00:01Миттерана вызвал послов Франции, Германии, Италии и Великобритании.
00:05Сигиряна судил поддержку этими странами антиправительственных протестов.
00:10Германия и другие страны Европы готовы взять на себя больше ответственности за оборону Арктики
00:15в ответ на новые заявления Дональда Трампа о Гренландии.
00:25Миттерана вызвал послов Великобритании, Франции, Германии и Италии
00:29из-за публичной поддержки антиправительственных протестов в Исламской Республике.
00:34Дипломатам показали видеокадры, демонстрирующие ущерб, якобы нанесенный манифестантами,
00:40и сказали, что их правительства должны отозвать официальные заявления в поддержку протестов.
00:46Базирующаяся в Норвегии иранская правозащитная организация заявила,
00:50что в столкновениях с силами безопасности погибли 650 человек.
00:54Однако там подчеркнули, что эти цифры являются лишь приблизительными оценками
00:59и предупредили, что фактическое число жертв, вероятно, гораздо выше.
01:04НПО Iran Human Rights, базирующаяся в Осло, указало, что по некоторым оценкам
01:10в результате репрессии со стороны правительства убито более 6000 человек.
01:15Но независимая проверка этих данных чрезвычайно затруднена.
01:18Европейские лидеры осудили насилие режима в отношении манифестантов
01:22и призвали Тегеран уважать право граждан на протест.
01:26ЕС заявил, что рассматривает возможность введения дополнительных санкций
01:31против Тегерана в связи с репрессиями.
01:34Протесты в Иране начались 28 декабря в связи с обвалом курса национальной валюты
01:39и резким ростом цен.
01:40Вскоре они приобрели политический характер.
01:43Манифестанты стали выступать за отстранение от власти исламских фундаменталистов.
01:48Нынешние акции стали для властей самым серьезным вызовом со времени революции 1979 года.
02:00Глава европейской дипломатии намерена добиваться расширения санкций против Ирана.
02:05Такая Каллас отреагировала на репрессии,
02:07которые, по сообщениям иранских НПО за рубежом, унесли сотни жизней за две недели протестов.
02:13Я готова предложить дополнительные санкции в ответ на жестокое подавление манифестантов режима.
02:18По данным правозащитных организаций, с начала протестов были убиты более 500 демонстрантов,
02:25арестованы 10,5 тысяч.
02:27ЕС ввел широкий спектр санкций против Тегерана,
02:30в основном запреты на поездки и замораживание активов руководства,
02:33в ответ на серьезные нарушения прав человека,
02:37деятельность по распространению ядерного оружия и военную поддержку,
02:40агрессии России против Украины.
02:42Под европейские санкции подпадут более 230 физических лиц,
02:47в том числе и члены корпуса Стражей Исламской революции и более 40 организаций.
02:52Ранее председатель Европарламента Роберто Миццоло написал в ИКС, что пришла пора действовать.
02:57Германия готова взять на себя больше ответственности за оборону Арктики.
03:06Так в Берлине отреагировали на новые заявления президента США Дональда Трампа о Гренландии.
03:27В МИДе Германии подчеркнули, что оборона Гренландии в общих интересах НАТО,
03:32и подходить к решению этого вопроса следует сообща,
03:35а не устраивая кризис внутри Североатлантического альянса.
03:40Дональд Трамп, тем не менее, дал понять, что ради Гренландии готов пойти на обострение отношений с союзниками по НАТО,
03:47многие из которых уже решительно осудили заявление Белого дома.
03:57Семь европейских стран, включая Великобританию, Германию и Францию, подписали на прошлой неделе совместное заявление о том,
04:21что будущее Гренландии может решать только сама Гренландия и Дания.
04:27Китай и ЕС сообщили, что достигли консенсуса в вопросе регулирования цен на электромобили.
04:35Речь идет о давнем споре.
04:36Пекина и Брюсселя вокруг стоимости, поставляемых в Европу электрокаров.
04:42С осени 2024 года они облагались пошлинами в размере 14-35%.
04:48Брюссель приняла решение после расследования государственного субсидирования электромобилей в КНР.
04:54В ЕС решили, что китайские производители при такой господдержке выигрывают в ценовом плане у европейских конкурентов,
05:02нарушая принципы справедливой торговли в Старом Свете.
05:07К сегодняшнему дню стороны сошлись во мнениях, что китайским экспортерам нужны понятные общие ориентиры по ценовым обязательствам с опорой на требования ВТО,
05:17и что ЕС выпустит соответствующее руководство.
05:20До урегулирования спора Китай искал пути обойти пошлины и сохранить низкие цены,
05:27например, поставляя в Европу больше подключаемых гибридов.
05:31Бывший генпрокурор и экс-министр юстиции Польши Збигнев Зёбру получил политическое убежище в Венгрии.
05:46В Будапеште сочли, что Варшава нарушила права и свободы политика.
05:51Зёбру считается одним из архитекторов спорной судебной реформы, из-за которой Польша конфликтовала с Евросоюзом.
05:56На родине экс-министру грозит 25 лет тюрьмы.
06:00Против него выдвинуты 26 обвинений, среди которых препятствование правосудию, превышение полномочий и действия в ущерб общественным интересам.
06:09Сам он называет свое преследование политическими репрессиями и личной неприязнью со стороны премьер-министра Дональда Туска.
06:16Збигнев Зёбру не первый польский политик, бежавший в Будапешт.
06:20В прошлом году Венгрия предоставила убежище сразу троим полякам.
06:24Кроме Зёбру, это бывший замминистра юстиции Мартин Романовский, а имя третьего до сих пор не опубликовано.
06:29Прокуратура США
06:36Прокуратура США возбудила уголовное дело в отношении председателя Федеральной резервной системы Джерома Паула в связи с его июньскими показаниями в Конгрессе о реконструкции штаб-квартиры Центрального банка в Вашингтоне стоимостью 2,5 миллиарда долларов.
06:49Президент США Дональд Трамп назвал её чрезмерной.
06:57По словам Паула, угроза уголовного преследования является предлогом для подрыва независимости ФРС в вопросах установления процентных ставок.
07:19Прокуратура США
07:49Трамп неоднократно критиковал ФРС за то, что она не снижает ключевую процентную ставку так резко, как ему хотелось бы.
07:58Повестки в суд вновь вызовут опасения, что независимость ФРС от повседневной политики будет поставлена под угрозу, что может подорвать доверие глобальных инвесторов к ценным бумагам Казначейства США.
08:09Масштабные пожары уничтожают леса Патагонии на юге Аргентины.
08:17По оценкам экспертов, огонь затронул 15 тысяч гектаров.
08:21Первые очаги пожара были обнаружены 5 января в провинции Чубута.
08:24Огонь затем быстро распространился по обширным лесным районам юга Аргентины.
08:30Около трех тысяч человек, в основном туристы, были эвакуированы.
08:48Сочетание затяжной засухи, высоких температур и сильного ветра способствовало быстрому распространению пламени и затруднило работы по его локализации.
08:5722 из 32 активных очагов пожара в Чубуте потушены.
09:02Небольшой дождь в некоторых районах принес частичное облегчение.
09:05Но официальные лица предупредили, что ситуация по-прежнему остается нестабильной.
09:09Испанская полиция перехватила почти 10 тонн кокаина.
09:19Это крупнейший улов такого рода в истории правоохранительных органов королевства.
09:25Наркотики обнаружены на борту судна под флагом Камеруна.
09:28Корабль следовал в Европу из Бразилии.
09:31Почти 300 мешков кокаина были спрятаны среди груза соли.
09:35Примерная рыночная стоимость такого количества наркотиков 400 миллионов евро.
09:40Кроме того, на борту найдено огнестрельное оружие и боеприпасы.
09:4413 членов экипажа арестованы.
09:48При этом, по сообщениям испанской полиции, у судна закончилось топливо.
09:51И после рейда спецназа оно еще 12 часов дрейфовало в море.
09:55После чего было отбуксировано на Канарские острова.
09:59Операция под названием «Белая волна» была подготовлена правоохранительными агентствами целого ряда стран,
10:05включая Бразилию, Великобританию, Португалию и Францию.
10:09Кинопремию «Золотой глобус» называют репетицией перед Оскаром.
10:16На 83-й церемонии в Лос-Анджелесе в воскресенье
10:19триумфатором вечера стала картина Пола Томаса Андерсона «Битва за битвой».
10:25Она номинировалась по девяти категориям и выиграла четыре – за лучший комедийный фильм, режиссуру, сценарий и женскую роль второго плана.
10:33Показанный на Нетфликсе сериал «Переходный возраст» также отмечен четырьмя наградами.
11:0316-летний Оуэн Купер получил свой первый глобус, обойдя взрослых и опытных конкурентов в номинации «Лучший актер второго плана».
11:12А сыгравшая психолога Эрвин Дуэрти признана лучшей актрисой второго плана.
11:16Лучшим драматическим фильмом жюри признала «Гамнит» драму режиссера Хлои Джао, повествующую о семейной жизни Шекспира.
11:34Звезда картины Джесси Бакли взяла «Золотой глобус» за лучшую женскую роль.
11:39Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments