Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Sold Out on You ep 1 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:03:30Yes, I'm doing it.
00:03:36I'll be right back.
00:03:44My parents' because of our guests, I've been working together and working on my work every month, I've been working
00:03:49on this.
00:03:50I've been working on to first go.
00:03:53There are a lot of things come.
00:03:54I'm trying to help you to see it, too.
00:04:00The audience will come with me.
00:04:01He'll tell you about how noolu didn't want to talk to me.
00:04:03I don't know what I'm doing.
00:04:05Why?
00:04:08I'm not going to have to.
00:04:10So I don't know how to do this.
00:04:12I'll go and get it.
00:04:13I'll go.
00:04:14I'll watch.
00:04:15I'll try to see you next time.
00:04:16You guys are from the end!
00:04:20I'm going to see you next time!
00:04:22I'm going to see you next time!
00:04:22I'm going to see you next time!
00:04:27Who's who?
00:04:28What are you doing?
00:04:35Yes!
00:04:38Hi.
00:04:43...in.
00:04:44Everyone, did you find it?
00:04:47Today, we're welcome to the show host.
00:04:52Where is this place?
00:04:53This place is the largest building in LOSTAW.
00:05:00Yeah!
00:05:02LOSTAW!
00:05:04What?
00:05:05Why is this place?
00:05:08What?
00:05:09What is this place?
00:05:11What is this place?
00:05:12This place is all in our ink.
00:05:20This place is not my ink.
00:05:21It's not my ink.
00:05:23This place is not my ink.
00:05:26There's a lot of ink.
00:05:31We've got it.
00:05:31Let's see.
00:05:34Look, I can't see the paint.
00:05:38Look, it looks like the paint is the paint.
00:05:40I'm going to see it.
00:05:43I'll tell you the paint.
00:05:46I'm going to show you this.
00:05:49I'm going to put this paint.
00:05:51I'm going to put it in the paint.
00:05:54It's like a clean ground.
00:05:55You know, it's not just you.
00:05:57You can see it.
00:05:58Um, it's 촉촉해.
00:06:00Look at this, 100% of the water.
00:06:02Let's see.
00:06:05Where did it go?
00:06:08You can really use it.
00:06:11If you don't know any of this,
00:06:13it's a famous paint lipstick.
00:06:19What are you doing?
00:06:21If we don't sell the paint lipstick,
00:06:23we'll see you on one side.
00:06:25If you don't sell it,
00:06:27we'll see if you don't sell it.
00:06:27Let's see.
00:06:33What are you doing?
00:06:35Wow, it's a big part of your head.
00:06:38I'm just going to give you a hint of a white lipstick.
00:06:43I can't remember this.
00:06:44I can't remember this one.
00:06:46I can't remember this one.
00:06:48I can't remember this one.
00:06:49What are you doing?
00:06:50Do you have a change?
00:06:52I'm not a change.
00:06:54That's why I'm doing that!
00:06:56This is a magic glove, isn't it?
00:06:59It's the color of the skin.
00:07:01It's the color of the skin.
00:07:02It's the color of the skin.
00:07:04It's the color of the skin.
00:07:08It's the color of the skin.
00:07:11You have a hand if you take a hair or you'd be looking for it,
00:07:18All right, now you don't have any questions about it.
00:07:20Look at this?
00:07:22I'm going to tell you how it looks like this.
00:07:23I'm going to tell you how it looks like this.
00:07:28I'm going to give you a little bit more.
00:07:31I can't believe it.
00:07:33I can't believe it.
00:07:36I can't believe it.
00:07:37Yeah, I can't believe it.
00:07:40I can't believe it.
00:07:42Let's see it in 2nd.
00:07:44I don't think we can't wait for it.
00:07:46Because you've put a lot of time out and they want to go, gotta cause it!
00:07:47Everyone 1분 안에 전체 매진 예상됩니다!
00:07:50얼른 들어오세요!
00:07:51Now we're going to turn on the studio.
00:07:53Yes, thank you.
00:07:54And I am here, thank you!
00:07:57C línea!
00:07:59I'm so sorry!
00:08:00Wait a minute, I'll try it!
00:08:02Wait a minute!
00:08:04Just wait a minute!
00:08:07Just wait a minute!
00:08:10Oh, God!
00:08:12Let's do it.
00:08:14Oh.
00:08:15Oh!
00:08:17Yes!
00:08:18I mean that!
00:08:20I mean that!
00:08:21I mean that!
00:08:21Wow.
00:08:22I mean that!
00:08:23I mean that!
00:08:24Good job.
00:08:32Why did you do it?
00:08:34Why did you do it?
00:08:38Why did you do it?
00:08:39Why did you do it?
00:08:57That's very good.
00:09:00I saw a little wasp and started to laugh.
00:09:05I saw a beast that looked like this.
00:09:06Every time you see it, you can see it is called a drum.
00:09:09You can see it is called a drumroll.
00:09:13It's called a drum.
00:09:20I said it is called a drumroll.
00:09:23I was in a drumroll.
00:09:27Nah, nah, nah, nah.
00:09:29Hael, ready?
00:09:31I got ya.
00:09:33Yeah, you're so nice.
00:09:37Yeah?
00:09:39Can we go and go?
00:09:42And I'm so happy you got it.
00:09:45And I have a turn.
00:09:47I have a turn.
00:09:49Yes, yes, yes, yes.
00:09:50Make your eye for it.
00:09:51Just a few seconds.
00:09:52Well, there's a lot of high-founders.
00:09:54What's that?
00:09:57That's a real good thing.
00:10:02It's a real good thing.
00:10:07But then it's is also a real good thing.
00:10:09Just like a new guy.
00:10:13I don't know what the hell is.
00:10:15Mechurry, you're just a fan of mechurry.
00:10:17I'm the man you love.
00:10:23I'm not sure.
00:10:28Matthew Lee.
00:10:30Oh!
00:10:33Matthew Lee!
00:10:35Matthew Lee!
00:10:36Matthew Lee!
00:10:37I'll go.
00:10:38That's it.
00:10:40I'll go to eat.
00:10:41I'll go to eat.
00:10:41I'll go.
00:10:43I'll go to eat.
00:10:43I'll go to eat.
00:10:47Why do you do this?
00:10:48I'll eat it.
00:10:50You'll go to eat it.
00:10:56I'll go to eat it.
00:11:01We shall meet.
00:11:01We shall find that we can see.
00:11:04I am so glad to see you, sir.
00:11:04I will meet you for a while!
00:11:11Alright, let's see.
00:11:13Hold on, look.
00:11:13Wait, wait, wait, wait.
00:11:14Why, why, why, why?
00:11:17Why, why, why.
00:11:17That's why we'll-
00:11:17Well, I'll call you after he contacts.
00:11:19I'll wait for you for a while.
00:11:22We'll call you after the split.
00:11:23I'll call you after the split.
00:11:26안 돼?
00:11:30안 돼?
00:11:31안 돼?
00:11:32안 돼?
00:11:33안 돼?
00:11:33안 돼?
00:11:34송관이?
00:11:36송관이?
00:11:36안 돼?
00:11:39메출이, 너희도 우리 송관이 보러 왔냐?
00:11:42안 꺼.
00:11:43안 돼?
00:11:54It's okay.
00:11:55Where are you?
00:12:04I'm sorry.
00:12:06Dude, I'm a little bit more.
00:12:06Come on, right?
00:12:06Right now, right now, right now.
00:12:12Now you?
00:12:15Okay.
00:12:17Right now!
00:12:17Right now!
00:12:18Right now!
00:12:19Right now, right now.
00:12:20Here you go!
00:12:33Take it down.
00:12:36Oh, my God!
00:12:45Yeah, it's good!
00:12:49Yeah, it's good!
00:12:51It's good to see you!
00:12:56Thank you for that, you're the one who's here.
00:12:59I'm gonna try it.
00:13:00I'm gonna try it, I'm gonna try it.
00:13:01Okay, the other one is...
00:13:06I know it's all the time.
00:13:06I'm sorry, I'm sorry.
00:13:09Okay.
00:13:12I'm sorry, I'm sorry.
00:13:14It's so hard to get away.
00:13:23I don't know.
00:13:29It's so hard to get away.
00:13:31I was going to get away from you,
00:13:34you idiot.
00:13:36You idiot.
00:13:36You idiot idiot.
00:13:37You idiot idiot idiot idiot idiot idiot idiot idiot idiot idiot.
00:13:42Then you can't take that anymore.
00:13:43No one.
00:13:45One, two, three, take it.
00:13:49One, two, three, take it.
00:13:51He's not here.
00:13:57Hey, you are too bad.
00:14:00I'm tired of you.
00:14:01You're so tired that this guy is better than what you're looking for.
00:14:05You're so tired.
00:14:06You're so tired of me, you're a man.
00:14:09You're so tired of me.
00:14:11I'm so tired of you.
00:14:12You're so tired of me.
00:14:13I'm so tired of you.
00:14:14I'm so tired of you watching me.
00:14:18You have to try your hair.
00:14:19But it's very hamster.
00:14:20I can't wait for that.
00:14:22So, I'm just thinking about the foto.
00:14:25I am..
00:14:26But you can't say anything?
00:14:29At the moment, I would stay there.
00:14:30Can't wait for a 60-foot-foot-foot-foot-foot-foot.
00:14:35You should see me.
00:14:40He knows.
00:14:41I'm gonna go for it too!
00:14:46There's a train in the middle!
00:14:46Oh, that's great!
00:14:47This shit is really boring!
00:14:47Let's go!
00:14:48Just kidding.
00:14:51Luckily, my boy is there!
00:14:53You wereying the guy we ate.
00:14:56Oh, that's great!
00:15:01Oh, that's great!
00:15:03I know!
00:15:05That's great!
00:15:06I'm looking for you behind here.
00:15:14Yeah, I'm looking for you.
00:15:18It's not that good.
00:15:19Oh, you're right.
00:15:20Oh, it's a good time.
00:15:22I'm really smart.
00:15:23Oh, yeah.
00:15:28Yeah, yeah.
00:15:32Yeah.
00:15:34Yeah.
00:15:36Oh, that's what I want.
00:15:38Oh, that's a good time.
00:15:40That's it.
00:15:45Oh
00:15:47Oh
00:16:16What the hell?
00:16:18What the hell?
00:16:19I don't know if you were there.
00:16:20I can't believe it.
00:16:24Now, I'm going to get a little bit.
00:16:26I'm going to get a little bit.
00:16:28I'm going to get a little bit of a soy sauce.
00:16:36I'm going to get a soy sauce.
00:16:37I'm going to get a soy sauce.
00:16:40I'm going to get a soy sauce.
00:16:41Two, two, three.
00:16:47Don't you?
00:16:48I can't go.
00:16:57I'm a town in town.
00:17:00I'm going to get home now.
00:17:04I'll go to 4.30 p.m.
00:17:06Then I'll come to mind.
00:17:061.30 p.m.
00:17:11All right, go.
00:17:15Hi, so!
00:17:35Ewan, 생중계?
00:17:36You know, Damye진,
00:17:37I'm going to get to the hospital,
00:17:38I'm going to get to the hospital,
00:17:41and I'm going to get to the hospital.
00:17:43I'm going to get to the hospital,
00:17:44I give you aieu.
00:17:45You got to ask me why,
00:17:46Oh my God.
00:17:48Oh my God.
00:17:49I'm at the end.
00:17:52Yeah, it's a one thing that I've been on.
00:17:58Yeah, and she's on the way out of it,
00:18:00She's like, how have you been out of it.
00:18:02What?
00:18:03CF!
00:18:06I'm a ambassador to me,
00:18:07I'm going to pay you down here.
00:18:08Running man.
00:18:09No, I'm not going to pay for this.
00:18:12What? What? What?
00:18:15Come on!
00:18:17No, no! What's wrong with me?
00:18:19I don't know what to do.
00:18:23I'm not sure.
00:18:25What?
00:18:27What?
00:18:28I'll go.
00:18:30Go!
00:18:31Go!
00:18:37괜찮으시죠?
00:18:38다모스티 되면 무섭지도 않아요?
00:18:40전 재고가 더 무서워요.
00:18:42갑자기 급한 약속이 있어서 먼저 가볼게요.
00:18:44안녕하세요.
00:18:46안녕하세요.
00:18:49감사합니다.
00:18:50감사합니다.
00:18:52진짜 팬이에요.
00:18:52사진 한 번만 찍어주세요.
00:18:54감사합니다.
00:18:55팬이에요.
00:19:15식사 나왔습니다.
00:19:17아, 네.
00:19:20맛있게 드십시오.
00:19:22감사합니다.
00:19:23넌 좋겠다.
00:19:24매번 앉자마자 음식 나오고.
00:19:29미안해.
00:19:31근데 나 자기 보려고 거의 날아왔다.
00:19:38얼른 먹어.
00:19:44이따 영화 보자.
00:19:46먹고 가면 시간 딱 맞아.
00:19:48이거 재밌겠다 그랬잖아.
00:19:49어...
00:19:50어떡하지.
00:19:52나 내일 세포로 론칭 날이라.
00:19:55밥만 먹고 회사 가봐야 할 것 같은데.
00:20:04내가 하루에 수술이 몇 개인 줄 알아?
00:20:07나도 대한민국에서 바쁘기로 둘째 가라면 굉장히 서러운 사람이거든.
00:20:12바쁘단 말을 보고 싶단 말보다 더 자졸할 것 같아.
00:20:14가벼워.
00:20:15잘 썰려.
00:20:16예뻐.
00:20:16이런 게 또 식사할 때 분위기 내기도 좋고.
00:20:19그렇지.
00:20:20이건 무조건이지.
00:20:22너 합격.
00:20:23우리 고객님들 분명 좋아하실 것 같은데.
00:20:25한번 팔아봐.
00:20:26그만하자.
00:20:27우리.
00:20:30어?
00:20:33의석 씨.
00:20:34화 많이 났어?
00:20:35미팅 뒤로 미룰게.
00:20:37우리 영화 보자.
00:20:37됐어.
00:20:38너 어차피 또 영화 보는 내내 전화 받느라 들락날락 거리 거 뻔한데.
00:20:41아니야.
00:20:43내가 진짜 사실.
00:20:44내가 너 잠깐 기다리는 거 가지고 이러는 것 같아?
00:20:48왜 그래?
00:20:49나 하루에 수술 제외하고도 외래 환자 2분씩 300명을 봐.
00:20:54그런데 너 없는 시간 쪼개서 연애하는 이유가 뭔지 알아?
00:20:56나도 내 삶이란 게 있으니까.
00:20:59사람답게 살고 싶으니까.
00:21:02나는.
00:21:04그냥.
00:21:05너랑 아무 생각 없이 웃고 떠들고 싶어.
00:21:08쇼호스트 담예진 말고.
00:21:10그냥 너 담예진이랑.
00:21:12아니.
00:21:14그게 어떻게 그렇게 딱 분리가 돼.
00:21:21그럼 너가 그렇게 좋아하는 일이랑 연애하면 되겠다.
00:21:42네.
00:21:48아.
00:21:48결제는 남자분이 하셨습니다.
00:21:51아.
00:21:51저 그것 때문은 아니고요.
00:21:54그.
00:21:55이 커트럴이.
00:21:57구매처 좀 알 수 있을까요?
00:22:05어.
00:22:06방 엠딩.
00:22:09아.
00:22:10쇼호스트 님.
00:22:11저 진짜 아까 간이 무릎까지 떨어지는 줄 알았잖아요.
00:22:13진짜.
00:22:14어.
00:22:14깜짝이야.
00:22:15방 엠딩.
00:22:16나 다음 아이템 찾았어.
00:22:18이게 최고급 스텐의 북유럽 나무로 만든 커트럴인데.
00:22:22기능이며 성능이며 너무 괜찮은 거야.
00:22:24한번 테스트해보고 다음 시즌 상품 검색해보자.
00:22:27저 잠시만요.
00:22:32두 번 이상 오일링한 북유럽산 올러 텐들의.
00:22:351.5mm 두께로 촘촘하게 조각됐으니까 뭐.
00:22:38절삭욕은 안 봐도 알겠네요.
00:22:42진행하시죠.
00:22:43하시죠.
00:22:43하시죠.
00:22:48어.
00:22:49형 알겠어.
00:22:50로비에서 기다릴게.
00:22:52빨리 와.
00:23:10이 바닥도 참.
00:23:12잔인해.
00:23:14그치.
00:23:15매출이 뭐라고.
00:23:16사진 크기 가지고 차별을 하냐.
00:23:19하.
00:23:20너 또 사고 칠 뻔했다며.
00:23:24네.
00:23:24사고 쳤어요.
00:23:26목표 대비 230% 팔았거든요.
00:23:28대형사고네.
00:23:29하긴 니가 그쪽으로는 전문이지.
00:23:31너 걸레 10개 팔아도.
00:23:33내가 크림 한 통 파는 게 더 남는데.
00:23:37그러니까요.
00:23:38선배 하나 팔 때 저 10개 팔죠.
00:23:40뭐.
00:23:42제가 화장품 안 파는 거.
00:23:44진짜 다행이지 않아요?
00:23:46야.
00:23:46담재진.
00:23:50안녕.
00:23:52우리 선약이 있어가지고.
00:23:53수고.
00:23:58시윤진은 왜 그 모양인가.
00:24:00하여튼.
00:24:01거꾸로 읽어도 못된 계집애.
00:24:03사수가 돼가지고 후배 긁기나고 말이야.
00:24:06어.
00:24:07나 대신 화내주는 거야?
00:24:08이.
00:24:09화는 원래 나 있었어.
00:24:11너 한 번만 더 생방에서 나 괴롭히잖아.
00:24:13그땐 진짜 사념 우정이고 나발이고 그냥 다른 데 가버리는 거야 알았어?
00:24:18그만해.
00:24:19이별한 여자한테 소리 지르는 거 아니야.
00:24:22아 왜 차였어.
00:24:27나 차였다고 한 적은 없는데.
00:24:31아니.
00:24:33아 니가 좀 바쁘냐.
00:24:35바쁜 게 왜.
00:24:36다 그러고 살잖아.
00:24:37다 너처럼 살진 않지.
00:24:39뭐 다른 사람들은 어떻게 사는데?
00:24:42나는 있잖아.
00:24:45퇴근하고.
00:24:46치맥 하려고 일해.
00:24:48치맥 생각만 하면 막 웃음이 나고.
00:24:50누가 그 어떤 지랄을 해도 그게 견뎌져.
00:24:53이게 나의 숨쉴 구멍인 거지.
00:24:56누구나 이런 게 하나씩은 있어.
00:24:57애인.
00:24:58덕질, 취미.
00:25:00뭐 하다못해 단골 맛집.
00:25:03근데 너는 일단 기본적으로 퇴근을 안 해.
00:25:08아니 그건 일을 하다 보면.
00:25:11그러니까.
00:25:11그 일을 뭐 때문에 하는데.
00:25:13응?
00:25:13다 먹고 살려고 하는 거 아니야?
00:25:26그런데도 없는 시간 쪼개서 연애하는 이유가 뭔지 알아?
00:25:28나도 내 삶이란 게 있으니까.
00:25:31사람답게 살고 싶으니까.
00:25:34나는.
00:25:36그냥.
00:25:37너랑 아무 생각 없이 웃고 떠들고 싶어.
00:25:40쇼호스트 담예진 말고.
00:25:42그냥 너 담예진이랑.
00:25:43살았다.
00:25:47자...
00:27:23건강이 제일 바빠도 잘 챙겨 먹어야 한다.
00:27:31아니, 그 에어릭스 이전 제품 반응 체크하다가 우리 이번 신제품에서...
00:27:44아...
00:28:05네.
00:28:06제가 빠르게 확인해 볼게요.
00:28:09그...
00:28:10다음 주요.
00:28:12다음 주는 제가 조금 힘들 것 같고 그 다음 주 29일이요.
00:28:183시에 미팅 하나밖에 없어서 오전이 될 것 같아요.
00:28:21네.
00:28:21네.
00:28:24네.
00:28:36네.
00:28:38네.
00:28:39네.
00:28:39네.
00:28:41네.
00:28:45네.
00:28:49네.
00:28:56네.
00:28:59네.
00:29:01네.
00:29:02네.
00:29:03네.
00:29:06네.
00:29:08네.
00:29:15네.
00:29:18네.
00:29:19네.
00:29:28네.
00:29:30네.
00:29:30네.
00:29:32네.
00:29:35네.
00:29:37네.
00:29:38네.
00:29:38네.
00:29:39네.
00:29:39네.
00:29:39네.
00:30:08네.
00:30:08아...
00:30:09네.
00:30:09이 강무원이란 놈은 돈이랑 너 빼며 시체야.
00:30:17날 귀엽고 나쁜 놈으로 만들 작정이야.
00:30:20필요 없다니까.
00:30:21쓰라니까.
00:30:25형이 쓰라면 써야 돼?
00:30:27안 써?
00:30:28그냥 새거 타.
00:30:29빵빵한 엔진 달린 거 타고 다니면 좋잖아.
00:30:31시끄러운 거 딱 질색이야.
00:30:34야, 경운기는 원래 시끄러워.
00:30:38How about you?
00:30:40I'm all about you.
00:30:42I didn't know your man to.
00:30:44You know, your man has to be really in a way.
00:30:46Wait a minute.
00:30:53That's what I'm saying.
00:30:56I know I'm a worker and I'm a person who's a person or something.
00:31:01I'm going to go back to you later.
00:31:02I'm going to go back to you later.
00:31:28That's cool.
00:31:30It's actually better than me.
00:31:31Do you feel bad about your life?
00:31:33No, I'm compte.
00:31:35I didn't know that you've been better than me.
00:31:40No, I'm so sorry.
00:31:42That's right, right?
00:31:42It's a beauty song, right?
00:31:44Right.
00:31:45I've never had to buy it.
00:31:46It's really good.
00:31:48Look at it.
00:31:49I don't have it.
00:31:51I don't have it.
00:31:52I don't have it.
00:31:53I don't have it.
00:31:54It's right here.
00:31:55It's right here.
00:31:56Yes.
00:31:56Yes.
00:31:57Yes.
00:31:57Yes.
00:31:58Yes.
00:31:59Yes.
00:32:02Yes.
00:32:03Yes.
00:32:03Yes.
00:32:04Yes.
00:32:05Yes.
00:32:07Oh man.
00:32:13I'm okay.
00:32:14Hey.
00:32:21I was ohhmm.
00:32:29Hello, baby.
00:32:29Hey!
00:32:29Hey!
00:32:30Hey!
00:32:31Hey!
00:32:31Hey!
00:32:32Hey!
00:32:34Hey!
00:32:36Wait.
00:32:37I thought we were running an empty machine.
00:32:42Why?
00:32:44Frame time first?
00:32:48I'm nervous.
00:32:49I'm nervous?
00:32:51I'm nervous.
00:32:51I'm nervous.
00:32:52Because you're nervous.
00:32:52Why are you what I'm nervous about?
00:32:55You are nervous?
00:32:58You're nervous.
00:33:01What about you?
00:33:02What about you?
00:33:02What about you?
00:33:15What?
00:33:16Well...
00:33:17Ah...
00:33:18Ah...
00:33:18Ah야지...
00:33:18Um...
00:33:19팀장님, 우리 백월.
00:33:21Point color 맞춰서 바이올렛으로 바꾸면 어떨까 싶어요.
00:33:24바이올렛?
00:33:25And...
00:33:26And...
00:33:26Uh...
00:33:27جowel.
00:33:27So сум棒 반사 잡힐 것 같아서 각도 체크 한 번만 부탁드려요.
00:33:32팀장님?
00:33:33What the hell is that?
00:33:34It's...
00:33:38Hi, hi!
00:33:41How are you?
00:33:43It's a studio.
00:33:43It's a studio.
00:33:44It's a studio.
00:33:45It's a studio.
00:33:46It's a studio.
00:33:46It's a studio.
00:33:49It's a studio?
00:33:57Yes.
00:34:15It's a studio.
00:34:16Set 정리가 아직 안 됐나 봐요?
00:34:19대표님,
00:34:21담예진 씨 호스트가 편성표 확인을 못 했다네요.
00:34:25참 여전하네, 담예진 씨.
00:34:37I'm sorry.
00:34:39It's been a long time to get out.
00:34:43We're just going to get out.
00:34:46Yes.
00:34:49One, two...
00:34:54Sorry.
00:34:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:35:20I'll go.
00:35:21Don't go.
00:35:22Don't go.
00:35:22Stop.
00:35:23Don't go.
00:35:23Don't go.
00:35:23Don't go.
00:35:24Don't go.
00:35:28Don't go.
00:35:29I'm not going to go there, but I'm not going to go there.
00:35:33That's right.
00:35:45Knocked out.
00:35:46After that, it was the first time.
00:35:50How did you do it?
00:35:51How can you do it without you?
00:35:56He's still going to be a long time for us.
00:35:57Do you know what he was going to do with me?
00:36:00He's a big guy.
00:36:01He's a big guy.
00:36:04He's in the front of us.
00:36:06He's in the front of us.
00:36:08We're the same?
00:36:09He's in the front of us.
00:36:11He's in the front of us.
00:36:12He's in the front of us.
00:36:14He's a big guy.
00:36:18Beauty is the only one who is behind the camera.
00:36:20You're not sure about me.
00:36:21It's the only thing.
00:36:23We have a new team of our talent for the team, already.
00:36:27It's better to show you guys.
00:36:32Right.
00:36:32That's right.
00:36:33Hesok Mense점, Lux Mense점.
00:36:36That brand is going to want to be a brand.
00:36:39But it's all about that.
00:36:41The...
00:36:43Lettual.
00:36:44It's going to be this way?
00:36:48I'm not going to buy a brand.
00:36:51I'm not going to buy a brand.
00:36:53I'm not going to buy a brand.
00:36:55Lettual.
00:36:57Lettual.
00:36:58I'm going to buy a brand.
00:37:01I'm not going to buy a brand.
00:37:03My mind is a member.
00:37:04Your employer had Moore like us.
00:37:09What?
00:37:12I was going to buy a brand.
00:37:13You were in order to buy this book you'd like.
00:37:16Your important intention.
00:37:16You haven't had the president's test.
00:37:17You want to buy it?
00:37:20You should be a whole day before.
00:37:21When we see what's happening, 1989.
00:37:27It's a decision.
00:37:28The next door is the Retoal contract.
00:37:33I'll go.
00:37:41It's a mess.
00:37:44I don't have to go.
00:37:45What do you want to do?
00:37:48What's wrong?
00:37:49What's wrong with you?
00:37:50If you want to go, Retoal would like you.
00:37:56Oh, that's right.
00:37:57It's a destroyer.
00:37:57But it's a destroyer I don't even know it.
00:38:06And you think it's a destroyer?
00:38:09Please wait.
00:38:10You can't answer your answer.
00:38:11What would you say to your company?
00:38:12What would you say to your country?
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:26.
00:38:46I don't know what the hell is going to happen to me, but I don't know what the hell is
00:38:52going to happen to me, but I don't know what the hell is going to happen.
00:38:55So, I don't know what the hell is going to happen to me.
00:39:25I don't know what the hell is going to happen to me, but I don't know what the hell is
00:39:41going to happen to me.
00:40:11I don't know what the hell is going to happen to me.
00:40:13I don't know what the hell is going to happen to me.
00:40:16I don't know what the hell is going to happen to me.
00:40:20I don't know what the hell is going to happen to me.
00:40:25I don't know what the hell is going to happen to me.
00:40:28I don't know what you're missing.
00:40:31I don't know what the hell is going to happen right now.
00:40:38I don't know.
00:40:39It's a problem.
00:40:41I'm not sure.
00:40:44I'm not sure.
00:40:45I'm not sure.
00:40:47I'm not sure.
00:40:48I'm not sure.
00:41:06You're good.
00:41:08You're good.
00:41:09Mr. Chairman,
00:41:11the company says something wrong.
00:41:14He doesn't think he's a different person.
00:41:17I'm gonna read a few lines.
00:41:19I'm gonna read some of my concerns.
00:41:23I've got a lot of concerns.
00:41:25I'm going to play a little bit.
00:41:26Mr. Chairman,
00:41:28he's a lot of care for people.
00:41:34We're going to go.
00:41:38I'm going to go.
00:41:40Yes, I'm going to stop.
00:41:41I'm going to go.
00:41:42The other one, the other one.
00:41:44Oh!
00:41:45Oh!
00:41:46Oh!
00:41:47Oh!
00:41:48Oh!
00:41:48We're going to be back in the future, and just because of the previous episode.
00:41:51We've got to be back in the past.
00:41:58What?
00:42:02What?
00:42:03What?!
00:42:03What?!
00:42:03What?!
00:42:03What?!
00:42:03What?!
00:42:04What?!
00:42:04What?!
00:42:04What?!
00:42:05What?!
00:42:06What?!
00:42:06What?!
00:42:07What?!
00:42:13What?!
00:42:14He's off.
00:42:15It's off.
00:42:17I spent a lot more time.
00:42:20He's off.
00:42:27I noticed him.
00:42:36He just got it.
00:42:39He's with me now.
00:42:42I'll be honest.
00:42:44I see that!
00:42:44I really don't know…
00:42:46I see this one
00:42:47But first…
00:42:51That's the one I got
00:42:52Who used to give my lucky MEMBER
00:42:58And then I kind of took the book
00:43:03Please press me
00:43:04I would like to give my cane
00:43:09Now before I leave my cane
00:43:12It was my favourite
00:43:13True, everyone
00:43:14I'm sorry!
00:43:15Please hold me!
00:43:16Please hold me!
00:43:18I'm sorry!
00:43:22I'm sorry!
00:43:24The whole video was so cool
00:43:25so I really enjoyed it
00:43:27It was so fun and really amazing
00:43:29It was so fun
00:43:30It's not fun
00:43:33It's so fun
00:43:34It's so fun
00:43:36It's so fun
00:43:37It's so fun
00:43:38And now we're going to do this again.
00:44:08I'm going to go for the same size.
00:44:10I'm going to go for the same size.
00:44:12I'm going to go for the same size.
00:44:52I'm going to go for the same size.
00:45:19I'm going to go for the same size.
00:45:20그래서 준비했습니다.
00:45:21100% 이태리 직수입.
00:45:24세탁기에 넣고 막 돌리셔도.
00:45:28빠르게 논의해 보겠습니다.
00:45:29이 구성을 이렇게 해가지고.
00:45:53예진 씨, 용량도 복용 기간도 이미 맥시멈이에요.
00:45:57지금처럼 수면제 과용하면 복류병 같은 이상행동은 물론 기억력 저하, 호흡업 같은 심각한 부작용이 따를 수 있고.
00:46:05이러다 진짜 큰일 난다고요.
00:46:09하루에 하나 복 지켜요.
00:46:18언제까지 도망칠래요?
00:46:19몰랐단 핑계는 이제 좀 지겹지 않나?
00:46:28알겠습니다.
00:46:29다시 한번 더 해보세요.
00:46:35잠시만요.
00:46:36안녕히 계십시오.
00:46:37안녕히 계십시오.
00:46:38안녕히 계십시오.
00:46:38안녕히 계십시오.
00:46:38바로 들어가실게요.
00:46:39시간 없어요 지금.
00:46:39Let's go.
00:47:09Ah.
00:47:43설마 오늘도 이혼생 중계예요?
00:47:45너 전화를 안 받아 왜!
00:47:48아직 안 오신 거 아니죠?
00:47:51안 되겠다.
00:47:52이거는 내가 녹방을 좀 알아볼게.
00:47:54너는 여기서 뭐라도 좀 해보렴.
00:47:56뭐해요 내가?
00:47:57뭐 해봐봐.
00:47:58뭐라도 해봐.
00:47:59야 너!
00:48:01아 진짜.
00:48:02너 왜 이래?
00:48:03아파?
00:48:04미안해.
00:48:04바로 준비할게.
00:48:05아 잠깐만 있어봐.
00:48:06무슨 일 있어?
00:48:07괜찮아.
00:48:09미치겠네.
00:48:10진짜 괜찮아.
00:48:13바이녹스와 함께 건강한 내일 되시길 바라며 오늘도 많은 사람 받고 물러갑니다.
00:48:18쇼호스트 담내진이었습니다.
00:48:20감사합니다.
00:48:23고생하셨습니다.
00:48:26우와.
00:48:31증상으로만 볼 게 아니라 현실에 피할 수 없는 문제들 주변 관계 다 얽혀 있어요.
00:48:36그러니까 불면에도 맥락이 있다는 겁니다.
00:48:40매일 밤 반복되는 이 불면을 고리를 끊어내기 위해서는 근본적인 문제부터 해결해야 돼요.
00:48:49이제는 마주할 차례예요.
00:48:52내 마음 깊은 곳, 나를 자꾸만 끌어내리는 게 무엇인지.
00:48:58안녕?
00:49:00조심해서 가.
00:49:07며칠이야!
00:49:15내가 갔다 왔어?
00:49:17응.
00:49:18고맙다.
00:49:26고맙다.
00:49:42고맙다.
00:49:45고맙다.
00:49:47고맙다.
00:49:48고맙다.
00:49:48고맙다.
00:49:49You never eat one in a real time, whatever you think?
00:49:53What did you buy?
00:49:55It was like you know, I'm having a stress stress, so it's fine.
00:50:06I'm not hungry.
00:50:09You don't have to anything to eat.
00:50:12You don't have to eat all the time.
00:50:13If you want...
00:50:17Then we'd be able to get it.
00:50:22For this young age, it's a pretty cool.
00:50:24I'd love to see people all around us on the left after that.
00:50:28It's so cool that I look at it.
00:50:36You know how it is?
00:50:37What do you think of?
00:50:45This is the first time.
00:50:48I was gonna have a no-one for you.
00:50:49You can't get your own company from the studio.
00:50:51I was gonna have a no-one for you.
00:50:54I was gonna have a no-one for you.
00:50:56I don't know why I was like a no-one.
00:51:00But when I was looking at my illness, I would be afraid of you.
00:51:02I think you could be a no-one for me.
00:51:06You're gonna have a no-one for me.
00:51:13What?
00:51:14What's happening?
00:51:16I want to know you.
00:51:16I want to know you.
00:51:18I want to know you.
00:51:20I want to know you.
00:51:50I want to know you.
00:52:03I want to know you.
00:52:06I want to know you.
00:52:15It's not a good thing.
00:52:18It's not a good thing.
00:52:20It's not a good thing.
00:52:24It's not a good thing.
00:52:27It's not a good thing.
00:52:29It's not a good thing.
00:52:35I'm just going to meet you.
00:52:37I'm going to meet you.
00:52:39I'm going to meet you.
00:52:40Yes?
00:52:42But I'm going to meet you.
00:52:45I've been here for a week.
00:52:47I've been looking for a week.
00:52:47I'm going to see you.
00:52:48I want to meet you.
00:52:51I want to know.
00:52:52Yes?
00:52:56Okay.
00:53:13I want to meet you.
00:53:16안녕.
00:53:18하세요.
00:53:20처음 뵙겠습니다.
00:53:21시호스트 담내진입니다.
00:53:26처음 뵙겠습니다.
00:53:48좋네요.
00:53:49제안서.
00:53:51꼼꼼히 읽어보신 거 맞죠?
00:53:53그럼요.
00:53:54담예진 씨도 제대로 보신 거 맞죠?
00:53:56워낙 급히 잡힌 미팅이다 보니까 경황이 없어서 놓친 게 있을 수도 있고.
00:54:00다시 한번 잘 보세요.
00:54:12충분히 검토하고 가져왔습니다.
00:54:21제안은 긍정적으로 검토해보겠습니다.
00:54:26어...
00:54:27사실 오늘 미팅이 이렇게 쉽게 풀릴 거라 예상을 못했어요.
00:54:33히트가 레투알에 입점 제안을 한 건 작년부터로 알고 있는데.
00:54:37이유를 여쭤봐도 될까요?
00:54:38대신 우리 쪽에 조건이 하나 있거든요.
00:54:50음...
00:54:50그러니까.
00:54:52레투알 에센스의 원료제 계약 이슈를 같이 풀어야 한다는 거죠?
00:54:56네.
00:54:57만약 담내진 씨 도움으로 이 사태를 해결한다면 프랑스에 돌아가는 대로 히트 입점 제안부터 검토하겠습니다.
00:55:04이 건 제가 책임지고 해결하겠습니다.
00:55:09제 제안을 받아들이겠다는 건가요?
00:55:11이 자리에서 입점을 약속해 주시면요?
00:55:16저도 시간이 없거든요.
00:55:18음... 시간이 없으니까 지금부터 투트랙으로 움직이면 어떨까요?
00:55:22전무님은 고진억 바이오 대표를 설득하고 저는 원물농장 대표를 설득하고요.
00:55:27농장 대표는 왜?
00:55:29고진억 바이오는 원물부터 직접 재배하는 원료사잖아요.
00:55:33그분을 우리 편으로 만들면 협상 테이블에서 훨씬 유리할 거예요.
00:55:37저...
00:55:38우리...
00:55:40이제 정식으로 번호 교환할까요?
00:55:44아, 네.
00:55:50여기요.
00:56:14이거 뭐야?
00:56:15название 네가
00:56:15안녕하세요.
00:56:18여기요.
00:56:18여기 뭐하는지?
00:56:19여기 나왔습니다. 어...bst
00:56:23Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:27Oh, well done.
00:56:31Here we go.
00:56:33Here we go.
00:56:35Yes?
00:56:37Yes?
00:56:38Yes?
00:56:40Here we go.
00:56:42Here we go.
00:56:44Where are you?
00:56:46There are no words.
00:56:48They will come.
00:56:48Your name is Swin.
00:56:49No?
00:56:51You're not mistaken.
00:56:55What are you saying?
00:56:57You're not mistaken.
00:56:58Your name is Swin.
00:56:59You're wrong.
00:57:18Oh, thank you, how you're going to eat the egg.
00:57:28Oh, no, it's so too late for you, I'm going to take after you.
00:57:40The essence of the essence is WF mushroom.
00:57:44Let's search for the information.
00:57:46The essence of the essence is the 90% of the essence of the essence.
00:57:53The essence of the essence is the essence of the essence.
00:57:57Let's talk again.
00:58:05Oh, it's so much fun.
00:58:08Oh, it's so much fun.
00:58:10It's so useful.
00:58:13Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05원물농장에 가고 있다고요?
00:59:07네, 제 눈으로 직접 확인하고 싶어서요.
00:59:10농장 주소가 정확히 어디예요?
00:59:12우리도 덕풍마을이라는 것까지만 알아요.
00:59:17그럼 가서 찾아보죠.
00:59:19시골에 그런 큰 농장이 몇 개나 되겠어요.
00:59:47와...
00:59:51여기서...
00:59:52직진.
01:00:11어?
01:00:13아이고, 나 못 나가는데?
01:00:30어이...
01:00:42하...
01:00:44하...
01:00:45아...
01:00:46아버님, 좀 지나갈게요.
01:00:48차 좀 빼주시라니까요.
01:00:50Why are you doing this?
01:00:59Why are you doing this?
01:01:12There you go!
01:01:14I'm going to take care of me!
01:01:16Here's a place where you're not.
01:01:18There's a place where you're in here.
01:01:20This place is going to be a place where you're in.
01:01:22I'm gonna go to the place where you're in, but it's the place that's better.
01:01:25Here's a place where you're in.
01:01:28That's what the hell to do!
01:01:29That if you're ready to move up, it's not good!
01:01:32The next thing he wonders is, wasn't he?
01:01:34No.
01:01:34The next thing is, isn't it?
01:01:35It's nothing.
01:01:37It's not that he is not making sure to move up.
01:01:40He'sек two long and is lost to me!
01:01:41It's a loss to get orange.
01:01:43Do it?
01:01:44Plus...
01:01:45Gets out the spot.
01:01:46I can't hide it!
01:01:48It's a boy-off!
01:02:15I can't see the sunlight
01:02:20upon the beams
01:02:21according to the sun
01:02:28I捕
01:02:30oops
01:02:30I can't fly
01:02:32I can't fly
01:02:33to the sky
01:02:36To the sky
01:02:36Do you where I am?
01:02:41Love to an לouv now
01:02:45Only one youngest
01:02:46I can't fly.
01:02:49I can't fly.
01:02:51I can't fly.
01:02:53I can't fly.
01:02:53I can't fly.
01:02:55I can't fly.
01:02:55I can't fly.
01:02:59Why are you doing this?
01:03:01I will call you the job.
01:03:03I'm going to ask you to beauty again.
01:03:07I'm going to be a knife.
01:03:09I'll take a knife.
01:03:09I'll take a knife.
01:03:11I'll take a knife.
01:03:15What's the goal?
01:03:16Just one.
01:03:16I'll take a knife.
01:03:18I'll take a knife.
01:03:19I'll take a knife.
01:03:20I can't fly.
01:03:25I can't fly.
01:03:26What are you doing?
01:04:18You
Comments

Recommended