- 3 hours ago
tele: https://t.me/TopFilmUSA1
#film#shows#usa#usashows#hot#filmhot
#film#shows#usa#usashows#hot#filmhot
Category
😹
FunTranscript
00:11Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:17Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:34Transcription by CastingWords
01:38Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:10Transcription by CastingWords
02:13Transcription by CastingWords
02:33Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
02:51Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
02:57Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:35Transcription by CastingWords
03:43Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:21Transcription by CastingWords
04:54Transcription by CastingWords
04:58Transcription by CastingWords
05:28Transcription by CastingWords
05:51Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:00Transcription by CastingWords
06:05Transcription by CastingWords
06:10Transcription by CastingWords
06:13Transcription by CastingWords
06:16Transcription by CastingWords
06:22Transcription by CastingWords
06:27Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
06:43Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
06:56Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:17Transcription by CastingWords
07:30Transcription by CastingWords
07:38Transcription by CastingWords
07:46Transcription by CastingWords
07:49Transcription by CastingWords
08:03Transcription by CastingWords
08:07Transcription by CastingWords
08:31Transcription by CastingWords
08:32Transcription by CastingWords
08:33Transcription by CastingWords
08:42Transcription by CastingWords
08:45Transcription by CastingWords
08:46Transcription by CastingWords
08:49Transcription by CastingWords
08:51Transcription by CastingWords
08:53Transcription by CastingWords
09:10Transcription by CastingWords
09:13Transcription by CastingWords
09:23Transcription by CastingWords
09:28Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:31Transcription by CastingWords
09:37Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:46Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:01Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:08Transcription by CastingWords
10:43Transcription by CastingWords
10:47Transcription by CastingWords
10:51Transcription by CastingWords
10:53Transcription by CastingWords
11:22Transcription by CastingWords
11:27Trans którym sweating
11:31Transcription by CastingWords
11:34Hey, Aaron. Is it still so late at work?
11:36You have work-and-you have luxury-and-you have luxury-and-you.
11:39Well, tell me something.
11:48Oh, Jesus.
11:57But you have to keep it.
11:58Well, you have to ask it.
11:59Otherwise it's no evidence.
12:01And then they said to the father that I was without consent.
12:08If you need help, you have to tell me.
12:11Oh, yeah.
12:13It's just a little bit.
12:14I'm going to go a little bit.
12:16I'm ready.
12:17The devil's in the detail.
12:22Well, they're still working.
12:31Hello.
12:32I'm Roos.
12:33And I'm Gell.
12:34And I would like to be with this man.
12:38Oh, you're going to sleep well.
12:40Yeah.
12:42Man, you were really wonderful.
12:44You look like someone else.
12:45You're going to sleep well.
12:55Oh, I'm bored.
13:01How are you going to sleep well?
13:08Oh, it's impossible.
13:13Oh, you're going to sleep well.
13:15Yeah, that's what you want to do.
13:19But yeah, there you have all the time for.
13:20Let's go.
13:21Yeah.
13:22Yeah.
13:23Oh, Jay's in his car, he looked like.
13:31He was geweldig.
13:33Echt?
13:33Echt, yeah.
13:36And sorry that I didn't support you,
13:38until you did this.
13:41I'm just a scheider.
13:43Well, I'm also a scheider.
13:45I have to push the podium.
13:57I have to push the podium.
13:59Do you want to act?
14:01We have to do it.
14:02Not here.
14:03Good morning.
14:14Yeah.
14:19Yeah.
14:20Oh, wow.
14:25It's...
14:29Daan, I don't know if it's a medicine,
14:31but you look different.
14:34You look different.
14:34Mm-hmm.
14:36Well, I don't know.
14:39But in any case, I'm a new man.
14:43Was I too hard for you?
14:45No.
14:45How about?
14:47Well, there have happened recently...
14:49what happened to happen,
14:49so I'm thinking differently.
15:01Eerst a croissant.
15:11Hey, Andrea.
15:13Meneer Mike.
15:14Stevie heeft me verteld over je situatie.
15:18Meneer...
15:18Doe rustig maar, ik wil maar één ding weten.
15:21Heeft hij je lastiggevallen?
15:23Nee?
15:23Nee, want een veilige werkomgeving is belangrijk.
15:25Ik kan hem ontslaan.
15:26Nee.
15:28Ik...
15:28Ik...
15:28Samen...
15:29Alcohol.
15:30Oké, dus...
15:31Pas met consent.
15:34Eh...
15:34Jij wilde het ook.
15:35Ja, meneer.
15:37Want je...
15:38bent getrouwd.
15:39Toch?
15:41En jouw man in, ehm...
15:45Zuid-Amerika, die weet ervan?
15:46Ja, ja, ik weet het.
15:47Ik ben het zonder.
15:48God gaat mijn strafelen.
15:49Doe maar rustig.
15:50Wij staan achter je.
15:51Ja?
15:51Je staat er niet alleen voor.
15:52Welke beslissing je ook neemt?
15:54We steun je.
15:55En de kosten van een ingreep?
15:57Kunnen wij dekken.
16:00Goeiemorgen.
16:05Goeiemorgen.
16:10Oh, moet er niet gewerkt worden?
16:16Jij bent ook een klootzakker.
16:19Ik?
16:20Hoezo?
16:22Hallo, ik ben Roos.
16:24En ik ben...
16:25Hoe kom je aan?
16:25Yvonne, nu!
16:31Levy, luister.
16:32Het was een fout.
16:33Een virus of zo.
16:34Ik wilde het juist wissen.
16:35Ik geef jou een baan.
16:37En wat doe jij om mij te bedanken?
16:40Je versiert mijn dochter.
16:41En als ze dat uitmaakt, stuur jij het hele kantoor een filmpje uit wraak waarin ze zich hoereert.
16:46Pap!
16:47Nee, nee, nee, Roos.
16:48Je hebt je kans gehad.
16:48Papa lost het nu even op.
16:50Al dat gelul over die inclusiviteit.
16:52En dan flik je dit?
16:57Ik zit in een moeilijke fase.
16:59Ik doe zo mijn best om het goed te doen allemaal, maar...
17:03Het is echt ingewikkeld.
17:06Wat is ingewikkeld?
17:08Om een man te zijn?
17:10In deze tijd?
17:11Het is zo verwarrend allemaal en daardoor voel ik me...
17:14Ik ben gewoon mezelf niet.
17:17En...
17:18Ik...
17:19Ik zit in een transitie.
17:23Wil jij liever een vrouw zijn?
17:24Tch.
17:29Tch.
17:34Tch.
17:38Tch.
17:40Tch.
17:41Tch.
17:43Tch.
17:43Tch.
17:44Tch.
17:44Tch.
17:44Hoe is het met de zenuwen?
17:45Niks aan het handje.
17:47Kom.
17:49Wow.
17:51Ah nee, ik zei één biertje, Tess.
17:54Ik hou gewoon meer van dropshootsjes.
17:57Nee, ik waaien wel naar het CBR.
17:59Ga maar zitten.
17:59Ik kan je even ontnuchteren.
18:12Tess.
18:13Tess.
18:13We gaan beginnen.
18:14We hebben een wiegertje, verdomme.
18:20Goedemorgen, wiegertje.
18:22Goedemorgen.
18:24Ben ik er klaar voor?
18:26Dan mag je nu rustig wegrijden.
18:39Sterkte wiegertje.
18:46Dus ik ben niet geslaagd?
18:51Oh my god, die vrouw van HR, die zei dat en die...
18:56Ik was in paniek.
18:58Ik dacht dat jij het verwerpelijk vond om over dat soort dingen te liegen.
19:01Maar ja, het erg is, het heeft ineens geholpen, want ze gaan me alsnog ontslaan.
19:04Dat moet je niet pikken, hè?
19:06Dat is discriminatie.
19:08Ik ben niet ingetrans, hè Danny?
19:09Maar dat weten zij niet.
19:11Nee, pato.
19:12Vind je het terecht dat je wordt ontslagen?
19:14Nee, sorry.
19:15Je hebt dat filmpje toch helemaal niet expres na te lijken?
19:17Nee.
19:17Nee.
19:18Nou.
19:20Nou, ik bel Harm al effe.
19:22Die weet altijd perfect wat je moet doen in dit soort situaties.
19:25Nee, nee, nee.
19:26Nee, nee, nee.
19:26Nee, nee, nee.
19:26Nee, nee, nee.
19:26Nee, nee, nee.
19:27Nee, nee, nee.
19:27Nee, nee, nee.
19:37Nee.
19:40Nee, nee.
19:40Nog een liefje.
19:41Ja.
19:42Dank je.
19:43Gefeliciteerd, dame lul.
19:44Hey!
19:45Oh!
19:48Oh!
19:48Oh!
19:48Hey!
19:49Oh!
19:53Jij is een handje altijd een handje.
19:56Geil shirt, joh.
20:00Alsjeblieft, schatje.
20:01Ja, dank je.
20:02Ben blij.
20:03Ja.
20:05Was het echt nodig om mijn collega's hier over te houden...
20:07We need to go back to our house.
20:08We need to go back to our house.
20:10If they all see this...
20:12Maybe it motivates them.
20:14See what you can achieve with hard work.
20:17Yes, or they think...
20:18Look, the guest is so rich over our back.
20:22Hey!
20:25Hey!
20:26Hey!
20:27What are you doing here?
20:30Your parents are still on vacation.
20:32So I thought, how nice
20:33if there's family on your birthday.
20:36How nice.
20:40Hey, that was a grap.
20:42What?
20:42What I asked you in the noodle bar was...
20:46Excuse me for me to see you.
20:47How do you look at the fuck, Mike?
20:49I just missed you.
20:50You're trapped.
20:52Toch?
20:53If you're well, you're going to pay.
20:56I don't need your sperm anymore.
20:59I don't care about it.
21:00I'm looking at it for a father to become.
21:02Stevie?
21:03Weet jij of dit gluten-vrij is?
21:06Eh...
21:06Oh, Andrea?
21:07I have a...
21:08My sister?
21:10Meneer Mike wil mijn baby doodmaken.
21:14Je begrijpt me verkeerd.
21:17Natuurlijk wil ik jouw baby niet doodmaken.
21:19Ik dacht gewoon aan jou.
21:21En aan je huwelijk met Miguel.
21:24Maar mijn man wil niet meer met mij zijn.
21:27Hij vindt wij te ver uit elkaar leven.
21:29Ik wil trouwen met Ristro.
21:31Oh, serieus?
21:33Andrea, geld is geen probleem.
21:36Ja, daar kunnen wij bij helpen.
21:37En we kunnen het feest hier in de tuin geven.
21:40Gaan wij voor die trouwerij betalen?
21:41Ik ga jou voorstellen aan Pam.
21:43Dat zijn echt scheidingsadvocaat.
21:45Echt Miguel weet niet wat hem overkomt.
21:47Oh, heb jij Tess nog gesproken?
21:49Gezakt.
21:50Serieus?
21:50Ik ga failliet aan die rijlessen.
21:53Ik kan daar niks aan doen.
21:54Yves, er is iemand voor je.
21:57Yves Hofman.
21:58Hallo.
21:59Ik ben Johanna van Damp.
22:01Advocaat.
22:02Gespecialiseerd in LHBTIQ plus rechten.
22:04Ik belde Harm over wat er gebeurd was.
22:07Die heeft meteen de Rainbow Hotline gebeld.
22:10Jij hebt het recht om te zijn wie je bent.
22:12Daarvoor mogen ze niet ontslaan.
22:14Ben jij ontslagen?
22:17Zullen we even naar buiten gaan?
22:18Het is een beetje druk hier.
22:20Zet hem op, hè.
22:24Echt, man.
22:25Die Risto heeft Andrea zwanger gemaakt.
22:28Wat?
22:29Ja.
22:29Het is waarschijnlijk hier gebeurd.
22:31Dit huis, om mijn dak.
22:32Tijdens werktijd.
22:34Waar betaal ik die gast voor?
22:35Om hem schoon te maken.
22:36Toch?
22:36Dan gaat hij, eh...
22:39Check de beelden.
22:40Ja, misschien staat er op camera.
22:42Dus als ik het goed begrijp, sta je nog wel echt aan het begin van je transitie?
22:47Ja, ik heb het mijn familie nog niet eens verteld.
22:50Ja, de steun van je omgeving.
22:51Dat is erg belangrijk.
22:53Maar verder lijkt me dit geen ingewikkelde zaak.
22:56Maar ik wil niet teveel hij zijn.
22:58Als ze gewoon mijn ontwerpen uitvoeren, dan is het wat mij betreft vergeven en vergeten.
23:01Luister.
23:02Ivo, jij staat er niet alleen voor.
23:03Ik ga zorgen voor gerechtigheid.
23:05En een dijk van een schadevergoeding.
23:10Het is meer dan 6000 bestanden.
23:12Kijk anders op datum.
23:13Hoeveel weken is er nu?
23:17Oké.
23:18Iedereen verdient een tweede kans, toch?
23:22Jij zit onder narcose nog steeds.
23:24Je bent gewoon helemaal niet toerekeningsfapbaar.
23:25Oké.
23:26En jij?
23:26Hoe was je optreden?
23:27Het was echt de ster van de avond.
23:29Ja?
23:30Jawel.
23:30Zelfs Rex zei ook.
23:32En die houdt helemaal niet van theater.
23:33En dan...
23:34In de passie na dit.
23:36Ah, nu kan het feest echt beginnen.
23:39Dankjewel.
23:41Jij bent vast Christel.
23:42Oh, en dan moet jij stevig zijn.
23:44Ja, dat klopt.
23:45Dankjewel voor je uitnodiging.
23:47Christel!
23:48Hi.
23:48Hi.
23:49Hey, nou ja.
23:54Hey, Christel.
23:55Hey.
23:55Alles goed?
23:56Ja hoor.
23:58Heb je even?
23:59Ik kan het op?
24:00Ja, prima.
24:01Leuk.
24:04Het zijn mijn vrienden.
24:05Die hebben me echt gebrainwasht.
24:07Met al dat gelul.
24:08Met je kwetsbaarheid onderarmen.
24:11Het is grappig toch?
24:12Ik wilde jou naaien.
24:13Nu heb jij mij genaaid.
24:15Luister.
24:16Christel, je bent een heel aantrekkelijke vrouw.
24:18En om een andere omstand te geven.
24:20Nou dan...
24:22Je was mijn baas.
24:23Baas?
24:24Ja.
24:25Dus nu kunnen we wel met elkaar naar bed.
24:28Ik ben weer terug bij mijn vriendin.
24:30En zij weet het niet.
24:32Dus...
24:32Alsjeblieft.
24:33Relax Mike.
24:35Ik ga je ze niets vertellen hoor.
24:36Ik kwam alleen maar even langzaam in een afscheidscudeautje te geven.
24:39Nou, had toch niet gehoeven?
24:41Tada!
24:42Nou, wat is het?
24:44Pepperspray.
24:44Zodat je je voor taan niet meer zo onveilig hoeft te voelen.
24:50Gefeliciteerd.
24:51Dit is echt een topfeest.
24:52Dankjewel Robert.
24:53En Crystal uitnodigen.
24:55Dat was echt een smart move.
24:56Dankzij jou hebben ze het bijgewecht.
24:58Ze waren toch vrienden?
25:00Ja.
25:00Tot Mike haar beschuldigde voor grensoverschrijdend gedrag.
25:03En haar baan inpikte.
25:05Daarom is het eventjes wat minder.
25:06Maar goed, dat wist je al.
25:08Dat wist je nog niet.
25:10Nee, niks zeggen.
25:11Alsjeblieft.
25:12Het is net zo gezellig.
25:13Vergeet niet, je bent een vrouw met plassen.
25:17Even praten.
25:18Wat zijn deze verstanden van?
25:20Dit.
25:21Dit zijn de live beelden.
25:23Oh.
25:24Kijk hier.
25:25Woonkamer.
25:30En hier.
25:32Keuken.
25:33Slaapkamer.
25:34Zijn de leugels weer begonnen?
25:37Danny, doe weg.
25:38Schending van de privacy.
25:39Ik moest van die kale viezerik horen dat jij je baas hebt aangegeven.
25:43Danny, zet uit.
25:45Ik heb niet gelogen.
25:46Mike, je gaf haar aan.
25:48Je pikte haar baan.
25:49Waarom moeten we het hier nu over hebben?
25:51Met die drie eikels bespreek jij alles.
25:54En ik weet niks.
25:55Hoe gaat dit nou ooit werken als je nu alweer dingen voor me achterhoudt?
25:59Maar nu weet je het.
26:00Oké, je weet het.
26:01Dus nu gaan we naar beneden.
26:03En we gaan taart eten.
26:04En dan gooien we iedereen het huis uit.
26:05Nee, wacht.
26:08Wat moet ik nog meer weten?
26:17Ik ben tijdelijk een beetje onverruchtbaar.
26:23En ik organiseer een surprisefeestje voor je.
26:28Snap jij hoe vernederend dit voor mij is?
26:31Ik voel me minder man.
26:34Mag jij heen?
26:35Ik ga mijn verdriet wegzuipen.
26:43Waar is het feestje?
26:44Hier is het feestje.
26:47Jullie gaan.
26:48Nou, er is nog tijd.
26:50Ja, we gingen net weg.
26:52Hey Mike, die werkster van jou.
26:55Denk je dat ze mij net zo goed kunnen zuigen als de woonkamer?
26:58Echt Robert.
26:59Weet jij waar je een keer naartoe zou moeten?
27:00Want dat gaat echt je leven veranderen.
27:03Riolucinero?
27:05Matina's, carnaval.
27:07Wat betekent het om een man te zijn?
27:11Dat wordt steeds onduidelijker.
27:13We definiëren mannelijkheid traditioneel door wat mannen niet willen zijn.
27:17We willen geen aansteller zijn.
27:19We willen niet vrouwelijk zijn.
27:21Niet gay.
27:21En we willen vooral niet kwetsbaar zijn.
27:24En we willen gueren...
27:34Do do do do do.
28:04You, you, you, you, you...
Comments