Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Новости дня | 13 мая 2026 г. — вечерний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 13 мая 2026 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2026/05/13/novosti-dnya-13-maya-2026-g-vechernij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Накануне своего визита в Пекин президент США Дональд Трамп заявил, что убедит своего коллегу Си Цзиньпина открыть китайский рынок для
00:08американских компаний.
00:10Война на Ближнем Востоке обходится США в 29 миллиардов долларов, подсчитали в Пентагоне. Это на 4 миллиарда больше, чем говорилось
00:18две недели назад.
00:21Ситуация с хантавирусом во Франции находится под контролем, заявил Эммануэль Макрон. Заболевшая француженка сейчас в реанимации.
00:30В Вене завершился первый полуфинал конкурса песни Евровидения. В финал вышли 10 стран, включая фавориты этого года Финляндию.
00:43Накануне визита в Пекин, где пройдет американо-китайский саммит, Дональд Трамп заявил, что намерен призвать Си Цзиньпина открыть рынок КНР
00:51для американских компаний.
00:52Ожидается, что лидеры двух стран обсудят торговлю, войну с Ираном и другие ключевые вопросы.
00:57Визит президента США продлится до конца недели. В Белом доме подчеркивают, что рассчитывают на предметный диалог, несмотря на сложный политический
01:06фон.
01:06В делегацию Трампа вошли глава Невидии Дженсен Хуанг, руководитель Теслы Илон Маск и другие топ-менеджеры, включая Тима Кука из
01:14Apple.
01:15Это первый визит американского президента в Китай почти за десятилетия, что придает встрече дополнительный политический вес.
01:22Однако планы Вашингтона по расширению торговли осложняются напряженностью вокруг Тайваня и войной на Ближнем Востоке, которые сужают пространство для быстрых
01:30договоренностей.
01:33В Пентагоне подсчитали, что стоимость войны на Ближнем Востоке возросла до 29 миллиардов долларов, что примерно на 4 миллиарда больше,
01:43чем говорилось две недели назад.
01:45Значительная часть этой суммы пошла на новые боеприпасы взамен использованных и ремонт техники.
01:50Растущая стоимость боевых действий и сокращение запасов американского оружия вызвали беспокойство у конгрессменов.
01:57Министру обороны Питу Хексетту пришлось отвечать на вопросы законодателей уже второй раз за последние несколько недель.
02:04Недовольство растет даже внутри его собственной республиканской партии.
02:37Пит Хексетт отверг утверждение о том, что у Вашингтона заканчиваются запасы вооружений.
02:55Несмотря на заключенное перемирие, Иран и США по-прежнему противостоят друг другу в Армузском проливе,
03:01одном из главных маршрутов для транспортировки нефти с Ближнего Востока.
03:05Это держит мировые рынки в напряжении, а цены на энергоносители растут.
03:15Ситуация с хантавирусом находится под контролем.
03:18Попытался успокоить общественность президент Франции Эммануэль Макрон во время визита в Найроби.
03:23Ранее с круизного лайнера, где произошла вспышка заболевания, эвакуировали пятерых французов.
03:29Тест на хантавирус у одной из пассажирок дал положительный результат.
03:33Сейчас она находится в тяжелом состоянии в реанимации в одной из больниц Парижа.
04:01Как сообщила министр здравоохранения Франции Стефани Рист,
04:05все контактировавшие с больными были временно изолированы.
04:09Инкубационный период хантавируса составляет 2-3 недели.
04:39Французские власти создали рабочую группу с участием.
04:42Специалистов по инфекционным заболеваниям и проводят кризисные совещания.
04:47Вакцины или препараты для лечения хантавируса не существует.
04:50Но в Париже утверждают, что ситуация не похожа на пандемию коронавируса.
05:24Субтитры создавал DimaTorzok
05:39Субтитры создавал DimaTorzok
06:14Комитет ЕС, в который вошли эксперты из стран-членов, проголосовал во вторник за запрет на импорт бразильского мяса с 3
06:20сентября.
06:20Из-за широкого использования в этой стране антимикробных препаратов для стимулирования роста животных.
06:27Решение исключить Бразилию, известную экспортом стейков по всему миру,
06:30из списка стран, соблюдающих стандарты безопасности пищевых продуктов ЕС,
06:35было принято после того, как 1 мая временно вступило в силу соглашение о свободной торговле между ЕС и Меркосур,
06:43южноамериканскими странами Бразилии, Парагваем, Уругваем, Аргентиной и Боливии.
06:48Соглашение готовилось десятилетиями, а переговоры начались еще в 2000 году.
06:52Документ вызвал серьезное сопротивление европейских фермеров,
06:56опасавшихся, что различия в производственных стандартах и регуляторных требованиях
07:00приведут к недобросовестной конкуренции со стороны более дешевого импорта из Латинской Америки.
07:06Один из чиновников знакомой ситуации сообщил, что голосование прошло единогласно,
07:11в результате чего Бразилия стала первой страной,
07:13исключенной из списка государств, соблюдающих ограничения ЕС на использование антимикробных препаратов в животноводстве.
07:20Тем не менее, в рамках действующего соглашения Бразилия по-прежнему может свободно поставлять свою сельхозпродукцию в ЕС.
07:28Список третьих стран, соответствующих требованиям ЕС, имеющих право экспортировать животных,
07:33предназначенных для производства пищевых продуктов, будет официально утвержден в ближайшие дни.
07:40Министр иностранных дел Сирии Асад Хасан Ашибуани на этой неделе находился в Брюсселе.
07:45Он встречался с главой дипломатии ЕС Каэ Калс, рассчитывая на поддержку Евросоюзам Сирии, переживающей переходный период.
07:52Некоторые европейские страны призвали сирийские власти содействовать возвращению из Европы своих граждан,
07:58покинувших страну за время многолетнего конфликта.
08:01В эксклюзивном интервью Евроньюз Ашибуани заявил, что без создания определенных условий,
08:06репатриация сирийцев приведет к хаосу в его стране.
08:09Есть репатия о репатриации сирийцев в Европе и в Германии, и есть репатия,
08:14и есть репатия и ангременно на механизм, который не будет уничтожить на процессе реакции в Сирии сегодня.
08:20Это еще одно, что я не согласен.
08:22Существует сегодня, европейские страны не acceptать гражданство плачевых армии,
08:27especially since today they believe that the situation in Syria evolved with a secure and stable law.
08:32However, we have warned against this matter,
08:35that imposing an involuntary and undignified return of Syrians will lead to chaos in Syria,
08:40and that the situation in Syria needs to create an appropriate environment.
08:46По мере того, как политический ландшафт Европы смещается в сторону ужесточения миграционной политики
08:52и политики предоставления убежища,
08:54ЕС рассматривает стабилизацию ситуации в Сирии как ключ к ускорению процесса возвращения беженцев.
09:00ЕС заявил, что финансовая помощь Дамаску будет обусловлена обеспечением сирийскими властями защиты меньшинств.
09:14Главный фаворит Евровидения этого года Финляндия и еще девять стран, включая Израиль,
09:19прошли из первого полуфинала конкурса европейской песни «Финал».
09:23Вечером во вторник исполнители из 15 стран показали в Вене свои трехминутные номера,
09:29в которых вокал и музыка дополнялись яркой хореографией и протехникой,
09:33в надежде завоевать голоса жюри и зрителей.
09:38По результатам первого конкурсного дня финал прошли в Финляндии,
09:42ее представляет дуэт скрипачки Линды Лампиниус и певца Петте Паркулена,
09:46а также Бельгия, Хорватия, Греция, Литва, Молдавия, Польша, Сербия, Швеция и Израиль.
09:55Эстония, Грузия, Черногория, Португалия и Сан-Марина выбыли из гонки.
09:59Певицу Сен-Хит не спасло даже участие в выступлении и иконы 80-х британца Бой Джорджа.
10:05В 2026 Евровидение отмечает свое 70-летие.
10:08И хотя конкурс пытается оставаться вне политики,
10:11с каждым годом делать это становится все сложнее.
10:14Так на этот раз пять стран – Испания, Ирландия, Нидерланды, Словения и Исландия –
10:19бойкотируют Евровидение в знак протеста против участия в конкурсе Израиля
10:23из-за его действий в Газе.
10:25По данным организаторов, в прошлом году Евровидение смотрели 166 миллионов человек по всему миру.
10:36Около 250 тысяч человек в ночь на среду собрались на молитвенной площади святилища Фатимы в Португалии,
10:43чтобы принять участие в ежегодной процессии при свечах.
10:46Среди присутствующих был премьер-министр страны Луиш Монтенегру.
10:50Лиссабонский патриарх в обращении к верующим говорил о мире,
10:53израненном войнами и насилием, и страдающем от разобщения народов.
10:56Он подчеркнул необходимость исцеления и просветления человеческого сердца
11:01и призвал к прощению, примирению и милосердию.
11:04В святилище Фатимы известно как место, где по преданию в 1917 году
11:09происходили явления Девы Марии трём детям-пастушкам.
11:13Католическая церковь признала эти события чудом.
11:16С тех пор Фатима стала одним из крупнейших центров паломничества в мире,
11:20которое проводится 13 мая.
11:22В тот же день, в 1981 году, на Ватиканской площади Святого Петра
11:27было совершено покушение на папу римского Иоанна Павла II.
11:30Он получил ранение, но выжил.
11:32Понтифик связывал своё спасение с покровительством Богородицы и чудом Фатимы.
Comments

Recommended