Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
#İzle #kesfet #koredizileri #koredizi #diziler #diziönerisi #dizi #izlemek #DiziÖnerileri #HaftanınYıldızı #GündemdekiDiziler #KısaFilm #Drama #KısaDrama #Rol #Film #KısaFilm #Romantizm #GerçekAşk #KısaFilm #MiniDrama
Döküm
00:01:30Böylesine yetenekli birini mutlaka saraya davet etmeliyiz.
00:01:33Onunla evlenmeye razıyım. Bu evlilik ittifakı sayesinde ülkemize yüz yıllık barış getirebilirim.
00:01:38Güzel! Çabuk! Fermanımı yayınlayın.
00:01:42Ne pahasın olursa olsun Lucian'ı bulun.
00:01:45Herhangi bir kurcu getirene 10 bin altın ödül var.
00:01:49M.K.
00:02:19Kardeşluğu acele et gösteriyi kaçırma.
00:02:30Kılıç klasikleri Lucian tarafından 10 yaşında yaratıldığı söyleniyor. Gücü sınırsız hareketleri efsaneymiş. Birkaç teknik bilsek dövüz sanatları camiasında ünleniriz.
00:02:40Boşuna hayal kurmayın. Biz daha çok yeniyiz. Bu eşsiz kılıç tekniği için henüz yeterli değiliz.
00:02:52Yanlış. Bu tekniğin sırrı kılıcı irade ile yönetmektir. Kılıcı çekerken hızlı olmalısın.
00:02:59Usta ne yapacağız? Hepimiz aylardır çalışıyoruz ama hala ilk tekniği bile öğrenemedik.
00:03:05Evet. Can Can Can Daivin'in adamları gelmek üzere. Onları durduramazsak tövbe şokulumuz mahvolur.
00:03:10Moralini bozma. Bu kılıç kitabını biz zar zor ele geçirdik. Can Can Köşkü'ndekiler almamalı.
00:03:17Korkmayın. Yeter ki bu kitaptaki teknikleri öğrenin. Can Can Köşkü'nden korkmanıza ne gerek var?
00:03:25Teknik benziyor. Ama ruhu benziyor. Niyet olmayınca kılıç da olmaz.
00:03:31Lushan He! Neden başını sallıyorsun? Yoksa beceremiyor muyuz?
00:03:38Sence iyi çalışmıyor muyuz? Lushan He! Seni bir süredir izliyorum. Bugün hiçbir şey yapmadan sadece Yellinger'i dikizliyorsun.
00:03:47Lushan He! Hiç utanman yok mu senin? Bir yıl önce sana acıyıp yanına aldı. Karnın doysun istedi. Artık haddini aşıyorsun.
00:03:57Evet. Kılıç Üstad'ın yarattığı bir tekniktir bu. Dövün sanatları dünyasının en yücesidir. Seni gibi biri anlayamaz.
00:04:03Yeter. Büyük bir düşman kapıdayken doğru düzgün çalışmak yerine burada kardeşine zorbalık ediyorsunuz. Bu ne rezalet.
00:04:10Babam haklı. Kardeşluğu bir hizmetkar olabilir ama görevlerini hiçbir zaman aksatmadı.
00:04:15Boş vaktiniz varsa daha fazla teknik çalışın. Bu laf dalaşına girmekten daha iyidir.
00:04:22Şam Ha! Görüyorum da sürekli başını sallıyorsun. Yoksa sende mi yanlış çalıştığımızı düşünüyorsun?
00:04:30Olur mu? Şöyle ki teknikler benzer olsa da biraz ruh eksikliği olduğunu düşünüyorum.
00:04:36Usta. O sadece bir temizlikçi. Bundan ne anlar ki?
00:04:40Sorun değil. Sadece kılıç hareketlerini anlamaya çalışıyoruz. Sana bir sorum olacak.
00:04:46Nedensiz kılıç klasiklerinin ilk formu der ki, nedensiz kılıç kalpten doğar, niyetten yükselir.
00:04:51Yokluğu varlığa, yalanı gerçeğe çevirir.
00:04:54Yokluğu varlığa, yalanı gerçeğe çevirir.
00:04:56Zihindeki tüm gereksiz düşüncelerden aranıp, ruhani ve safi boyuta ulaşmaktır.
00:05:01Kılıcın kalbi takip etmesini sağlamaktır.
00:05:04Kalp neredeyse kılıç oradadır. Sınırsız ve özgürce.
00:05:09Luh Şanhe, bu saçma teorileri nereden buldun he?
00:05:13Hadi burada daha fazla kendini rezil etme de yerleri süpür.
00:05:17Bu çocuğun sözleri ustamın yıllar önce söylediklerine ne kadar da benziyor.
00:05:25Şanha, sana bir sorun var.
00:05:27Bir hareket, bir sükunet, kusuru kesinlikle gizlemek. Bu ne anlama geliyor?
00:05:32Bu hareketin adı Kılıç 8 Diyarı Süpürür. Kilit nokta nefes kontrolünde.
00:05:36Sakinatiyken nefes derindir. Yer altındaki bir yakıntı gibi kusurunu gizlersin, göstermezsin.
00:05:42Hareket halindeyken ise nefes kesin kesiktir. Aneten kopan bir fırtına gibidir. 8 Diyarı Süpürür.
00:05:49Ağzı iyi laf yapıyor doğrusu. Bence atı da tutturdu ve sadece saçmalıyor.
00:05:55Evet usta, bu pisizmeçinin zırvalarını dinlemeyin.
00:05:59Yeter. Bence Şanha'nın söylediklerinde bir doğruluk payı var.
00:06:03Dingo, kılıcı getir. Bizzat denemek istiyorum.
00:06:25Sadece salladığını biliyordum.
00:06:27Bir tahta mankeni bile kesemedi. Gülmekten öleceğim.
00:06:31Ben de seni bir şey sanmıştım. Meğer sadece laf salatası yapan bir yaramazmışsın.
00:06:38Yoksa yanıldın mı?
00:06:52Şancihan Köşkü'nün adamları gelmek üzere.
00:06:56Sizden bütün dikkatinizi toplamanızı istiyorum.
00:06:59Qinglong Dövüş Okulu'muzun kaderi bu dövüşe bağlı.
00:07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:22Murong Fan'ı yaraladın ve tarikatımızın nedensiz kılıç klasiklerini çaldın.
00:07:27Cangcihan Köşkü'nümüzü kimsesiz mi sandın?
00:07:29Murong Yu, bana iftira atma. Nedensiz kılıç klasiklerini asıl biz bulduk.
00:07:35Murong Fan onu zorla almaya çalıştı. Üstüne bir de okulumuzdan üç öğrenciyi yaraladı.
00:07:40Boş lafı bırak.
00:07:42Bugün sadece kılıç kılavuzunuzu geri almayacağım.
00:07:44Aynı zamanda Qinglong Dövüş Okulu'nuzu da bu dünyadan sileceğim.
00:07:51Sizi daha fazla esmek istemem.
00:07:52Bugün yanımda üç tane usta dövüşçü getirdim.
00:07:55Eğer onları yenmeyi başarırsanız, ben Murong Yu'u tek laf etmeden arkamı dönüp giderim.
00:08:02Bu kişi Ling Shao tarikatının bir numaralı ustası, eşsiz dev kılıç Yan Kuang Ge.
00:08:07Söylenene göre kollarında inanılmaz bir güç varmış.
00:08:10Tek darbeyle dev bir kayayı parçalayabilirmiş.
00:08:12Sıradan silahlar onun elinde oyuncak gibi kalır. Anında parçalanırmış.
00:08:17Enesinden bir şeyler biliyorsun.
00:08:22Bu adam gözüme tanıdık geliyor.
00:08:24Ama nerede gördüğümü bir türlü hatırlayamıyorum.
00:08:28Yoksa o mu?
00:08:32Yoksa o mu?
00:08:33Murong Yu, gesaretin varsa dürüstçe bizimle dövüşürsün.
00:08:37Dışarıdan yardım almak da ne demek?
00:08:38Evet.
00:08:39Bizi yensen bile bu onursuz bir zafer olur.
00:08:43Ne kul.
00:08:44Savaş dünyası zaten güçlünün zayıfı ezdiği bir yerdir.
00:08:48Kim yardım alınamaz diye bir kural koymuş, gücünüz yetiyorsa siz de gidip usta birini bularak destek alın.
00:08:52Usta, Yellinger, siz biraz dinlenin.
00:08:55Onunla ben ilgilenirim.
00:08:57Hey Velid.
00:08:58Senin gibi bir yerden bitme.
00:09:00Tek bir kılıç darbeme dayanabilir mi?
00:09:02En iyisi usul usul evine dönme annenden sütünü iste.
00:09:05Bu kadar küstah olma.
00:09:06Ben on yıldan fazladır kılıç eğitimi alıyorum.
00:09:09Kılıcımla sayısız alçağı katlettim.
00:09:11Senin gibi birinden mi korkacağım?
00:09:22Bu kılıcın adı Lodishian.
00:09:25Diyar dışından gelen soğuk temirden de ölmüştür.
00:09:29Binlerce kilo var.
00:09:30Eğer onu yerinden sökebilirsen, o zaman benimle dövüşmeye hak kazanırsın.
00:09:35Bunda ne var ki?
00:09:47Şahadam abi.
00:09:52Tekrar.
00:10:15Sadece kırık bir kılıç parçası.
00:10:17O kadar da zor değilmiş.
00:10:21Madem öyle, o zaman sana bu kılıcın gücünü göstereyim.
00:10:32Sürekli savunmada kalamazsın.
00:10:34Böyle devam edersen kesinlikle kaybedeceksin.
00:10:37Saldırıya geçmelisin, ritmini bozmalısın.
00:10:39Ancak o zaman bir şansın olur.
00:10:41Elimdeki kılıç çok ağır.
00:10:43Duruşu dengesiz olmalı.
00:10:59Kardeşim!
00:11:02Başka çarem kalmadı.
00:11:04O hamleyi kullanmak.
00:11:06Sekiz diyarı sarsan kılıç!
00:11:27Sekiz diyarı sarsan kılıç, ha?
00:11:30Bence olsa olsa sivrisinekleri biçer.
00:11:35Seni vel et.
00:11:36Benim de dalga geçmeye cüretme dersin.
00:11:42Azgın ejderha kesi!
00:11:48Yeşadon!
00:11:49Sizin Yeşil Ejderha Dövüş Okulu'nuz,
00:11:51yüz yılı aşkın bir geçmişe sahip.
00:11:53Ama yetiştirdiniz öğrenciler.
00:11:55Ancak bu kadar mı yeteneksiz?
00:11:56Bunu büyük ustanız bir bilseydi,
00:11:59öfkeden mezarından fırlardı herhalde.
00:12:04Dur!
00:12:26Vahşi kaplanın kudreti, pençeleri ve dişleri sayesindedir.
00:12:31Ruh tilkisinin çevikliği ise bedenindedir.
00:12:34Sertlikle yumuşağa hükmet.
00:12:37Yumuşaklıkla da sertliğe hükmet.
00:13:05Baba!
00:13:07Baba!
00:13:12Meridyenin tamamen parçalanmış.
00:13:17Bu nasıl olabilir?
00:13:19Ben iyiyim.
00:13:20Bir şeyim.
00:13:22Yaventiyen, işte bu Cenk Yen Köşkü'ne bulaşmanın sonu.
00:13:30Lanet olsun.
00:13:32Dövüş okulumuzun sonu böyle mi olacaktı?
00:13:35Yaşlı moruk.
00:13:37Nedensiz kılıç klasikleri de ver.
00:13:39Size en azından...
00:13:44Acısız bir ölüm bahşedeyim.
00:13:45Henüz kaybetmedik.
00:13:47Dur!
00:13:47Elin gel.
00:13:57Sen git.
00:14:06Baba!
00:14:08Kardeşluğu nedensiz kılıç klasiklerine hiç çalışmadı.
00:14:10Onu göndermek ölüme yollamakla aynı.
00:14:13Usta!
00:14:13Ben de dövüşebilirim.
00:14:16Böyle bir durumda sıra temizlikçiye gelemez.
00:14:19Tamam mı?
00:14:21Şahane.
00:14:22Hinglong dövüş okulu nesiller boyu süren emeğimizin örünü.
00:14:26Kendi ellerimle mahvolmasına izin veremem.
00:14:31Peki mi acaba?
00:14:33Bir yıldır okulunuzda kalıyorum.
00:14:35Ve sizden çok iyilik gördüm.
00:14:37Bugün bir istisna yapıp mücadele edeceğim.
00:14:45Kardeşluğu!
00:14:47Gerek yok.
00:14:48Bu kılıç keskin olsa da benim bu süpürgem kadar kullanışlı değil.
00:14:53Hinglong dövüş okulunda başka kimse kalmadı mı?
00:14:55Dövüşmek için bir hademe mi gönderiyorsunuz?
00:15:01Lütfen.
00:15:08Büyük laflar içmeye cüret ediyor.
00:15:10Bence sen bugün ölmeye gelmişsin.
00:15:40Eğmiş gör. Kılıç sekiz diyarı süpürür.
00:16:00Bu da neydi böyle?
00:16:04Hayır. Bu imkansız. Sıradan hizmetçi nasıl olur da böyle bir kılıç tekniğini bilebilir?
00:16:13Ustalığı acemilikle gizlemek, dişleri süpürür netle kontrol etmek demek bu tekniğin asıl anlamı buymuş.
00:16:19Şimdi anladım. Bu çocuk hep etrafa bakınıp duruyordu. Kılıç tekniklerini öğreniyormuş.
00:16:25Anladım. Yoksa gizlice dövüş sanatı öğrenip, gelin geri memnun ederek, ye ailesine, damat mı olacaksın?
00:16:34Tüh! Onun ne gibi bir statüsü var? Ne yüzsüzlük ama.
00:16:37Usta! Usta! Bu çocuk okula ilk katıldığından beri niyet hiç de iyi değil.
00:16:42Geçtesini! Eğer şana olmasaydı, bugünün sonuçları felaket olurdu.
00:16:47Neyse ki kardeşluğu tam zamanında sekiz diyarı sarsan kılıcın özünü kavradı ve bu turu bizim için kazandı.
00:16:53Kardeşluğu teşekkür ederiz.
00:16:56Hey Lehinger! Hemen havaya girme!
00:16:58Bu turda şansınız yaver gitti. Ama bir dahaki sefere bu kadar şanslı olamayacaksınız!
00:17:07Rüzgar kovalayan kılıç. Bu yoksa, efsanevi evrenin tek kılıcı, Leng Wu Chen mi?
00:17:16Leng Wu Chen!
00:17:18Leng Wu Chen mi?
00:17:21Evet. Bu kişi genç yaşta ön kazandı. Kılıç tekniğinin hızıyla bütün dünyada tanınır.
00:17:29Efsaneye göre gençliğinde tek bir kılıçla, on üç kılıç ustasını yenmiş.
00:17:33Vücut hareketleri çok çeviktir. Sadece gizemli kılıç ustası Leng Wu'nun gerisinde kalır.
00:17:38Yaşlı moruğun gözü keskinmiş. Evet, ben Leng Wu Chen'ım. Aklınız varsa kılıç kılavuzunu hemen teslim edin. Belki keyfim yerine
00:17:49gelir de canınızı bağışlarım.
00:17:53Eee Leng Wu Chen, dövüş sanatlarında kıdemli olduğunu sanıyordum. Nasıl böyle bir haydutluk yaparsın sen? Bu duyulursa tüm dünyanın sana
00:18:01gülmesinden korkmuyor musun?
00:18:02O boş unvanlarla baskı yapmaya çalışma. Pekala. Bugün sizin gibi çömezlere zorbalık etmeyeceğim.
00:18:09Gözlerimi bağlayıp sadece tek elimi kullanırım. Bunu sadece bir oyun olarak görün.
00:18:25Kardeş Wu, aptallık etme. Bildiğin tek bir hareket var. Gidersen boş yere ölürsün. Bu dövüşe ben giriyorum.
00:18:33Leng Wu, aptallık etme.
00:18:35Dikkatli ol.
00:18:36Hadi Leng Wu.
00:18:57Bu imkansız. Gözleri bağlı olmasına rağmen tek eliyle Leng Wu'yu yendi.
00:19:02Aradaki fark büyük.
00:19:05Bittik.
00:19:07Tam bir zaman kaybı.
00:19:09Bu güçle bir de direnmeye cüret ediyor.
00:19:11Haddini hiç bilmiyor.
00:19:13Güzelim, uslu bir kız ol da bana teslim ol.
00:19:16Sana bu dünyadaki en baş döndürücü zevki tattıracağım.
00:19:20Sana söz veriyorum artık benim nazik kucağımda öyle güzel vakit geçireceksin ki bir daha ayrılmak istemeyeceksin.
00:19:35Seni utanmaz alçak.
00:19:39Bu koku ne kadar da hoş.
00:19:43Adeta insanın ruhunu harekete geçiriyor.
00:19:54Linger!
00:19:56Linger!
00:19:57Bütün muharifetin bu mu? Bir de beni öldürmeye kalkıyorsun ha?
00:20:03Yevendien! Acele etme!
00:20:05Bu daha sadece başlangıç.
00:20:08Sıra yakında size de gelecek.
00:20:10Fıstık!
00:20:11Bakalım bana neyle karşı koyacaksın?
00:20:14Uslu durup benim olsa niye edersin?
00:20:16Belki o zaman canını bağışlarım.
00:20:19Seni şerefsiz!
00:20:20Seni öldüreceğim!
00:20:26Senin gibi bir ezik kahramanlık yapıp güzeli mi kurtaracak?
00:20:32Öldür beni o zaman.
00:20:34Biz Kingdong Dövüş Okulu'ndakiler ölümden korkmayız.
00:20:37Madem öyle, o zaman isteğini yerine geçireyim.
00:20:49Kim o?
00:21:01Demek arkamdan sinsice saldıran sendin.
00:21:05Kardeşlu onun dengi değilsin.
00:21:08Hemen kaç!
00:21:09Lushan He!
00:21:10O çaldığın yarım yamalak hareketlerle gelip burada kendini rezil etme.
00:21:14Hadi defol buradan!
00:21:15Duydun mu?
00:21:16Veled!
00:21:17Kendi yoldaşlarım bile kaçman için sana yalvarıyor.
00:21:20Yoksa sen şans eseri yen Kuang'i yendin diye benimle dövüşmeye kazandığını mı sandın?
00:21:25Duydum ki.
00:21:26Kılıç çekme hızına çok güveniyormuşsun.
00:21:28Hadi bir karşılaştıralım.
00:21:35Senin gibi bir hizmetçiyle mi kapışacağım?
00:21:38Ne o?
00:21:39Korktun mu?
00:21:41Veled!
00:21:42Bunca yıldır ilk defa biri hız konusunda bana meydan okuyor.
00:21:46Madem cehennemi boylamak için bu kadar acele ediyorsun, o zaman seni kırmayayım.
00:21:51İyi dinle, kural basit.
00:21:53Bu parayı havaya fırlatacağım yere düştüğü anda ikimiz de kılıçlarımızı çekeceğiz.
00:21:58Bakalım kimin kılıcın daha hızlıymış?
00:22:01Cana, benim kılıcımı al.
00:22:04Gerek yok.
00:22:04Benim için kılıç sadece bir araç.
00:22:08Asıl kılıç ruhu kalptedir.
00:22:11Ölüm kapına dayanmış, hala ukalalık ediyorsun.
00:22:41Tuğabu abi, kurtar beni.
00:22:49Kazandı.
00:22:51Az önce kılıcını öyle bir hızla çekti ki, Lang Wuchen'den daha hızlıydı.
00:22:56Yoksa...
00:22:58İmkansız.
00:22:59Kılıç üstadının benim okulumda hademelik yapması imkansız.
00:23:03İşe yaramazlar.
00:23:04Tam bir beceriksiz sürüsüsünüz.
00:23:06Bir hizmetçiyi bile yenemediniz.
00:23:10Matah bir şey olduğunu sanmıştım.
00:23:13Anlaşılan getirdiğin ustalar pek de bir şeye benzemiyormuş.
00:23:17Rong Yu, ben en başından söylemiştim bu iki asalığa güvenilmez diye.
00:23:21Kritik anlarda benim devreye girmem gerekir.
00:23:25Tuğabu abi, zahmet olacak.
00:23:27Bugünkü sorunumu çözebildiğin süreci, önceden anlaştığımız ücreti yüzde otuz zam yapacağım.
00:23:33Rong Yu, ne kadar da çömersin.
00:23:35Ancak bir isteğim daha var.
00:23:38Ailenizin şu en iyi gizli kitabını da istiyorum.
00:23:42Tamam, söz veriyorum.
00:23:48Bu bıçağın adı Jüeyink'tir.
00:23:51Tüm meşhur kılıçların baş belasıdır.
00:23:53Bu bıçakla ölmek sizin için bir şereftir.
00:23:57Jüeyink mi?
00:23:58Bıçak İmparatoru Tuğabeliye'nin nesisin?
00:24:01Ne?
00:24:02Listede beşinci ol.
00:24:04Kuzey Çölü'nün bıçak imparatoru Tuğabeliye'nin nesisin?
00:24:07Bu bıçakla ölmek sizin için bir şereftir.
00:24:08Demek birileri kılıcımı tanıyor.
00:24:10Doğru, ben Kılıç İmparatoru'nun son öğrencisiyim.
00:24:13Ne?
00:24:14Demek Kılıç İmparatoru'nun öğrencisi.
00:24:17Kılıç İmparatoru Tuğabeliye.
00:24:18Cennet sıralamasının ilk beşindeki ustalardan biri.
00:24:21Efsaneye göre gücünün sınırı yoktur.
00:24:23Kılıç üstadıyla güçleri...
00:24:25...denk sayılabilir.
00:24:27Şimdi korktunuz demek.
00:24:29Çok geç.
00:24:30Bugün hepiniz öleceksiniz.
00:24:32Kardeş Doğ, daha önce gücünü gizlediğini biliyorum.
00:24:35Ama bu adam Kılıç İmparatoru'nun öğrencisi.
00:24:37Onu yelemezsin.
00:24:38Hemen git buradan.
00:24:39Haklı, Şana.
00:24:40Bizim için yaptıklarım yeterince fazla.
00:24:42Daha çok gençsin.
00:24:43Önünde parlak bir gelecek var.
00:24:45Bizim için hayatını tehlikeye atmana gerek yok.
00:24:48Yüzgâr esmeye başladı.
00:24:49Kardeş Lu.
00:24:51Senden nefret etsem de ustam haklı.
00:24:53Eğer korkuyorsan hemen defa.
00:24:55Ama seneye bugün benim için birkaç tütsü yakacaksın.
00:24:59Bunu sakın unutma.
00:25:00Beni anlıyor musun?
00:25:02Merak etmeyin.
00:25:04Bugün ben buradayken...
00:25:06...hiçbiriniz ölmeyeceksiniz.
00:25:08Ne büyük laflar.
00:25:09Velet, kendini kılıç üstadı mı sandın?
00:25:12Altı yaşımda elimde tahtlı bir kılıçla kılıcın özünü kavradım.
00:25:16Dünyadaki tüm kılıç tekniklerini öğrenmediğim sırrı kalmadı.
00:25:20On yaşımda nedensiz kılıç klasiklerini yarattım.
00:25:22Güney ülkesinin on altı eyaletini silip süpürdüm.
00:25:25Karşıma rakip çıkamadı.
00:25:27On beş yaşımda yasaklı kılıç mezarlığına tek başıma girdim.
00:25:30Binlerce kılıç ruhunun saldırıları arasında kılıç yolunun...
00:25:33...nihayı sırrına eriştim.
00:25:35On sekiz yaşımda cennet sıralamasının zirvesine çıktım.
00:25:37O günden sonra bir dünyadaki tüm dövüşçüler sadece aktarımın önünde diz çöktüler.
00:25:41Bugün...
00:25:42...bana neyle karşı koyacaksın?
00:25:48Lu.
00:25:49Kardeş Lu.
00:25:51Yoksa o kılıç ustası mı?
00:25:55Bu kılıç enerjisi seni velet.
00:25:58Sen...
00:25:58...sani kimsin?
00:25:59Bakalım şu...
00:26:00Kılıç İmparatoru'nun öğrencisi ne kadar marifetliymiş?
00:26:04Madem öyle...
00:26:05...o zaman meşhur teknimi sana göstereyim.
00:26:08Kanlı cehennem kılıcı!
00:26:14Dikkat et!
00:26:23Nedensiz kılıç klasikleri!
00:26:25İkinci form kılıç dumanı!
00:26:36Ah!
00:26:37Bu imkansız!
00:26:39Kardeş Lu nasıl?
00:26:41Bu kadar çok nedensiz kılıç tekniği bilebilir.
00:26:45Kardeş Lu nasıl?
00:26:47Bu kadar çok nedensiz kılıç tekniği bilebilir.
00:26:55Aygadama.
00:26:56Ben kılıç imparatorunun öğrencisiyim.
00:26:58Nasıl olur da adasana doyunmamış birine inilirim?
00:27:17Bu...
00:27:17...dokuz dönüşümlü kader hapı.
00:27:20Ne?
00:27:21Dokuz dönüşümlü kader hapı mı?
00:27:23Efsaneye göre bu hap...
00:27:25...sapkın simyacılar tarafından sayısız canlının kan özü kullanılarak yapılırmış.
00:27:29Bu hapı içen kişinin gücü kısa bir süre içinde üç kat fazla artabilir.
00:27:35Bu hap güçlü olsa da...
00:27:36...her alındığında ömürden üç yıl eksildir.
00:27:40Bugün şahs eseri beni yensen bile...
00:27:42...neye yarar ki?
00:27:43Sadece kendi mezarını kazmış olursun.
00:27:45Yıllardır pala tekniği çalışıyorum.
00:27:47Tek amacım sıralamada zirveye çıkmak.
00:27:49Bugün senin gibi bir hizmetçiye yenilecek olursan...
00:27:52...bütün döviz sanatları dünyasının alay konusu olurum.
00:27:54Toğab abi.
00:27:55Onunla laftalaşına girme.
00:27:57Hemen öldür şu veledi.
00:28:03Nedensiz kılıç klasikleri.
00:28:05Dördüncü form.
00:28:06Evrediyan kılıç.
00:28:13Bu...
00:28:14Bu imkansız.
00:28:16Bu çocuk insan mı yoksa hayalet mi?
00:28:22Yenildin.
00:28:26Seni gidiverlet.
00:28:29Beni öldüremesin!
00:28:41Kim öğrencime zarar vermeye cüret ediyor?
00:28:45Bu kıdemli kılıç imparatoru.
00:28:46Kılıç imparatoru!
00:28:47Şeytanın te iddiar kullanarak Toğab abiye ağır yaraladı.
00:28:50Bir de kustança laflar etti.
00:28:51Size zerre kadar saygısı yok.
00:28:53Lütfen bu çocuğu hemen öldürün.
00:28:54Size karşı gelmenin bedelini ödesin.
00:28:56Kılıç imparatoru bizzat Pink şehrine gelmiş.
00:28:59E yoksa Gökler, Şindlong dövüş okulumuzun sonunu mu getirecek?
00:29:09Öğrencimi yaralayan sen misin?
00:29:12Gökler listesindeki büyük usta olarak doğru yanlışlığını ayet edemiyorsunuz.
00:29:16Öğrencinizin dövüş dünyasında ortalığı karıştırmasına göz yumuyorsunuz.
00:29:19Ben bugün onu öldürerek ilahi adaleti yerine getireceğim.
00:29:22Haklı bir beladan kurtaracağım.
00:29:26Usta, bu belediğin saçmalıklarını dinleme.
00:29:29Nedensiz kılıç klasikleri onlarda.
00:29:31Onu ele geçirmeliyiz.
00:29:32Nedensiz kılıç klasiklerime ilginç.
00:29:35Kılıç üstadının eşsiz tekniği demek burada ortaya çıktı.
00:29:39Kılıç imparatoru!
00:29:40Bu kılıç kılavuzu benim saklı kılıç malikaneme aittir.
00:29:44Kardeş Toğbo ile daha önce anlaşmıştık.
00:29:46Kes sesini delikanlı!
00:29:58Bir yıl önce eğer inzivada olmasaydım, gökler listesinin birinciliği benim olurdu.
00:30:05Madem bu kılıç tekniğini öğrenmişsin, o zaman kılıç üstadının bu eşsiz tekniğiyle benimle kapış.
00:30:12Benimle kapışmak mı istiyorsun?
00:30:14Sadece bu suretinle kapışmamız mümkün değil.
00:30:17En iyisi gerçek bedenin gelsin.
00:30:19Delikanlı, kendini fazla büyütüyorsun.
00:30:22Bu suretim, gerçek bedenimin gücünün yarısına sahip.
00:30:26Seni toza çevirmeye yeterli artlar bile.
00:30:34Bu, demek bu, gökler listesindeki ustanın gücüymüş.
00:30:49Tehlikeli!
00:30:57Tehlikeli!
00:30:59Elveda!
00:31:01Baba!
00:31:02Elveda!
00:31:04Kardeş Toğbo!
00:31:05Kırıl!
00:31:05Sıkı sarıl bana!
00:31:09Hadi!
00:31:13Seni vel et!
00:31:15Eceline mi susadın?
00:31:30Yıldızların seri karanlık göğü yarsın.
00:31:32Binlerce kılıç birleşip kötülüğü yok etsin.
00:31:35Fırtınalar kopsun, bulutlar dağılsın.
00:31:37Tek kılıcımla huzuru getireceğim.
00:31:40Bekle beni.
00:31:45Eşsiz kılıç avrasın sen.
00:31:47Sen kılıç üstadı Luşun'sun.
00:31:54Lu!
00:31:55Luşun!
00:31:56Seni aklıma yazdım.
00:31:58Bir dahaki sefere seni paramparça edeceğim.
00:32:06Kardeş Toğbo!
00:32:07Sen gerçekten kılıç üstadı mısın?
00:32:10Kılıç üstadı mı?
00:32:11Ne kılıç üstadı ya?
00:32:12Ben sadece sıradan bir hizmetçiyim.
00:32:15İmkansız!
00:32:16Kılıç üstadının onca tekniğini biliyorsun ve kılıç imparatorunu yendi.
00:32:20Nasıl kılıç üstadı olmazsın?
00:32:22İngan!
00:32:25Kanun'un gücü olağanüstü.
00:32:27Kılıç üstadı olsun ya da olmasın o bizim kurtarıcımız.
00:32:30Eğer bugün o yardım etmeseydi sonuç felaket olurdu.
00:32:34Kesinlikle felaket.
00:32:38Kardeş Lu!
00:32:39Daha önce kim olduğunu göremedim.
00:32:41Bir sürü aptalca laf ettim.
00:32:43Umarım bana gücenmemişsindir.
00:32:45Bundan sonra sen benim kurtarıcımsın.
00:32:47Bir şeye ihtiyacın olursa söyle.
00:32:49Çekinme.
00:32:55Usta.
00:32:57Kılıç imparatorunun öğrencisi ortadan kayboldu.
00:33:03Usta.
00:33:05Kılıç imparatorunun öğrencisi ortadan kayboldu.
00:33:07Sorun değil.
00:33:08Yaraları çok ağır.
00:33:10Bu haliyle bir sorun çıkaramaz.
00:33:12Merak etme.
00:33:22Neyse ki çorganların zarar görmemiş.
00:33:25Sana biraç hazırlayacağım.
00:33:26Birkaç ay içinde tamamen iyileşirsin.
00:33:28Harika baba.
00:33:30Şahna.
00:33:31Bence sen Linger'la yaşıtsın.
00:33:34Eğer bir sakıncası yoksa onu sana eş olarak vermek istiyorum.
00:33:39Baba.
00:33:40Ne diyorsun sen?
00:33:41Efendim Nazik.
00:33:42Düşünceniz için teşekkür ederim.
00:33:44Ama aşk meseleleri benim için gelip geçici şeyler.
00:33:47Şimdilik öyle bir düşünce yok.
00:33:48Acelemiz yok.
00:33:50Acelemiz yok.
00:33:51Yaşıtsınız ne de olsa.
00:33:53Bu konuyu zamanla düşünebilirsiniz.
00:33:55Biraz düşünün.
00:33:56Tamam mı?
00:33:57Bunu Muran Gür'ünün üzerinde bulduk.
00:34:01Kahramanlık davetiyesi.
00:34:02Dövüş sanatları turnuvası.
00:34:04Chang Chang Köşkü demek Yuvya Ülkesi'nin tarafına geçmiş.
00:34:08Bize zarar vermeye niyetleniyorlar.
00:34:10Baba.
00:34:11Üzerinde tam olarak ne yazıyor?
00:34:13Bir ay sonra Yuvya Ülkesi'nde bir dövüş sanatları turnuvası düzenleyecekler.
00:34:19Bir grup usta toplayıp seçkin bir birlik kuracaklar ve bize saldırmayı planlıyorlar.
00:34:26Yuvya Ülkesi'ni hain emeller peşinde.
00:34:28Usta ne yapmalıyız?
00:34:30Başarılı olmalarına izin veremeyiz.
00:34:32Evet usta.
00:34:33Şu anki plana göre bizim Yuvya Ülkesi'ni onlardan önce gidip durumu araştırmamız gerek.
00:34:40Ama...
00:34:42Bu yaralarımla korkarım bir faydam dokunmaz.
00:35:06Efendim?
00:35:08Efendim?
00:35:09Efendim kızınız linger geri döndü.
00:35:13Anne!
00:35:14Anne!
00:35:15Seni çok özledim.
00:35:17Döndüğüne sevindim.
00:35:19Döndüğüne sevindim.
00:35:20İki yıldır görüşemedik.
00:35:22Benim lingerim çok daha güzel bir kadın olmuşsun.
00:35:24Seni neredeyse tanıyamayacaktım.
00:35:29Bu arada anne seni biriyle tanıştırayım.
00:35:33Bu kardeşluğu.
00:35:34Geçen ay dövüş okulu saldırıya uğradığında hayatımı o kurtardı.
00:35:37Yoksa beni bir daha göremeyecektin.
00:35:41Kardeşluğu.
00:35:42Bu benim annem.
00:35:43Yuvya Ülkesi'nin altı tarikatından biri olan Yuvya'nın klanının lideri.
00:35:48Babam.
00:35:49O yaşlı bulmak.
00:35:50Gittikçe daha da işe yaramaz oluyor.
00:35:52Dövüş okulu tehlikedeyken bir çaylaktan yardım istemiş.
00:35:54Evet.
00:35:57Linger.
00:35:58Bu senin sevgilin olmasın.
00:36:02Siz ikiniz anlaşmışsınız.
00:36:05Bilerek böyle bir kahramanlık hikayesi uydurmuşsunuz.
00:36:08Kardeş Su ne saçmalıyorsun sen.
00:36:10Bizi gerçekten de kardeşluğu kurtardın.
00:36:13O sırada Cankiyan Köşkü üç tane usta dövüşçü göndermişti.
00:36:16Hepsi de çok yetenekliydi.
00:36:17Neyse ki kardeşluğu yardım etti de bu tehlikeyi atlatabildi.
00:36:22Cankiyan Köşkü.
00:36:23Cankiyan Köşkü.
00:36:23Güney Ülkesi'nin en ünlü klanlarından biridir.
00:36:26Gücü babanın o küçük dövüş okulu ile kıyaslanamaz bile.
00:36:30Şu velet kim oluyor da onlara rakip oluyor.
00:36:33Öyle değil mi?
00:36:34Baksana şuna.
00:36:36Bir deri bir kemik kalmış.
00:36:38Bence bizim Yujuyen klananın sıradan bir müridini bile yenemez.
00:36:42Bir de kalkmış Cankiyan Köşkü'nün sasını yendiğini söylüyor.
00:36:46Gerçekten komik.
00:36:47Linger.
00:36:48Ben Kishio Gongleyim.
00:36:50Benim damadım öyle herkes olamaz.
00:36:52Onun tatlı sözlerine kanıp aklını çelmesine izin verme.
00:36:56Aptalca bir şey yapmaya kalkma.
00:36:57Anne nasıl olur da bana inanmazsın?
00:37:05Neyse.
00:37:06Bu konuyu şimdilik kapatalım.
00:37:08Bu sefer beni görmeye geldiğine göre dövüş okulunda bir sorun var.
00:37:12Şimdiden söyleyeyim.
00:37:13Eğer babanın sözcüsü olarak beni Güney Ülkesi'ne döndürmeye ikna etmeye geldiysen bunun imkanı yok.
00:37:22Anne.
00:37:24Yue ülkesinde dövüş sanatları turnuvası düzenlenecek.
00:37:27Haberin var mı?
00:37:28Elbette biliyorum.
00:37:28Bu turnuvayı Yue ülkesinin en büyük gücü olan Fuji Sarayı düzenliyor.
00:37:33Bizim Yue Jiyan klanı da davetliler arasında.
00:37:36Elindeki bu davetiye nereden çıktı?
00:37:39Bu davetiyeyi Cankiyan Köşkü'nden Brong Yu'nun üzerinden aldık.
00:37:43Üzerinde onların iletişim bilgileri var anne.
00:37:45Bu turnuvada Yue ülkesinden kötü niyetli güçler Güney Ülkesi'ne zarar vermeyi planlıyor.
00:37:52Demek bu yüzden geldin.
00:37:54Evet, bugün gerçekten de bazı söylentiler duydum.
00:37:58Ama ben çoktan Güney Ülkesi'nden ayrılıyorum.
00:38:02Artık Yue ülkesindeki Yue Jiyan klanın lideriyim.
00:38:05Güney Ülkesi'nin meseleleri neden beni ilgilendirsin ki?
00:38:13Anne, nasıl böyle konuşabilirsin?
00:38:17Bedenen Yue ülkesinde olsan da damarlarında Güney Ülkesi'nin kanı akıyor.
00:38:20Güney Ülkesi'nin bir savaşçısı olarak buna nasıl seyirci kalırsın?
00:38:24Bu dünya sandığından çok daha karmaşık.
00:38:26Sadece hevesle üstesinden gelemezsin.
00:38:29Ben bir seçim yaptım.
00:38:30Yue ülkesindeki yerimi sağlamlaştırdım.
00:38:33Artık Yue Jiyan klanındaki herkesten sorumluyum.
00:38:36Yue sarayı çok güçlü.
00:38:38Yue ülkesindeki adeta tek söz sahibi onlar.
00:38:41Aceleci davranıp onlara karşı çıkmak sonumuz olur.
00:38:49Yani gerçekten hiç mi başka bir yolu yok?
00:38:54Aslında bir yolu var.
00:38:57Bu seferki dövüş sanatları turnuvasında birinciliği alıp dövüş sanatları birliği lideri olursanız o zaman Yue ülkesindeki tüm güçler emrinize girer.
00:39:07Buji sarayı bile sizden çekilmek zorunda kalır.
00:39:12Dövüş sanatları birliği lideri mi?
00:39:14Harika.
00:39:15O zaman biz de bu liderlik makamını ele geçiririz.
00:39:19Kardeş Ye şaka mı yapıyorsun?
00:39:22Bu seferki turnuva usta kaynıyor.
00:39:25Ustam bile bu zaferden emin olamazken siz ne yapacaksınız ki?
00:39:31Kardeş Su.
00:39:32Kendi yeteneklerimin farkındayım.
00:39:34Bu görev beni aşar.
00:39:36Ama kardeş Du yanımızdaysa dövüş sanatları birliği lideri olmak çocuk oyuncağı.
00:39:43O mu?
00:39:44Adı sana duyulmamış bir dövüş sanatları birliğin lideri olacak ha.
00:39:48Rüyasında görür anca.
00:39:50Kardeş Su inanmıyorsan inanma arenada görüşürüz.
00:39:58Vanba Salonu.
00:40:00Fishing Vadisi.
00:40:04Yayın köşküne gelmiş.
00:40:06İşte dalgaların perisi Luan Inksen.
00:40:14Beyaz turna kapısının en büyük ustası bulutların ölümsüzlüğü Fuin C.
00:40:18Ücüyen Klanı'nın lideri Sha'un Lei. Söylentilere göre Güney ülkesine doğmuş. Birkaç yıl önce Yu ülkesine gelip kendi Klanı
00:40:25'nı kurmuş.
00:40:26Gücünün sınırı olmadığı söylenir. O da en iyi öğrencisi Tumin. Camiada Soğuk Ay Kılıç Kadını olarak bilinir.
00:40:31Kardeş Du, ne kadar da kalabalık.
00:40:38Ben Çişing Dao ustası. Bu toplantının sunucusuyum. Bugün dünyanın dört bir yanından kahramanlar dövüş sanatları şöleni için bir araya geldi.
00:40:47Dövüş sanatları dünyamız için büyük bir lütuf. Bu toplantının amacı erdemli, yetenekli ve dövüş sanatlarında üstün olan birini seçmektir.
00:40:55Dövüş sanatları dünyasına liderlik edecek ve Yu ülkesinin adını tüm dünyaya duyuracak biri.
00:41:04Bakın, Kuşu Sarayı da gelmiş.
00:41:14Huzurlarınızdayız liderşi!
00:41:16Huzurlarınızdayız liderşi!
00:41:18Huzurlarınızdayız liderşi!
00:41:23İşte bu Wuji Sarayı'nın lideri, Şişatiyan.
00:41:26Fena değil. O Yu ülkesinin bir numaralı ustası, Şişatiyan.
00:41:30Efsaneye göre kendisi Wuji Sarayı'nın son 300 yıldaki en büyük dehasıymış.
00:41:36Gücü listedeki büyük ustalarla kıyaslandığında hiç de geri kalmazmış.
00:41:40Majesteleri tek başınıza Yu ülkesine geldiğinizi öğrenirse kesinlikle çok öfkelenir.
00:41:44Hadi geri dönelim. Başınıza bir şey gelirse bunun sorumluluğunu ben alamam.
00:41:48Neden korkuyorsun ki? Bu kılıkla benim Güney ülkesinin veliaht prensesi olduğumu kim verecek?
00:41:52Ama prensesin burası çok tehlikeli.
00:41:54Duyduğuma göre Wuji Sarayı'ya Yu ülkesine yardım edip Güney'e saldıracakmış.
00:41:58Tek başınıza gelmeniz kendiniz ateşe atmak değil mi?
00:42:00Onların arasındaki anlaşmazlık çok eskiye dayanıyor.
00:42:03Wuji Sarayı da bu işte kilit bir rol oynuyor.
00:42:05Eğer bizzat gelip bir araştırma yapmazsam onların iç yüzünü nasıl öğrenebilirim ki?
00:42:09Ah ne yazık.
00:42:11Kılıç ustası Lu şunu bulabilseydik bu kadar zahmete girip kendimizi tehlikeye atmamıza gerek kalmaz.
00:42:15Ama prensesin.
00:42:16Tamam yeter artık.
00:42:18On yıldan fazla ustalardan ders aldım ve dövüş sanatları çalıştım.
00:42:21Eğer savaşmamız gerekirse kaybedecek değiliz.
00:42:31Pekala ilan ediyorum bu dövüş sanatları turnuvası resmen başlamıştır.
00:42:37Tüm yarışmacılar ölçülü dövüşmeli ve kimsenin canına kıymamalıdır.
00:42:44Şeluca'dan çağırın Gang.
00:42:46Fünarlarınızı görelim.
00:42:55Beyaz turna kapısından Fu Yunzi.
00:42:58Affınıza sığınıyorum.
00:43:05Kardeş Do müdahale etmeyi düşünmüyor musun?
00:43:08Buraya gelmeden önce babana söz verdim.
00:43:10Senin güvende olmanı sağlayacağım.
00:43:12Bunun dışındaki her şey beni ilgilendirmez.
00:43:25Yujiyan klanından Sun Min.
00:43:27Günerlerinizi görelim.
00:43:43Yürjiyan klanı da bu kadarmış demek.
00:43:46Başka kim var?
00:43:53Ben geliyorum.
00:43:56Prensesim.
00:43:57Efendim dikkatli olun.
00:44:14King'e tarikatından zao uşan günlerlerinizi görelim.
00:44:18King'e tarikatı mı?
00:44:20Neden adını daha önce hiç duymadın?
00:44:21Bu dünyadaki tarikatlar yıldızlar kadar çoktur.
00:44:24Kimi dağlarda kimi de şehirlerde gizlenir.
00:44:26Tarikatım o ünlü büyük tarikatlar kadar bilinmese de nesillerdir aktarılan bir kahramanlık ruhuna sahiptir.
00:44:32Bugün bu sahneye çıkmam, dövüş dünyasındaki her gücü hafife almaman gerektiğini sana göstermek içindir.
00:44:38Haddini bilmez.
00:44:53Bu çocuğun bu kadar genç yaşta kılıç ustalığının bu seviyeye ulaştığına inanamıyorum.
00:44:58Yeni nesil gerçekten de korkutucu.
00:45:02Beyaz turna kapısı, yıllardır arkasındaki Fuji sarayına güvenilerek dövüş dünyasına cakas atıp zorbalık yaptı.
00:45:08Bugün nihayet dengenini buldu.
00:45:13Kardeş Do, sence bu Tur'u kim kazanır?
00:45:17On hamle bile sürmez. Bu hanımefendi kesinlikle kazanır.
00:45:22Hanımefendi mi?
00:45:23Kardeş Do, bir yanlışın olmasın.
00:45:25Arenadaki iki kişi de erkek kılığında.
00:45:27Üstelik hareketleri de çok hızlı ve sert.
00:45:30Bir hanımefendi falan yok.
00:45:33Kadının kullandığı kılıç tekniği Güney Ülkesi Kraliyet Ailesi'nin gezdi mirası olan Akan Bulut Hayali Ay Kılıcı.
00:45:38Bu kılıç tekniği sadece Kraliyet Ailesi'nin asil üyelerine aktarılır.
00:45:41Yoksa o Güney Ülkesi'nin Kraliyet Ailesi'nden.
00:45:51Var be, harika bir kılıç tekniği.
00:46:05Kaybettin.
00:46:07Kazandı.
00:46:10İlan ediyorum.
00:46:11Bu Tur'un Galibi Efendi, Cao.
00:46:17İşimi bozmaya cüret edersin ha?
00:46:19Eceline mi susadım Melet?
00:46:25Senin haberin yok galiba.
00:46:27Burası Yuva'ya ülkesi.
00:46:28Bu Uji Sarayı'nın bölgesi.
00:46:30Bu ne cüret!
00:46:32Nasıl burada adamı yaralamaya cüret edersin?
00:46:35Saçmalık!
00:46:36Dövüş sanatları turnuvası zaten tüm kahramanların yetenekleriyle yarıştığı bir yer.
00:46:41Uji Sarayı'nın bölgesi lafı da nereden çıktı?
00:46:43Yoksa sizin Uji Sarayı'nın kurallarına göre yalnız siz mi zarar verebilirsiniz?
00:46:46Karşılık veremeyecek miyim?
00:46:48Senin sivri dilli piç kurusu!
00:46:51Madem Ecel'ine susadın, o zaman acıma sızığıma şaşma!
00:47:05Madem Ecel'ine susadın, o zaman acıma sızığıma şaşma!
00:47:25Hayır, bu kadar basit değil.
00:47:27Yanılmıyorsan bu adamın, daha kozları var.
00:47:30Küçük bir dövüş okulundan gelmişsin, sen ne anlarsın ki?
00:47:33Şisati Hayati bir darbe aldı.
00:47:35Ne kozu olabilir ki?
00:47:36Hayır, o haklı.
00:47:37Şisatihan Yuva ülkesinde yıllardır hüküm sürüyor.
00:47:40Kolayca yenilmesi imkansız.
00:47:46Kaybettin.
00:47:47Haa, öyle mi?
00:47:52Bu nasıl olabilir?
00:47:53Sana Wuxi Sarayı'mızın hem hirtekliğini göstereyim.
00:47:57Cennem hayal etmeden çekti!
00:47:59Bütün kürtüsünü nasıl hem de kar karşılaştırılır?
00:48:12Bütün kürtüsünü nasıl ev jusquiş safshots?NAW
00:48:17KURU
00:48:17Afakasın
00:48:17B adapting Müdürüsünü
00:48:20sahip? Ben burいただ Allan Çediye
00:48:29Sana baktıkça bir tuhaplık olduğunu şimdi anlıyorum.
00:48:33Eğer yanılmıyorsam sen, Güney Ülkesi'nin prensesi Zahokuyunges'in değil mi?
00:48:42Ne? O Güney Ülkesi'nin prensesi mi?
00:48:46Bu nasıl olabilir?
00:48:48Prenses neden UA ülkesine gelip turnuvaya katılsın ki?
00:48:51Ne prensesi? Ne dediğini anlamıyorum.
00:48:54Ben sadece sıradan bir dövüşçüyüm.
00:48:56Aile büyüklerim kadınların dövüş sanatı öğrenmesinden hoşlanmadığı için erkek kılığına girdim.
00:49:00Hala inkar ediyorsun demek. Az önce kullandığın teknik.
00:49:04Güney Ülkesi kraliyet ailesinin gizli kılıç tekniğiydi.
00:49:08Dünyadaki tüm kılıç teknikleri aynı kökten gelir.
00:49:11Benzer hareketler sayısızdır. Bunda şaşılacak ne var?
00:49:14Ben bu haremlerde yıllardır gezerim.
00:49:18Sayısız kılıç tekniği gördüm.
00:49:20Nasıl yanılabilirim ki?
00:49:22Madem itiraf etmeyeceksin, o zaman acımasız olduğum için beni suçlama!
00:49:31Prenses burada ne işin var? Hemen aşağı in!
00:49:34Demek gerçekten de Güney Ülkesi'nin prensesiymiş.
00:49:37Kendi ayağınla kapıma geleceğini hiç düşünmez.
00:49:40Şans gerçekten de benden yana.
00:49:44Evet. Güney İmparatoru Deveyn'in tek kızıyım.
00:49:48Zau Kink'e!
00:49:51Doğru.
00:49:53Güney Ülkesi İmparatoru Deveyn'in tek kızıyım.
00:49:55Zau Kink'e!
00:49:56Oh! Prenses!
00:49:58Anne! Gerçekten de prensesmiş. Ne yapacağız?
00:50:02Sakin ol. Önce bekleyip görelim.
00:50:04Sana gerçeği söylüyorum. Yanımda üç bin muhafaza getirdim ve buraya çok da uzak olmayan Typing kasabasında konuşlandılar.
00:50:11Bana dokunmaya cüret edersen adamlarım anında Vujji Sarayı'nı yerle bir eder.
00:50:16Bu kusmaya çalışma.
00:50:17Eğer gerçekten büyük bir ordu ya o ülkesi topraklarına girmiş olsaydı kraliyet ailemiz buna seyirci kalır mıydı hiç?
00:50:24Vujji Sarayı'mız nasıl olur da bundan hiç haber almazdı?
00:50:29Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:50:31Sevim beyin olarak kullanıp Güney Ülkesi ordusunu ya o ülkesinin içlerine çekeceğim.
00:50:36Sonra da kusursuz bir tuzak kurarak hepsini tek seferde yok edeceğim.
00:50:42O zaman Vujji Sarayı'mız büyük bir zafere imza atacak ve böylece Tian Yuan kıtasının bir numaralı tarikatı olacağız.
00:50:50Rüyanda görürsün. Ölürüm de planının başarılı olmasına izin vermem.
00:50:54Demek o kadar kolay değil.
00:50:58Şavro!
00:51:17Meridyenlerini çoktan mühürledim.
00:51:19İntihar etmek istesen bile artık edemezsin.
00:51:24Efendim siz bu toplantının yöneticisiyken Vujji Sarayı'nın böyle her şeyle bu toplantının adaletini ayaklar altına almasına izin mi vereceksiniz?
00:51:33Şey...
00:51:37Mövetçiler! Prenses hasretlerini alın buradan!
00:51:42Durun!
00:51:44Dur!
00:51:47Dur!
00:51:50Linge!
00:51:54Ben buradayken kimse ona dokunamaz.
00:51:57Eceline susamış biri daha.
00:52:00Genç hanım sen bu adamın rakibi değilsin. Hemen git!
00:52:04Güney ülkesinden bir savaşçıyım. Vatanı ve yurdu korumak biz savaşçıların görevidir.
00:52:08Yeni sen bile son gücümle savaşarak seni koruyacağım.
00:52:12Çok safsın. Vujji Sarayı ile başa çıkabilecekler Tianbank üstadlarıdır. Böyle yaparak sadece boş yere canından olursun.
00:52:19Usta! Çok sevgi davranıyor. Ne yapacağız?
00:52:28Bir adım geri çekil. Vatan sarmaşığı tekniğiyle zayıf noktasına sağdır.
00:52:41Bu kılıç tekniğini kimden öğrendin?
00:52:44Boş konuşma. Al bakalım.
00:53:02Bütün muhalefetin bu mu yani? Bir de öne atılmaya çürüdüyorsun. Bu işi sarayına karşı gelen ölür.
00:53:20Al bakalım.
00:53:28Hey çocuk! Sen de kimsin?
00:53:34Vücudum çözüldü.
00:53:37Kardeşlu! Bizi kurtarmaya geleceğini biliyordum.
00:53:40Eğer müdahale etmeseydim ve başınıza bir şey gelseydi, geri döndüğümde babanın yüzüne nasıl bakardım?
00:53:48Bu adam demin tek bir parmağıyla hayalet yumruğu kolayca engelledi.
00:53:53Kim bu adam?
00:53:55Kardeşlu! Çabuk Linger ve diğerlerini alıp git. Bizi boşver.
00:54:01Gitmek bu kadar kolay değil.
00:54:13Dur. Beni öldürmeyin.
00:54:16Boşun sarayına sığınmaya razıyım.
00:54:18Hain. Boşuna seni her gün eğitmişim.
00:54:21Nasıl böyle alçakça bir ihanette bulunursun ve can korkusuyla onlara yalvarırsın?
00:54:26Çok güzel.
00:54:27Ben senin bu inatçı üstadını öldürdükten sonra Yuvci Yankılan'ın lideri sen olacaksın.
00:54:36Lütfunuz için teşekkürler lider.
00:54:39Ben canım pahasına Bıcı Sarayı'na sadakatle hizmet edeceğim efendim.
00:54:51Efendim, size yardım etmeme izin verin.
00:54:55Onların gücü bana yetmez.
00:54:58Ama...
00:55:01Bu nasıl mümkün olabilir?
00:55:03Bu kadar genç yaşta, böylesine keskin bir bakışa sahip.
00:55:07Benim ustalarım bile bunu yapamaz.
00:55:10Madem bu kadar kendinizden eminsiniz, o halde daha fazla ısrar etmeyeceğim.
00:55:19Hey velet, büyük daflar ediyorsun.
00:55:22Sana Vujci Sarayı'na bulaşmanın ne demek olduğunu göstereceğim.
00:55:33Kainat parmağı, al bakalım.
00:55:40İşe yaramaz.
00:55:42Hayal etmeden tekniği beni koruyor.
00:55:44Beni yaralayamazsın.
00:55:46Sıradan bir beden güçlendirme tekniğiyle böyle atıp tutmaya nasıl cüret edersin?
00:55:50Al bakalım.
00:55:54Ustaşi.
00:56:00Vücudum.
00:56:02Ustaşi.
00:56:04Vücudum.
00:56:06Bu altın kılıç aurası.
00:56:07Yoksa bu efsanevi kılıç üstadı.
00:56:09Lushu'nun eşsiz kılıç aurası mı?
00:56:11Harika, kardeşluğu.
00:56:12Kazandık.
00:56:13Bu imkansız.
00:56:15Bir köylü parçası Vujci Sarayı'nın ustası nasıl yenebilir ki?
00:56:18Olamaz.
00:56:19Bu kesinlikle yalan olmalı.
00:56:21Saldırın.
00:56:22Öldürün bu veleri.
00:56:46Şiş Atiyan.
00:56:47Adamların kağıttanmış gibi dayanıksız.
00:56:50Başka ne numaran var?
00:56:52Hadi göster hepsini.
00:57:02Hayır, yapma.
00:57:14Şiş Atiyan, senin sonun geldi.
00:57:25Beni öldüremezsin.
00:57:27Beni öldüremezsin.
00:57:28Usta Tuğabu, kurtar beni.
00:57:42Şaşırdın değil mi?
00:57:43Tekrar karşılaşmamız pek uzun sürmedi.
00:57:48Kılıç İmparatoru.
00:57:50Kılıç İmparatoru.
00:57:50O listede bulunan kılıç İmparatoru Tuğabali'ye.
00:57:53Listede beşinci.
00:57:54Büyük çölün en iyisi Tuğabali'ye.
00:57:57Şayıldır Yö ülkesinde at koşturmalarına şaşırmamalı.
00:58:00Meğer arkalarında böyle bir usta varmış.
00:58:04Majesteleri hemen gitmeliyiz.
00:58:06Hayır, gidemem.
00:58:08Ben Güney ülkesinin prensesiyim.
00:58:11Şimdi geri çekilirsem,
00:58:12ileride bana güvenen ve beni izleyen halkının yüzüne nasıl bakarım?
00:58:15Sen listedeki bir üstad olarak,
00:58:18dünyanın huzurunu korumayı görebilmelisin.
00:58:20Neden bu dünyevi çekişmelere karışıp,
00:58:23dövüş dünyasının dengesini bozuyorsun?
00:58:28Bu dünyada zaten güçlü zayıfı ezer.
00:58:33Dünya barışı da neymiş?
00:58:35Dövüş dünyasının dengesi umurumda mı sanki?
00:58:39Benim amacım bu kaos dolu dünyada kalmı bir fırtına başlatmak be.
00:58:44Hepinizi önümde diz çöktürmek.
00:58:51Madem öyle,
00:58:53konuşacak bir şey kalmamış demektir.
00:59:01Veled,
00:59:02geçen sefer tekniğimi bozdum.
00:59:04Bugün sana bunun bedekli misliyle ödeteceğim.
00:59:17ne korkunç bir kılıç avrası.
00:59:19Bu adam kılıç imparatoruyla başa baş dövüşüyor.
00:59:22Yoksa o da mı bir büyük usta?
00:59:25Linger?
00:59:26Kardeş Lu aslında kim?
00:59:29Kardeş de o.
00:59:33O kılıç üstadı.
00:59:46Ne?
00:59:47O listedeki bir numaralı usta.
00:59:50Kılıç üstadı Lujun mu?
00:59:52Gerçekten de o.
00:59:53O Lujun'un ta kendisi.
00:59:55Kraliyet ailesinin bir yıldır umutsuzca aradığı kılıç üstadı Lujun.
00:59:59Veled,
01:00:00sana ailemizin kemik çürüten ruh kıran çivisini tattıracağım.
01:00:10Kardeşu iyi misin?
01:00:12Alçak.
01:00:12Sen koskoca bir ustasın ama böyle aşağılık yöntemlere başvuruyorsun.
01:00:15Sokak serserisinden ne farkın var?
01:00:17Güçlü olan kazanır.
01:00:20Kazandığım sürece kullandığım yöntemin ne önemi var?
01:00:40Bugün ne yerde ne de gökte seni kurtarabilecek kimse yok.
01:00:46Kendi canını zor kurtarıyorsun.
01:00:48Hala boş boş konuşuyorsun.
01:00:50Beni yaralayabileceğini mi sanıyorsun gerçekten?
01:00:53Sadece can çekişiyorsun.
01:01:02Nedensiz kılıç klasikleri.
01:01:06Onuncu form.
01:01:07Tek kılıçla tüm teknikleri yok et.
01:01:12Nedensiz kılıç klasikleri.
01:01:16Onuncu form.
01:01:17Tek kılıçla tüm teknikleri yok et.
01:01:33Usta.
01:01:36Lütfen bir yüklük gösterin.
01:01:38Bu sefer canı bağışlayın.
01:01:40Daha önce yaptığım tüm kötülükler o yaşta alçaktı.
01:01:43O balıyı bana emretti.
01:01:45Benimle bir ilgisi yok.
01:01:48Kardeşlu bu alçağın sözlerine inanmayın.
01:01:51Eğer bana güveniyorsanız bu alçağı bana bırakın.
01:01:54Ben hallederim.
01:01:55Durun bir dakika.
01:01:57Usta.
01:01:58Canımı bağışlarsanız size sunabileceğim çok önemli bir istihbaratım var.
01:02:03Takas edebiliriz.
01:02:04Bu konu Güney Ülkesi Kraliyet ailesi ile ilgili.
01:02:07Eğer konuşmamız.
01:02:08Seni hemen şimdi öldürürüm.
01:02:11Konuşacağım.
01:02:12Konuşacağım.
01:02:13Bir duyum aldım.
01:02:14Listedeki üç büyük uslu olan Batı bölgelerinin zehirli ölümsüzü Su Chang ve Doğu Denizi'nin Ejderhal Kralı Ho Chang ve
01:02:22Merkez Ovalarının Budist Oğlu Hu Kiyang gelecek ayın ilk günü Güney Ülkesi başkentine gitmek için anlaştılar.
01:02:30Amaçlar İmparator Zhao Yuan'ı öldürmek.
01:02:40Kardeşluğu.
01:02:41Sizden bir ricam var.
01:02:43Üç büyük usta güçlerini birleştirdi.
01:02:45Güney Ülkesi'nde onlara karşı koyabilecek kimse yok.
01:02:47Yalvarırım gidip babamı kurtarın.
01:02:49Eğer babama bir şey olursa.
01:02:51Güney Ülkesi kaosa sürüklenir.
01:02:54Halk büyük bir sefalete düşer.
01:02:57Kardeşluğu.
01:02:58Hadi ona yardım et.
01:02:59Aslında bu dünyevi çekişmelere tekrar karışmaya niyetim yoktu.
01:03:04Güney Ülkesi tehlikede madem.
01:03:06Bu seferlik bir istisna yapabilirim.
01:03:09Ancak...
01:03:10Ancak ne?
01:03:11Kardeşluğu.
01:03:12Yeter ki müdahale edin.
01:03:14Ne isterseniz isteyin.
01:03:15Sizin için yerine getiririm.
01:03:16Hatta kendimi size adayabilirim.
01:03:19Yeter ki babamı kurtarın ve Güney Ülkesi'nin huzurunu koruyun.
01:03:22Prenses yanlış anladınız.
01:03:24Az önce Toğbaliye'nin zehirli iğnesiyle vuruldum.
01:03:27İyileşmek için yedi güne ihtiyacım var.
01:03:30Gücümü ancak geri kazanabilirim.
01:03:32Korkarım zamanımız yetmeyecek.
01:03:33Sorun değil.
01:03:34Önce Güney Ülkesi'ne döneceğim ve durumu babama bildireceğim.
01:03:37Kardeşluğu siz iyileşmenize bakın.
01:03:39Bu yedi günde Güney Ülkesi'nin sadık savaşçılarını toplayıp
01:03:42üç büyük ustaya karşı ölümüne direneceğim.
01:03:45Son askerimize kadar savaşsak bile
01:03:47asla başarılı olmalarına izin vermeyeceğiz.
01:04:04Bu da ne böyle?
01:04:07Yoksa Tanrı'nın gazabı mı geldi?
01:04:09Yine ülkemize büyük bir felaket mi yollayacak?
01:04:12Majesteleri kolunuzda daha önce hiç böyle bir şey görmedi.
01:04:15Yoksa kötü ruhların bir oyunu mu bu?
01:04:20Majesteleri şehrin 500 metrelik çevresi tamamen kara bulutlarla kap.
01:04:24Bu kara bulutların sanki görünmez bir kalkanı var.
01:04:27İçeridekiler dışarı çıkamıyor.
01:04:29Dışarıdakiler de içeri giremiyor.
01:04:31Prenses
01:04:33Bu doğru mu?
01:04:34Majesteleri ben de daha önce böyle bir alamet görmedim.
01:04:37Arkasında hainlerin olmasından endişeleniyorum.
01:04:40Güney Ülkemize zarar vermeye çalışıyor olabilirler.
01:04:42Prenses görüşmek istiyor.
01:04:45Hemen gelsin.
01:04:48Prenses huzurunuza çıkmak istiyor.
01:04:50Hemen gelsin.
01:04:57İmparator baba
01:04:58UA ülkesinden yeni döndüm.
01:05:00Güvenilir bir haber aldım.
01:05:01Listedeki üç büyük usta size karşı suikast düzenlemek için birleşmiş.
01:05:04Dışarıdaki bu tuhaf olaylar onların eseri.
01:05:07Bu ne cüret?
01:05:08Güney ülkesi her zaman diğer ülkelerle dostane ilişkiler kurmuştur ve adalete bağlı kalmıştır.
01:05:13Asla savaşı başlatan olmamıştır.
01:05:15Prenses
01:05:16Bu cüreti nereden buluyorlar?
01:05:17Bu ülkesin mi?
01:05:18Hiç şüpheniz olmasın.
01:05:19Göksel listedeki ustalar sıradan değildir.
01:05:21Her bir on bin kişilik ortaya bedel.
01:05:23Üçü bir araya gelirse savunma gücümüzle onlara karşı koymamız imkansız.
01:05:28Majesteleri şimdi ne yapacağız?
01:05:30Hemen buradan kaçalım.
01:05:33Hayatta kalırsak her zaman bir çare bulabiliriz.
01:05:37Saçmalık.
01:05:38Ben bir ülkenin hükümdarıyım.
01:05:40Böyle bir kriz anında halkımı nasıl yüzüstü bırakabilirim?
01:05:43Söyle.
01:05:44Herkes sakin olsun.
01:05:46Geri dönerken bir grup dövüş sanatları ustası topladım.
01:05:49Onları yenemesek bile bir süre zaman kazanabiliriz.
01:05:51Kuzum bu söylediğin doğru mu?
01:05:53İmparator baba.
01:05:54Ben yuva ülkesindeyken kılıç ustadı Lushon'u buldum.
01:05:57Kardeşluğu bana söz verdi.
01:05:58Bizi kurtarmak için müdahale edecek ve o üç büyük ustayla savaşacak.
01:06:03Prenses bu doğru mu?
01:06:05Böylesine önemli bir konuda.
01:06:07Nasıl yalan söylerim?
01:06:08Sadece.
01:06:10Sadece ne?
01:06:11Sadece kardeşluğu kılıç imparatoruyla olan savaşında biraz yaralandı.
01:06:14Yedi gün dinlenmesi gerekiyor.
01:06:16Demek oluyor ki ancak yarına varabilir.
01:06:19Ne?
01:06:21Yarın mı?
01:06:23Bu nasıl yetişecek ki?
01:06:25Eğer üç büyük usta şimdi saldırırsa saraydaki muhafızlar bir kağıt parçası gibi dağılırlar.
01:06:33Majesteleri ne yapacağız şimdi?
01:06:37Emrimdir.
01:06:39Tüm imparatorluk muhafızlarını toplayıp sarayın savunmasını derhal güçlendirin.
01:06:43Canımız pahasına da olsa kardeşliği gelene kadar dayanacağız.
01:06:48Tüm imparatorluk muhafızlar?
01:06:50Tüm imparatorluk muhafızlar?
01:06:51Tüm imparatorluk muhafızlar?
01:06:52Tüm imparatorluk muhafızlar?
01:06:53Tüm imparatorluk muhafızlar?
01:06:53Hahahaha!
01:06:55Hahahaha!
01:06:56Hahahaha!
01:06:58Ciao Yuan!
01:06:59Güney ülkesinin hükümdarı olarak sonun geldi.
01:07:02Hadi ölüme gel!
01:07:04Hahahaha!
01:07:06Hahahaha!
01:07:08Üçünüzle de ülkemizin bir husumeti yok.
01:07:11Size karşı hiçbir saygısızlığımız olmadı.
01:07:14Bugün buraya teşrif edip bu kadar küstahça,
01:07:18Konuşmanızın sebebi ne olabilir?
01:07:21Boş lafı kesin. Sizin ülkeniz bu bereketli topraklarda çok uzun kaldı.
01:07:26Artık yerini devretme zamanı geldi.
01:07:30Ne cüret. Seninle ben ilgilenirim.
01:07:41General Ho!
01:07:43Haddini bilmez adam.
01:07:46Yüce Buğda.
01:07:49Majesteleri, ben kan dökmeyi seven biri değilim.
01:07:52Eğer siz tahttan çekilirseniz ve bu Güney Ülkesi topraklarını teslim ederseniz söz veriyorum,
01:07:59tüm kraliyet ailesinin canı bağışlanacak.
01:08:02Kes sesini!
01:08:04Güney Ülkesi'nin toprakları atalarımın nesiller boyu kanıyla kazandığı mirastır.
01:08:08Sizin gibi alçaklara bırakmam.
01:08:10Burada kanım dökülse bile asla alçakça yaşayıp vatanını satan şan arayan biri olmayacağım.
01:08:21Demek ki anlaşacak bir şey yok.
01:08:23Daha ne bekliyorsunuz?
01:08:26Zawio'nun kellesini ilk kim alırsa Güney Ülkesi'nin hazinesi onun olur.
01:08:31Başarılı olmanıza asla izin vermeyeceğim.
01:08:33Ortaya çıkın!
01:08:41Ekselansları müsterih olun.
01:08:42Bizler kanun kaçağı olabiliriz.
01:08:44Ama vatan sevgisini iyi biliriz.
01:08:47Güney Ülkesi bugün büyük bir felaketle karşı karşıya.
01:08:50Canımız pahasına savaşıp sizi koruyacağız.
01:08:52Bir avuç ayak takımı.
01:09:22Hahahaha
01:09:27Hahahaha
01:09:28Hahahaha
01:09:29Hahahaha
01:09:30Tam bir zaman kaybı
01:09:32Hahahaha
01:09:34Herkes haddini bilmedi
01:09:37Hahahaha
01:09:41Hahahaha
01:09:42Hahahaha
01:09:42Hahahaha
01:09:45Hahahaha
01:09:46Baba
01:09:47Baba
01:09:48Hahahaha
01:10:01Acaba
01:10:02Tsk
01:10:03Yardım
01:10:03Yardım
01:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:03İkinizin de kılıç tekniği fena değil ama beni yaralamaya gücünüz yetmez.
01:11:12Linga!
01:11:14Prinses!
01:11:17Anlaşılan aramızdaki fark çoğu.
01:11:32Adımli!
01:11:36Majesteleri çabuk!
01:11:39Hemen kaçın!
01:11:51Yoksa hükümdarlığımızın miladı gerçekten doldu mu?
01:11:54Kardeş Du nerelerdesin?
01:11:56Kardeş Du geleceğini biliyordum.
01:12:08Kardeş Du geleceğini biliyordum.
01:12:18Kılıç Üstad'ı!
01:12:20Kılıç Üstad'ı!
01:12:35Kılıç Üstad'ı!
01:12:36Lucian!
01:12:37O Kılıç Üstad'ı!
01:12:39Lucian!
01:12:42Demek listenin birincisi sensin.
01:12:45Görsel liste dedikleri sadece bir grup sıradan insanın kendi elencesi için uydurduğu boş bir şöhretten ibadet.
01:12:51Bir geçlik taslamayı bırak.
01:12:53Listenin birincisi olsan bile ne fark eder?
01:12:56Bugün üçümüz birleşirsek sana yenilmeyiz.
01:13:01Boş lafı kes.
01:13:02Bırakın da şu çocukla ben kapışayım.
01:13:23Bu nasıl mümkün olabilir?
01:13:27Yüce Buda.
01:13:29Vay Lu.
01:13:31Sen de ben de liste dikelim büyük ustalardanız.
01:13:33Aslında aynı taraftayız.
01:13:35Neden güçlerimizi birleştirmiyoruz?
01:13:36O zaman bu dünyada hiç kimse karşımızda durmaz.
01:13:39Zamanı geldiğinde sen ve ben birlikte bu alemin kaderini kontrol ederiz.
01:13:42Harika olmaz mı?
01:13:48Evet kardeş Lu.
01:13:49Sarayda göz diktiğin bir hazine varsa söyle yeter.
01:13:53İlk sen seçersin.
01:13:55Bugün buraya tek bir amaç için geldim.
01:13:58O da elimdeki bu kılıçla.
01:14:01Bu sarayın içindeki ve dışındaki tüm pisliği temizlemek.
01:14:05İyilikten anlamıyorsun demek.
01:14:08Ne duruyorsunuz ki şiş?
01:14:09Su şançı.
01:14:10Üçümüz birden saldıralım.
01:14:11Şu velidi öldürelim.
01:14:13Tamam.
01:14:16Elmas iblis bastırma.
01:14:19Nedensiz kılıç klasiklerinin son formu.
01:14:21Ebediyeti kıran kılıç.
01:14:47Kazandık.
01:14:49Kazandık.
01:14:56Kardeş Lu.
01:14:58Harika.
01:14:59İyi ki varsın.
01:15:18Buyurun lütfen.
01:15:19Tebrikler.
01:15:21Tebrikler.
01:15:21Hadi içeri buyurun.
01:15:23İçeri buyurun.
01:15:24Gel bakalım.
01:15:24Efendim usta.
01:15:25Şanay'ı gördün mü?
01:15:26Böyle mutlu bir günde gecenin yıldızı nerede?
01:15:28Merak etme usta hemen bulacağım.
01:15:31Sağ olun.
01:15:32Hepimize kutlu olsun.
01:15:42Kardeş Lu.
01:15:44Prensesin düğün alayı yola çıktı bile.
01:15:46Linger tamamen hazır.
01:15:47Şimdi bir tek damat.
01:15:49Yani sen eksiksin.
01:15:57Kardeş Lu.
01:16:02Kardeş Lu.
01:16:05Nerede bu o zaman?
01:16:08Derler ki kılıç ustası Lu.
01:16:10Lu.
01:16:10Lu.
01:16:10Lu.
01:16:11Gerçekten de zamanının en büyük kahramanıymış.
01:16:14O gün imparatorluk şehri büyük bir tehlike altındaymış.
01:16:18Üç büyük usta birleşip saldırmış.
01:16:20Öyle bir güçleri varmış ki azgın bir nehir gibi tüm şehri yutacaklarmış sanki.
01:16:25Peki kılıç üstadı onları yenebildi mi?
01:16:28Şiddetli bir savaştan sonra kılıç üstadı Lu.
01:16:32Lu.
01:16:32Lu.
01:16:32Lu.
01:16:32Lu.
01:16:32Doğru anı kollayıp eşsiz bir kılıç tekniği kullanmış.
01:16:36Ebediyeti kıran kılıç bu tekniğin gücü sonsuzdur.
01:16:40O üç büyük ustanın kaçacak zamanı bile olmamış.
01:16:43Anında yere yığılmışlar.
01:16:45Ağızlarından kanlar boşanmış.
01:16:47Kılıç üstadı Lu.
01:16:49Lu.
01:16:49Lu.
01:16:49Lu.
01:16:49Lu.
01:16:49Lu.
01:16:50Lu.
01:16:50Lu.
01:16:51Lu.
01:16:51Lu.
01:16:51Lu.
01:16:52Lu.
01:16:52Lu.
01:16:53Lu.
01:16:53Bunlarca insanı kurtarmış.
01:16:55Harika harika.
01:16:58Harika.
01:16:58Daha sonra imparator kılıç üstadı Luş'unu onurlandırmak için ona prensesle evlilikten bahsetmiş.
01:17:04Düğün gününden tüm saray fenerlerle süslenmiş.
01:17:07Sayısız soylu ve dövüş dünyasının kahramanları tebrik için akın etmiş.
01:17:13Hediyeler adeta dağ gibi yığılmış.
01:17:16Sonra mutlu oldular mı?
01:17:19Tam düğün ziyafetinin ortasında kılıç üstü Adoluş'un ortadan kaybolmuş.
01:17:25Herkes onu dört bir yanda aramış.
01:17:28Ama hiçbir iz bulunamamış.
01:17:30Ne yazık.
01:17:32Çok yazık.
01:17:35Kimileri onun müzevi bir hayat yaşadığını söylüyor.
01:17:38Kimileri de onun bir yolculuğa çıktığını söylüyor.
01:17:41Nereye gittiğini kimse bilmiyor.
01:17:43Geriye sadece bu efsane kaldı.
01:17:46Dövüş dünyasında dolaşıp duruyor işte.
Yorumlar

Önerilen