga!
00:17:39Oh!
00:17:43Let's go.
00:17:46Oh!
00:17:47You're looking for your eyes.
00:17:49You're looking for a couple of clothes?
00:17:53No.
00:17:55Why?
00:17:55Saga's uniform can't wear it.
00:17:58It's a law of justice.
00:17:59It's a law of justice.
00:18:01It's a law of sports.
00:18:02A law of justice is not a law of justice.
00:18:08It's a law of justice.
00:18:11We're going to wear it.
00:18:12We're going to wear it.
00:18:14You can wear it.
00:18:17Really?
00:18:18I'm going to wear it.
00:18:19I'm going to wear it.
00:18:22Saga!
00:18:23Saga!
00:18:24I'm going to wear it.
00:18:25I'm going to wear it.
00:18:26You don't wear it.
00:18:28Why?
00:18:32kisser kisser kisser kisser yeah kisser kisser kisser
00:18:38shouts good we love it
00:18:42yo
00:18:44imma ya 전화를 안받아
00:18:47ha
00:18:49uh...
00:18:49대군자가
00:18:51are you 자가
00:18:52er...
00:18:53er...
00:18:53er...
00:18:53치킨?
00:18:57uh...
00:18:58가만히 있어 자기야
00:18:59The words are written and written, so I'll answer for that.
00:19:03Are you a lot of people who have spoken to me?
00:19:05My parents told me a lot.
00:19:07My parents told me a lot.
00:19:10What?
00:19:12What?
00:19:21I'm a young man.
00:19:23I am a young man.
00:19:25One, two, one.
00:19:28I am a former president for such a long time.
00:19:31I am a former president for my father.
00:19:36My brother is an ultimate.
00:19:41Oh, oh, and try to get him a boy?
00:19:46Let's go.
00:19:51Today's game is the winner of the Kassel Saks.
00:19:55It's a pretty famous fan of the Kassel Saks.
00:19:57When the Kassel Saks was born,
00:20:00he was a dream of a soccer team.
00:20:02Let's look at what he looks like.
00:20:11It was a clean one.
00:20:12Is it you?
00:20:14It's a big time.
00:20:15It's a big time.
00:20:16Even Minge has been in.
00:20:24And Kassel Saks.
00:20:33The Kassel Saks to the Kassel Saks.
00:20:35He ran away from Kassel Saks.
00:20:36He ran away from Kassel Saks.
00:20:36He ran away from Kassel Saks to the Kassel Saks.
00:20:43Oh, my God.
00:20:46Oh, my God!
00:20:48You're fine.
00:20:51Alright.
00:20:54It's okay.
00:20:56But...
00:20:57I'm going to give you some food.
00:21:00You're not going to give me a hand.
00:21:03You're not going to give me a hand.
00:21:06You're not going to give me a hand.
00:21:11You're not going to give me a hand.
00:21:18저, 차관님.
00:21:21그래, 차관이야.
00:21:22보지만.
00:21:30차관.
00:21:31오빠.
00:21:34시국 끝나고 간 거 아니었어?
00:21:35아까 간 줄?
00:21:37비서관이 사진 좀 찍히래.
00:21:39사진?
00:21:48제가 옆으로 좀 가보세요.
00:21:51오빠한테.
00:21:55가보세요.
00:21:59차관, 옆으로 좀 가보세요.
00:21:59오빠한테.
00:22:00가보세요.
00:22:06차관, 이거 좀 드세요.
00:22:08됐다.
00:22:08배 안 고프세요?
00:22:11고파.
00:22:12근데...
00:22:14설마 편식하세요?
00:22:17그게 아니라 식당 아닌 곳에선 취직 못하셔.
00:22:20왜?
00:22:21음식의 질과 안전을 보장할 수 없으니까.
00:22:24보기에도 흉하고.
00:22:27그럼 저도 그래야 돼요?
00:22:30키스 해.
00:22:31키스 해!
00:22:33키스 해!
00:22:35키스 해!
00:22:36키스 해!
00:22:36키스 해!
00:22:36키스 타임인데 요즘 제일 핫한 커플이 잡혔어요.
00:22:40맞습니다.
00:22:41여기 네?
00:22:41상당히 잘 어울리는 커플이죠.
00:22:44근데 이게 대군께서 키스 타임에 국민의힘에서 키스를 한다 이거 쉽지 않거든요.
00:22:48아, 쉽지 않은데 지금?
00:22:49안돼, 안돼.
00:22:51안돼!
00:22:51안 돼!
00:22:52키스!
00:22:53안 돼!
00:22:53좋은 거 없어요!
00:23:00한, 한, 한, 한, 한, 한!
00:23:02안 돼요!
00:23:03아니야!
00:23:04아니에요!
00:23:22I can't get it.
00:23:23I can't get it.
00:23:25I can't get it.
00:23:38I can't get it.
00:23:39But if you're all going to get it, how can I take it?
00:23:45You're not a man.
00:23:46I'm sure she will eat it.
00:23:48I'm not going to eat it.
00:23:49I'm not going to eat it.
00:23:51I want to eat it.
00:23:55It's too hot right now.
00:24:02I just want to eat it.
00:24:05I mean, I don't eat it.
00:24:08I'm not going to eat it.
00:24:11It's not supposed to eat it.
00:24:13But I don't know if I go.
00:24:14It's weird, isn't it?
00:24:36Hello!
00:24:43I don't know what the hell is going to be done.
00:24:55Mr. Chairman.
00:24:57Yes, Mr. Chairman.
00:25:00Mr. Chairman.
00:25:01Mr. Chairman.
00:25:04Mr. Chairman.
00:25:16Mr. Chairman.
00:25:18Mr. Chairman.
00:25:19Mr. Chairman.
00:25:24Mr. Chairman.
00:25:26Mr. Chairman.
00:25:26Mr. Chairman.
00:25:27Mr. Chairman.
00:25:29Mr. Chairman.
00:25:31Mr. Chairman.
00:25:33Mr. Chairman.
00:25:36Mr. Chairman.
00:25:38Mr. Chairman.
00:25:38Mr. Chairman.
00:25:39Mr. Chairman.
00:25:40Mr. Chairman.
00:25:41Mr. Chairman.
00:25:42Mr. Chairman.
00:25:42Mr. Chairman.
00:25:43What else do we want to do?
00:25:44Are you ready?
00:25:45No.
00:25:45No, no, no, no, no.
00:25:47What's what?
00:25:48What's not?
00:25:50I don't eat it.
00:25:51It's a good time.
00:25:53Ah!
00:25:55Oh, my God.
00:25:56Oh, my God.
00:25:58Oh, my God.
00:26:00Oh, my God.
00:26:01What's not a food, no, no, I don't eat it.
00:26:04Oh, my God.
00:26:04Oh, my God.
00:26:04I don't think I'm a good time.
00:26:09I don't have a lot.
00:26:11I don't know what to do.
00:26:13I'm not going to be here.
00:26:25I'm not going to be able to do this.
00:26:30Do you want to do this?
00:26:32I want you to wear it.
00:26:35Okay.
00:26:43Wow, it's really nice.
00:26:46It's so good.
00:26:46Yes, it's so good.
00:26:49My mom!
00:26:50You have a son of a son of a son of a son of a son.
00:26:56You're not a son of a son of a son of a son of a son of a son of
00:27:00a son of a son.
00:27:00God bless you.
00:27:35I need you to eat it.
00:28:00I'll put it on my phone.
00:28:01I'll put it on my phone.
00:28:06I'll put it on my phone.
00:28:15I'll get it on my phone.
00:28:21Why did you go to the house?
00:28:24I don't want to go.
00:28:26The other one?
00:28:27The other one, he had no chance to go.
00:28:30He had to no problem.
00:28:31He had nothing like that.
00:28:31But he didn't get me wrong with those two.
00:28:35I'll do it again.
00:28:37So...
00:28:37That's him, he was looking for it?
00:28:39He's not responsible for it.
00:28:42But he doesn't even know himself.
00:28:45He's the one who is a child, and he's what's wrong.
00:28:57I don't know.
00:29:02Where are you?
00:29:03I don't know.
00:29:04I've been talking a lot.
00:29:09It's me.
00:29:11I don't have to answer you all.
00:29:13I know...
00:29:15I don't know.
00:29:16What have I done?
00:29:16I don't believe you…
00:29:17You...
00:29:18...
00:29:19...
00:29:20...
00:29:20...
00:29:27I've been like a million times.
00:29:29But I'm so sorry.
00:29:33I'm so sorry to take a step away.
00:29:34I'm so sorry to take a step away.
00:29:38I've got to take a step away.
00:29:42I've got to take it easy.
00:29:45I've got to take a step away.
00:29:49Oh, you've already gone?
00:29:58You don't have an hour.
00:29:59Okay, it's not gonna be good.
00:30:01It's okay, it's not.
00:30:01Don't take it!
00:30:02It's okay, everything is done, and then you have to eat up.
00:30:06Here, The 먼지, too.
00:30:12The next time, don't forget this one.
00:30:14Then, go.
00:30:51I'm sorry.
00:30:53I'm sorry.
00:30:55I have no clue.
00:30:55I'm sorry, I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:30:59I'm sorry.
00:31:01My husband, I'm sorry.
00:31:05Thank you,ussy.
00:31:07Hi, Willi.
00:31:07You're a bit появ w видео, like, this sounds of the celebratory place in front of LSU.
00:31:17What's up?
00:31:17Oh, does it?
00:31:21Yes, we are.
00:31:25Oh, really I started?
00:31:26Oh, our own house is right there.
00:31:29We are running out of the tunnel.
00:31:32Oh, I got to go.
00:31:34Oh, there's a big car.
00:31:36Oh, really?
00:31:38Okay, so...
00:31:40You just got to go by?
00:31:41Yes, it was a good thing.
00:31:45I'm going to get a call.
00:31:49Why?
00:31:53I'm going to get a call.
00:31:55I'm going to teach you.
00:31:58What do I teach you?
00:32:00The law of history, the law of history, the law of history.
00:32:04What?
00:32:13Hey, I'm going to take care of you.
00:32:18I'm going to take care of you.
00:32:19Okay, I'll take care of you.
00:32:21I'll take care of you.
00:32:29I'll take care of you.
00:32:32You were going to go to school and not know what you were doing?
00:32:37Why?
00:32:39Well, it's very good.
00:32:44I'm going to take care of you.
00:32:49Yeah, great.
00:32:57I'm going to take care of you.
00:32:58You've got to take care of me.
00:32:59You got to take care of me.
00:33:01You're welcome.
00:33:01I'm not sure they're getting nice.
00:33:02You have to try to try it.
00:33:05Well, just write a word.
00:33:08First, there is a test for one hour.
00:33:12One hour later, when they finish...
00:33:13One hour?
00:33:14I'm going to test for one hour.
00:33:16Yes, there is a team of Kaeaeaeae Park and the CEO of O.C.A.N.
00:33:21She is the chef's mom's wife?
00:33:23She is the founder of O.C.A.N.
00:33:25She is the founder of O.C.A.N.
00:33:26She is the founder of O.C.A.N.
00:33:29She is the founder of Kaeaeaeae Park.
00:33:32She is the founder of Kaeaeae Park.
00:33:39He's a good guy.
00:33:41I'm like, you're doing a good guy.
00:33:45You're so good and fun.
00:33:47It's so warm.
00:33:48You're a good guy.
00:33:49I'm so warm.
00:33:54You've got a good guy.
00:33:56You're so warm.
00:33:57You're so warm.
00:33:59You're so warm.
00:34:03You're warm.
00:34:04What's your name?
00:34:06The woman's son's son's son's son?
00:34:06I was at the same time,
00:34:08and I was just so excited,
00:34:11I don't know.
00:34:13I don't know what the fuck is.
00:34:14I'm sorry,
00:34:19What's the fuck?
00:34:22What?
00:34:22What's the fuck?
00:34:23I'm sorry,
00:34:25I don't know.
00:34:25I'm sorry.
00:34:27I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:32I think it's good.
00:34:33I don't know.
00:34:34I don't know.
00:34:35I don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:41I don't know.
00:34:41What's happening is that I know.
00:34:43First of all, I know.
00:34:45Why?
00:34:46We don't have time to go to the tailor shop.
00:34:49Why?
00:34:51You know?
00:34:52You're right now.
00:34:53I know.
00:34:54I can't wait.
00:34:56I can't wait.
00:34:56I can't wait.
00:34:58I can't wait.
00:34:58Why?
00:35:05What's happening?
00:35:06You're not equal to this.
00:35:07I don't have a talk about this.
00:35:10I already have a talk about it.
00:35:12I know,
00:35:13I called him to take a call if you were working.
00:35:15Who even did you have to come together to come together?
00:35:18What the fuck?
00:35:19You're not a talk to me.
00:35:20I'm not a talker.
00:35:22I don't want a talker.
00:35:25you're not aie.
00:35:25You're not theiant?
00:35:26Because you're a留m,
00:35:26you're a late you're a late.
00:35:28I can't even think he's not supposed to survive.
00:35:29But and he's still going to have to wear him.
00:35:32He's the one who tells me about it,
00:35:36So perhaps he won't marry him.
00:35:39But he doesn't do a lot.
00:35:40He doesn't want to marry him.
00:35:43He doesn't want to marry him.
00:35:45I don't want to marry him.
00:35:46I'll marry him.
00:35:47But.
00:35:48He's not going to marry him.
00:35:50He has to run into business.
00:35:55But he's not going to marry him.
00:35:56You didn't know.
00:35:57She didn't know what to do.
00:35:58She did.
00:35:59You saw her?
00:36:03She can't do anything.
00:36:05She can't do anything.
00:36:09I'm not sure.
00:36:12I'm sure.
00:36:15She can't get a gift.
00:36:17She can't get a gift,
00:36:20she can't get a gift.
00:36:26Ah, I'm so sorry.
00:36:30Uh-huh!
00:36:33Who's who?
00:36:35I'm sorry.
00:36:37Who's who's who?
00:36:39Who's who?
00:37:03Well, you don't need it.
00:37:06Or you have a bus ride.
00:37:07What do you think you're trying to get there?
00:37:07Open the door open door open door open?
00:37:14You never take care of me.
00:37:17I've taken care of you.
00:37:20How do I take care of you?
00:37:23What?
00:37:24You only take care of you?
00:37:24I can't see you.
00:37:24I can't see you in a couple of days.
00:37:26No, he's coming for you.
00:37:32I've been here for a while.
00:37:34I'm going to get a lot of people who want to get to the store.
00:37:47I've been here!
00:37:51Are you here?
00:37:52Are you here?
00:37:53I'm here!
00:37:54I'm here!
00:37:55I'm here!
00:37:56I'm here!
00:37:57I'm here!
00:37:58I'm here!
00:37:58Do you know that?
00:37:59Yes, I just have to take them for lunch.
00:38:00We'll just drop it off.
00:38:04I'll take them for lunch.
00:38:05I like that.
00:38:06I need to take a little nap.
00:38:08Yes!
00:38:08I'll take something left.
00:38:12I'll take something to school.
00:38:13Oh!
00:38:25It's late, but it's not a lot of teaching.
00:38:30It's not a good idea.
00:38:32Yes, I'll do it.
00:38:36I'll do it.
00:38:39Don't say it's not a good word.
00:38:41It's a light.
00:38:43Yes.
00:38:47It's a good job.
00:38:51Yes.
00:38:53The education will be done in a different way.
00:38:56The first part of the king,
00:38:59the history,
00:39:01the culture,
00:39:01the culture,
00:39:02the culture,
00:39:02the culture,
00:39:04the culture,
00:39:06the culture,
00:39:07the culture,
00:39:08the culture,
00:39:10the culture.
00:39:12I'm going to look at my hand.
00:39:15I'm going to look at my own.
00:39:28I'm going to look at your head.
00:39:32Go to my head.
00:39:33Maybe...
00:39:34There you go.
00:39:43It's hard to get.
00:39:54You're standing up.
00:39:57Please stand up.
00:40:01You can't sit down.
00:40:17If you're a small person, don't you want to go.
00:40:21It's going to be dangerous.
00:40:24You know what?
00:40:27I can't believe it.
00:40:33It's not just a moment.
00:40:37I'll show you one more time.
00:40:39Let's see.
00:40:44Like this.
00:40:47I'm going to push the leg.
00:40:49I'm going to push the leg.
00:40:56Yes, that's right.
00:40:58I'm so nervous.
00:41:00Oh, I'm so nervous.
00:41:02Yes, I'm nervous.
00:41:03Yes, I'm nervous.
00:41:04Yes, I'm nervous.
00:41:05Oh, I'm nervous.
00:41:09I've been 10 years since I've been in the Philippines,
00:41:11so I can see it right now.
00:41:16It's not like this anymore.
00:41:17It's not like this anymore.
00:41:19I'll do it again.
00:41:19I'll do it again.
00:41:20I'll do it again.
00:41:20I'll do it again.
00:41:22I'll do it again.
00:41:23I'll do it again.
00:41:27I'll do it again.
00:41:29It's a bit of a hungarian,
00:41:30but it's a bit of a hungarian.
00:41:31It's a bit of a hungarian,
00:41:32so that's why you are not putting your hands together.
00:41:33I'm nervous.
00:41:36I'm nervous.
00:41:39I will always be the love of you.
00:41:42And if we love me, I could try to change you.
00:41:46I never love me for you.
00:41:48I never love me for you.
00:41:48What?
00:41:49What?
00:41:57Oh, that's a lot of people who are looking at me.
00:42:01I'm going to go.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to do a lot of work.
00:42:08I'm going to do a lot of work.
00:42:09I'm not sure how to do this.
00:42:15The commander...
00:42:21...the father's a good deal.
00:42:24The father's a long time ago.
00:42:27And the father's a good deal.
00:42:28How did he do that?
00:42:30Come on, come on.
00:42:32We will soon have to be done.
00:42:41Come on.
00:42:42Yes?
00:42:43It's important to me.
00:42:45It's the only thing to protect me.
00:42:47Oh, my God.
00:42:48Don't worry about it.
00:42:50My name is your name.
00:43:15I'm going to go to the beach.
00:43:17I'm going to go to the beach.
00:43:25I'm going to go to the beach.
00:43:26What is the year?
00:43:27It's a different year.
00:43:35What do you want?
00:43:36Do you want me to get married?
00:43:41I'm going to get married.
00:43:42I'm going to get married.
00:43:45I'm going to get married.
00:43:48I'm going to get married?
00:44:02And I'm going to get married.
00:44:04And I'll be over there.
00:44:07I'm not sure what's going on, but I'm not sure what's going on.
00:44:21I'm not sure what's going on. Checkmate.
00:44:28You're not sure what's going on.
00:44:29You're not sure what's going on.
00:44:37You've got a lot of work.
00:44:40You've got a lot of work.
00:44:51You've got a lot of work.
00:44:56You've got a lot of work.
00:44:58You've got a lot of work and a lot of work.
00:45:04I know it's a long time ago.
00:45:10But I'm not sure.
00:45:11You can't do it.
00:45:12I'm sorry.
00:45:13I'm not sure.
00:45:14I'm curious.
00:45:15But, it's been a long time ago?
00:45:18I'm not sure.
00:45:24Why?
00:45:24While the season is the last year in 2005.
00:45:29Why?
00:45:32Your friend and his wife,
00:45:34the son of El Yunho.
00:45:36She is their son of Hydom.
00:45:49내 성대학교에서는 그로부터 7년 뒤인 임진년 정미월에 풍호하셨습니다
00:46:06또 3년 전에는 주상전하의 부친이시자
00:46:10이한대군 자가의 형님이신 선종께서 등하셨지요
00:46:21It was a very difficult time for the king's wife to be able to get out of it.
00:46:29Oh...
00:46:30Oh, really?
00:46:32Oh, really?
00:46:33Oh...
00:46:34Oh, really?
00:46:34Oh...
00:46:35Oh...
00:46:35Oh...
00:46:37Oh...
00:46:37Oh...
00:46:37Oh...
00:46:40Oh...
00:46:41Oh...
00:46:42Oh...
00:46:42Oh...
00:46:47Oh...
00:46:48신경 쓰지 마세요.
00:46:50자 혼자 있고 싶어요...
00:47:00으윤흶
00:47:06으연왕후
00:47:08차량 전복사고로 사망
00:47:14심장마계로 사망은 희중대왕
00:47:17I was like...
00:47:17...
00:47:18...
00:47:19...
00:47:19...
00:47:23...
00:47:26...
00:47:27...
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:28.
00:47:39.
00:47:39.
00:47:40It's all your fault, but it's all your fault.
00:47:41And if you don't have a heart attack, it's all your fault.
00:47:44And if you don't have a heart attack,
00:47:46it's all your fault.
00:48:09It's all your fault.
00:48:19Insa하세요.
00:48:21요즘 나와 가장 가까운 벗입니다.
00:48:26김과 재경이라고 합니다.
00:48:29이한대 군자가.
00:48:31늘 왕실 출입기자들과 만찬이 있지 않습니까?
00:48:35나는 몸이 좋지 않아 동행할 수 없으니 이 아이를 데려가세요.
00:48:42이 아이의 아비가 정의 일부 사주이니 도움이 될 겁니다.
00:48:50요즘 퍽 자주 아프십니다.
00:48:53신경 쓰이는 일들이 많아서요.
00:48:58임상군 가까이 오라.
00:49:02마마의 병증이 무엇인가.
00:49:05예.
00:49:06요 며칠 계속 아프셨으니 어이가 다녀갔을 것 아닌가.
00:49:11마마의 병증이 무엇인가.
00:49:18네가 일을 제대로 하지 않는구나.
00:49:20그럴 리가 있겠습니까?
00:49:24오늘부터 어이에게 일러 데뷔 마마의 병증을 하루 세 번 살피도록 하라.
00:49:29병색이 옮을 수 있으니 사사로운 접견도 금이할 것이다.
00:49:34부원군은 물론이고.
00:49:37주상 전화 역시 당연히.
00:49:48몸도 좋지 않으신데 들어가시십시오.
00:49:50일정은.
00:49:52혼자 소화하겠습니다.
00:50:00어쩝니까.
00:50:01저 때문에 자가의 심기가.
00:50:03되었다.
00:50:07사냥을 하려면 본 뒤.
00:50:10인내심이 필요한 법이니.
00:50:33형수님 옆에 있던 그 여인.
00:50:36하나부터 열까지 다 조사해서 가져오거라.
00:50:38예 자가.
00:50:40아니.
00:50:42정의일보부터.
00:50:44거기부터 알아보거라.
00:50:46알겠습니다 자가.
00:50:51저 자가.
00:50:53성민주 대표님한테 전화 왔었습니다.
00:50:55여러 번 왔어서.
00:51:22ted insert.
00:51:23아이 만화.
00:51:24아팠이.
00:51:26와 Hart.
00:51:31바이성.
00:51:33은혜진 대표님의 소화가 안 themselves.
00:51:35위해서 가요한 사람을 할게.
00:51:36I can't believe that.
00:51:43I'm a little girl.
00:51:44You're a little girl.
00:51:46I'm a little girl.
00:51:53I'm a little girl.
00:51:55I'm a girl.
00:51:57I'm a girl.
00:51:59What do you think is that he's a good guy?
00:52:01Well, when he's a bit like he's so cute and he's like, I'm so happy.
00:52:08You are listening to me?
00:52:11What, what do you think?
00:52:16What, what do you think?
00:52:18I think it's good.
00:52:21What, what do you think?
00:52:21What, what do you think?
00:52:22What do you think?
00:52:26What's that?
00:52:28What, what do you think?
00:52:28I'm sorry.
00:52:43I'm sorry.
00:52:44Yes, I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:50Who's going to go?
00:52:51Yes?
00:52:53I'm sorry.
00:52:54I'm sorry.
00:52:54I'm sorry.
00:52:56I'm sorry.
00:52:57But you don't have to go to the court.
00:53:00I don't want to go.
00:53:05But you're going to go to the court.
00:53:06I can't understand.
00:53:06I can't believe it.
00:53:19I can't hear you.
00:53:21Okay.
00:53:21No one had no idea.
00:53:29It's terrible.
00:53:31It's bad news.
00:53:33Take it.
00:53:34I'll be right back.
00:53:34I'm sorry.
00:53:42Go ahead.
00:53:43Okay, go ahead.
00:53:49Please, go ahead.
00:53:57I'll go!
00:54:00Take care.
00:54:03Please, go ahead.
00:54:05Hey, I'm going to go to work again.
00:54:05But I'm going to need a job on this Saturday morning.
00:54:08I'll do it on Sunday morning, John.
00:54:14I'm going to do it on Sunday morning.
00:54:17I'm going to do it on Sunday morning.
00:54:24I'll do it on Sunday morning.
00:54:26Yes, I'm going to go to the bathroom.
00:54:33Look at this.
00:54:37I want to cry.
00:54:49Sorry.
00:54:51Yes, John.
00:54:53I have a request.
00:55:04Five, six, seven.
00:55:06미소를 잃지 않습니다.
00:55:09웃어요.
00:55:10우아하게.
00:55:11그렇지.
00:55:12One, two, three.
00:55:14Hurry, hurry, hurry!
00:55:16다시!
00:55:17다시 호흡 가다듬고
00:55:28미소를 잃지 않습니다.
00:55:31One, two, three.
00:55:36다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소!
00:55:51미소!
00:55:52그렇지, 우아하게.
00:55:55Six, seven, eight.
00:55:57One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:56:03천천히.
00:56:04천천히.
00:56:06천천히.
00:56:06천천히.
00:56:07천천히.
00:56:09천천히.
00:56:15천천히.
00:56:17그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20과일은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:28That's not true, but...
00:56:31That's not true.
00:56:31You don't want to get married.
00:56:34You just want to get married.
00:56:36You want to get married.
00:56:37That's not true.
00:56:42Well done.
00:56:44Once you're living in a life,
00:56:46we'll get married.
00:56:48Let's go.
00:56:57Wow.
00:56:59요즘 들어 부쩍 버거워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07공항도 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서...
00:57:22너는 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니, 너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신 성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:58부러워서 그래.
00:57:59우린 연애 결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라
00:58:06세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:09출신 성분 낮은 우리 아가씨가
00:58:11대군자가랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:24왜 그래?
00:58:25김재경 걔 학교 다닐 때부터 그랬어.
00:58:28못돼 처박아가지고.
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아 끌고 나올 거 그랬나?
00:58:33그러지 그랬어.
00:58:35어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:38다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:43내 남편.
00:58:44역시 뿌미보단 돈이지.
00:58:48하, 이럴려고 돈으로만 가지.
00:58:53자, 좋아.
00:59:01자.
00:59:03자.
00:59:04자.
00:59:06자.
00:59:09자.
00:59:10도를 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13둘.
00:59:13셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:17쉽죠?
00:59:19쉽네.
00:59:22오빠.
00:59:28민정아!
00:59:35어.
00:59:36왜, 왜?
00:59:37오빠.
00:59:40총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:48제가 이겼습니다.
00:59:51자.
00:59:52한 번.
00:59:53평소 위험생 후 Distance
00:59:54수 Ik다고 체험 Live�gehen.
01:00:09수 공격으로 찾았습니다.
01:00:16무우화 꽃이 피었습니다.
01:00:21Let's go.
01:00:22Yes, it is.
01:00:22Yung-seo, move!
01:00:25We're going to go.
01:00:30Got it.
01:00:33Yes!
01:00:33Yes!
01:00:34Yes!
01:00:35Yes!
01:00:36Yes!
01:00:38Yes!
01:00:39Yes!
01:00:39Yes!
01:00:40Yes!
01:00:41Yes!
01:00:41Yes!
01:00:42Oh!
01:00:44Yes!
01:00:46Yes!
01:00:57Wow!
01:00:59Wow!
01:00:59Wow!
01:00:59I won!
01:01:02I won!
01:01:03I won!
01:01:06I won!
01:01:07Wow!
01:01:10I won't win!
01:01:13Even's what?
01:01:14What?
01:01:15I had a dream to him, Phyreese.
01:01:19That was it?
01:01:21He was a soldier or a soldier?
01:01:28I remember.
01:01:37What is a dream?
01:01:39I've been in trouble with the car.
01:01:42I wanted to take a look at the car.
01:01:45It's not a car.
01:01:49It's not a car.
01:01:50It's not a car.
01:01:52It's not a car.
01:01:53It's not a car.
01:01:54It's a car.
01:01:55It's a law to be a law.
01:01:59The law to be a law to protect the car.
01:02:02Do you know what you're doing?
01:02:16Do you know where to go?
01:02:16Why you're not wearing a law?
01:02:18Why?
01:02:20Why did I not wear this?
01:02:21Why?
01:02:22Why?
01:02:22Why?
01:02:22Why...
01:02:23Why?
01:02:23Why?
01:02:26Why?
01:02:26There's no one who is there?
01:02:27Do you think he's a guy who is here?
01:02:31He's a guy who is there.
01:02:32He's also there.
01:02:33I don't know.
01:02:38I'm going to go to the front door.
01:02:42Always look at the front door.
01:02:44You can see it.
01:02:47I'll go.
01:02:48I'll go!
01:03:01Just let me...
01:03:01The door is open, you're close.
01:03:03Yes, when I'm back, I'll put my car together.
01:03:11Second of that, you're driving.
01:03:13I didn't have a car in front of me.
01:03:13I didn't have an idea where my car had been.
01:03:19I'm going to drive map the car from the car.
01:03:27If you don't have a situation like this, don't worry about it.
01:03:31If you don't have a situation like this,
01:03:32don't worry about it.
01:03:34I'm going to go to the end of the phone.
01:03:38I'm going to go to the end of the phone.
01:03:45If you don't have a situation like this,
01:03:47then you can suck into it.
01:03:48I have some video.
01:03:51If you don't have a question like this,
01:03:54you can't get a situation like this.
01:03:56Then they're going to get back to the phone.
01:03:58Whatever it takes to get back to the phone,
01:03:59I'll tell you something that...
01:04:03If you don't have a situation like this,
01:04:05you will see a situation like this.
01:04:31I'm not sure how to get out of the car.
01:04:32Yes, there's no problem.
01:04:34I'm not sure how to get out of the car.
01:04:36Can I get out of the car?
01:04:50I'm not sure how to get out of the car.
01:04:57Come on!
01:04:58Why are you doing this?
01:05:07I'm not sure how to get out of the car!
01:05:18There's no need to get out of car!
01:05:19You did all the car?
01:05:35Yeah, your car!
01:05:36What'n't you do?
01:05:37You're not sure how to get out of this car!
01:05:39What's this?
01:05:40Try the break!
01:05:40You're a bad guy!
01:05:40Yes!
01:05:49The door, open the door.
01:06:11Oh, my God.
01:07:08I don't know.
01:07:10Don't get it!
01:07:41Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:09:04Oh, my God.
01:09:32Oh, my God.
01:09:34Oh, my God.
01:09:41Oh, my God.
01:09:45Oh, my God.
01:09:49Oh, my God.
01:09:54Oh, my God.
01:10:04Oh, my God.
01:10:04Oh, my God.
01:10:05Oh, my God.
01:10:20Oh, my God.
01:10:32Oh, my God.
01:10:36Oh, my God.
01:10:38Oh, my God.
01:10:56Oh, my God.
01:10:59Oh, my God.
01:11:02Oh, my God.
01:11:03Oh, my God.
01:11:04Oh, my God.
01:11:05Oh, my God.
01:11:15Oh, my God.
01:11:20Oh, my God.
01:11:22Oh, my God.
01:11:23Oh, my God.
01:11:24Oh, my God.
01:11:31Oh, my God.
01:11:32I know when you're tired
01:12:08You
Comments

Recommended