#İzle #kesfet #koredizileri #koredizi #diziler #diziönerisi #dizi #izlemek #DiziÖnerileri #HaftanınYıldızı #GündemdekiDiziler #KısaFilm #Drama #KısaDrama #Rol #Film #KısaFilm #Romantizm #GerçekAşk #KısaFilm #MiniDrama
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:19:13M.K.
00:19:30M.K.
00:19:33M.K.
00:20:03M.K.
00:20:04M.K.
00:20:08M.K.
00:20:08M.K.
00:20:09M.K.
00:20:09M.K.
00:20:09M.K.
00:20:11M.K.
00:21:08M.K.
00:21:11M.K.
00:22:07M.K.
00:22:28M.K.
00:22:40M.K.
00:22:43M.K.
00:22:54M.K.
00:23:11M.K.
00:23:41M.K.
00:24:38M.K.
00:25:02M.K.
00:25:05M.K.
00:25:06M.K.
00:25:36M.K.
00:26:33M.K.
00:26:47M.K.
00:27:33M.K.
00:27:36M.K.
00:28:28M.K.
00:28:57M.K.
00:29:30M.K.
00:29:56M.K.
00:30:02M.K.
00:30:59M.K.
00:31:02M.K.
00:31:11M.K.
00:31:14M.K.
00:31:59M.K.
00:32:15M.K.
00:32:46M.K.
00:33:18M.K.
00:33:20M.K.
00:33:23M.K.
00:33:24M.K.
00:33:27M.K.
00:33:40M.K.
00:33:43M.K.
00:33:44M.K.
00:33:45M.K.
00:33:46M.K.
00:33:47M.K.
00:33:57M.K.
00:34:00M.K.
00:34:04M.K.
00:34:05M.K.
00:34:08M.K.
00:34:11Kişi olduğu hissine kapılıyorum.
00:34:13Kokusundan tut.
00:34:15Yaptıklarıma kadar, bana bakışına kadar her şeyinde.
00:34:18Hepsi aynı o.
00:34:21Bak, psikolojiyle ilgileniyorum.
00:34:23Bence şöyle.
00:34:25Sen önce kardeşini kaybettin, sonra da Hazel'ı kaybettin.
00:34:27Bunlar kocaman boşluklar ve sen bu boşlukları doldurmaya çalışıyorsun.
00:34:30İşte bu yüzden Lena'ya çekiliyorsun.
00:34:34Evet, büyük ihtimalle haklısın.
00:34:37Lena'ya Hazel'ın hayaletiymiş gibi davranmamalıyım.
00:34:39Bu ona hiç adil değil.
00:34:43Alo.
00:34:44Bey Weston, ben Olive Shaw.
00:34:47Little Acorns anaokulundan arıyorum.
00:34:48Kuzeniniz Max, bir sınıf arkadaşıyla kavga etti.
00:34:51Şu anda buraya gelmenizi rica ediyoruz.
00:34:54Hemen geliyorum.
00:35:03Max.
00:35:06Alexandra.
00:35:07Ne işin var burada?
00:35:10Ben...
00:35:11Max'ın kuzeniyim.
00:35:14Kavga ettiğin kız Bella mıydı?
00:35:21Benim suçum değildi.
00:35:23Ben yanlışlıkla onun ilaç şişesine bastım.
00:35:26Sonra o saçımı çekti.
00:35:29Yalan söylüyorsun.
00:35:30Annem ilacımın çok önemli olduğunu söyledi.
00:35:33Bugün ilacını almadı mı?
00:35:35Ne?
00:35:36İlacının şişesi ezildi mi?
00:35:39Bella tatlım iyi misin?
00:35:40Bir yerin acıyor mu?
00:35:41Buran biraz acıyor.
00:35:44Onun kalp hastalığı var.
00:35:45Eğer ilacını kaçırırsa bir atak başlayabilir.
00:35:47Hadi bakalım.
00:35:48Onu bana ver.
00:35:49Sizi hastaneye götüreyim.
00:35:51Tamam Bella.
00:35:52Max Olive Hanım ile kal.
00:35:57Sorun değil.
00:35:58Önce Bella'yı içeri getir.
00:35:59Bir telefon edeceğim.
00:36:00İçeride buluşuruz.
00:36:01Sadece bunu al.
00:36:04Hadi bakalım.
00:36:07Affedersiniz benim kızım.
00:36:09Tırnaklarımı yapıyorum tamam mı?
00:36:11Şu an en iyi doktorunuza ihtiyacım var.
00:36:13Affedersiniz sıra var görmüyor musun?
00:36:15Sıra mı?
00:36:16Sen benim kim olduğumu biliyor musun gerçekten?
00:36:19Babam Lay Blaze Buz Hokey Kulübü'nün sahibi.
00:36:21Ülkenin en iyi buz hokey takımı.
00:36:24Yani.
00:36:25Celest.
00:36:26Orospu yine sen mi geldin?
00:36:28Bak bunu ayıracak vaktim yok.
00:36:29Kızımın kalp rahatsızlığı var.
00:36:31Nefes alamıyor.
00:36:32Eee?
00:36:33Neden umursayım ki?
00:36:35Bak ben tek bir telefona çağırdım.
00:36:37Ve bu acildeki bütün doktorların seninle ilgilenmeye vakti olmamasını sağlarım.
00:36:42Kafayı mı yedin sen?
00:36:43O çocuk.
00:36:44O zaman annesi beni sinirlendirmeseydi değil mi?
00:36:47O yüzden çekin şöyle.
00:36:48Pislik.
00:36:50Sen ne halt ettiğini sanıyorsun?
00:36:52Alexander senin burada ne işin var?
00:36:54Kızım için buradayım.
00:36:58Ne?
00:36:59Bu senin kızım mı?
00:37:02O senin kızım mı?
00:37:03O Alexander Weston muz hokeyi oyuncusu olan değil mi?
00:37:07Onun bir çocuğu mu var?
00:37:08Ve o kadın o karısı mı?
00:37:12Eşi sen mi?
00:37:14O yaşta bir kızım mı var?
00:37:17Lütfen ama.
00:37:18O şimdiye kadar beni ekmek için en...
00:37:20...en saçma bahane.
00:37:22Neden uğraşayım ki?
00:37:24Bunun için vaktimiz yok.
00:37:28Çekil.
00:37:29Hemen en iyi doktorunu buraya getir.
00:37:31Evet efendim.
00:37:35Şu an burunlu stabil.
00:37:37İyi ki hemen getirmişsiniz.
00:37:39Çok şükür.
00:37:52Beğendin mi?
00:37:54Dükkan vitrininde ona baktığını gördüm.
00:37:57Haa.
00:37:59Kurdalası yırtamamış.
00:38:01Benim hatam.
00:38:02Dursana yenisini alırım canım.
00:38:03Dalga mı geçiyorsun?
00:38:04Şimdi daha da çok sevdim.
00:38:05Bu tek bir tane.
00:38:07Tek beşsiz.
00:38:15Fiyong nerede?
00:38:18Hangi fiyong?
00:38:20Neden bahsettiğini bilmiyorum.
00:38:22Sadece eski bir oyuncak ayı.
00:38:32Lanet olsun.
00:38:33O biliyor mu?
00:38:34İşte taburcu evrakları.
00:38:36Teşekkürler.
00:38:39Gerçekten çok özür dilerim.
00:38:40Max senin ilaçlarını ezmiş.
00:38:41Bir dahakine dikkatli olmak lazım.
00:38:43Atlamak yok.
00:38:44Söz mü?
00:38:45Anlaştık.
00:38:49Teşekkürler.
00:38:50Bana teşekkür etmene gerek yok.
00:38:52Ben onun babasıyım.
00:38:53Güle güle baba.
00:38:56Hoşça kal.
00:39:09Şey, anne, şey.
00:39:12Bebeğim nerede?
00:39:13Aaa, şey biliyor musun?
00:39:15Muhtemelen Alexander'ın arabasında kalmıştır.
00:39:17Merak etme.
00:39:18Onu senin için arayabilirim.
00:39:19Onu geri alırız.
00:39:22Merhaba Alexander.
00:39:23Hey güzelim, görünen o ki bugün benimle takılıyorsun.
00:39:29Hey Lena.
00:39:30Ne haber?
00:39:32Yok.
00:39:32Bir şey, kusura bakma.
00:39:34Boş ver.
00:39:35Böldüğüm için özür dilerim.
00:39:37O muhtemelen şu an nişanlısı Vicky'le birlikte.
00:39:47Yani Lena ha?
00:39:49Bu yakışıklı yeğenim tekrar flört etmeye mi başladı demek?
00:39:53Yeter artık lütfen keser misin?
00:39:58Lelam, Lena şey, Bella'nın bebeğini arka koltuğunda buldum ve şey, Max ilaç meselesi için özür dilemek istiyor.
00:40:05O yüzden düşündüm ki, belki yarın akşam yemeği o zaman getiririm ona.
00:40:10Tamam.
00:40:21Güzel hanımlar için.
00:40:23Vay.
00:40:25Teşekkürler.
00:40:26Teşekkür ederim Max.
00:40:27Çok naziksin.
00:40:28Ne kadar kibar bir küçük bey.
00:40:34Gördün mü?
00:40:35Ben çok daha atılımcıyım.
00:40:40Ben belirleri tuvalete götüreceğim.
00:40:52Kuzen, Lena hanıma o çiçeği verirken kalbim o kadar hızlı attı ki.
00:40:58Sanırım ben ona aşığım.
00:41:00Yavaş ol bakalım Kasanova.
00:41:02Bence sen önce bir ortamını bitir.
00:41:08Teşekkür ederim.
00:41:13Buradaki tropik meyve salatası harika.
00:41:15Öyle mi?
00:41:17Keşke Lena hanım ve Bella yiyeseydi.
00:41:18Ama ikisi de alerjik, yiyemiyorlar.
00:41:20İkisi de mangoya alerjisi var.
00:41:23Ne dedim? Bir daha söyler misin?
00:41:25Bella söyledi bana.
00:41:26Annesiyle onun mangoya alerjileri olduğunu anlattı.
00:41:29Sen bilmiyor muydun?
00:41:31Mangoya alerjileri mi var?
00:41:33Tıpkı Hazar gibi.
00:41:37Neden sende de Hazel'ınkiyle aynı dövme var?
00:41:40İstiridye çorbamız mekanın en sevgilenidir.
00:41:43İki tane sipariş edelim mi?
00:41:44Olur.
00:41:45Birini maydanozsuz alalım.
00:41:51Hazel.
00:41:55Benim Hazel.
00:41:58Beni tanımadın mı?
00:42:04Hepsi.
00:42:05Tek tek her şey.
00:42:07Tesadüf değil olamaz.
00:42:08Güzel.
00:42:10Ne oldu?
00:42:11İyi misin?
00:42:13İçimdeki his doğurmuş.
00:42:15O sensin değil mi?
00:42:17Hazel.
00:42:19Hazel sensin.
00:42:21Biliyorum sensin.
00:42:26Aleksandr.
00:42:27Hazel gitti.
00:42:28Bununla yüzleşmen gerekiyor.
00:42:32Anne.
00:42:34Neden ağlıyorsun?
00:42:38Ağlamıyorum canım.
00:42:39Sadece ışık gözümü rahatsız ediyor.
00:42:42Hepsi bu.
00:42:43O zaman daha yumuşak ışıkların olduğu bir yere gidelim.
00:42:47Tamam.
00:42:51Kim arıyorsun kardeşim?
00:42:54Çok derinden sevdiğim birini.
00:42:57Belki deliğimdir ama
00:42:59herkes ona artık yok deyip duruyor.
00:43:01Ama onun hala.
00:43:03Bir yerlerde olduğuna inanmaktan vazgeçemiyorum.
00:43:06Hadi.
00:43:08Akşam yemeği yiyelim.
00:43:13Şaka mı yapıyorsun?
00:43:17Benim Aleksandr o Lena denilen kadınla akşam yemeğine mi çıkıyor?
00:43:22Lena yeni sevgilini kaptı.
00:43:28Lena.
00:43:30Yeni gelen etleri dolaptan alıp getirir misin?
00:43:33Tamamdır.
00:43:52Alo?
00:43:55Alo?
00:43:55Kimse var mı?
00:43:56Kapı kapalı.
00:44:00Alo?
00:44:01Aa ne oldu?
00:44:03Biraz üşüdün mü orada?
00:44:04Belki bir dahaki sefere erkek arkadaşımın üstüne atlamadan önce iki kere düşünürsün.
00:44:08Vicky kafayı mı yedin?
00:44:11Hiç komik değil.
00:44:12Aç kafayı.
00:44:13Yeter ki aklın başına gelsin.
00:44:16Ucuz kadın.
00:44:23Aa!
00:44:24Aleksandr.
00:44:25Seni buraya ne getirdi?
00:44:28O.
00:44:28Lena'nın kızı mı?
00:44:30Evet biz
00:44:31Lena'yı almaya geldik.
00:44:32O şoktan çıktı.
00:44:35Sana söylemedi mi?
00:44:37Yok.
00:44:37Söylemedi.
00:44:38Hiç hiç ses etmedi.
00:44:47Yardım edin.
00:44:49Alo?
00:44:50Yardım edin lütfen.
00:44:51Biri bana yardım etsin.
00:45:02Söylemiştim gitti dedim.
00:45:04Kim bilir o kadın nereye kaçtı?
00:45:07Telefonuna bile cevap vermiyor.
00:45:09Yalan söylüyorsun.
00:45:10Annem işten sonra beni parka götüreceğine söz vermişti.
00:45:14Hiçbir zaman sözünden dönmez.
00:45:17Anne.
00:45:18Ben hissedebiliyorum.
00:45:20O korkuyor.
00:45:22Bir şeyler kötü gidiyor.
00:45:25Oh hadi ama.
00:45:26Aleksandr.
00:45:27O daha altı yaşında.
00:45:29Çocuklar böyle şeyleri hep söyler.
00:45:31Sen bunu cidden mi ciddiye alıyorsun?
00:45:33Yoksa inanmıyorsun.
00:45:35Hayır ona inanıyorum.
00:45:37Lena nerede?
00:45:45Vay tanım soğuk odadaki eti almamız gerekiyor ama kapı kilitli.
00:45:48O zaman bir yolunu bulun.
00:45:49Bu benim sorunum değil.
00:45:50Anahtarı olan tek kişi sensin.
00:45:53Söyle bana Lena orada mı?
00:45:55Ne?
00:45:56Nereden bileyim?
00:45:58Hadi ama.
00:45:58Hayır.
00:46:04Anne.
00:46:05Onu orada hissediyorum.
00:46:07Lena, Lena, Lena beni duyuyor musun?
00:46:11Anahtar nerede?
00:46:12Nereye koydun?
00:46:14Kaybettim.
00:46:15Kaybettim.
00:46:15O kaybetti.
00:46:19Lena.
00:46:20İyi misin?
00:46:22Anne.
00:46:23Anne uyan.
00:46:31Sen.
00:46:32Onu durdur.
00:46:32Gitmesine izin verme.
00:46:34Acil servisi ara.
00:46:36Vay anasını.
00:46:37Sen Alexander Weston'sın.
00:46:38Onu yakaladım dostum.
00:46:39Ağğğğğ.
00:46:40Bırak beni.
00:46:41Dur.
00:46:41Hiçbir şey yapmadım.
00:46:45Anne.
00:46:46Lena seni aldık.
00:46:48Lena lütfen bizimle kalk.
00:46:51Sen.
00:46:57Sen.
00:46:58Sen.
00:47:04seni.
00:47:07Ne.
00:47:07As önce bana ne dedin?
00:47:11Lütfen.
00:47:12Aleksandr.
00:47:13Bu olayı büyütme.
00:47:14Eğer bu duyulursa itibarın mahvolur.
00:47:17Onu öldürebilirdin.
00:47:18Sen gerçekten itibarımı umursayacağımı mı sanıyorsun?
00:47:21Hapse giriyorsun.
00:47:22Hayır.
00:47:22Hayır.
00:47:22Hayır.
00:47:23Bunu yapamazsın.
00:47:24Hayır.
00:47:25Hayır.
00:47:26Lütfen.
00:47:28Anne uyan lütfen.
00:47:30Anne, anne, anne uyan.
00:47:35İyi sorun yok.
00:47:39Anne, anne.
00:47:41Aman Allah'ım anne.
00:47:42Anne, anne.
00:47:50Anne, uyanmışsın.
00:47:53Nasıl hissediyorsun?
00:47:54Biraz başım dönüyor, o kadar.
00:47:59Lena Hanım.
00:48:00Aa, merhaba.
00:48:02Evet.
00:48:02Senin hastanede olduğunu duyunca gelmek de çok ısrar etti.
00:48:05Seçeneğim yoktu.
00:48:06Bunlar benim favorim.
00:48:08Annem der ki, çikolata her şeyi güzelleştirir.
00:48:11Bu yüzden sana aldım.
00:48:12Ay, çok naziksin Max.
00:48:14Çok teşekkür ederim.
00:48:16Bella bana numaranı verdi.
00:48:19Her gün sana mesaj atacağım.
00:48:21İyileştiğinden emin olmak için.
00:48:33Eğlenceliydi dostum.
00:48:37Çikolatalar nefisli.
00:48:38Teşekkürler tatlım.
00:48:40Bunu duydun mu?
00:48:41Bana tatlım dedi.
00:48:43Yani gerçekten inanıyor musun?
00:48:45Sadece kibarlık yapıyor olabilir.
00:48:46Peki neden bana tatlım dedi?
00:48:48Ama sana demedi.
00:48:49Ve yarın Villanda doğum günü partime geleceğini söyledi.
00:48:56Bekle neden kapandı?
00:49:01Tamam, hadi dışarı küçük adam.
00:49:09Max!
00:49:14Çikolatalar nefisli.
00:49:15Teşekkürler tatlım.
00:49:16Çikolatalar nefisli.
00:49:18Teşekkürler tatlım.
00:49:19Sesim bile...
00:49:20Hatırladığım gibi aynı.
00:49:24Neden saklanıyorsun Lena?
00:49:26Gerçeği öğreneceğim.
00:49:31Bak ne kadar güzel.
00:49:36Ay...
00:49:37Demek şimdi herkesi içeri alıyorlar yani.
00:49:40Sanırım öyle.
00:49:42Seni de almışlar.
00:49:43Bilgin olsun.
00:49:45Alexander'ın annesi beni davet etti.
00:49:48Sen sıradan bir pizzacı kızısın.
00:49:50Seninle aynı seviyede değiliz.
00:49:52Annem kibar olmanın önemli olduğunu söyler.
00:49:56Sanırım senin annen bunu sana söylemeyi unutuyor.
00:50:02Bella, bu konuda ne diyordun?
00:50:05İnsanları işleriyle yargılamayız.
00:50:10Sürtü.
00:50:22Ay ne kadar sakarım.
00:50:24En azından ucuz bir elbiseye eğilme.
00:50:27Yeter.
00:50:28Celeste.
00:50:32Yukarı çıkıp üstünü değiştir.
00:50:34Üşütmeni istemem.
00:50:35Ben Bella'ya göz kulak olurum.
00:50:37Tamam.
00:50:37Teşekkür ederim.
00:50:44O elbise ucuz değil Celeste.
00:50:46Ama sen ve tavrım bayağı ucuzsunuz.
00:50:49Bana nasıl böyle konuşursun Alexander's?
00:50:51Hadi tatlım gidiyoruz.
00:50:56Çekil.
00:51:01Lena, sana üstünü değiştirmen için bir şey getirdim.
00:51:11Sormam lazım.
00:51:14Lakabımın zandr olduğunu nereden biliyorsun?
00:51:18Lakabımın zandr olduğunu nereden biliyorsun?
00:51:25Bilmiyorum muhtemelen sadece.
00:51:27Benzer bir şey söyledim.
00:51:30Bana zandr diyen yoktur.
00:51:33Sadece bir kişi hariç.
00:51:38O dudakların kokusu.
00:51:41Hazel sensin.
00:51:42Başkası olamazsın.
00:51:47Sen kafayı mı yedin?
00:51:49Beni öylece öpemezsin.
00:51:50Hele ki nişanlım varken.
00:51:52Vicky.
00:51:53Nişanlı mı?
00:51:54Vicky'nin benim nişanlım olduğunu kim söyledi?
00:51:58Demek bu yüzden beni iteleyip duruyordun.
00:52:00Ben Vicky ile hiç nişanlı olmadım.
00:52:02O hiçbir zaman benim nişanlım değildi.
00:52:04Bir saniye ne?
00:52:05Yani bu zamana kadar ben sadece...
00:52:07Sadece ne?
00:52:09Kes artık.
00:52:11Gitmem lazım.
00:52:18Daha ne istiyorsun?
00:52:19Zaten beni öptün.
00:52:21Bu yetmiyor mu?
00:52:25Ama bunu yanımda tut.
00:52:27Aşağısı soğuk.
00:52:28Beni ne kadar itersen it.
00:52:29Bekleyeceğim.
00:52:30Ama bu kez seni kaybetmeyeceğim.
00:52:31Kendine gel Lena.
00:52:32Sakın ona yeniden aşık olma.
00:52:43İçeride birlikte miydiler yalnız başlarına?
00:52:46Hala onun ceketini giyiyor.
00:52:49Ne oluyor burada böyle?
00:52:52Pistik bir kuyucu kız ve parç bir çocuk mu?
00:52:55Alexander'ın yatağına mı tırmanmaya çalışıyor?
00:52:57Asla olmaz.
00:53:04Bakın hele kim gelmiş.
00:53:06Yine karşılaştık güzelim.
00:53:09Aman tanrım Alexander'ın o yaştaki haline tıp atıp benziyor.
00:53:13Sen hokyi salonundaki iyi kadındın.
00:53:23Tatlım.
00:53:24Hiç bana babanın kim olduğunu söylememiştin.
00:53:26Derler ki küçük kızlar babalarına benzer.
00:53:29Ve sen gerçekten çok tatlısın.
00:53:31Demek ki baban da baya yakışıklı olmalı ha?
00:53:34Kesinlikle.
00:53:35Benim babam aşırı yakışıklı.
00:53:37Fotoğrafını görmek ister misin?
00:53:38Evet.
00:53:44Unuttum.
00:53:45Annem aldı.
00:53:47Ama ama ama bir dahaki sefere sana göstereceğim.
00:53:50Tamam mı?
00:53:51Tabii elbette tatlım.
00:53:54Oh oh.
00:53:56Hanımefendi iyi misiniz?
00:53:59Evet iyiyim canım yani.
00:54:02Sadece başım ağrıyor.
00:54:04Hep olur bana.
00:54:05Benim annem de çok çalışıyor ve...
00:54:08Başı hep ağrıyor.
00:54:11Ama ben alıştım.
00:54:13Artık nasıl...
00:54:14Daha iyi olacağını biliyorum.
00:54:19Bella.
00:54:21Gel benimle oyna.
00:54:23Teşekkür ederim tatlım.
00:54:24Şimdi çok daha iyiyim.
00:54:26Hadi git.
00:54:27Eğlen.
00:54:28Hadi.
00:54:32Keşke benim de öyle bir torunum olsaydı.
00:54:39Bayan Weston.
00:54:41Bilmeniz gereken bir şey var.
00:54:43Alexander'ın dışarıda gizli bir kızı var.
00:54:46Ne?
00:54:48Yani benim bir torunum mu var?
00:54:51Hastanede kendisi itiraf etti.
00:54:52Bir kızı varmış.
00:54:54Ve annesi.
00:54:55O da bir pizza dağıtıcısıymış.
00:54:59İnanabiliyor musunuz?
00:55:00Yani bence açıkça onu kendine tuzağı düşürmüş.
00:55:03Bir dakika.
00:55:03Eğer kendisi söylediyse.
00:55:05Kesin doğrudur.
00:55:07Evet.
00:55:08Lena sen bittin.
00:55:09Brenda bir daha asla seni kıymetli oğlunun yakınına bile yaklaştırmaz.
00:55:13Şimdi neredeler?
00:55:14Kadın ve çocuk.
00:55:16Kız az önce buradaydı.
00:55:19Bella mı?
00:55:21Gerçekten benim torunum mu?
00:55:25Ah.
00:55:26Dur.
00:55:27Hayır şu an o.
00:55:42Bu saçı laboratuvara götür.
00:55:45DNA testi istiyorum.
00:55:50Bayan Weston.
00:55:51Bu konuda hiçbir şey yapmayacak mısın?
00:55:53Alexander tüm hayatını bir pizza kuryesi için çöpe atıyor.
00:55:57Yıllardır Alexander'ın bana torun vermesi için dua ediyorum.
00:56:02Ve o küçük kız tanıdığım en tatlı çocuklardan biri.
00:56:06Onu büyüten biri o kadar da kötü olamaz.
00:56:11Ne?
00:56:27Bizi eve bıraktığın için teşekkürler.
00:56:29Evet.
00:56:31Oldukça geç oldu sanırım ben artık.
00:56:34Gerçekten beni başından mı atmaya çalışıyorsun?
00:56:36Anne baba mıslanmış.
00:56:38Onu sıcak bir şey için davet etsek mi?
00:56:41Şey.
00:56:42Kelimeler ağzıma dolandı.
00:56:44Tamam.
00:56:45Tabii.
00:56:56Al.
00:56:58Bu kocamın ceketi.
00:57:01Gir üzerine üşütmeni istemiyorum.
00:57:04Bu çok küçük.
00:57:06Hayır hayır bedeni kastettim.
00:57:13Aman tanrım.
00:57:14Bella!
00:57:15Bella!
00:57:17Sen iyisin değil mi?
00:57:18Tamam tatlım.
00:57:19Anne burada.
00:57:21Az önce ne oldu?
00:57:22Yakında bir motosiklet çetesi var.
00:57:26Böyle şeyleri sık sık yapıyorlar mı?
00:57:30Hey herifler.
00:57:31Hadi defolun buradan hemen.
00:57:33Burada kalamazsınız.
00:57:35Eşyalarınızı toplayın.
00:57:36İkiniz de benim evime geliyorsunuz.
00:57:38Hayır ben öyle hemen.
00:57:40Bella'ya bir şey olabilirdi.
00:57:42Lena sana sormuyorum.
00:57:44Hadi gidiyoruz.
00:57:48Tamam evet tamam.
00:57:51Hadi bakalım tatlım.
00:57:55Baba.
00:57:57Baba.
00:57:58Sen burada.
00:58:05Özür dilerim.
00:58:06O sadece babasını çok özlüyor.
00:58:11Peki ya sen?
00:58:13Sen de onun babasını özlüyor musun?
00:58:26Anneciğim.
00:58:28Babacığım.
00:58:29Babacığım.
00:58:30Ne yapıyorsunuz?
00:58:33Hiçbir şey canım.
00:58:36Neden uyanıksın?
00:58:37Susadım.
00:58:39Tamam.
00:58:40Sana biraz su getireceğim.
00:58:43baba bana bir masal anlatır mısın?
00:58:47Tabii ki bebeğim.
00:58:49Tabii ki bebeğim.
00:58:50Bir varmış bir yokmuş.
00:58:51Dünyanın en tatlı küçük kızı varmış.
00:58:58ve o büyüğü varmış.
00:58:59Ve o büyüyüp çok güzel bir prenses olmuş.
00:59:02Ve sonsuza dek mutlu yaşamış.
00:59:03bu tıpkı annem gibi.
00:59:05Bu tıpkı annem gibi şimdi küçük güzel bir prenses.
00:59:08Şimdi mi?
00:59:10Annem daha önce nasıl görünüyordu?
00:59:11Daha ince çok farklı görünüyordu.
00:59:15Fotoğraflarım var.
00:59:17Görmek ister misin?
00:59:24Cam kırıldığında ve yağmur içeri girdiğinde fotoğraf muhtemelen su alıp zarar görmüştür.
00:59:30Anneciğim.
00:59:31O senin eskiden kalan tek fotoğrafındı.
00:59:41Peki, eskiden nasıl görünüyordun?
00:59:44Neden bilmek istiyorsun?
00:59:46Sadece merak ettim.
00:59:48Kocanın Avrupa'ya gideceğini söyledin.
00:59:49Ama neden seni ve Bella'yı yanında götürmedi?
00:59:51İşinden dolayı götüremedi.
00:59:53Ama sürekli geri geliyor.
00:59:55O iyi bir koca.
00:59:58Anne'la sadece onun annesi mutlu ölsün diye evlendik.
01:00:01Cenazeden hemen sonra Avrupa'ya taşındı.
01:00:03Hiçbir zaman gerçek bir evliliğimizi yok.
01:00:04Aynen öyle.
01:00:05Ve gerçekten iyi bir kocaysa,
01:00:08neden sen ve Bella sürekli bu şekilde geçinmek için mücadele ediyorsunuz?
01:00:11Bu seni ilgilendirmez.
01:00:13Lena, bana gerçeği söyle.
01:00:15Senin bir kocan yok değil mi?
01:00:17Ne demek istediğini anlamıyorum.
01:00:19Bak, geç oldu.
01:00:21Uyumam lazım.
01:00:26Kendine gel Lena.
01:00:28Adam 7 yıl önce kalbini kırdı.
01:00:29Niye hala onu unutamıyorsun?
01:00:40David, bana şehirde bir daire bulmanı istiyorum.
01:00:43Bir anne ile kız için.
01:00:44Dur, vazgeçtim.
01:00:46Üç kişilik olsun.
01:00:47Ve acele et.
01:00:59Bayan Weston
01:01:03Bayan Weston, Alexander'ın kulüp sözleşmesini yenilemek için geldim.
01:01:11Şu an burada değil.
01:01:13Sözleşmeyi antreye bırakabilirsin.
01:01:16Uğradığını kendisine söylerim.
01:01:23İstediğiniz DNA raporu hazır.
01:01:32Sonunda.
01:01:34Bella gerçekten torunum mu öğreneceğim?
01:01:43Bella benim torunum değil.
01:01:45İyi ki laboratuvara rüşvet verdim.
01:01:46Sonuçları sahte çıkardılar.
01:01:47Oğuzpa Alexander'ı bir çocukla tuzağa düşüreceğini sandı öyle mi?
01:01:50Ben buradayken kimseye böyle bir şey yaptırmam.
01:01:53Fark etmez.
01:01:55O küçük kızı zaten seviyorum.
01:01:56Müzayeteden çıkan elmas taçları bana getirin.
01:01:59Bella ileride Max ile oynamaya gelecek.
01:02:02Onun için ona vermek istiyorum.
01:02:05Bayan Weston, gerçekten o şımarık çocuğa yarım milyon dolarlık mütharç mı veriyorsunuz?
01:02:09Sizinle akrabalığı bile yok.
01:02:11Şımarık çocuk mu?
01:02:13Bir küçük kızı böyle mi tanımlıyorsun?
01:02:15Anlaşılan Celeste ailenden her şeyi almışsın ama sana bir nebze ahlak vermemişler.
01:02:20Defol git.
01:02:22Şimdi.
01:02:28Anne.
01:02:30Weston Hanım bana güzel bir prenses dedi.
01:02:34Sonra da bana bu taçı verdi.
01:02:37Çocuk oyuncakları artık baya lüks oldu.
01:02:43Aynen.
01:02:44Geldin.
01:02:46Birkaç gün izin aldım.
01:02:47Sizi şaşırtmak istedim.
01:02:52Mutfak penceresinin kırıldığını gördüm.
01:02:55O yüzden.
01:02:56Ben de tamir edeyim dedim.
01:02:58Sağ ol.
01:02:59Ne dedim ki?
01:02:59Teşekkür etmen gerekmez.
01:03:00Unuttun mu?
01:03:01Biz aile olduk artık.
01:03:14Ah burada ne yapıyorsun?
01:03:16Bella'nın okulunun yakınında sana bir daha ayrı aldım.
01:03:18Burada artık kalamazsın.
01:03:19Burası güvenli değil.
01:03:20Hayır.
01:03:22Bu çok fazla.
01:03:24Bunu kabul etmeyeceğim.
01:03:25Bence gitmelisin.
01:03:26Orada bir erkek çeketi mi gördüm?
01:03:29Kim var orada?
01:03:30Kocam.
01:03:31Gerçekten buna inanacağımı mı düşünüyorsun?
01:03:33Lena, geçen gün bana kocan dediğin anı hatırlıyor musun?
01:03:35Beni kandırmak bu kadar kolay mı?
01:03:36Ne istersen ona inan.
01:03:41Söylesene Lena, kocan biliyor mu başka bir adamın sana dokunmasına izin verdiğini, seni öptüğünü,
01:03:46geçen gününün evinde geceyi geçirdiğini?
01:03:52Ne dediğini gerçekten anlamıyorum.
01:03:55Yani bildiğim kadarıyla senin yıllardır hayatına başka bir erkek girmedi?
01:03:59Özel hayatın seni hiç ilgilendirmez.
01:04:05Biliyorsun, her zaman bana gelebilirsin.
01:04:07Sana o sözde kocandan çok daha fazla mutlu edebilirim.
01:04:11Sürekli yanında olmayan o adamdan.
01:04:18Lena, Lena, hala burada mısın?
01:04:27Alexander, kafayı mı yedin? Bırak beni!
01:04:29Beni bırakırım, yeter ki ona gitmesini söyle.
01:04:43Merhaba, ben Elin'le Lena'nın kocasıyım.
01:04:47Sen kimsin?
01:04:48O kimsediğim.
01:04:50Hadi içeri geçelim.
01:05:03Kimse değil ha?
01:05:05Peki.
01:05:07Bir gün en önemli kişi olacağımdan emin olacağım.
01:05:11Hey Lena!
01:05:12İçeride hava neredeyse 90 derece.
01:05:15Al bunu iç.
01:05:17Hala bunu mu yapıyorsun?
01:05:18Evet.
01:05:19Paraya ihtiyacım var.
01:05:20Bella'nın ameliyatı için hala 100 bin dolar lazım.
01:05:23Sana yardımcı olayım.
01:05:24Masrafları karşılayabilirim.
01:05:26Hadi ama.
01:05:27Hayır, şey sorun değil.
01:05:28Yeterince şey yaptın.
01:05:29Ben, ben halledebilirim.
01:05:31Tamam mı?
01:05:34Lena!
01:05:45Alex, sana bir telefon geldi.
01:05:49Alo?
01:05:50Kardeşim, Lena az önce yemek kamyonunda bayıldı.
01:05:53Ne?
01:05:53Bir adam onu aldı.
01:05:54O galiba onu hastaneye götürmüş gibi gözüküyor.
01:05:57Dur, hangi hastane?
01:05:59Geliyorum.
01:06:04Alem, kendim halledebilirim.
01:06:06Senin bana bakmak görevin olduğunu unutma, tamam mı?
01:06:10Ben senin kocanım.
01:06:13Yıllar önce neden beni kabul etmedin hiç bilmiyorum.
01:06:16Neden o herifi artık bırakıp bana bir şans vermiyorsun?
01:06:20Seni sadece bir...
01:06:28Avrupa'ya iki bilet.
01:06:30Eğer evet dersen hemen çıkarız.
01:06:32İkinizle de ben ilgilenirim.
01:06:34O teklif hiçbir zaman geçerliliğini yitirmeyecek.
01:06:37Lena!
01:06:38Görünüşe göre değerlerin artık sabitlenmiş.
01:06:41Bunları alırsan gidebilirsin.
01:06:43Teşekkür ederim.
01:06:47Arlo?
01:06:50Ne?
01:06:53Ne zaman görüşmeye gelmemi istersiniz?
01:06:55Vay canına!
01:06:57Tamam, evet orada olacağım.
01:06:59Tamam, tamam.
01:06:59Yarın görüşürüz.
01:07:03L.A. Blaze Hockey takımı bana asistanlık teklif etti.
01:07:07Ayda 20 bin dolar vereceklermiş ve Bella'yı da götürebilirmişim.
01:07:11Harika bir şey.
01:07:12Aman tanrım!
01:07:27Lena, Alexander'ın yeni asistanı mı olacak?
01:07:30Yok artık.
01:07:32Biraz bu bir gün bile dayanmasına izin vermem.
01:07:39Ne kadar da güzel bak.
01:07:44Bugünkü işin, binalardaki her bir tuvaleti temizlemek.
01:07:49Bu benim iş tanımıma girmiyor diye biliyorum.
01:07:52Babam bu klubun sahibi.
01:07:53O yüzden ne dersem onu yapacaksın.
01:07:58Ay galiba yer de pislenmiş.
01:08:02Çalışmaya başlasan iyi olur.
01:08:03Saçmalıyorsun resmen.
01:08:05Ya da yapma.
01:08:06Güvenliği çağırıp ikimizi de attırabilirim.
01:08:12Ne hal ediyorsun sen?
01:08:14O benim asistanım.
01:08:16Sadece benim dediklerimi yapar.
01:08:17Anladın mı?
01:08:19Alexander ben sadece...
01:08:20Sen de sana ilgilencem.
01:08:22Hadi gidiyoruz.
01:08:25Aman tanrım!
01:08:27Oruz bu!
01:08:27Of!
01:08:28Çekil önümden!
01:08:31Tamam tatlım.
01:08:32Şuraya otur.
01:08:34Biraz resim yap olur mu?
01:08:36Anneciğim birkaç dakika içinde tekrar dönecek.
01:08:59Yani beni asistanın olarak işe almak senin fikrindi.
01:09:03Evet.
01:09:04Senin ve Bella'nın daha iyi bir hayatı olsun istiyorum.
01:09:07Neden beni sürekli uzaklaştırmaya çalışıyorsun?
01:09:10Her gün yüzüne bakıp hiçbir şey olmamış gibi davranmamı nasıl bekliyorsun?
01:09:14Teşekkür ederim ama bunu biraz düşünmem lazım.
01:09:26Bella!
01:09:28Bella!
01:09:29Bella!
01:09:32Bella!
01:09:33Bella!
01:09:40Fark beni!
01:09:50Anne, anneyi yardım et.
01:09:52Anne.
01:09:57Celeste, Bella'yı gördün mü? Kızım, Bella'yı gördün mü?
01:10:00Şu senin küçük velet.
01:10:02Belki bir yerde görmüş olabilirim.
01:10:05Bak şöyle yapalım, neden dizlerinin üstüne çöküp yalvarmıyorsun da?
01:10:08Belki hatırlamama yardımcı olurum.
01:10:10Celeste, lütfen. Onun kalbinde sorun var.
01:10:13Sorunum benimle olabilir ama onu karıştırma. O masum.
01:10:18Aleksandr'ı ayartabildin, bir de masummuş gibi davrandın.
01:10:24Sen ve senin küçük veletin bunu hak ettin mi?
01:10:31Bu arada, senin yerinde olsam acele ederdim.
01:10:35Belki onu bulursun, ölmeden önce yetişirsin.
01:10:41Bela!
01:10:43Bela!
01:10:46Hayır!
01:10:47Bela!
01:10:49Anne, korkuyorum.
01:10:53Göğsüm acıyor.
01:10:57Hayır, tamam bebeğim.
01:10:59Korkma, annen geliyor.
01:11:01Ne oldu?
01:11:03Lütfen yardım edin, Bela içeride kilitlik aldı.
01:11:06Ne?
01:11:06Dur çekin.
01:11:13Bela, Bela, uyan, uyan hadi tatlım hadi kalk yardım edin.
01:11:16Lütfen ona yardım edin.
01:11:17Hemen buraya yatırın.
01:11:27Vay be!
01:11:29Daha ilk iş günün felaketle başladı bile.
01:11:32Herkese iyilik yapıp, o pet çocuğunu da alıp kaybol sana.
01:11:39Kızım hakkında bir kelime daha edersen sonuçlarına katlanırsın.
01:11:41Dernet kadın, bana vurdun.
01:11:46Bunun sen olduğunu biliyorum.
01:11:48Nasıl cüret edersin?
01:11:50O sadece bir çocuk.
01:11:51Senin neyin var böyle?
01:11:54Celeste Clark, bunu sen mi yaptın?
01:11:58Evet, ben yaptım.
01:12:00Eee, gerçekten onun için her şeyi bırakacak mısın?
01:12:05Kariyerini mi, bu takımımı?
01:12:08Şu zavallı pizza kuryesi için mi?
01:12:10Sana ne?
01:12:12Bir daha onlara yaklaşırsan seni mahvederim.
01:12:16Ah!
01:12:25Anne, ağlama.
01:12:27Şimdi çok daha iyiyim.
01:12:29Tatlım güvendirsin artık artık.
01:12:33Yanımda olduğun için teşekkür ederim.
01:12:36Orada olmasaydın, düşünmek bile istemiyorum başımıza ne gelebilirdi.
01:12:40Teşekkür etmene gerek yok.
01:12:41Ben sadece...
01:12:43Bak, bana bir şey söyle.
01:12:45Bella'nın babasıydı.
01:12:46Yani böyle bir şeyden sonra babası haber verilmeyecek bir ümür.
01:12:50Kocam onun babası.
01:12:51Bu zaten çok açık.
01:12:53Onu mutlaka bir doktora göstermem lazım.
01:12:56Senin idman falan mı var?
01:12:58Biz gerçekten iyiyiz.
01:13:01Anne, neden babama yalan söylüyorsun?
01:13:04Şey canım, sen bunu dert etme.
01:13:06Sonra konuşuruz.
01:13:08Hadi gidelim.
01:13:13Hey, senden Celeste Clark'a dava açmanı istiyorum.
01:13:16Bugün yaptıklarının bedelini ödemesi lazım.
01:13:18Ayrıca Bella'nın doktoruyla da iletişime geç.
01:13:20Onun tıbbi masraflarını ben karşılayacağım.
01:13:24Noel'i kaçıramazlar.
01:13:29Tamam, bütün bunlar bayağı belli ki bir kadın ve çocuk için.
01:13:33Kanka, bana Lena ve kızına Noel hediyesi aldığını söyleme sakın.
01:13:37Farz etki alıyorum.
01:13:38Ne?
01:13:39Kanka, kadın evli.
01:13:41Evet.
01:13:42Bak, sen Alexander Weston'sın.
01:13:44İstediğin kadını bulabilirsin.
01:13:46Ve ikinci adam olmayı mı seçiyorsun?
01:13:48Aklını mı kaçırdın sen?
01:13:49Ben hep sadece onu istedim.
01:13:52Hey, Alexander!
01:13:55Dur, o Ivy galiba.
01:13:57O burada ne yapıyor ki?
01:13:59Ivy mi?
01:14:00Evet, geçen hafta bana onu sordun ya.
01:14:03Alexander, seni burada göreceğimi hiç beklemiyordum.
01:14:067 yıl oldu değil mi?
01:14:08Ivy?
01:14:09Hudson Eyalet Üniversitesi'nden Ivy.
01:14:12Evet.
01:14:14Gerçekten beni hatırlayacağını düşünmemiştim.
01:14:19Bana yalan söyledi.
01:14:20O Ivy değil.
01:14:23Hatta Lena bile değil.
01:14:25O Hazel.
01:14:26Yani bizim dönemden Hazel Keller mı diyorsun?
01:14:30Onu daha önce görmüştüm.
01:14:32Ne zaman? Nerede?
01:14:33Çocuğunu benim çalıştığım hastaneye getirmişti.
01:14:36O çok zayıf.
01:14:38Aynı kişi olduğunu bile anlamamıştım.
01:14:41Evrakları görmesem Hazel olduğunu asla bilmezdim.
01:14:44Bir de kızını getirmişti.
01:14:47Harif hastalığı olan kızı.
01:14:48Adı.
01:14:48Bella mı?
01:14:49Evet Bella.
01:14:50Selam demek istemiştim ama ben fırsat bulamadan doktoru görmeye gitti.
01:14:55Oymuş.
01:14:56Gerçekten oymuş.
01:15:05Hey Lena.
01:15:14Yoksa sana Hazel mi demeliyim?
01:15:16Ne dediğini bilmiyorum.
01:15:19Hayır. Tam olarak ne dediğimi biliyorsun.
01:15:21Sen benim Maydanoz'dan nefret ettiğimi bilen kızsın.
01:15:24Bana o kolyeyi alan kızsın.
01:15:26Sen Hazel'sın değil mi?
01:15:27Dediğim gibi Hazel diye kimseyi tanımıyorum.
01:15:31Biliyor musun seni ne kadar uzun süre aradım?
01:15:33Gerçekten sana ne kadar değer verdiğimi biliyor musun?
01:15:36Evet.
01:15:37Benim.
01:15:38Ben Hazel'im.
01:15:40Eskiden Hazel'dim.
01:15:42Kimsenin istemediği şişman kızdım.
01:15:46Ya sen.
01:15:47Sen ise hokey yıldızındın.
01:15:50Her kızın hayaliydin.
01:15:51Alexander biz aynı dünyada değiliz.
01:15:54Yani.
01:15:55Bırak.
01:15:56Peşimi bırak.
01:15:57Doğru değil.
01:15:58İlk tanıştığımızdan beri her zaman sendin.
01:16:02Sadece bana bir şans daha ver.
01:16:04Sana bakmak istiyorum.
01:16:06Bella'nın babası olmak istiyorum.
01:16:07Bu saçma.
01:16:08Sen Bella'nın babası bile değilsin.
01:16:10Dikkat et.
01:16:20Alo.
01:16:21Ne?
01:16:23Bella'ya ne oldu?
01:16:26Lena.
01:16:27Ne oldu?
01:16:28O iyi mi?
01:16:30Oyuncaklarıyla oynuyoruz.
01:16:31Sonra aniden bayıldı.
01:16:32Doktorlar şu anda onu kontrol ediyor.
01:16:34Şimdilik durumunu sabitledik ama çok fazla kan kaybetti.
01:16:37Hemen kan nakline ihtiyacı var.
01:16:38Kendisi B grubu ama kan bankamız neredeyse boş.
01:16:42Ben B grubuyum.
01:16:43Benimkini kullanabilirsiniz.
01:16:44Sen annesisin.
01:16:45Seninkini kullanamayız.
01:16:46Doğrudan ebeveynden kan nakli ciddi komplikasyonlara yol açabilir.
01:16:50Başka B veya sıfır grubu olan var mı?
01:16:51B grubu benimkini kullanın.
01:16:53Ben sıfır grubuyum.
01:16:54Benimkini kullanın.
01:16:55Hayır hayır.
01:16:56Alexander'ınkini kullanmayın.
01:16:57Ellen'inkini kullanın.
01:17:07Az önce dedi ki B grubuyla sıfır grubu aynıymış.
01:17:10Neden ben değilim?
01:17:10Sebebi ne?
01:17:11Lena neden bağış yapmama izin vermiyorsun?
01:17:13Seni uğraştırmak istemiyorum.
01:17:15Daha ne kadar bana yalan söylemeye devam edeceksin?
01:17:18Oh benim kızım değil mi?
01:17:20Hey hey hey her şey yoluna girecek.
01:17:22O iyi olacak.
01:17:22Ben de kim varsa hepsini arayacağım.
01:17:24Küçük kızımıza asla bir şey olmasına izin vermem.
01:17:26Söz veriyorum.
01:17:38Teşekkür ederim Ellen.
01:17:39Onu zamanında buraya getirdiğin ve kanını bağışladığın için.
01:17:44Benimle evlendin annem huzur içinde ölsün diye.
01:17:47Bunun için, senin için her şeyi yaparım.
01:17:53Anlamıyorum 7 yıl geçti ve hala ondan vazgeçemiyorsun.
01:17:56Anlamıyorum, onda ne görüyorsun?
01:18:07Merhaba beylem.
01:18:10Atlatmayı başardık.
01:18:11Şimdi durumu stabil.
01:18:13Teşekkür ederim doktor.
01:18:15Onu eve götüreceğim.
01:18:20Ne yapmam gerekiyor Hazer.
01:18:27Hayatında yeniden yer almak istiyoruz.
01:18:38Beni 7 yıldır arıyorum.
01:18:41Neden beni terk ettiğini bilmem lazım.
01:18:45O zamanlar sadece benimle oyun oynadın.
01:18:48Yani neden gittin?
01:18:49Gerçekten önemli mi?
01:18:51Önemli mi?
01:18:52İster inan ister inan bana.
01:18:54Sana kadar aşkın ne olduğunu bilmiyordum.
01:18:58Bana bir şans daha ver.
01:19:00Bunu düzeltmeme izin ver.
01:19:01Senin yanında olmama izin ver.
01:19:02Ailemizin yanında.
01:19:06Bana aileden bahsetme Alexander.
01:19:10İkizlerim oldu.
01:19:12Bir tanesi öldü.
01:19:13Ne?
01:19:15Neden bana söylemedin?
01:19:18Ben denemiştim.
01:19:21Seni aradım.
01:19:22Sen yeni sevgilin neydin?
01:19:24Ve ayrıldıktan sonra neden seni aradığımı merak ediyordun.
01:19:297 yıl geçti.
01:19:32Artık beni bırakmalısın.
01:19:35Hazel.
01:19:36Hazel.
01:19:37Lütfü.
01:19:41Özür dilerim.
01:19:43Ayrıldıktan sonra bıraktığın not yüzünden çok sinirlenmiştim.
01:19:46Ama sen gittikten sonra hayatımda kimse olmadı.
01:19:50Seni veya bizi hiç unutmadım.
01:19:53Hazel.
01:19:54Seni düşünmeyi asla bırakmadım.
01:19:56Bir gün bile.
01:19:59Biliyor musun tuhaf olan ne?
01:20:01O aptal iddiamız var ya.
01:20:03Benim hayatımdaki en iyi şeydi.
01:20:07Bana gerçek aşkın ne olduğunu öğretti.
01:20:11Yüzüme bir bak.
01:20:13Şu an sincap gibi görünüyorum.
01:20:14Hey sen güzelsin.
01:20:16İster 40 ister 90 kilo ol.
01:20:18Umurumda değil.
01:20:19Sen yine sensin.
01:20:29Hazel.
01:20:31Bundan sonra her yılbaşı gecesini seninle geçireceğim.
01:20:47Seni bir daha kaybedemem.
01:20:49Avukatımla zaten konuştum.
01:20:51Her şeyi devrediyorum.
01:20:52Paramı, yatırımlarımı.
01:20:53Hepsini sana ve Bella'ya bırakıyorum.
01:20:58Hocamdan boşan ve benimle evlen.
01:21:00Ona 10 milyon dolar vereceğim.
01:21:02Hayır, 100 milyon.
01:21:04Salak.
01:21:06Ben ve Alan hiçbir zaman gerçekten evli değildik.
01:21:09Ne?
01:21:20Anneciğim, babacığım.
01:21:26Sonunda birlikte misiniz?
Yorumlar