Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

If you love my videos and want to support me, please follow me. thanks for watching.!!!
Transcript
00:00:00Do you like it?
00:00:02I like it.
00:00:05Is it a bag?
00:00:07I like it.
00:00:08I like it.
00:00:08I like it.
00:00:13I want to choose a woman in this middle of the night.
00:00:21What?
00:00:23100 million?
00:00:24When I got a tweet,
00:00:26it was 100 million?
00:00:27How do I do that money?
00:00:29Even if it's suddenly said...
00:00:32Hello, Mika?
00:00:34I'm just...
00:00:34Do you want to come to the wedding?
00:00:36I'm not going to come out.
00:00:39I'm not going to come out.
00:00:40I'm not going to come out.
00:00:41100 million.
00:00:439 days.
00:00:451,000,000?
00:00:49So I got to go to the share house.
00:00:51Do you have to go back home?
00:01:00I want to go back home.
00:01:11Hi, my name is Rue.
00:01:15I forgot to go home.
00:01:17What?
00:01:17Welcome to the Share House.
00:01:19Welcome to the Share House.
00:01:21Today, the bed is 4.
00:01:22But the bed is 3.
00:01:24Today, the bed partner will be with you.
00:01:27Bed partner?
00:01:29You are all alone.
00:01:30You are going to be with you.
00:01:36Bed partner
00:01:37Before we explain this,
00:01:38I will explain the rule.
00:01:41The bed partner is everyone who is the mother.
00:01:43It is immediately a matter of knowing that
00:01:45you have to fight yourself.
00:01:46The bed partner is the best place.
00:01:52I will decide to be the bed partner.
00:01:53Every day, never mind,
00:01:55you should have to buy the bed partner.
00:01:56The placed option of the bed partner to yourself.
00:01:58You can buy a bed with you.
00:02:00You can buy the best option.
00:02:02You can buy the best option of your bed,
00:02:06You want to buy the bed partner.
00:02:07The otherHAs will be available for you.
00:02:10It is possible to buy the bed partner.
00:02:11You should be careful.
00:02:14入居者6人じゃないのか。4人しかいないけど。
00:02:15残る2人は後から合流します。
00:02:21それから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには、
00:02:25男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をして、
00:02:28ベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます。
00:02:29え?私が選ぶの?
00:02:362対1で会話するときは、こちらで用意したミッションに挑戦していただきます。
00:02:40クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうため、
00:02:42クリアできるよう頑張ってください。
00:02:43ミッション?
00:02:44それでは、ゲームスタート!
00:02:48これがミッション?
00:02:51はい。
00:02:58よかった。ユータだったのね。
00:03:001年ぶりだね。
00:03:03ジュリがこの番組に出るとは思わなかった。
00:03:05仕事と相変わらず忙しそうだし。
00:03:10ユータこそ最近テレビでも見かけるし、うまくいってるみたいじゃん。
00:03:13なんか大人っぽくなったし、すごく痩せた。
00:03:14痩せただけだと思う?
00:03:16え?
00:03:18触ってみて。
00:03:26触ってみて。
00:03:31いつこんなに鍛えたの?
00:03:35僕を選んでくれたよね。
00:03:41ジュリと寝たい。
00:03:44ミッションクリア!
00:03:45ミッションクリア!
00:03:46クリアしちゃった。
00:03:48何?
00:03:49うん。
00:03:50その…
00:03:51ミッション?
00:03:51どういうこと?
00:03:53ジュリさんはBルームへ移動してください。
00:03:55じゃあ、行くね。
00:03:56え、ジュリ?
00:04:08こういうことか。
00:04:10私と寝たい。
00:04:11そっちが浮気して別れたの。
00:04:13もう忘れたの。
00:04:16ミッションクリア!
00:04:18え、ジュリ?
00:04:21ジュリ?
00:04:25嘘でしょ。
00:04:26ごめんなさい。どうしよう。
00:04:30大丈夫ですよ。
00:04:31ジュリ?
00:04:33ジュリ?
00:04:37ジュリ?
00:04:39ジュリ?
00:04:40ジュリ?
00:04:41ジュリ?
00:04:42ミッションクリア!
00:04:44ジュリ? ジュリ?
00:04:44The mission is clear!
00:04:46What?
00:04:47Is it a hero?
00:04:48What is it?
00:04:56This is the mission.
00:04:58What is it?
00:05:00Oh.
00:05:00Julie, please move to the C room.
00:05:03That's why I succeeded.
00:05:06I'm sorry.
00:05:08Hey.
00:05:09Have you met me somewhere?
00:05:10Have you met me somewhere?
00:05:13I don't think so.
00:05:16I don't think so.
00:05:19I don't know.
00:05:19I don't think so.
00:05:23Do you see my feet?
00:05:29Is it here?
00:05:31Yes.
00:05:37How long is it?
00:05:39How long is it?
00:05:40I'm 30.
00:05:43You're older than me.
00:05:45You're older than me.
00:05:45I don't think so.
00:05:48I'll tell you.
00:05:49I'll choose my feet.
00:05:50What?
00:05:52It's easier to sleep.
00:05:54I don't think so.
00:05:56I don't think so.
00:05:57all the time.
00:06:04No.
00:06:05How are you going to move these feet?
00:06:09I don't know how much you are.
00:06:11A video?
00:06:12Do you like it?
00:06:13I don't know how much you are.
00:06:14I don't know what to say, but I don't know what to say.
00:06:18When I look at people's things, I don't know what to say.
00:06:21What to say? I've never heard of it.
00:06:31What was it?
00:06:33Well, it's a struggle.
00:06:38I'm going to walk in the middle of the day and I'm getting tired.
00:06:45Mission clear! Mission clear!
00:06:48What?
00:06:48This is all the mission is done.
00:06:51Julie-san, come to the interview room.
00:06:54Mission? You...
00:06:56Sorry.
00:07:02Congratulations!
00:07:03Julie-san has succeeded in all the mission.
00:07:06Now, choose the best partner between the three of us.
00:07:10I'm not able to talk about the mission.
00:07:13Who should I choose?
00:07:15I chose my pet partner...
00:07:19the next one.
00:07:33I don't know if you do any other things.
00:07:35And now I'm gonna talk about this.
00:07:36You don't have to say anything.
00:07:39What's the difference?
00:07:39Here we go.
00:07:40When we're in the middle of the day and then,
00:07:41you're going to be in the middle of the day.
00:07:45Okay, so let's go.
00:07:45You're sitting outside.
00:07:45I'm so sorry,
00:07:46including theclock.
00:07:50Just, why are you crying?
00:07:53I'm so tired, but I'm always wearing a mask.
00:07:57What are you thinking?
00:07:59I'm just sleeping on my bed.
00:08:01I don't have a problem.
00:08:03I don't have a problem.
00:08:08I'm so tired.
00:08:11Why did you choose the Kaisa?
00:08:12I wanted to be a Yuta.
00:08:26The Kano?
00:08:29Kano?
00:08:31Kano?
00:08:32The Kano?
00:08:37Some strange people...
00:13:38I'm a champion.
00:13:51I'll show you.
00:14:04Do you know what you like to play in your ear?
00:14:07I don't know if you can say any play.
00:14:10Then, choose your number.
00:14:13I'm...
00:14:14the one.
00:14:19Who is the one?
00:14:19Who is the king?
00:14:20I'm.
00:14:36Who is the king?
00:14:39Who is the king?
00:14:41Who is the king?
00:14:41Who is the king?
00:14:42Who is the king?
00:14:43I'm going to get you.
00:14:45If you are the king, I will be.
00:14:47Nice timing.
00:14:48I'm going to go.
00:14:52What are you?
00:14:54What?
00:14:55I'm going to get you.
00:14:56I'm going to get you.
00:14:59I'm going to get you.
00:15:05I'm going to get you.
00:15:07I'll get you.
00:15:19I'll get you.
00:15:21Take a seat.
00:15:23Take a cup of coffee.
00:15:25Choose your number.
00:15:27Who is the third one?
00:15:39I'm...
00:15:42But...
00:15:44Hey, let's finish it.
00:15:51Eh?
00:15:52I don't have to do anything.
00:15:53I don't have to think about it.
00:15:56Do you have a drink?
00:15:58Yes.
00:16:16It's easy.
00:16:18Well, I'm good at that.
00:16:19The best one is...
00:16:20Let's go with some of the things.
00:16:22I'm a lady.
00:16:24I'm an entrepreneur.
00:16:25He's a designer.
00:16:26I'll be trying some kind.
00:16:27I'm a brand owner.
00:16:28I'm a designer.
00:16:29My age is 30, my job is Influencer, I'm waiting for you.
00:16:35I'm辰賀優太, I'm 26, I'm a fashion model.
00:16:39I'm Akihito, I'm 32, I'm a自営業 artist.
00:16:43Akih, that's your name?
00:16:46I'm Akihito, I'm Akihito.
00:16:48I'm Akihito, I'm Akihito.
00:16:50I'm Akihito, I'm somewhere else.
00:16:51I'm Akihito, I'm 29, I'm a story writer.
00:16:56Akihito, Hikarwa, you're 30, I'm a fan.
00:17:00I'm a fan of Hikaru.
00:17:03He's a guy like this man!
00:17:04She's so bad!
00:17:06She's so bad!
00:17:07She's already at this time, right?
00:17:09Let's do this every episode.
00:17:10We'll be doing it and we'll be finished with the next game.
00:17:14Now, who are you?
00:17:19I…
00:17:21…it's...
00:17:23…a king of the king?
00:17:25I'm going to do it!
00:17:27Deep kiss!
00:17:28I'm going to use it.
00:17:29Pick up your name.
00:17:31You can choose the number.
00:17:37I'm...
00:17:38...
00:17:39...
00:17:40...
00:17:40...
00:17:41...
00:17:41...
00:17:42...
00:17:43...
00:17:43...
00:17:44...
00:17:45...
00:17:45I don't know what to do.
00:18:01Wetch, I'm not too late.
00:18:04That's it.
00:18:10Then, come back to the room at each other.
00:18:14This is how you can't be able to do this.
00:18:16This is how you can't be able to do this.
00:18:18I'm going to show you the day in the morning.
00:18:19Here we go.
00:18:21MVP?
00:18:22MVP is...
00:18:25Kai-san.
00:18:26MVP-san is the Kai-san.
00:18:28He will match the whole bed partner.
00:18:30He will match the whole bed partner.
00:18:31He will be the Kai-san.
00:18:34But, if you have the same room as the same room.
00:18:37He will be the same room as the Lise-san.
00:18:39He will be the same room as the Lise-Gaw-san.
00:18:42He will be the same room as the Lise-san.
00:18:46The Lise-san.
00:18:46You are me together.
00:18:54The Lise-san.
00:18:56How are you?
00:18:58I'm so sorry.
00:18:59That's it.
00:19:00That's it.
00:19:02That's it.
00:19:04You're perfect ready for Lisa.
00:19:07It's not like that.
00:19:09That's what I liked.
00:19:11The third time I was a big company in the elite guide.
00:19:14The first time I was eating a healthy food, it was great.
00:19:24I'm a junk food.
00:19:25I'm a junk food.
00:19:28It's a good thing.
00:19:32It's good.
00:19:43If you want to use the bed, please.
00:19:48Yuta.
00:19:50You were here to meet you, right?
00:19:53You were here to meet you, right?
00:20:08You were here to meet you.
00:20:15You were here to meet you.
00:20:25You were here to meet you.
00:20:31You were here to meet you.
00:20:33But then, you're here.
00:20:37You are here to meet you.
00:21:07言ってる意味が分かりやすい。
00:21:09Yuta, you haven't even noticed yet.
00:21:18You feel it.
00:21:21Your body is honest.
00:21:25You say it to your husband.
00:21:41I think it's easy.
00:21:43What's that?
00:21:45I'm going to sleep.
00:21:46I've achieved the norm.
00:21:48You know, I'm very sorry.
00:21:52What is it? It's a game.
00:21:54If you've achieved the norm, that's it?
00:21:57I don't think I've achieved the norm.
00:22:02I'm not a type.
00:22:03You're not a type.
00:22:04You're not a type.
00:22:07You're not a type.
00:22:09I'm sorry.
00:22:10I'm good at doing it.
00:22:13I'm going to take a shower.
00:22:15I'm going to sleep or drink.
00:22:16I'm going to sleep or drink.
00:22:41I'm not a type.
00:22:44I'm not a type.
00:22:45I'm not a type.
00:22:49I'm not a type.
00:23:09I'm going to get out of here.
00:23:20I'm going to get out of here.
00:23:23I'm going to get out of here.
00:23:24I thought I was going to make a lot of food.
00:23:25But I'm going to get out of here.
00:23:30Did I get out of here?
00:23:33I'm going to get out of here.
00:23:36The two of you are in the morning.
00:23:43Julie, I'm making breakfast, so I'm going to eat together.
00:23:47I'm not hungry.
00:24:02Julie, your boyfriend is overseas, right?
00:24:06Yes, I'm going to get out of here.
00:24:08This is my boyfriend, isn't it?
00:24:14What is this?
00:24:26I'm going to get out of here.
00:24:29I'm going to get out of here.
00:24:29The dinner date is a dinner date today.
00:24:30Please check out the place in the mail.
00:24:38Where is this?
00:24:45It's been a fun time.
00:24:48It's been a long time.
00:24:48But it's not fair.
00:24:49It's not too late.
00:24:51I only didn't see that date.
00:24:51I don't think I was in the house.
00:24:53It was me.
00:24:55I don't think her boyfriend, right?
00:24:56And I had a chance to make a date here.
00:25:00I saw her other woman.
00:25:01It's not my husband.
00:25:02It's not just another woman.
00:25:06Who is that?
00:25:15It's a mistake. It's not a mistake.
00:25:17I've never heard of it.
00:25:20It's okay.
00:25:22We weren't talking about it before.
00:25:25So...
00:25:26Why did you call this show?
00:25:28It's money.
00:25:29I want to go back to 100,000 or 1,000,000.
00:25:33It's only that.
00:25:34It's like that.
00:25:36Or...
00:25:38I was trying to get a good character in the future.
00:25:41But it's also for money.
00:25:47Do you think you really need money?
00:25:50Yes.
00:25:51I remember the rule of house.
00:25:54What?
00:25:54The skin of the house is原点.
00:26:05What?
00:26:05The skin of the house is原点.
00:26:07Please leave it.
00:26:14What?
00:26:15What are you doing?
00:26:16I don't think you are more money.
00:26:21I've never heard that.
00:26:24I've never heard of it.
00:26:24I've never heard of it.
00:26:24You are more money than I am.
00:26:25I've never heard of it.
00:26:26I've never heard of it.
00:26:27I've never heard of it.
00:26:28That's right.
00:26:31That's right.
00:26:34Then I got a date.
00:26:37Why did you get this show?
00:26:39That's right.
00:26:41I want to hear it.
00:26:42I'm a celebrity.
00:26:45Well, I'm quite a celebrity.
00:26:47But if you want to get married,
00:26:48you'll be more popular.
00:26:51You'll be more than one thing.
00:26:56For money.
00:26:58That's right.
00:26:59You know, right?
00:27:01That's right.
00:27:02I like this.
00:27:06That's right.
00:27:08That's right.
00:27:13Let's go.
00:27:18Okay.
00:27:20I understand.
00:27:20I understand.
00:27:27Hey.
00:27:28This is a dance story.
00:27:29I understand.
00:27:47I understand.
00:27:58I understand.
00:28:25I understand.
00:28:50I understand.
00:28:51I understand.
00:28:54I understand.
00:28:54You're so good.
00:28:57I'm not sure.
00:28:58You're good.
00:28:59You're good.
00:29:00You're good.
00:29:01You're good.
00:29:01I'm only going to earn money.
00:29:06You're good.
00:29:14What?
00:29:15Please call me.
00:29:18I'll do everything in the morning.
00:29:26Yes, I'm sure.
00:29:28So, I'm going to get a girlfriend like this,
00:29:31and I'm going to put my face on my face,
00:29:33and I'm going to get married.
00:29:35I don't know how to do it, but I don't know how to do it.
00:29:38That's right.
00:29:39I don't know.
00:29:42Hey, let's kiss.
00:29:44What?
00:29:45I'll give you a number.
00:29:47I'll choose the next date.
00:29:49You said you like it.
00:29:54That's the story of the past.
00:29:56Now it's different.
00:29:58That's it.
00:29:58Houseguide's skinship is the main thing.
00:30:01Don't do it.
00:30:07I want to know what I want to do.
00:30:10That's what I know.
00:30:14I know.
00:30:15We're the ones who look at each other.
00:30:34I want to know what I do.
00:30:48Nothing?
00:30:50I know what I want.
00:30:52I know.
00:30:53Nothing.
00:30:56I know what I got to take care of about me.
00:31:17What is this?
00:31:19It's a good day.
00:31:23What?
00:31:24What?
00:31:25What?
00:31:26What?
00:31:27I'd like to talk to you soon.
00:31:28A young girl?
00:31:30A young girl?
00:31:37Just, don't look at your phone.
00:31:39Sorry, I thought it was who it was.
00:31:41I'm so tired.
00:31:45My cute girl, I want to meet you with me.
00:31:48That person?
00:31:50A young girl, A young girl?
00:31:52You were really looking at me?
00:31:54I'm sorry.
00:31:54I'm not sure.
00:31:55I'm not sure because I've seen her.
00:31:59Oh, so you were trying to meet me with Yuta?
00:32:06Mira is my love.
00:32:10What?
00:32:14It's a little different.
00:32:16We've met and we've got to play together.
00:32:19Of course, we're not good, but we're just 3rd.
00:32:21That's what I'm saying.
00:32:24What's the name of the girl and the girl and the girl?
00:32:26Oh, she didn't. She said she was saying,
00:32:30She said she was wearing a color.
00:32:32She's so cute, right?
00:32:34She's like me.
00:32:37She said she was saying,
00:32:39What's that?
00:32:42You're not going to be like that.
00:32:49Try Diyan
00:32:50Do you want me to give a picture that?
00:32:53Oh
00:32:54My name
00:32:54My name
00:32:56Music
00:32:56My name
00:32:57That's de Tudo
00:32:58She therefore looks like a host
00:33:01She doesn't know
00:33:02So
00:33:03Duck
00:33:03You
00:33:04Just
00:33:04I
00:33:11Don't
00:33:12Ah?
00:33:15Are you here to meet me before you were here?
00:33:17I was in a month ago, but I had a year before I met a friend who had been here.
00:33:21I had a relationship with my parents.
00:33:22I was in a relationship with...
00:33:26...
00:33:31When I met in a relationship with my boyfriend, I wanted to meet him.
00:33:36But I didn't want to meet him.
00:33:40Why did I do it?
00:33:43You believe me?
00:33:45Do you believe me?
00:33:47What?
00:33:48I don't know.
00:33:51What kind of love is I'll never end up.
00:33:53I'll never end up.
00:33:54I'll never end up.
00:33:54I'll never end up with it.
00:33:56I don't have a feeling.
00:33:57I don't have a love to love.
00:34:00I'll never do it.
00:34:02I don't have a relationship to me.
00:34:06It's sad.
00:34:08What?
00:34:08What?
00:34:12Lisa-san like that,
00:34:14I don't know.
00:34:18What do you know?
00:34:20What do you mean?
00:34:22I'm sorry.
00:34:25I don't know.
00:34:28I'm just trying to use that the beautiful face of me.
00:34:32I think I'd better off.
00:34:34Well,
00:34:36I'm sorry.
00:34:40What's that?
00:34:43Do you want this face?
00:34:46I don't want to give it to you.
00:34:49I'm using it quite well.
00:35:00Choose your pet partner.
00:35:29What's your name?
00:35:32What's your name?
00:35:32Did you really like it?
00:35:34Yes.
00:35:36I thought you were the type of girl.
00:35:38I thought you were the type of girl.
00:35:38I thought you were the type of girl.
00:35:39Are you better than me?
00:35:42I'm a bit shocked.
00:35:45But...
00:35:47I'm going to sleep right now.
00:35:49It's not changing, Kano.
00:35:52You said that you don't need it.
00:35:55It doesn't matter.
00:35:58You'll be able to use it again.
00:36:11Do you want to put my sister in the room?
00:36:22I'm not trying to get her out here, Kano.
00:36:26Do you want to watch your partner?
00:36:27Do you want to take her out here?
00:36:29No, I'm not waiting for her.
00:36:40I'm going to be matched with Yuta.
00:36:45It seems like it's a little late.
00:36:49But...
00:36:50There's still a chance, isn't it?
00:36:56Yes...
00:36:56That's right.
00:37:05Did you choose me?
00:37:08Yes.
00:37:10What did you choose?
00:37:11I just want to sleep.
00:37:14I told you about Lisa.
00:37:16That's...
00:37:17How did you tell me?
00:37:19How did you tell me?
00:37:21I didn't tell you.
00:37:25But I understand.
00:37:26How did you tell me that?
00:37:29I had to go back to Japan for several times.
00:37:33I just wanted to succeed.
00:37:35And I wanted to be a friend of mine.
00:37:39But...
00:37:40If I was like this,
00:37:43I didn't want to go back to Japan.
00:37:44I'm sorry.
00:37:48I'm sorry.
00:37:50I'm sorry.
00:37:53I didn't want to謝.
00:37:55I didn't want to謝.
00:37:56I didn't want to謝.
00:38:35I was like this,
00:38:36But I don't want anything.
00:38:38I had to sleep again.
00:38:39It's hard to wait for the rest.
00:38:40This isn't...
00:38:41But I won't let you know.
00:38:42I don't want to sleep again!
00:38:42I don't want to sleep again.
00:38:43But you're going to be a man with a man.
00:38:46Lisa isn't a man.
00:38:48You're not a man.
00:38:50Let's do it quickly.
00:38:53You're not a child.
00:38:55First of all, we're going to do it.
00:38:59Let's do it.
00:39:00You're going to say it's better.
00:39:03That's why you don't like it.
00:39:06Yes.
00:39:17Shower, please.
00:39:19No, I'll just wash my face.
00:39:43I'm going to dry.
00:39:45What?
00:39:47What?
00:39:49What?
00:39:51I said to wash my face.
00:39:54I'm always going to wash my face.
00:39:57What are you doing?
00:39:59Hurry up.
00:40:04I'm sorry.
00:40:09That's why you start sleeping.
00:40:10What?
00:40:10I don't think you should be in the house.
00:40:12I'll take care of myself.
00:40:15You're not like doing it.
00:40:17I'm like I'm not like you.
00:40:19You're like I'm afraid of waiting.
00:40:21You're ready.
00:40:22I don't know.
00:40:22So now I'm going to wash my face.
00:40:36All right, I'm so sorry about this.
00:40:44I'm surprised. What's that?
00:40:47I'm going to do it.
00:40:50I'm not going to take care of my hands, but I'm not going to take care of my hands.
00:40:55I'm not going to take care of my hands.
00:40:56I'm going to go to the飲食店.
00:40:58That's right.
00:41:01Let's go.
00:41:09I'm sorry.
00:41:25I'm not going to take care of my hands like this.
00:41:32I'm not going to take care of my hands.
00:41:34I'm going to take care of my hands and make care of my hands.
00:41:36Can I have a date?
00:41:37I think it's great.
00:41:38I thought it would be good.
00:41:51Juri has prepared you.
00:41:54Yes.
00:41:55I didn't do it alone.
00:41:57I didn't do it.
00:41:58Next, let's make it together.
00:42:05Which one?
00:42:10Yes.
00:42:11It's delicious.
00:42:13It's really delicious.
00:42:15It was good.
00:42:15That's it.
00:42:17Why did you choose a bad match?
00:42:19Who did you choose?
00:42:22Juri.
00:42:23You're a lot of people.
00:42:25What's the secret?
00:42:26I'll tell you.
00:42:30You can't find yourself.
00:42:32What?
00:42:34Juri, eat your food.
00:42:52I'm sorry.
00:42:54And I'm sorry.
00:43:00I like the schedule.
00:43:02I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:03What are you going to do?
00:43:10I'm going to go to the next day.
00:43:18Wow!
00:43:29The rules of the house are the same as the house.
00:43:33It's so beautiful.
00:43:34It's so beautiful.
00:43:36It's so beautiful.
00:43:39What's this?
00:43:45What's this?
00:43:46A bikini?
00:43:50What's this?
00:43:54This is a special ticket.
00:43:55Have you ever liked the present?
00:43:57We're going to make a couple of different colors.
00:44:01We're going to play a game with a nice little special.
00:44:04It's not that...
00:44:06It's not a...
00:44:06It's not a...
00:44:07It's not...
00:44:08What do you...
00:44:11Kai?
00:44:12The team is at a very special and sexy night.
00:44:17We're going to come to you.
00:44:19Good luck!
00:44:49Today's game is the Pocky game!
00:44:51From the edge of Pocky, the team remains the most短.
00:44:55Let's start!
00:45:05High and Jilly team's勝利!
00:45:10How many centimeters?
00:45:12I ate all of them.
00:45:30You're okay?
00:45:32Ok.
00:45:34I'm not sure you can do it.
00:45:36I am not sure you can do it.
00:45:37I'm sorry.
00:45:40That's okay.
00:45:42I'll try and get the other yuta and jilly team.
00:45:44I'm not sure you're right now.
00:45:47It's not true.
00:45:48I'm not sure you're right now.
00:45:48I'm not sure you're right now.
00:45:48Yuta and Jenga's勝利 team,
00:45:49Cy and Zuri Team's victory.
00:45:53Let's go, the final game is a challenge for the last game.
00:45:58I won't be able to do that.
00:46:00What?
00:46:01I'll be able to do it.
00:46:30It's the end of the game!
00:46:32It's the end of the game!
00:46:32Wow! Kai-san is such a great fan of this guy!
00:46:36So, the champion of Kai and Julie-san team is Kai and Julie-san!
00:46:41We have a special ticket for the final game!
00:46:45The final game? This is me?
00:46:47Yes! Unfortunately, we have one special ticket for the final game!
00:46:51You can do it!
00:46:52What? Why?
00:46:54You can do it!
00:46:55Then, you can do it!
00:46:57The special ticket for Julie-san team is for the final game!
00:47:03The other people are?
00:47:05The men are in the pool.
00:47:06Kai-san is feeling bad and sleeping in the room.
00:47:10That's right.
00:47:14Kai-san, you were good.
00:47:17What?
00:47:18But I'm glad that Julie has won.
00:47:21I'm glad that Julie has won.
00:47:22It's the fact that Julie has been the魅力 of the final game.
00:47:25I want to try more.
00:47:28But Julie is enjoying it.
00:47:30I don't want to feel pressure.
00:47:47You're lucky and I will.
00:47:50See?
00:47:51O-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o.
00:47:56And you didn't want a ticket to be called for the final game.
00:47:56OK, so, I'm glad that Julie has won.
00:48:04Now, why do you approach the Jury-san?
00:48:07This is the only way to help him.
00:48:13It's not a normal relationship.
00:48:21Today's pet partner is a partner with the game together.
00:48:24The partner is a partner.
00:48:28Are you?
00:48:29I'm Jury-san.
00:48:32You can do it.
00:48:36You're going to use Jury-san.
00:48:43What is Jury-san?
00:48:45What is Jury-san?
00:48:50What is Jury-san?
00:48:51What is Jury-san?
00:48:55What is Jury-san?
00:48:58What is Jury-san?
00:48:58Jury-san.
00:49:15Jury-san.
00:49:46Jury-san.
00:49:47Jury-san.
00:49:48Jury-san.
00:49:48I'm not working.
00:49:50I'm not working.
00:49:52I'm not working.
00:49:53I'm not working.
00:49:54I'm not working.
00:49:56I'm not working.
00:49:57I'm not working.
00:49:59It's this way?
00:50:06Yes.
00:50:07Do you like this?
00:50:09I've had a lot of work.
00:50:12I've worked hard.
00:50:14Kanoon?
00:50:18How did you get married?
00:50:21Can I ask you?
00:50:22I didn't have a character.
00:50:24So, what kind of person is you?
00:50:30Are you asking yourself?
00:50:32You haven't told me.
00:50:33I'm not working.
00:50:36You're like you.
00:50:40What?
00:50:50Good.
00:51:00Good.
00:51:09悲飲者は仕事をしているための気が分かりません。
00:51:12煮詰めると気をつぶりです。
00:51:20煮詰めると気をつくことはしています。
00:51:21煮詰めることは spiritual!
00:51:22煮詰めることはちょっとでしょう。
00:51:22煮詰めることはありません効果。
00:51:24カリさんはいますか?ちょっと来てください。
00:51:29言ったなんだよ
00:51:32母さん熱があるみたいでちょっと高いみたいなんです
00:51:46ジュリーまだ寝てるのなんだ起きてるじゃん
00:51:48バーベキューしよう早くおいで
00:51:49バーベキューですか
00:51:50もうすぐ始まるから降りてきてね
00:51:53分かりました
00:51:55That's why I don't believe in Kai's story.
00:52:01What?
00:52:02I don't think so.
00:52:13What's that?
00:52:19What's that?
00:52:20Kai's story, you're a kind of person.
00:52:29I'm a person.
00:52:31I'm still a good person.
00:52:34What do you think?
00:52:35You said that you were a good person.
00:52:57How I'm ready to go.
00:53:00That's how I'm ready.
00:53:02I'm gonna die.
00:53:04I love you.
00:53:06I love you.
00:53:08I love you.
00:53:14I'm sorry, you've been sleeping alone.
00:53:19No, I was worried about it.
00:53:21When I was living in Kai, I would have had a problem immediately.
00:53:26I had a lot of care for her.
00:53:29That's right. Kai and Kano, you were in trouble.
00:53:34How long did you live in Kai?
00:53:36Two years ago.
00:53:37What? Two years ago?
00:53:40I've never lived in Kai.
00:53:43I lived in American history so I didn't really know.
00:53:45When I was married for two years, I would say you have a family or you should marry me.
00:53:52You don't think that's enough.
00:53:53Is that right?
00:53:57Are you looking for something?
00:54:00Yes, I'll be taking a drink.
00:54:17Thank you very much.
00:54:23It's a little red, isn't it?
00:54:25Are you okay?
00:54:29You drink a little red, it's a little red.
00:54:32It's cute.
00:54:34What?
00:54:43You choose a special ticket to use.
00:54:46Oh, that's a special ticket.
00:54:48Who would you choose?
00:54:59Hi
00:55:01I'm comfortable
00:55:04I'm tired of taking care of me
00:55:06I'm not gonna be able to listen to Lisa
00:55:09Lisa in a lot of groups
00:55:13I got a question
00:55:14You haven't heard of it
00:55:14I'll just give it away
00:55:16I won't say
00:55:19Who's the greatest of people
00:55:22I don't even want to choose.
00:55:23If you want to choose me, it's for me.
00:55:26I don't want to do it.
00:55:29I don't want to choose people.
00:55:31For money?
00:55:33I don't want to choose.
00:55:36I was so excited for your work.
00:55:39What?
00:55:41I just love you.
00:55:44What are you?
00:55:45What did you say to me?
00:55:46I was talking to you before I got married.
00:55:49I didn't have any time I couldn't.
00:55:51Why did you tell me?
00:55:54I just wanted to tell you.
00:55:56I just wanted to tell you.
00:55:58Why did you tell me?
00:55:59I don't like that.
00:56:03That's right.
00:56:05Yeah.
00:56:06That's right.
00:56:14You're wrong.
00:56:16You cut your hair?
00:56:17I cut your hair.
00:56:19I cut your hair.
00:56:21What are you thinking?
00:56:23You're wrong.
00:56:26What is that?
00:56:29You're wrong.
00:56:30You're wrong.
00:56:31I'm wrong.
00:56:34You're wrong.
00:56:35You have a new product for me.
00:56:38It's something 파�ito.
00:56:40I wanna cry.
00:56:43I wonder I'm wrong.
00:56:47You're wrong.
00:56:48You're wrong.
00:56:49how I can make you better,
00:56:49though.
00:56:51I have to.
00:57:10So I went to the shower house and came back to the shower house.
00:57:26Everyone, today we will announce the middle of the list of the list. The list of the list is up
00:57:30to 2.
00:57:31Let's go!
00:57:341 is Kai, 2 is Yuta.
00:57:38The real thing is only me?
00:57:42I can't see how I look.
00:57:46Are you sure?
00:58:00Are you sure?
00:58:05Are you sure?
00:58:07Are you sure?
00:58:07Do you see me?
00:58:09I'm a student of Akisto.
00:58:11It's not right.
00:58:12Are you living in the house?
00:58:16I'm not sure.
00:58:17Are you living in Akisto?
00:58:20Akisto?
00:58:22Yes.
00:58:23But where are you?
00:58:24Are you doing the same thing?
00:58:26Is it your interview?
00:58:28Is it your name?
00:58:28Is it your name?
00:58:30Is it your name?
00:58:36Is it your name?
00:58:37Oh, just wait.
00:58:38Please come here.
00:58:39Please come here.
00:58:46How's that?
00:58:47What happened?
00:58:48Akisto.
00:58:49Maybe you're a victim?
00:58:52You're a victim?
00:58:53No.
00:58:53That's not so much.
00:58:55Or you're a victim.
00:58:57You're a victim.
00:58:58You're a victim.
00:58:59I'm sorry.
00:59:00I'm not a victim.
00:59:04How do you say that?
00:59:06I'm a principal.
00:59:07You're a company.
00:59:09You're a company.
00:59:10You're a company.
00:59:11I'm a company.
00:59:12What?
00:59:13You're a victim.
00:59:14I'm a victim.
00:59:15But why are you here?
00:59:16How are you living in Akisto?
00:59:17How are you living in Akisto?
00:59:18What is this?
00:59:20I'm a daughter.
00:59:21I'm a husband.
00:59:22But I don't want to do a marriage without a marriage.
00:59:27That's why?
00:59:28Don't worry about it. I'll try it.
00:59:32Akito, this was the goal of the first time.
00:59:36Yes, but it's different now.
00:59:41Now, I've made a different goal.
00:59:43What's your goal?
00:59:46No, not at all.
00:59:48I've worked at the Ristorante All The Oral by the restaurant.
00:59:51Did you investigate me?
00:59:55No, it's an restaurant that was called the Ristorante Group.
01:00:00And that's the one that I had before.
01:00:06It's not the first time I met.
01:00:11It's not the first time I met with the Ristorante Group.
01:00:19That's why I get to pay for a lot of money.
01:00:21I only have a lot of money.
01:00:21What's your name?
01:00:24I don't have any money.
01:00:26I don't have any money.
01:00:28It's just the only money.
01:00:33I don't need any money.
01:00:37I don't have any money.
01:00:38Please, I don't have any money.
01:00:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:11I'll be right back to you soon.
01:01:13No, I'm fine.
01:01:15I don't have to do that.
01:01:17Sorry, I'll be fine.
01:01:20Sorry, girl.
01:01:27This is a feeling of gratitude and gratitude.
01:01:31I'll be fine.
01:01:35I'm fine.
01:01:36I'll be right back.
01:01:37No, I'm sick.
01:01:39I'll be right back.
01:01:41I'm fine.
01:01:42I'm fine.
01:01:44Don't go back.
01:01:46No, I'm fine.
01:01:54Sorry.
01:01:57I'm not like that.
01:02:01Don't worry.
01:02:06Yes.
01:02:08Yes.
01:02:09I don't think it's your hair.
01:02:12I think it's your hair.
01:02:14I think it's your hair.
01:02:15It's your hair.
01:02:19Is it your hair?
01:02:21Is it your hair?
01:02:23I went to meet you.
01:02:25I went to meet you.
01:02:26Why?
01:02:27You were so cute.
01:02:31I don't think it's your hair.
01:02:32I don't think it's your hair.
01:02:35I don't think it's your hair.
01:02:39Do you think it's your life?
01:02:43Choose your bed partner tonight.
01:02:46I'll be right back.
01:02:48I'll be right back.
01:02:55I couldn't stay.
01:02:58I couldn't wait.
01:02:59But I thought that you should know that I would have.
01:03:03Can hang around.
01:03:05Can ask your name.
01:03:07But now I'm thinking maybe I should have.
01:03:11If I hadn't turned to...
01:03:13...
01:03:21...
01:03:23...
01:03:25...
01:03:27Yutaさんはベットパートナーのマッチングに失敗しました.
01:03:30...
01:03:30...
01:03:33...
01:03:33I got to meet you.
01:03:36It's not me.
01:03:38It's not me.
01:03:39It's not me.
01:03:41It's cute.
01:03:43It's just a cute little girl.
01:03:45It's not me.
01:03:48It's not me.
01:03:49It's just a cute little girl.
01:03:52She's the type of girl.
01:03:54But, I think it's the most close to her.
01:03:58She's the type of girl.
01:04:03She's the type of girl.
01:04:09I want to meet you.
01:04:29I wanna do it.
01:04:40I wanna do it.
01:04:49I don't know.
01:05:34The end of the day
01:05:41It's a secret date for the two of us.
01:05:44Keep it up until the end.
01:05:53Do you want more?
01:05:55Yeah, it's okay.
01:05:58Eat it.
01:05:59Julie, I like the cake here.
01:06:01I've got a bar for this later.
01:06:03You've always said that bar?
01:06:07Julie.
01:06:27I couldn't stay.
01:06:28I couldn't wait.
01:06:30But I thought they just knew that I would like to hang around.
01:06:35Can I ask your name?
01:06:37I could stay.
01:06:38I'm thinking maybe I should have
01:06:54Yutaさんとの最終デートは終了しました次の相手が待つ場所に移動してくださいパーはハウスを出たら一緒に行こううん絶対に行こうね
01:07:36ずっとキッチンで働いてたからお客さんとしてお食事をするのは初めてですこれジュリさんのですよねこれどうして働いていた時の忘れ物です
01:08:008年も持っててくれたんですか撮りに来ると思ったんですが来なくてストーリー作りのアイデアノートですかはいすごく探したんですありがとうございますジュリさん僕片付けないといけないことができて先にハウスを出ることになりましたえ?
01:08:12僕は今日で終わりなので最後に誰を選ぶかはもう伝えてあります
01:08:25うん次はもっといい場所に行きましょう僕たちまた会えますよね本当に運命ならまた出会えるはずです
01:08:34アキヒトさんとのデートは終了しました次の場所に移動してください
01:08:48行かなきゃですよね送りましょうかいえ大丈夫です本当にありがとうございました
01:09:14あの時も今もうんうんうんふぅふぅ俺たち外であの初めてだよなそうですね何か頼むよ食べてきました誰と
01:09:43カノさんとも二人きりの秘密デートしたんですよねうん私って二人の復縁に役立ちました俺が誘ったのが嫌だったかいえ慣れました
01:10:09でももう動揺はしないかなお前も同じだろ私は誰かとうまくいきたいからといって他の人を利用したりはしません嫌な気持ちにさせたなら謝る確かに最初はそうだったがこれだけは言わせてくれ
01:10:23俺は今お前を望んでいるカイさんは
01:10:36性的な関係が心の繋がりより大切だと思いますかいや私もそうですでも私カイさんと心の繋がりを感じたことはありません
01:10:52お前がそう感じたならそうなんだろうカイさんとのデートが終了しました各自ハウスに戻ってください
01:11:00でもカイさんがいてくれたから楽しかったこれは本音です
01:11:26これは?
01:11:43それPRでもらってよかったから一つ買ったの自慢ですか違うよあんたにあげるために買ったのいつも似合わない色つけてるからそうですかありがとうございますもう決めた
01:11:52?誰にするかまだ悩んでます悩むってことは
01:12:12これといった決め手が誰にもないってことでしょそんな時私は全員と付き合ってたでも今になって考えると誰のことも好きじゃなかっただから悩んじゃう時は全く違う選択をするのもありだと思う全く違う選択って
01:12:20?この前私に言ったでしょリサさんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて悲しいってそれは
01:12:36あんたが教えてよ本当の愛別に困らせたいわけじゃないただリサを選んでもいいってこと知っておいて
01:12:55今日ってベッドパートナーあるんですか?ううん今日は最後の夜だからみんなで俺ナイトって聞いてるけどじゃあこれはなんだろう
01:13:01ジュリさんあなたのベッドパートナーが寝室Bでお待ちです
01:13:18どうやって私のこと呼んだんですか?ベッドパートナーはもうないってコテージでゲームした時ロエッジに願いを叶えるチケットをもらったんだ願いを叶えるチケット
01:13:22?じゃあそれを私に会うために使ったんですか
01:13:24?うん
01:13:33嫌なら出てってもいいぞ今日は最終日だしどうして急にスーツなんか
01:13:39?初日の王様ゲームで言ってたろこういうのが好きだって
01:13:43一番好きなプレイを耳元でささやく
01:13:49?スーツプレイじゃあスーツも私のために
01:13:58?これ取ってくれないか今日買ったんですか
01:13:59?気に入らないか?いえ似合ってます一つ聞きたいんだが
01:14:15どうしてユータはユータで俺はカイさんなんだえ
01:14:25?俺のこともカイって呼べよ分かりましたカイ
01:14:35?最後の二人きりの秘密でと彼女とは終わらせるためにあった
01:14:51俺はお前と付き合いたいもう遅いならどうしようもないがキスしてもいいか
01:15:19バイバイ
01:15:28ねえ何暗い顔してるの
01:15:29?落ち込んでんの?明日世界が終わるわけ
01:15:39?当たらないチューリーを信じてるけど不安でどうしたらいいんだろうリサさんはどんな時に気持ちが動く
01:15:40?私?うん
01:15:54リサさんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛は知らないのに本当の気持ちが伝わった時かなユータはジュリーさんよねはいカノさんは
01:15:56?うーん
01:16:01私はこれシーズン2あります
01:16:16?ついに9日間の日程が終わりました感想をお願いします大変だった時もあったけど忘れられない思い出を作ることができました気持ちは決まりましたか
01:16:24?はい良いでしょうここまでお疲れ様でしたあなたが選んだお相手の名前をどうぞ
01:16:53私が選んだのは入江カイさんですおめでとうございますジュリーさんはカイさんと最終カップルのマッチングに成功しましたこうして私はカイとカップルになりカイは君のおかげで手にした賞金だと言って
01:17:01二人で住むための部屋を借りてくれたカイは意外と料理上手で何より嘘みたいに優しい
01:17:26もちろんそれは昼だけカップルにならなかった他のメンバーとも
01:17:40時々会って思い出を語り合う本能と理性がせめげ合う場所しなければいけないシェアハウスです私たちは本能の理性も超えた愛の力を知り人生において何事にも耐えがたい経験をした
01:17:45みんなもう少しキュートだはいチーズ
01:17:55チーズチーズ
Comments

Recommended