Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
tele - https://t.me/TopfansNovelas2
#película#nueva#película#caliente#Españatv

Category

😹
Fun
Transcript
00:27This is a production of the National Anthem.
03:15¿Has oído lo que ha pasado?
03:17No, hermano.
03:19Hermano, vendiste tus cosas y conseguiste el dinero.
03:21¿Ha pasado algo malo, hermano?
03:24¿Tienes sucios los oídos?
03:27¿Tienes sucios los oídos?
03:28¿Por eso no lo oyes?
03:30Déjame limpiarte el oído.
03:38¿Qué te refieres con dinero?
03:41¿Qué te refieres con dinero?
03:45¿Qué te refieres con dinero falso?
03:53¿Qué te refieres con dinero falso, hermano?
03:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no?
04:18Espero que esta vez no ponga uso el zordo en el dinero.
04:22Oh
04:38Hace tiempo que no nos vemos señor Oscar no hace falta que nos veamos
04:44Parece que te has animado
04:46¿Qué ha pasado? Ayer eran enemigos y ahora estás bailando halay con polata lemdare y me mativas
04:55Señora Lale, dígame lo que quiera decirme
04:59Vine a verla una vez y he pasado por un calvario
05:03¿Usaste a mis hombres para matar a alguien y ahora me estás gritando?
05:10¿Matar a quién?
05:22Le diré a la gente que me mativas le disparó a su amigo
05:31¿Qué es lo que quieres a cambio?
05:35Solo tu salud
05:37¿Crees que soy una de esas agentes burguesas con las que te diviertes?
05:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
05:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
05:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
05:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
05:48no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
05:49no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
06:15This is authentic, the show that you asked me.
06:18And this is poison.
06:22Will you test it?
06:27It's not mine.
06:29You can't leave it.
06:37Tunkai, I want you to find the chief of trust in Istanbul.
06:41Alguien who has consumed Haran, and who is not involved in this.
06:45Alguien who has not left it.
06:48Sir, it's been a long time for me.
06:51Can I give you a little bit of time?
06:55I can give you a little bit of time.
06:57But only a little.
07:11Madhub.
07:13Mematibaz has spoken to Ismail.
07:15He asks when and where he will collect the material.
07:19Dale la ruta a alguien que nos caiga mal.
07:22Ismail se enterará.
07:25Ilan.
07:27Mematibaz debería saber cuándo enviamos nuestras cosas de verdad.
07:32Así podrán jugar con sus juguetes.
07:35Y no nos van a estorbar.
07:37Nos van a descubrir con la mercancía de verdad.
07:40Me echa unos kilos para que puedan presumirlo.
07:57Este no es el local de Mahmud, Jeber.
08:02¿Quién es Mahmud, señor?
08:04Ya sabes, ya sabes.
08:08Tienes...
08:09Que conocerlo.
08:11Jeber.
08:12Tienes que conocerlo.
08:14Ese Mahmud tiene...
08:16Un local en Sariyer, tío.
08:24¿Cómo es eso?
08:28Jeber, ¿será que me está dando Alzheimer o algo así?
08:31Se me olvidan las cosas.
08:32Tío, ¿quieres que te traiga un bocadillo de pescado?
08:35Dicen que es bueno para la memoria.
08:37Dicen que tiene vitamina B12.
08:40¿Qué más te dijeron?
08:43Tío, me hicieron unas pruebas en el hospital y me dijeron que comiera pescado.
08:47¿Cómo es eso?
08:49Nada.
08:49Dijeron que estaba en plena forma.
08:51Alabado sea Dios.
08:53Alabado sea.
08:56Está mintiendo, tío.
08:58Tiene el azúcar y la tensión alta.
09:00Le dijeron que tenía que perder algo de peso.
09:04Baja de peso.
09:06Sí, tío.
09:09¿Y bien?
09:11¿Qué te han dicho, Jeber?
09:13¿Eh?
09:15Me dijeron que tenía como 18 años.
09:17Soy como una máquina.
09:19Todas mis partes funcionan como un reloj.
09:21Bienvenido, tío.
09:23Mahmud.
09:25¿Quién te ha comprado esta casa?
09:27El tío Mustafa.
09:29¿Quién es el tío Mustafa?
09:31Se llama Mustafa, tío.
09:33¿Confundiste los nombres?
09:34No hay otro tío que tú en este mundo.
09:37Me gusta que me llames tío.
09:40Tú me caes bien, tío.
09:43Bien.
09:44Pues tráeme un paquete de cigarrillos.
09:46Quiero fumar.
09:47Y pídeme un café.
09:49Ah.
09:50Con mucha azúcar.
09:53Sin azúcar.
09:55Tráelos sin azúcar.
09:56Porque estos están a dieta.
09:59Ajá.
10:00Tío, no estoy a dieta.
10:02¿Por qué?
10:03Porque tienes que estarlo para que Imdad aprenda viéndote.
10:08Tío, el tío Jeber tiene colesterol alto.
10:11Tiene hipertensión.
10:13Y sus hormonas están por las nubes.
10:15Y no me hagas hablar de su próstata.
10:18¡Cállate!
10:23Tu máquina no funciona, Jeber.
10:27Oh.
10:28Ah.
10:28Pobre Jeber.
10:31Ah.
10:32No me pasa nada.
10:34Te lo puedo demostrar si quieres.
10:38Deja de decir tonterías.
10:40No me cabrees.
10:41Estamos en la tetería.
10:43No en un antro.
10:44¿Qué me vas a demostrar?
10:53¿Qué dice Kader al respecto, Jeber?
10:57Kader está enfadado conmigo, tío.
11:00¡Claro que sí!
11:03Me preguntaba por qué no te llamaba.
11:09Mahmoud.
11:14¿Cuánto cuesta?
11:15No hay de qué.
11:16Tío, estás hablando de mi virilidad.
11:19Me rompes el corazón.
11:22Hijo, yo puedo hablar de ello, pero esperemos que Kader diga algo.
11:26¿Por qué iba la gente a decir que tu máquina está estropeada?
11:36¿Cuánto costaba, Mahmoud?
11:38Tío, no lo menciones.
11:40Este lugar es tuyo.
11:42¡Tú empezaste esto, hijo!
11:44¡Arréglalo ahora!
11:46Tío, tú me lo dijiste y yo lo dije.
11:48¿Eh?
11:54Mahmoud, no me hagas enfadar ahora.
11:56No te lo estoy diciendo por mí.
11:58Te lo estoy diciendo en cuanto lo vendes.
12:04Eh, llamaré a Kader.
12:08Lo siento, tío, pero esta noche estoy ocupado.
12:11Ah, también hablaré con ella.
12:13Diez liras, tío.
12:15Llámala, llámala.
12:15¡Le estoy llamando, tío!
12:18¿Cuánto has dicho que era, Mahmoud?
12:21Diez.
12:25Hola, Kader, ¿qué haces?
12:27Aquí, sentados.
12:29Estoy tomándote con mi tío.
12:31Mi tío quería oír tu voz.
12:34Y se ha enterado de que la gente habla de mí.
12:36Quiere que le cuentes la verdad.
12:40¿A cuánto lo compras para venderlo a diez, Mahmoud?
12:45Hola.
12:47Hola, ¿dónde estás?
12:49Lo compro por 3.5 y lo vendo por diez.
12:52¿Qué?
12:53¿Yo no te lo he dicho?
12:56Yo también te beso, cariño.
13:00¿Cómo van las cosas con Jeber?
13:09¿Dices que bien?
13:11Pero claro que van bien.
13:13¿Por qué irían mal?
13:14¿Me hablas a mí?
13:16Le estaba hablando a Incap, tío.
13:18No te hablaba a ti, Jeber.
13:19Le hablaba a Kader.
13:21No, no, no.
13:23Te estoy preguntando otra cosa.
13:26Quiero decir...
13:28¿Cómo están las cosas?
13:32¿No se ven?
13:33Dicen que Jeber no puede hacerlo, ya sabes.
13:36¿Por qué le haces caso, Mahmoud?
13:38Ok, ya basta.
13:40Vete al infierno.
13:41No te vayas, Mahmoud.
13:45¿Qué quieres decir?
13:47¿Que su máquina se ha parado?
13:50¡Dios mío!
13:52¿Yo?
13:52¿Cómo voy a saberlo?
13:54¿Todos los médicos lo dicen?
13:57No sé si lo han dejado inconsciente o algo así.
14:01¡Nadie me ha dejado inconsciente, tío!
14:03Dame el teléfono.
14:04Por Dios.
14:07¿Por qué te crees todo lo que oyes?
14:10Voy a ir a verte esta noche.
14:13Las albóndigas.
14:16No, no las hagas.
14:19Me hinchan y también me cansan.
14:23¡Mahmoud!
14:24¿Qué has...
14:25¿Qué has dicho?
14:28Dime.
14:29Tío, lo compro por 3.5 y lo vendo por 10.
14:32¿Pero quién te crees que eres para estafarnos?
14:35¡Estás ganando más dinero que nosotros!
14:37¿Por qué no nos dices que lo compras por 3.5
14:39y lo vendes por 5
14:40y nos das esos 5?
14:43¡Eres un maldito!
14:45¿Pero si yo no te lo compro a ti?
14:48Ni siquiera sabía que estabas en este negocio.
14:50¿Qué?
14:51¿Qué?
14:54Así que no nos vas a comprar nada, ¿eh?
14:56¡Vete!
14:57¡Vete!
14:59¡Vete!
15:02No nos lo compra a nosotros.
15:05¿Dónde lo compra?
15:09¿Dónde?
15:10¡Vamos, vamos, vamos!
15:11¡Muévete!
15:13Trae un poco de pescado.
15:15Quiero un sándwich.
15:16Dale al tío, lleve un montón de tomates.
15:19Dicen que es bueno para la próstata.
15:22Ahora mismo, tío.
15:25Llama, llama.
15:27Llama, Iset.
15:29Averigüemos quién le roba las cosas a quién.
15:34Vamos, averigüémoslo.
15:36¡Ah, mi pobre Chéver!
15:42Tío, conocemos a Mahmood.
15:45¡Por el amor de Dios!
15:46¡No hables de eso delante de Iset!
15:48¡Te juro que le meto una bala a la cabeza!
15:50¡Pues hazlo!
15:52¡Ah, por Dios!
15:53¡Como si yo lo hubiera comprado!
15:55¡Pues hazlo!
15:57¡Pues hazlo!
15:58¡Pues hazlo!
16:25¡Pues hazlo!
16:26¡Pues hazlo!
16:28¡Pues hazlo!
16:39¡Pues hazlo!
16:53¡Pues hazlo!
17:05¡Pues hazlo!
17:07¡Pues hazlo!
17:20¡Pues hazlo!
17:22¡Pues hazlo!
17:24¡Pues hazlo!
17:24¡Mahmd'amd'amd'amd'amd'amd'amd'amadde
17:52No worries, it's my work. As they arrepent of what they did, I will do everything possible to help them.
18:00God bless you.
18:23La fiscal te espera.
18:26Varan, la fiscal nos va a ayudar, así que por favor te pido.
18:32No le hables como me hablas a mí, ¿ok?
18:35Vale, abuelo.
18:38Yo confío un poco más en ti.
18:41Habla más si es posible.
18:43Como las dos son mujeres, se pueden entender.
18:46No te preocupes por eso.
18:50Por aquí.
19:08Dime, ¿qué quieres?
19:10Acaban de llegar.
19:13¿Por qué te preocupas?
19:16No pasa nada.
19:18No le des el teléfono.
19:21De verdad, no pasa nada.
19:24Darán su declaración.
19:26Y si Dios quiere, me la llevaré a casa.
19:29No pasa nada.
19:32No pasa nada.
19:55Y si Dios quiere, me la llevaré a casa.
20:00Bienvenido Iset. Siéntate.
20:07Sasa, has ganado todo ese dinero. ¿Sigues viniendo a sitios como este?
20:11¿Te apetece un bocadillo?
20:13No, estoy lleno.
20:15¿Por el amor de Dios?
20:17Mahmoud, hijo, tráete al hermano Iset.
20:23Me encanta este sitio.
20:26No me gustan los elegantes.
20:30Pero si dices que somos socios, entonces...
20:35puedo llevarte y divertirnos.
20:38Dejé todo eso hace mucho tiempo, Sasa.
20:42¿Qué dejaste de hacer?
20:44Ya lo sabes.
20:46No vendes cigarrillos en esos sitios.
20:50Vendemos cigarrillos a todas partes.
20:52¿Por qué tendría que ir a todos esos sitios, Sasa?
20:55Tienes que ir de vez en cuando.
20:58Tienes que ver si tu mercancía se vende a buen precio.
21:01Si se la venden a tus amigos o a tus enemigos.
21:04Ah, Mahmoud, por ejemplo, mi sobrino.
21:09Ah, y es mi sobrino favorito.
21:10Por favorito, no nos compra a nosotros.
21:16¿O no, Mahmoud?
21:18Pero si yo no sabía.
21:21Ah, ah, ah.
21:22Ni siquiera lo sabe.
21:26A ver, dime.
21:27¿Cuántos paquetes de cigarrillos vendes al día?
21:31Vendo unos diez paquetes al día.
21:34¿Cien paquetes?
21:36Ajá.
21:40¿Cien paquetes?
21:41Cien paquetes no es nada, Sasa.
21:44¿Qué quieres decir?
21:46¿Los vendemos a tres?
21:48Tres punto cinco.
21:49Tres punto cinco.
21:52Los vendemos en tres punto cinco.
21:54Y él los vende a diez.
21:56No me importa.
21:57Puedes venderlo por mil si quieres.
22:00Hermano Ised, lo siento, pero yo no funciono así.
22:04Nadie puede comprar mis cosas por tres y venderlas por mil.
22:10Sasa, ni siquiera el Estado interviene ya.
22:13Pueden venderlo por lo que quieran, Sasa.
22:16¿La República de Turquía?
22:18No la República de Sasa.
22:21Pueden hacer lo que quieran, no es asunto de nadie.
22:24Pero en mi país, venden lo que vendan.
22:28Tienen que pagarme el impuesto por ello.
22:35Imdat, ¿a cuánto venden los cigarrillos en los bares de mala muerte?
22:39Tío, el tío Yebe lo sabrá mejor que yo.
22:43Tu tío tuvo que dejar de ir a esos sitios.
22:45Ahora pregúntale, ¿por el espacio libre de humo?
22:50Ahora, ¿a cuánto los venden?
22:51No, veinte, por veinte liras, tío.
22:54¿Has dicho veinte liras?
22:57¿Qué es eso?
23:04¿Son terroristas?
23:06¿Son ladrones?
23:07¿Están locos?
23:10¿Cómo pueden vender mis cosas por veinte liras?
23:15¿Tú lo sabías?
23:17¿Cómo es que te parece bien, tío?
23:20¡No me dejas perderte de vista!
23:23Ah, ¿estás diciendo que hace tiempo que no vas a uno?
23:25¿Te has oxidado?
23:29No estoy diciendo nada, tío.
23:33Dios sabe que Icet tampoco dice nada.
23:37Nos hemos olvidado del tema.
23:40¿Puedes decirle a Yebe que se recupere pronto?
23:44Que te mejores pronto, Yebe.
23:45¿Qué te pasa?
23:47Tengo la atención alta.
23:48Se refiere a eso.
23:51Ah, pobre Yebe, pobre.
23:57Recupérate pronto, Yebe.
23:59Sasa, ya que tú siempre andas buscando dinero,
24:04te cuento algo acerca del cholo.
24:07No tenemos la mitad del mercado.
24:09¿Quién es el dueño de la otra mitad?
24:12Si ustedes tienen la mitad.
24:15Son de esos tipos a los que ni siquiera puedes tocar.
24:18Oh, por Dios, ¿por qué?
24:20¿Tienen algo especial que nos impide acercarnos a ellos?
24:23¿Quiénes son?
24:28Te diré algo, Icet.
24:31Yo iría allí y aumentaría mi participación en 35.
24:38Si no estás de acuerdo conmigo, no digas ni una palabra.
24:43Si te deshaces de ellos, te daré el 50%.
24:52Tío, dame una palma de la espalda.
24:56¡Muere!
24:57¡Muere!
25:23Señor, la información y dirección del gerente.
25:26He preguntado por ahí.
25:27Es exactamente lo que está buscando.
25:30Está bien.
25:31Vamos.
25:32Pero está de vacaciones, señor.
25:35¿Por qué no me lo dijiste antes, Tuncay?
25:38Son vacaciones anuales, pero se acaban hoy.
25:41Esta noche está de guardia.
25:44¿Tuncay, te has vuelto loco?
25:47Es por lo del hospital, señor.
25:49Me ha distraído.
25:54Me matí.
25:54Vámonos.
25:59¿Qué pasa?
26:00¿Qué quieres?
26:03¿Dónde quieras?
26:04¿Cuándo quieras?
26:05¿De qué vas a hablar?
26:08No importa, jefe.
26:11Iré a tu casa.
26:15¿Por qué tú quieres verlo?
26:21Está bien, de acuerdo.
26:26Abdule, ¿vienes conmigo?
26:29¿Qué le dijo?
26:32Ha encontrado al tipo que disparó a Bulut.
26:35Puede ser una trampa.
26:36No puede ser trampa, Abdule.
26:38No puede ser trampa, Abdule.
26:40Trae el automóvil.
26:42Yo también voy, hermano.
26:46Bien, ven.
26:53¿Cuándo te uniste a la organización?
26:55Cuando tenía 15 años.
26:58¿Te alistaste voluntariamente o te obligaron?
27:01Me alisté voluntariamente.
27:03¿Por qué?
27:04Después de ver lo que el Estado le hizo a mi pueblo, me rebelé.
27:09Mis amigos y yo cruzamos la frontera.
27:12Recibí formación política y general.
27:14¿Has estado en un tiroteo?
27:18No, no lo he estado.
27:21No te lo he preguntado a ti.
27:22Le pregunté a ella.
27:24He estado en un tiroteo por defensa propia.
27:27No hice daño a nadie ni maté a nadie.
27:30¿Y actividades delictivas?
27:49¿Qué pasa, Memduaga?
27:52¿Qué haces en el juzgado?
27:54Es un asunto familiar.
27:57Estoy aquí por el expediente de dos chicos que se involucraron con la organización.
28:03Se escaparon.
28:05Lo hicieron bien.
28:07Pero lo que se publicó en el periódico los confundió, sin duda.
28:12Ellos creen que quien se arrepienta quedará libre.
28:18El Estado dice que si no hay delitos, quedarán en libertad.
28:24Así es.
28:25Tu nieto también estaba involucrado.
28:27Por eso lo sabes.
28:30Dame el expediente.
28:37Se me había olvidado, Memduaga.
28:40¿No es tu nieto?
28:42Sí, es mi nieto.
28:47No sabía que habías venido a ver a tu nieto.
28:53Y ella es su novia.
28:57¿Qué vas a hacer con mi nieto?
29:01Mis amigos me han dicho que están aquí.
29:06Quiero interrogarlos y tomarles declaración.
29:09Dime lo que quieras decirles.
29:20He oído que eres muy amigo de Polat, Alemdar.
29:25¿No es verdad?
29:26Oíste bien.
29:28Tú también haces negocios con él.
29:30Eso también es cierto.
29:34Memduaga, me gusta ser franco.
29:37Por no hablar de que hagas negocios con Polat, Alemdar.
29:42Aunque solo sea saludarlo, entonces puedes olvidarte de tu nieto.
29:48¿Quién te crees que eres para amenazarme?
29:57Yo soy el Estado.
30:00Soy el hombre que va a interrogar a tu nieto y a la chica que está a su lado.
30:14Tienen que esperar un rato.
30:17¿Quién te crees que eres para amenazarme?
30:30Señora fiscal, perdón por molestarla.
30:33¿Cómo le ayudo?
30:39Mis amigos han traído el archivo que me pidió.
30:43No tenía por qué traerlo, señor Unzal.
30:46Su abuelo es amigo mío.
30:48Quería ocuparme personalmente.
30:52¿Cuál es su situación?
30:54Lo más probable es que no se hayan visto involucrados en actividades delictivas,
30:59pero ambos están en contacto con líderes de la organización.
31:04Si me lo permite, le sacaremos la información que necesitamos.
31:08Y luego usted podrá hacer lo que sea necesario.
31:11Por supuesto, no hay problema.
31:13Pueden quedarse con usted un día.
31:16Les daré la mejor bienvenida.
31:20¿Necesita algo más de mí?
31:22No, gracias.
31:40Son nuestros invitados.
31:43Llévalos al auto.
31:45Hablaré un momento con Memduaga y me reuniré con ustedes más tarde.
31:58Su abuelo es amigo mío, chicos.
32:00No se preocupen.
32:05Vayan, yo los alcanzo.
32:19Te he preguntado algo sencillo.
32:22¿Te he preguntado algo difícil?
32:24¿Por qué quieres algo así?
32:28Tengo un problema con Polat, alentar.
32:31No te lo tomes como algo personal.
32:35Todo saldrá bien, ya verás.
32:41Señor Memdu, tomarán sus declaraciones y me las traerán.
32:46El señor Unzal se encargará de ello.
32:50Gracias.
32:58Le diré que va a torturar a mi nieto.
33:04Memduaga, tú lo sabes tan bien como yo.
33:09¿Creería el estado a tu palabra o creería en mi versión?
33:14Ahora puedes quedártelos, pero les prepararía un expediente tal que no los volvería a saber.
33:25Si tienes un problema personal con él, ¿qué quieres de mí?
33:32Piénsalo.
33:33Ven a verme cuando te hayas decidido.
33:36Ya sabes dónde estoy.
33:37En la antigua casa de Polat, alentar.
33:42Decídete pronto para...
33:46Que puedas encontrar a tu nieto cuando te vayas.
34:07¡Gracias!
34:09¡Gracias!
34:10¡Gracias!
34:11¡Gracias!
34:11¡Gracias!
34:12¡Gracias!
34:13¡Gracias!
Comments

Recommended