- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:28You
00:00:38You
00:01:01You
00:01:02You
00:01:21It's only
00:01:44We're here, we're here.
00:01:45Bye, Kitty.
00:02:00I don't know.
00:02:31I don't know.
00:03:00I don't know.
00:03:28I don't know.
00:03:57I don't know.
00:04:19Certo, certo.
00:04:20Non fare così, ti prego.
00:04:21E stop.
00:04:22Chieti, perché stai con quello lì?
00:04:24Lascialo e mettiti con me.
00:04:26Ti farò diventare una stella.
00:04:27Ti renderò famosa.
00:04:28Ehm, credo che resterò con me.
00:04:30Vieni allo State University insieme a me.
00:04:33Oh, Deb, ci vengo io allo State.
00:04:34Così possiamo stare in stanza insieme.
00:04:36Che te ne pare?
00:04:37Ehm, non sei il mio tipo, Zeke.
00:04:39Posso cambiare?
00:04:40Non sono troppo attaccato a questo stile.
00:04:42Sono aperto alle novità.
00:04:43Sul serio?
00:04:44Sul serio?
00:04:45No, lascia perdere.
00:04:46La University of Connecticut sarà piena di studentesse di cinema nerd come te.
00:04:51Davvero?
00:04:51Lo sai per certo?
00:04:52Sì.
00:04:53Finalmente succederà la prima volta di Zeke.
00:04:56Ah, la prima volta di Zeke.
00:04:58La prima volta di Zeke.
00:05:01La prima volta di Zeke.
00:05:02La prima volta di Zeke.
00:05:04La prima volta di Zeke.
00:05:06La prima volta di Zeke.
00:05:08Ok, siete molto simpatici.
00:05:09Ma nella mia vita ho dato la precedenza al cinema.
00:05:12E poi potrebbe succedere davvero.
00:05:27Ma che fai?
00:05:28Volca puttana!
00:05:29Non fare scherzi, Simon.
00:05:30Scusate, mi dispiace.
00:05:32Mai perdere di vista la falla, ricordatelo.
00:05:34Sì, grazie.
00:05:35Non c'è bisogno di ripeterlo.
00:05:36Ho detto che mi dispiace.
00:05:48Che c'è?
00:05:49Hai paura che Zeke?
00:05:50Sbrigati, Johnny!
00:05:53Ti aspettiamo!
00:06:16Andiamo, ragazzi, smettete!
00:06:17Non mi ha visto.
00:06:18Quindi che hai tu?
00:06:20Ehi, Simon.
00:06:21Sì?
00:06:21Io alzo la sbarra, tu vai avanti.
00:06:23D'accordo, certo.
00:06:24Aspettatemi, ok?
00:06:25Sì, sì, certo, come no.
00:06:26Ehi, ehi, ehi.
00:06:28Cosa?
00:06:28Mi dispiace, non ho resistito.
00:06:31Va tutto bene?
00:06:32Dai, parti.
00:06:33Che stiamo aspettando?
00:06:40Forza, Simon, entra!
00:07:02Ehi, è arrivato.
00:07:04Non ce la facevo più.
00:07:05Non è nemmeno.
00:07:06Scendi.
00:07:07Tra ora.
00:07:13Ehi, dammi un bacio.
00:07:14Posso aiutarvi, io ho la telecamera?
00:07:17Dacci una mano.
00:07:18Falla finita, Zeke.
00:07:19Aiutaci a portare le cose.
00:07:20Vieni.
00:07:21Andiamo?
00:07:22Sì.
00:07:26Questo è per te, Deb.
00:07:28D'accordo.
00:07:29Hai preso subito il cibo, eh?
00:07:31Certo.
00:07:32Che ragazza golosa.
00:07:34Quanto sei simpatico.
00:07:35Ma dov'è la barca?
00:07:37Ehi, Zeke, sei stato davvero utile finora.
00:07:39Oh, sì.
00:07:39Aspetta, chiudo il bagagliaio.
00:07:41Oh, il bagagliaio.
00:07:42Oh, grazie.
00:07:43Sei molto gentile.
00:07:47Matt McLean, re della birra e grandissimo giocatore di football.
00:07:51Dopo scuola doveva trovare se stesso, ma ha trovato lavoro alla fattoria del padre.
00:07:55Sei soddisfatto, Matt?
00:07:56Mi paga.
00:07:57Ah.
00:07:58E Simon McLean, il fratello minore di Matt.
00:08:01Già.
00:08:02Non c'è altro di interessante da dire.
00:08:04Kitty, che mi dici dei tuoi progetti?
00:08:05Lei ha vinto una borsa di studio.
00:08:07Con un potenza così alto che non sai neanche come si legge quel numero.
00:08:11Oh, è vero, Simon.
00:08:13Hai ottenuto la borsa di studio per Jenny all'università?
00:08:15Che cosa ci faccio qui?
00:08:17Sì, è quella.
00:08:18Strano che non abbiano preso anche te.
00:08:20Come ci si sente a non essere più sotto l'ala protettiva del capellone?
00:08:23Hai paura?
00:08:24Vai a farti fotere, Zeke.
00:08:26Magari.
00:08:26È una vita che aspetta.
00:08:28Quanto sei spiegato.
00:08:29E tu, secchione.
00:08:30Oh, credi di aver ricevuto la borsa di studio per capacità atletiche?
00:08:33Tu parli davvero troppo.
00:08:35Ah, grazie.
00:08:36Debbie Voorhees, ho sentito che sei appassionata di giochi acquatici, è vero?
00:08:40Posso riprenderti mentre li pratichi?
00:08:42Non quel genere di giochi, pervertito.
00:08:45Oh, peccato.
00:08:46Ma potrei tranquillamente prendere a calci quel toccolo secco.
00:08:49La sportiva che picchia il nerd?
00:08:51Dovresti metterlo sul curriculum.
00:08:53Zeke, ce la fai a stare zitta?
00:08:55No, mi dispiace.
00:08:56Allora, Johnny, parlaci di questa barca.
00:08:57Se non la smetti di rompere, ti buttiamo in acqua.
00:08:59Oh, questo è compromettente.
00:09:01Avrei la prova firmata, sono proprio il cuore.
00:09:03Oh, no, no, no.
00:09:03Non scherzo.
00:09:04Jonathan, parlaci di questa barca.
00:09:07È affidabile?
00:09:08Oppure...
00:09:09Va bene.
00:09:10Zeke, spegnila, basta.
00:09:12Avanti.
00:09:13Stop.
00:09:14Forza, adesso tirate.
00:09:15Oh, è così sexy.
00:09:17Sto troppo male.
00:09:18Come sfilare le mutandine alle ragazze.
00:09:20Non è romantico.
00:09:22Uno, due, tre.
00:09:26Stai sicuro che è grande?
00:09:28Allora, dobbiamo arrivare lì per il carreno.
00:09:31Portiamo la sua vita.
00:09:32Non ci stai spingendo.
00:09:34È fatica.
00:09:35Allora, dico l'ora forte.
00:09:37Non tolendo.
00:09:41Quasi.
00:09:42Dai, non tolare.
00:09:44Tocca vacca.
00:09:45Si arrabbi, sono al trainer.
00:09:46È utile.
00:09:4845 dollari l'ora.
00:09:53Allora, ci fai un po' di forza.
00:09:55Conello debole, Gian.
00:09:56Debole delle donne.
00:09:59Allora, dobbiamo fare.
00:10:02Andiamo qua.
00:10:07Bene.
00:10:08Vite a me adesso.
00:10:09Uno, due.
00:10:09My eyes locked up so weakly
00:10:15Call electricity
00:10:20But while we've done it
00:10:24My mind, I can be happy
00:10:33Think of depravity
00:10:45Donnie, non c'è segnale qui
00:10:48Benvenuta a Black Lake
00:10:49È una tragedia
00:10:51Come farò a twittare della nostra avventura?
00:10:53Kitty
00:10:53Maledizione
00:10:56Ho una cosa per te
00:10:58Devi indossarlo
00:11:00Cosa?
00:11:01Tu sei fuori, Johnny
00:11:02Che cos'è?
00:11:04Prendilo, voglio che ti protegga
00:11:07Proteggere da che cosa?
00:11:12Tu, mi dico
00:11:14Johnny, è troppo strano, ok?
00:11:16Il liceo è finito, fregatene del giudizio degli altri
00:11:20Nessuno se ne frega del giudizio degli altri, lo sai?
00:11:24Già
00:11:26Comunque, ogni tanto vorrei che non stessi con lui
00:11:29Che cosa?
00:11:30È solo
00:11:33È solo che io vorrei...
00:11:34Johnny, aprì gli occhi, il liceo è finito
00:11:36Sto con Merta adesso
00:11:37Sì, è una cosa seria
00:11:39Ehi, non farmi pentire di essere stata con te
00:11:42Parlate pure, tanto quanto tutto io
00:11:44Ottima collaborazione
00:11:45Guardate, arriviamo
00:11:45Certo
00:11:48Ehi, senti io
00:11:50Non so dove metterla adesso
00:11:51Ma la indosserò stasera per ballare intorno al fuoco, ok?
00:11:56Grazie
00:11:57Prego
00:11:58Andiamo?
00:11:59Devo prendere lo zaino
00:12:15Johnny
00:12:16Salve
00:12:17Signor Parks
00:12:19Che ci fa qui?
00:12:20Sto sistemando il motore
00:12:22E tu invece perché sei qui?
00:12:25Sono con degli amici, ci siamo diplomati venerdì
00:12:27Quindi, siccome ognuno prenderà la sua strada
00:12:30Siamo venuti a festeggiare
00:12:32Tuo nonno sa che sei qui?
00:12:35Sì, io gli ho detto che sarei rimasto fuori
00:12:38E quei ragazzi sono tuoi amici?
00:12:40Sì, sì, certo, certo
00:12:42Ah
00:12:44E che cosa pensavate di fare qua giù?
00:12:47Vogliamo solo attraversare il lago, fare un falò e divertirci
00:12:52Lo sai che è meglio non rischiare?
00:12:56Sì
00:12:58Io non li farò entrare in acqua, non si preoccupi, starò attento
00:13:01È una pessima idea, anche solo avventurarsi in queste acque con dei ragazzi come quelli
00:13:07Ma allora che senso ha avere accesso a questo posto fantastico se abbiamo paura di usarlo?
00:13:11Devi portargli rispetto, Johnny
00:13:14Tu hai una responsabilità
00:13:17Lo so, signor Parks, io lo capisco perfettamente
00:13:20Eh, forse tu sì lo capisci
00:13:24Ma credi che i tuoi amici lo capiranno?
00:13:26Senta, è stato un piacere vederla, ma adesso devo proprio andare, ok?
00:13:30Sarò costretto a tornare più tardi a controllare
00:13:33Dai Johnny, andiamo a festeggiare
00:13:35Salve, viene anche lei
00:13:36Siamo, smettila
00:13:37Ci divertiamo, coraggio
00:13:39Ragazzi si parte
00:13:54Che stai facendo qua su?
00:13:56Una panoramica e tu mi stai rovinando l'inquadratura
00:13:59Oh, davvero?
00:14:01Sì, ma possiamo riscrivere la scena, improvvisa
00:14:06Oh, un'interpretazione davvero artistica, rischi di farmi vincere l'Oscar
00:14:11Che ti prega del panorama quando puoi avere questo?
00:14:15Infatti
00:14:15La natura in tutto il suo splendore
00:14:18O Deb che fa la faccia da topo?
00:14:21Non saprai quale scegliere
00:14:25Comunque siamo pronti, sono venuta a chiamarti
00:14:54Un po' inizia la festa
00:14:57Simon
00:14:59Crema un po' tu
00:15:00Io sento già odore di festa
00:15:03E chi odore ha?
00:15:05Ah, un profumo buonissimo
00:15:08Meglio di quello di Saratower
00:15:10A proposito, non dovete mettervi la crema
00:15:13Giusto, bravo Simon
00:15:14Ve la spavano io
00:15:15Come no?
00:15:17Non ti serve aiuto
00:15:17Io voglio abbronzarmi il più possibile
00:15:19No, grazie
00:15:20Io sono qui se che hanno idea
00:15:21Sì, ma se sono che te lo dico
00:15:28Sì, ma se sono che
00:15:53È l'ora del bagnetto
00:15:55Che cosa?
00:15:57Coraggio, chi apre le danze?
00:15:58Continua a remare
00:15:59Sì, ha ragione, fa troppo freddo
00:16:01Premo io
00:16:02Questo è il momento di separare gli uomini
00:16:05Dai caca sotto
00:16:06È anche il momento di separare le ragazze dai vestiti
00:16:09Non vedete l'ora?
00:16:10Hai ragione
00:16:10Ho già premuto
00:16:11Sentite, Simon ha ragione, l'acqua è troppo fredda
00:16:13Io sono calda
00:16:14Oh, che scena
00:16:15Chi viene con me?
00:16:17Dobbiamo arrivare dall'altra parte
00:16:18Sto per filmare le ragazze in costume da bagno, è chiaro?
00:16:21Bisogna accendere il fuoco prima che faccia buio
00:16:23Ah, lo accenderemo
00:16:24Avrai il tuo fuoco
00:16:25E copri la visuale
00:16:27Ah
00:16:27Andiamo, Matt
00:16:29Smettila
00:16:29Matt, così mi rovini l'inquadratura
00:16:36Come siete lenti?
00:16:37Io sto per tuffarmi
00:16:38Aspettate ragazze
00:16:40Prima che vi tuffiate vi bagnate
00:16:42Perché non facciamo qualche altra ripresa?
00:16:44Kitty, guardami poggiando la testa sulla spalla
00:16:46E fai un bel sorriso
00:16:47Ok
00:16:48Ah, meraviglioso
00:16:49Deb, posso fare un'inquadratura veloce del tuo lato B?
00:16:53Ci vuole un attimo
00:16:54Per il bene dell'arte
00:16:56Un'inquadratura veloce
00:16:57Fai vedere un po' di più
00:16:58Che cosa devo...
00:16:59Aspettila
00:16:59Non fare la timida, mettici passione
00:17:01Sì, esatto
00:17:02Io sono un artista
00:17:03Così, stupendo
00:17:04Davvero un'ottima interpretazione
00:17:05Bravi ragazze
00:17:06Siete pronti?
00:17:07Via!
00:17:11Bellissimo
00:17:13Bravi
00:17:15Scena perfetta
00:17:16Non è male ragazzi
00:17:17Venite
00:17:18Non ci credo
00:17:21Non è bello
00:17:26Ragazzi, anche voi
00:17:42Samuel, che stai facendo?
00:17:43Non si può
00:17:43Stendilo, per favore
00:17:45Qual è il problema?
00:17:48Sonny, è anche la tua festa
00:17:50Quindi rilassati
00:17:51Che pensa a divertirti?
00:17:58Andiamo
00:17:59Smetti la fai
00:18:05Lasciati andare
00:18:18Grazie a tutti
00:18:39Johnny apre il frigo
00:18:40Prende una lattina di birra
00:18:42Guardami
00:18:44Ok, ok
00:18:45Stavo bene?
00:18:47Calma
00:18:48Ops
00:18:50Scusa
00:18:51E?
00:18:52Ma te tu vabbia
00:18:52Non muoverti così
00:18:54C'è stato
00:18:55Guarda che hai fatto
00:18:56Io non ho fatto niente, ok?
00:18:58Quindi sei stato tu?
00:19:01Puttana, ma che cazzo succede?
00:19:03Che cavolo stai facendo?
00:19:04Sei stato tu, no?
00:19:06Sei stato tu, Sik?
00:19:08Avete visto qualcosa?
00:19:09Oh, che cazzo?
00:19:11Smettila
00:19:11Che cosa c'è di sotto?
00:19:21Molto divertente, Matt
00:19:23Nozzi in maschena
00:19:24Già
00:19:25Sì
00:19:25Johnny se l'è quasi fatta addosso dalla paura
00:19:27Datemi un po' di whisky
00:19:28Davvero molto divertente
00:19:31Tieni
00:19:32Tieni
00:19:32Me la apri per favore?
00:19:33Grazie
00:19:37Davvero?
00:19:46Dammene un po', vediamo se mi rallenta il battito cardiaco
00:19:49Grazie
00:19:57Suo fratello si comporta proprio da maschio alfa, vero?
00:20:00Ha sempre fatto così
00:20:02Dammi un goccio
00:20:04Tieni
00:20:05Dovremmo andare adesso
00:20:06Sta zitto
00:20:06Lei ti ha detto almeno 15 volte
00:20:07Sì ma ora dobbiamo proprio andare
00:20:0916
00:20:28Sembri la dea del lago
00:20:32Oh, è così bello qui
00:20:36È incredibile pensare che...
00:20:39Insomma, il liceo è finito
00:20:42Finito?
00:20:44Sì, è vero
00:20:45È strano
00:20:51Ti ricordi quella volta da 15 anni
00:20:54In quel campeggio estivo?
00:20:56Ma certo che me lo ricordo
00:20:58Addio
00:20:59Sembra passata un'eternità
00:21:02Ripenso sempre al momento in cui abbiamo...
00:21:07Lo so
00:21:11È tutto più complicato ora
00:21:18Già
00:21:23Sei spiegato qui da nulla, come hai fatto?
00:21:29Oddio
00:21:30Vieni qui, dove scappi?
00:21:34Ferma
00:21:36Vieni qui anche tu
00:21:41No
00:21:44Cosa?
00:21:46Eh?
00:21:47Non vi sentiamo?
00:21:49Ok, peggio per voi
00:21:51Non sapete quanto è meglio
00:21:53Calmi, calmi
00:21:54Non è niente
00:21:54Porca passaria
00:21:55Ok, ecco
00:21:59проверa
00:22:00Ok, ecco
00:22:38Wow, it's fantastic.
00:22:41Fatti più in là, fenomeno.
00:22:46Oh, wow.
00:22:48È davvero brava.
00:22:49Grande.
00:22:50Brava.
00:22:52Grazie.
00:22:53Non sette, sette.
00:22:54Sono sette, ma io di più.
00:23:00Oddio, che cos'è?
00:23:01Cosa?
00:23:03Che succede?
00:23:04Merda, no, aspettate qualcosa, mi ha toccato la gamba.
00:23:07Cerca di stare calma, Kit.
00:23:08Tavolo.
00:23:10Ehi.
00:23:13Ragazze, esinate.
00:23:15Fate presto.
00:23:16Andiamo.
00:23:16Kinti.
00:23:17Uscite tutti fuori.
00:23:18Sprigatevi.
00:23:19Usciamo dall'acqua.
00:23:23Vedete.
00:23:24Guardate.
00:23:30Tavolo.
00:23:33Losi.
00:23:38Gloradio.
00:23:42Arroyo.
00:23:42Oh, my God.
00:24:13Guardate, fammi passare, state attenti.
00:24:16Credo l'altro remo, ci penso io.
00:24:18Eh, lascia il remo, ce l'ho io.
00:24:22Che cosa c'è lì sotto?
00:24:23Ve l'ho detto, io l'ho sentito, ragazzi.
00:24:25Volete dirmi che sta succedendo?
00:24:26C'è qualcosa in acqua.
00:24:27Eh, ragazzi, l'ho visto.
00:24:29È qui, credo che sia qui.
00:24:31Non serve a niente.
00:24:31Io vedo qualcosa.
00:24:32No, non farlo.
00:24:34Simon!
00:24:35Sì, ma stai attento a non perdere il remo, perché...
00:24:37Che cosa c'è?
00:24:38C'è qualcosa nell'acqua.
00:24:39Lo vedete? Io non vedo proprio niente.
00:24:41C'è un'ombra qui dietro.
00:24:42Non farà un pesce.
00:24:43Avete visto qualcosa?
00:24:44Mi ha toccato la gamba, ragazzi.
00:24:45Quello non era un pesce normale.
00:24:47Cosa pensate di fare con quei remi?
00:24:48Non sarebbe meglio.
00:24:49Questa sarà un viso quadrucciale del mio figlio.
00:24:50Non si fa l'ombra.
00:24:52Maledi colione.
00:24:52Non si vittola a barca.
00:24:53Meff, cos'è?
00:24:54Meff, tirando su.
00:24:55Vieni qui, vieni qui.
00:24:56Lo vedi?
00:24:58Simon, che cosa fai?
00:24:59Simon!
00:25:00Il remo, lo lascia in pace.
00:25:02Simon, lascialo andare.
00:25:04No, Simon, ma...
00:25:08E cos'è?
00:25:10Quel remo ci serve.
00:25:11E cos'è?
00:25:40No!
00:25:41Oh, my God!
00:25:42Oh, my God!
00:25:43Dammi la tua cintura!
00:25:44Metta la cintura!
00:25:47Matt, dammi la cintura!
00:25:48Legagliela stretta!
00:25:49Sta tranquilla, Deb, ok?
00:25:51Dai, sbrigati, Matt!
00:25:52Matt, stringila bene!
00:25:53Andrà tutto bene!
00:25:55Ecco, ho quasi fatto!
00:25:57Sbrigati!
00:25:58Resisti!
00:25:59Sta calma, respira, Deb!
00:26:02Oh, merda!
00:26:02È l'arteria brachiale!
00:26:03Cosa? Che vuol dire?
00:26:04Non è abbastanza stretta!
00:26:06Ragazzi, dovete aiutarmi!
00:26:07Sì, spettila di filmare!
00:26:08Fermi!
00:26:08Non so che fare, non so che...
00:26:10Matt, non muovere la barca!
00:26:12Devo prendere il remo!
00:26:13C'è una cima qui!
00:26:14Matt, tieni!
00:26:17Deb, va tutto bene!
00:26:19Respira!
00:26:20Respira!
00:26:20Ecco, bravo!
00:26:22Respira!
00:26:22Ce la farei!
00:26:24Starai bene!
00:26:25Ok!
00:26:28Resisti!
00:26:29Ok!
00:26:31Starai bene, ne sono sicuro!
00:26:32Andrà tutto bene, Deb!
00:26:33Ok!
00:26:35Ok, voi ragazzi...
00:26:36Ragazzi, dovete prendere il remo!
00:26:38Ti sto provando!
00:26:39Andremo più veloce con due!
00:26:41Sì!
00:26:41Va bene!
00:26:43A destra, prova a destra!
00:26:44Resisti!
00:26:45Ok!
00:26:54Ok!
00:26:55Dovrei arrivarci adesso!
00:26:57Dai, prendilo!
00:26:58Sì, sì!
00:26:59Ci sto provando!
00:27:01Dobbiamo tornare a riva, subito!
00:27:04Ah!
00:27:07Ah!
00:27:14Ragazzi!
00:27:16Ragazzi!
00:27:19Deb!
00:27:20Deb!
00:27:20Deb!
00:27:21Rispondi!
00:27:22No, non può essere vero!
00:27:24Deb, coraggio, rispondi!
00:27:26Speriamo che ce la faccia!
00:27:28Oddio!
00:27:31Ti prego, no!
00:27:33Non posso crederci!
00:27:37Stavo in piedi qui a riprenderla!
00:27:40Lei era sdraiata, stava tremando e...
00:27:43E poi ha smesso di tremare!
00:27:46Oh no!
00:27:48Dici sul serio?
00:27:49Sei davvero così stronzo, Zeke!
00:28:14Oh no!
00:28:15Oh no!
00:28:16Oh no!
00:28:17Spostatevi!
00:28:31Spostatevi!
00:28:32No, il braccio fuori no!
00:28:33Oh no!
00:29:09Let's go.
00:29:34Cerca di andare dritto, così stiamo girando in tondo.
00:29:37No, Matt, ti sbagli, non giro in tondo.
00:29:39D'accordo, vuoi che remi io?
00:29:40No, ce la faccio!
00:29:46Oh mio, che cosa racconteremo a sua madre?
00:29:53Le racconteremo come sono andate le cose, e cioè che Deb è stata molto coraggiosa fino all'ultimo.
00:29:57È la verità, giusto?
00:29:59Sì.
00:30:00Sì, lei è stata.
00:30:01Le diremo questo.
00:30:01Sì, lo è stata.
00:30:03Fino alla fine.
00:30:10Simon, ce la fai?
00:30:11Sì, metto.
00:30:12Ce la faccio, ok?
00:30:13Pensa a rimare.
00:30:15Se sei stanco faccio io.
00:30:19Statemi a sentire.
00:30:20Andrà tutto bene.
00:30:23Adesso, lo vedo, lo vedo, lo vedo.
00:30:26Ehi, calma, ti saluti.
00:30:27Cos'è?
00:30:27Si può sapere?
00:30:28Che stronzo.
00:30:29Mettiti in saluto.
00:30:30Carca puttana.
00:30:32Lascialo stare, dammi un reto.
00:30:34Dammelo.
00:30:35Insomma, che cosa vuoi?
00:30:44Si sta girando.
00:30:46Si sta girando.
00:30:48Viene da questa parte.
00:30:50Si è immerso.
00:30:52Sta tornando indietro.
00:30:53Che cosa vuoi fare con il remo?
00:30:54Dobbiamo tenere lontano.
00:30:55Simon, no, non usare il remo.
00:31:00Si è rotto.
00:31:01Dammi.
00:31:02Dallo a me.
00:31:03Lasciali.
00:31:04Ti impizza il cervello, quel bastardo.
00:31:11Simon!
00:31:13Mett, aiutalo.
00:31:14È lì, Simon.
00:31:15Qualcuno lo aiuti.
00:31:16Ma che la faccia?
00:31:17Sono io.
00:31:19Dai.
00:31:20Oh mio Dio, sta arrivando.
00:31:26Ci è mancato poco, Simon.
00:31:28Stai bene.
00:31:28Era dietro di te.
00:31:29Ti aveva quasi preso.
00:31:31Guardate.
00:31:31Gliel'ho piantato nella schiena.
00:31:34Ok.
00:31:34Bene.
00:31:35Allora, questa creatura è grande.
00:31:37Qualunque cosa sia.
00:31:39No, accidenti.
00:31:42Spenghi quell'affare.
00:31:43Hai rotto.
00:31:43Quante volte devo dirtelo?
00:31:45Immortalavo la scena.
00:31:47Non possiamo tornare, arriva.
00:31:49Sì, se questo genio non avesse rotto il remo che c'era rimasto.
00:31:51Dovevo fare qualcosa per ferirlo.
00:31:53Che ne so.
00:31:53Magari muore di sanguato.
00:31:54Ah, tutto è tronzato.
00:31:55Guardate, eccolo.
00:31:57Hai ucciso Debbie.
00:31:58Cos'altro vuoi da noi?
00:32:01Sentite, vuole il sangue, giusto?
00:32:03Wow.
00:32:04Dovevi essere il primo della classe in biologia.
00:32:05Avete notato che ha attaccato solo quando ha sentito il sangue e torna perché ne vuole ancora?
00:32:09Non è uno squalo.
00:32:10Siamo al lago, è acqua dolce.
00:32:11Hai visto il film Il lago del terrore?
00:32:13Parla esattamente degli squali nei laghi!
00:32:15Ma ma sta zitto!
00:32:20Non dici niente, Johnny.
00:32:21È un po' che non parli.
00:32:23È un casino.
00:32:25Ti sei agitato quando ci siamo tuffati.
00:32:27Ci nascondi qualcosa di questo lago?
00:32:30No.
00:32:32Io non ti credo.
00:32:35E cos'è questa cavolo di collana che hai addosso?
00:32:38Simon, sta calmo.
00:32:39Dici quello che sai, Johnny.
00:32:40Io non so niente!
00:32:41Guarda che ti butto in acqua se non rispondi.
00:32:43Non credevo che vi sareste tuffati!
00:32:46Che cosa hai detto?
00:32:47Lascialo andare, Simon.
00:32:48Avevamo deciso di attraversare il lago per andare a festeggiare o sbaglio?
00:32:51Sapevi che c'era quel mostro in acqua?
00:32:53No, Kitty.
00:32:54È solo una leggenda che mi raccontava mio nonno.
00:32:57No, no, no, no, no.
00:32:58Tu non la racconti giusta, Johnny.
00:32:59Volevi darmi quella collana per proteggermi, quindi tu ci credi veramente?
00:33:03Non lo so, Kitty, ok?
00:33:05Io non lo so.
00:33:06Sapevi di quel mostro e ci hai portati qui?
00:33:07C'hai lasciato andare a nuotare a 30 metri di distanza!
00:33:10C'è mi...
00:33:21...della nostra situazione attuale.
00:33:23Dunque abbiamo zero reni.
00:33:25Abbiamo un buco nel fianco della barca da cui entra acqua.
00:33:28Oh, e sì, e c'è un gigantesco pesce carnivoro nel lago...
00:33:31Giusto!
00:33:31...che non ci permetterà di tornare a leva...
00:33:33Giusto, giusto, giusto!
00:33:33...a vero che non lo distraia!
00:33:34Alla finita!
00:33:35Sì, ma con cosa?
00:33:37Con Deb.
00:33:38Io suggerisco di usare Deb come distrazione per il pesce.
00:33:41Sarebbe stata d'accordo anche lei.
00:33:42Cosa? No, è una follina.
00:33:44Tu dici?
00:33:44Sei pazzo.
00:33:45Aspettate, sua madre è cattolica, deve avere una sepoltura adeguata.
00:33:49Andavo in chiesa con lei da piccola, non possiamo farlo.
00:33:51Questo è irrilevante adesso, Kitty.
00:33:54La sepoltura in mare è un onore.
00:33:56Grazie.
00:33:57E poi, aiuterebbe gli amici in difficoltà, come dice il codice dei marinai.
00:34:01Sì, credo che sia la cosa più giusta da fare.
00:34:05Johnny?
00:34:07Io non lo so, Kitty, insomma...
00:34:09Possiamo dire una preghiera prima di buttarla.
00:34:12Allora è deciso.
00:34:14Quando va a fondo remiamo tutti con le mani più forti che possiamo,
00:34:17affinché non tocchiamo terra.
00:34:19Ci salveremo grazie a lei.
00:34:23Kitty, che ne dici?
00:34:28Non temere, è la cosa giusta da fare.
00:34:30Coraggio, Kitty.
00:34:32Voglio salutarla.
00:35:00Non temere, è la cosa giusta da fare.
00:35:21Signore, benedici la nostra amica, Deborah,
00:35:26che ha...
00:35:28che ha sacrificato la vita per noi e...
00:35:32ora...
00:35:33andrai in un posto migliore.
00:35:38In nome della tua infinita saggezza,
00:35:42ti chiediamo di amarla e tenerla in tua fiamma.
00:35:46Ora è per salvare. Amo.
00:36:05State pronti a rimare.
00:36:13Sì.
00:36:14Sì.
00:36:16Sì.
00:36:26Sì.
00:36:36Sì.
00:36:39Sì.
00:36:40Sì.
00:36:49Sì.
00:36:50Buon lavoro ragazzi.
00:36:51Sì.
00:36:52Sì.
00:37:08Sì.
00:37:12Sì.
00:37:14Sì.
00:37:16Sì.
00:37:17Sì.
00:37:33Sì.
00:37:38Sì.
00:37:39Sì.
00:37:39Sì.
00:38:09Sì.
00:38:09Passami il coperchio della ghiacciaia.
00:38:11Spostati.
00:38:13Andiamo.
00:38:14Staccati.
00:38:15Sì.
00:38:17Sì.
00:38:18Sì.
00:38:19Allora.
00:38:20Voi continuate a svuotare la barca e io vado davanti a rimare.
00:38:23D'accordo?
00:38:24Va bene.
00:38:24Sì.
00:38:24Fami passare tutti.
00:38:35Dai, Dick!
00:38:36Sai io?
00:38:37Diccazzo!
00:38:38Lo vedete?
00:38:39No!
00:38:41Non pensateci.
00:38:43Continuate a svuotare!
00:38:50Che palle!
00:38:53Remanda, what do you do? Rema!
00:38:56Rema, qual is the problem?
00:38:57I'm Remanda, idiot!
00:38:58Don't worry about what you have to do with you!
00:39:00No!
00:39:02No!
00:39:03No!
00:39:03No, it's not possible!
00:39:05What do you do?
00:39:06Calm down, okay?
00:39:11Why do you take it with us?
00:39:13That creature does not kill you.
00:39:15No, it's not possible.
00:39:16It's just a fish.
00:39:17It's just a fish.
00:39:18No, it's true.
00:39:19It's just a fish, okay?
00:39:20E giustamente mangia qualunque cosa cada in acqua.
00:39:24Quindi vediamo cos'altro possiamo dare.
00:39:36Butta lì in acqua, non nella barca.
00:39:38Non lo sto provando, ma sono così leggeri che volano via.
00:39:50Merda!
00:39:52Svotiamo la barca!
00:39:55Mettetevi tutti da questo lato, ok?
00:39:57Va bene.
00:39:58Sei pronto?
00:39:59Sì!
00:40:00Uno, due, tre!
00:40:02Ecco, sono finiti.
00:40:04Ancora!
00:40:05Merda, è tornato!
00:40:07Più che lo vediamo, continuiamo a remare.
00:40:38�i, non sono finiti!
00:40:53I don't allow that monster to control us!
00:41:03Listen, the only thing that he has distracted is to give him the body of Deb.
00:41:06Deb, non ci lascerà andare, quindi io...
00:41:08Non ci sono altri cadaveri su questa barca, non lo vedi Einstein?
00:41:11Lo so questo, ok?
00:41:12Quindi che vuoi fare? Ti offri volontario per andare in acqua e distrarlo?
00:41:15No!
00:41:16Che proponi?
00:41:16Non lo farò io perché sono il più debole e lo sapete, non avrai alcuna possibilità con quella creatura.
00:41:22Quindi dovrebbe sacrificarsi uno più atletico, tipo mio fratello, oppure io?
00:41:26No!
00:41:30Johnny è quello che ci ha portati qui, tanto per dire.
00:41:33Ma che dici, siete diventati matti!
00:41:35Era solo un'idea, ma credo che dovremmo metterla ai voti.
00:41:44La barca sta affondando.
00:41:46Moriremo tutti se non facciamo niente.
00:41:49Oppure possiamo salvare alcuni di noi.
00:41:52Ma bisogna fare delle scelte.
00:41:53Basta che votiamo chi, secondo noi, deve...
00:41:57offrirsi volontario per salvare la barca.
00:42:00Smettila!
00:42:01Votiamo.
00:42:03Adesso.
00:42:04E Johnny, visto che sei stato tu a metterci in questa situazione, chi vuoi sacrificare?
00:42:08Va all'inferno, Matt.
00:42:11Ehi, Zeke, perché non ti offri tu volontario?
00:42:14Eh?
00:42:14Oh no, perché io?
00:42:16È stata una tua idea o sbaglio?
00:42:17Allora facciamo così, ciascuno di noi avrà l'opportunità di convincere gli altri a non votarlo.
00:42:21Convincere?
00:42:22Sì, spiegare perché dovrebbe restare su questa barca.
00:42:25Questa è una pollina!
00:42:26Kitty, io voglio vivere, io voglio che tutti e due viviamo.
00:42:29Vai al diavolo, Matt!
00:42:30Non è così che si fa, dobbiamo restare uniti, non toccarmi!
00:42:33Dovremmo svuotare la barca o usare qualcos'altro per remare.
00:42:40Johnny, avresti dovuto dircelo!
00:42:42Tu avresti dovuto dircelo!
00:42:43Sto allontano da me, Matt!
00:42:44Kitty!
00:42:45Ok, Matt, Matt, ok, ok, voto...
00:42:48Io voto sì!
00:42:49No, aspetta, te devo prima parlare in mia difesa!
00:42:52D'accordo, ma fai veloce, solo due frasi.
00:42:55E tu chi sei, il capitano della barca?
00:42:57D'accordo, solo due frasi, inizio io.
00:42:59Sono forte e vi servo per remare, va bene, Matt?
00:43:01Sì, anche io, e sono più forte di Simon.
00:43:03Johnny?
00:43:08Ottima argomentazione.
00:43:12Io farò qualcosa nella mia vita, diventerò un regista affermato
00:43:15e realizzerò delle opere che avranno una certa rilevanza,
00:43:17che potrebbero persino cambiare il mondo.
00:43:20E non voglio sminuire le vostre vite,
00:43:21ma voi non farete mai niente di così importante.
00:43:23È la realtà dei fatti, siete brave persone,
00:43:25ma non avrete alcuna influenza su questo mondo,
00:43:27e lo sapete, da qualche parte dentro di voi lo sapete,
00:43:29che è vero quello che dico.
00:43:31Queste non sono due frasi.
00:43:34È Johnny, responsabile della morte di Deb.
00:43:36Non io!
00:43:37È lui che ci ha fatti venire qui!
00:43:38Non io!
00:43:42Io, io, io, io sarò un'attrice o una cantante,
00:43:45diventerò famosa, le persone mi ammireranno,
00:43:47sarò un'ispirazione.
00:43:49La gente comune ne ha bisogno per sopportare la merda nella propria vita.
00:43:52Tu, tu, Matt, ne hai bisogno.
00:43:55Vero, Simon?
00:43:56Anche Simon e anche Johnny, vero Johnny?
00:43:58Sì.
00:44:01Va bene.
00:44:04Basta così.
00:44:06Perfetto, abbiamo parlato tutti.
00:44:08Adesso votiamo.
00:44:09Io voto Zeke.
00:44:13Io voto Johnny.
00:44:17Tocca a te.
00:44:18Ehi, Johnny.
00:44:22Zeke.
00:44:23No, affanculo, è va bene, ovviamente io voto Johnny.
00:44:28Ok, che dici, Matt?
00:44:31Ancora un voto e tocca a Zeke.
00:44:33Questo è... è quello che voglio, quindi votalo.
00:44:39Johnny è un guerriero.
00:44:41Ha la possibilità di cavarsela.
00:44:43Io voto Johnny.
00:44:56Non avevo pianificato una cosa del genere, Matt.
00:45:01Forse avrei dovuto.
00:45:05Non meriti Kitty.
00:45:06Nessuno dei due.
00:45:07Allora è questo il problema?
00:45:08Tu sei completamente pazzo.
00:45:11Tornerò a prenderti Kitty, ok?
00:45:12Puoi star sicura?
00:45:13Vi prego, ditemi che è solo un incubo.
00:45:15Te lo prometto, tornerò a prenderti!
00:45:17No, basta, non ce la faccio.
00:45:19Johnny, no!
00:45:20No!
00:45:20No!
00:45:21No!
00:45:22No!
00:45:30Ok, appena riemerge ci mettiamo tutti a remare.
00:45:33Ma dov'è?
00:45:36Oh mio, Johnny!
00:45:39Guardate, guardate!
00:45:40L'ha visto?
00:45:40Va verso di lui!
00:45:41Rematevelo oggi!
00:45:42Forza, remiamo!
00:45:49Guarda, Johnny!
00:45:50Guarda!
00:45:51Andiamo a fuori scena, ora!
00:45:53Così, così!
00:45:56Forza!
00:46:05Ancora, non mollate!
00:46:09Forza!
00:46:10Così!
00:46:13Ancora un po'!
00:46:32Deb, era vero!
00:46:34Johnny era...
00:46:35Era vero!
00:46:36Non erano come noi, erano molto meglio!
00:46:39Deb è stata morsa da un pesce!
00:46:40E Johnny si è sacrificato come un martire, fine della storia!
00:46:43Io ti ammazzo, non sei nient'altro che uno stronzo egoista!
00:46:46No, non era quello che dicevi per avere la parte nel mio film, vero Kitty?
00:46:49Sei uno stronzo, ti odio!
00:46:51Ehi, si può sapere che cazzo fate?
00:46:53State parlando di film adesso?
00:46:54Zeke, non ti fermare!
00:46:56Kitty!
00:46:57Rema!
00:46:57Avanti!
00:46:58Abbiamo ancora una possibilità!
00:46:59Esatto!
00:46:59Se state zitti e remate, possiamo uscire vivi da questa storia!
00:47:05E se...
00:47:06Se riuscissimo a tornare a riva, che cosa direi?
00:47:09Se avremo questo problema, vuol dire che siamo stati fortunati, quindi smetti di fare
00:47:13inutili domande e lascia parlare Iwa!
00:47:15Sei davvero stronzo!
00:47:17Come puoi continuare a comportarti in questo modo?
00:47:19Svuota la barca, brutto idiota!
00:47:21Dai, smettetela!
00:47:23Dobbiamo uscire da questo casino insieme!
00:47:26Insieme!
00:47:27Sai che squadra!
00:47:28Come hai detto?
00:47:29Cosa?
00:47:30Se fossimo stati una squadra, non avresti scelto Johnny!
00:47:33Oh, oh mio Dio, mi dispiace!
00:47:35Pensavo che lui avesse una possibilità a differenza di questo sfigato!
00:47:38Cazza per te, Matt!
00:47:40Ehi, Kitty, che c'era tra te e Johnny comunque, eh?
00:47:43Cosa gli avevi promesso?
00:47:44Lui ti sembra sempre come un cagnolino!
00:47:46Non è il momento, Matt!
00:47:47Ammetto che tu...
00:47:48Volete stare zitti e remare, maledizioni!
00:47:56Ci serve qualcosa per spaventarti!
00:48:04Ehi, guardate!
00:48:06Ci sono dei fuochi d'artificio qui!
00:48:07Sì, ma che cosa ci facciamo?
00:48:09Sto vedendo!
00:48:10Ecco, questi vanno bene!
00:48:12Speriamo!
00:48:13Chi ha un accendino?
00:48:14Un accendino asciutto!
00:48:15Io, ce l'ho io, io!
00:48:19È tornato!
00:48:20Non lo sopporto più!
00:48:21Andatelo via!
00:48:22Ok, comostra!
00:48:24Ci è matto, Matt!
00:48:28Matti tu!
00:48:31Avanti!
00:48:32A che parte di questo!
00:48:35Vattene!
00:48:35Vattene attendo!
00:48:36Dai!
00:48:41Vieni qui, se hai il coraggio!
00:48:43Io non ce lo faccio!
00:48:47Che sta andando?
00:48:48Spera di sì!
00:48:50Sì!
00:48:51No!
00:48:51Vattene!
00:48:52Sì, vattene!
00:48:52Sì, vattene!
00:48:52Dammene una!
00:48:53Non ce ne sono più, sono finiti!
00:48:54Ah!
00:48:57Ah!
00:48:59Ah!
00:49:00Ah!
00:49:01Ah!
00:49:02Ah!
00:49:05Ah!
00:49:19Accidenti, ci deve essere una soluzione!
00:49:23Stiamo affondando!
00:49:25Dobbiamo fare qualcosa o non ci salveremo mai!
00:49:28No, no, non dire così!
00:49:29Non possiamo renderci!
00:49:30Continuiamo a remare!
00:49:33Simon?
00:49:35Serve un'altra distrazione!
00:49:37No, no, no!
00:49:38No, no, no!
00:49:39Dobbiamo solo restare qui ad aspettare che qualcuno venga a salvarci, va bene?
00:49:42Dobbiamo restare insieme!
00:49:44Non possiamo separarci adesso!
00:49:45Detto da te, è davvero ridicolo!
00:49:47No!
00:49:47Voglio solo dire che questo...
00:49:47No, ragazzi, sta tornando!
00:49:49Ecco, non sta tornando!
00:49:52State a sentire!
00:49:53Che senso avrebbe?
00:49:54Avete visto che ha fatto a Deb?
00:49:56Ci ha messo un attimo a mangiarla!
00:49:57Non è stata una grande distrazione!
00:49:58E se riuscite a tornare a Riva!
00:50:00Che cosa dirà la gente che è omicidio?
00:50:02Diranno che siete dei codardi e vi rovineranno la vita!
00:50:04Quindi lasciamo perdere la votazione!
00:50:06È stata una tua idea, pezzo di idiota!
00:50:08Zeke può rimare, lasciatelo rimare!
00:50:10Reggetevi!
00:50:12Non ce la faremo mai!
00:50:14Reggetevi!
00:50:17Andiamo mezzo!
00:50:18È la nostra unica possibilità!
00:50:20Aspettate!
00:50:21Aspettate un certo!
00:50:22Aspettate!
00:50:23Aspettate!
00:50:23Chiedile con chi altro è stato!
00:50:25Chiediglielo!
00:50:25Chiedile con chi è stata!
00:50:27Chiedile con chi è stata fra i presenti su questa barca!
00:50:29Cosa?
00:50:30Chiediglielo!
00:50:31Non con me!
00:50:31Io non toccherei quella traditrice!
00:50:33Ma tu chiedile con chi è stata su questa barca!
00:50:35Che aspetti!
00:50:38Tu non hai nessuna...
00:50:39Chiedilo a lei!
00:50:40O a lui!
00:50:40Ma che dici?
00:50:41Chiedi a tuo fratello completamente...
00:50:43Sto mentendo!
00:50:44Sto cercando di salvarsi il culo!
00:50:45Dimmelo!
00:50:46A niente!
00:50:47No, Matt, pensi che stia mentendo?
00:50:49Ho le prove, Matt!
00:50:50Io riprendo tutto!
00:50:51Stai mentando tutto!
00:50:52Vi ho beccati!
00:50:53Tutto quello che facevate dopo a scuola!
00:50:55Nello spogliatoio!
00:50:56In palestra!
00:50:57Ho ripreso tutto!
00:50:59So quello che avete fatto!
00:51:00Io non so davvero di cosa stia parlando!
00:51:02Non sai di cosa parlo?
00:51:04Sta mentendo per non essere votato!
00:51:06Sto mentendo!
00:51:08Sto mentendo!
00:51:09Hai ragione!
00:51:10Sto mentendo!
00:51:11Non posso dimostrare quello che dico in alcun modo!
00:51:13Oh, aspetta un secondo!
00:51:14Io riprendo tutto!
00:51:16Che li ho proprio qui, Matt!
00:51:18Ho tutti i vostri begli incontri dopo a scuola!
00:51:21Ti ho ripreso mentre eravate nello spogliatoio!
00:51:23E in palestra!
00:51:24Ho sentito tutto quello che vi dicevate!
00:51:26Non ho idea di quello che dici!
00:51:27Tu sai esattamente cosa dico!
00:51:28Io ero lì nascosto e ho visto...
00:51:30Ora morirei!
00:51:32Io voto Zeke!
00:51:34Forza, buttiamolo!
00:51:35No, Kitty!
00:51:36Kitty!
00:51:37Dobbiamo buttare giù lei!
00:51:39Deve essere Kitty!
00:51:41E' tutto inutile!
00:51:42Reva troppo lentamente!
00:51:44E poi ti ha anche tradito proprio con tuo fratello!
00:51:47È un motivo valido!
00:51:48E ti ringrazio!
00:51:50Kitty, dovrai darti da fare!
00:51:52Sì, certo!
00:51:54Zeke!
00:51:55Zeke, mi dispiace, ma sei irritante!
00:51:57Lo sei sempre stato!
00:51:58Ed è colpa tua!
00:51:59Se siamo arrivati...
00:52:00Robert, no!
00:52:01Non dovevi dire quelle cose di Kitty!
00:52:03Robert, no!
00:52:05Mi dispiace!
00:52:06No, ma...
00:52:07Pezzi!
00:52:07Io voto Zeke!
00:52:09Zeke!
00:52:11Kitty, Kitty...
00:52:12Voto un giro!
00:52:12Voto un giro!
00:52:13Kitty, vota!
00:52:14Kitty saremo pari!
00:52:15E non dovremmo buttare giù nessuno!
00:52:17A maggioranza!
00:52:18È stupida!
00:52:18Mi dispiace, mi dispiace!
00:52:20Io voto!
00:52:21No!
00:52:25No!
00:52:26Lasciatemi!
00:52:28Lasciatemi!
00:52:29Lasciatemi!
00:52:30No!
00:52:30No!
00:52:31No!
00:52:37No!
00:52:38Aiuto!
00:52:39No!
00:52:40Simon!
00:52:41Simon!
00:52:42Prego!
00:52:43Aiuto!
00:52:44Non mi muoio!
00:52:45Oh, no!
00:52:50No!
00:52:51No!
00:52:53No!
00:52:54No!
00:52:55No!
00:52:56No!
00:52:56No!
00:52:57No!
00:52:58No!
00:52:58No!
00:52:59Ah...
00:52:59Ah!
00:53:04Eh...
00:53:05Ti hanno fregato ma...
00:53:09Ti hanno fregato.
00:53:13Ti hanno vendito.
00:53:15Non ti interessa?
00:53:17Non provi vergogna?
00:53:21Trevate, bravi!
00:53:23Trevate!
00:53:25Trevate per salvarvi!
00:53:27Ah!
00:53:37Dove sei?
00:53:40Dove sei, vostro bastardo?
00:53:44Ti sto aspettando!
00:53:47Sei pronto?
00:53:49Fatti tutto, avanti!
00:54:01Fatti tutto, avanti!
00:54:44Fatti tutto, avanti!
00:54:57Fatti tutto, avanti!
00:55:31Fatti tutto, avanti!
00:55:53Matt, io sono la tua ragazza!
00:55:56Sì, è la tua ragazza, Matt!
00:55:59Non vorrai dar retta a quello sfigato, vero?
00:56:06Non lo so, sono tuo fratello o no?
00:56:27Sì, svuotiamo la barca!
00:56:30E' incredibile, eh?
00:56:58E' incredibile, eh?
00:57:00Diceva che avrebbe voluto farsi mettere una videocamera nell'occhio!
00:57:05A volte rompeva!
00:57:07A volte rompeva un po', ma forse sarebbe arrivato in alto, forse avrebbe concluso qualcosa!
00:57:13Matt, lo so che ci stai male?
00:57:15Matt, lo so che ci stai male, ma non avevamo altra scelta!
00:57:22Tutto questo è uno schifo!
00:57:23Sì!
00:57:30Smettila!
00:57:32Basta!
00:57:33La sai una cosa, Kitty, hai ragione!
00:57:35Basta piangersi addosso!
00:57:38Sì!
00:57:39Abbiamo controllato questa roba, eh?
00:57:42Se lo che non serve lo buttiamo in acqua!
00:57:50Anche... anche la tua borsa, Kitty!
00:57:58Di chi è questo zaino?
00:58:01Di Johnny!
00:58:03E cos'è un preservativo?
00:58:08Quindi ci sperava!
00:58:11Ehi!
00:58:13Guardate qui!
00:58:14Eh?
00:58:15Bella!
00:58:16Se quel mostro torna indietro, lo facciamo a pezzi!
00:58:19Quanto vorrei prenderlo ad accettate!
00:58:21Sì!
00:58:22Lo facciamo a fette e ce lo mangiamo!
00:58:27Simon, svuota la barca!
00:58:30Agli ordini, capitano!
00:58:33Che riflessi!
00:58:38Provo a remare con questo!
00:58:41È meglio di no!
00:58:43Dobbiamo fare qualcosa se vogliamo salvarci!
00:58:47No!
00:58:48No!
00:58:50No!
00:58:51Simon!
00:58:52C'è culo, maledetta!
00:58:52Che fai?
00:58:53Lascialo andare!
00:58:54Basta!
00:58:55Vattene via!
00:58:56Lascialo andare, ho detto!
00:59:03No!
00:59:04No!
00:59:08Accidenti a te!
00:59:11Scusate!
00:59:40No!
00:59:46You were great!
00:59:47Yes!
00:59:49Good!
00:59:51So I want you to do it!
00:59:52You did it!
00:59:52You did it!
00:59:53You're too strong!
00:59:54You did it!
00:59:55You did it!
00:59:56You were a beast!
00:59:56Yes!
00:59:58You were great, little boy!
01:00:01What's that?
01:00:12E dobbiamo comunque tornare fino a riva.
01:00:17È così lontana.
01:00:20Farà buio fra poco.
01:00:22Oh no.
01:00:33Aspettate!
01:00:35È una barca.
01:00:38Oh mio Dio!
01:00:39C'è una barca!
01:00:40Sta arrivando una barca!
01:00:42Ehi!
01:00:43Ehi!
01:00:44Oh ti prego, ti prego.
01:00:48Quello è Johnny.
01:00:50Sta venendo a salvarmi!
01:00:53L'aveva detto che sarebbe tornato a riprendermi!
01:00:56Sono qui, Johnny!
01:00:58Bravo!
01:00:59Grande!
01:01:01Forza, sbrigati!
01:01:06Sono contento che sei tornato!
01:01:09Come pensi di fare, eroe?
01:01:12Vi traino a riva.
01:01:14No, andiamo, sul serio.
01:01:15Perché invece non ci fai salire sulla tua barca e basta, non ha alcun senso trainare questo relitto.
01:01:20Prima avete votato contro di me, Matt, perché non dovreste farlo di nuovo?
01:01:25Johnny, ascoltami bene.
01:01:27Stavamo solo cercando di proteggere il gruppo, tutto qui.
01:01:30Lo sapevo che ce l'avresti fatta e infatti sei salvo.
01:01:34Se volete vi traino a riva, se no niente.
01:01:36Ti prego, Johnny.
01:01:38Voglio solo scendere da questa barca, ti prego.
01:01:41Vallo avvicinare, poi ci pensiamo noi.
01:01:45Andiamo, che cosa vuoi fare?
01:01:46Non vieni a salvare i tuoi amici, la tua ragazza.
01:01:49Guardala, non ce la fa più, soffre.
01:01:51Se volete aiuto, vi lancio la cima, va bene?
01:01:54Altrimenti posso andare a chiamare i soccorsi, ma temo che ci vorrà un po' più di tempo, purtroppo.
01:01:59Ok, ok.
01:02:00D'accordo, trattino.
01:02:01Se credi sia la cosa giusta da fare, lo capisco.
01:02:05Lancia la cima.
01:02:06Esatto, lanciala.
01:02:09Vai, ci sono.
01:02:11Andiamo, tirala, che aspetti?
01:02:13Stai calmo, ora lo fa.
01:02:15Vero, Johnny?
01:02:16Forza, tiracela.
01:02:18Aspetta, sta per tirarla.
01:02:20Ti prego, per favore, portaci via da qui.
01:02:23Se facciamo le cose con attenzione, ne usciremo tutti vivi.
01:02:30D'accordo.
01:02:36Grazie, grazie, Johnny.
01:02:39E vai.
01:02:44Andiamo.
01:02:47Lancia la.
01:02:54Prendila.
01:02:56Forza, recuperala, veloce, veloce.
01:03:16Fai un nodo, legaci.
01:03:26Ci siete?
01:03:27Sì.
01:03:28Siamo troppo pesanti.
01:03:30Sarà costretto a prenderci a bordo quando se ne accorgerà.
01:03:34Grazie, Johnny.
01:04:03No, no.
01:04:04No, no.
01:04:05I will get paid!
01:04:07We will get paid!
01:04:09We'll be able to get paid!
01:04:10I'm stuck!
01:04:11You can't afford it!
01:04:14Stop!
01:04:17Stop!
01:04:18Stop!
01:04:19Stop!
01:04:21Stop!
01:04:24That's what I love you do!
01:04:27You want to go out of your heart!
01:04:30You don't want to fall out!
01:04:32You don't want to fall out!
01:04:48This one I'll take you
01:04:52Kitty, go from here
01:05:02Ok.
01:05:08Andiamo.
01:05:09Ci siamo quasi.
01:05:15Forza.
01:05:16Ancora un po'.
01:05:18Sì, così.
01:05:20Dai.
01:05:21Continua a tirare.
01:05:28Oh no!
01:05:29No!
01:05:30No!
01:05:30Merda!
01:05:33No!
01:06:14No.
01:06:15No!
01:06:17No!
01:06:17Non è possibile!
01:06:20No!
01:06:25No!
01:06:27No!
01:06:28Non è possibile!
01:06:29Maledizione!
01:06:30Johnny!
01:06:49Eccolo che arriva.
01:06:51Viene per Johnny.
01:06:54Siete pronti?
01:06:55Sì.
01:06:55Avete intenzione di arrendervi?
01:06:57Ok, ok, sì.
01:06:59Da che parte andiamo?
01:07:00Sempre dritto.
01:07:02Cosa?
01:07:04Ma che sta facendo?
01:07:06Che fa?
01:07:06Lo lascia lì.
01:07:07Perché?
01:07:09Che cosa?
01:07:14Non ci credo.
01:07:20No.
01:07:21Oh, my God.
01:07:59Oh, my God.
01:08:20Oh, my God.
01:08:45E' così che ha detto Zeke.
01:08:47Sembra passata un'eternità da quando mi ha detto quello che non avrei dovuto sapere.
01:08:58Quella riva è più vicina, secondo voi? Stiamo andando nella direzione giusta?
01:09:02E' un lago, qualsiasi direzione porta a riva.
01:09:05Non si giriamo in tondo, genio.
01:09:08Che è successo nello spogliatoio?
01:09:16Rispondete.
01:09:18Accidenti, Matt.
01:09:20Zeke era tuo amico, giusto?
01:09:22Era mio amico, sì.
01:09:23Esatto.
01:09:24Tu eri l'unico dei grandi che non lo trattava come uno sfigato, ti era fedele.
01:09:28E se avesse avuto qualcosa da usare contro di me, ovviamente te l'avrebbe detto.
01:09:32Se avesse avuto un video o un'altra prova, ma non c'era niente.
01:09:36Se l'ha inventato per salvarsi il culo quando stavamo per votarlo.
01:09:39Non lo so.
01:09:41Forse non me l'ha detto perché sapeva che mi sarei arrabbiato.
01:09:44Matt, non fare così, non adesso!
01:09:47Forse me lo dirà Simon.
01:09:50Che mi dici, fratellino?
01:09:54Che cosa è successo nello spogliatoio?
01:10:00Smettila, Matt. Sta tornando indietro.
01:10:02Allora, Simon?
01:10:03Sta tornando indietro!
01:10:04Io non remerò più finché non avrò saputo che è successo.
01:10:08Mi avete mentito?
01:10:10Che mi dici, Simon?
01:10:12Non è il momento di parlare di questa cosa.
01:10:14Ok.
01:10:15Allora lo prendo come un sì.
01:10:20Ma non capisci? Quel mostro sta venendo dritto verso di noi!
01:10:23Dobbiamo remare!
01:10:25Matt!
01:10:27Io dico di votare.
01:10:30L'ultimo voto.
01:10:33Matt, io e te possiamo arrivare facilmente a riva a nuoto se distraiamo il pesce.
01:10:41Quello che è successo, Matt, non ha importanza.
01:10:44Io ho fatto una scelta, voglio restare con te.
01:10:46Non ti lascerò mai, mi dispiace, non so perché l'ho fatto, ma ti prometto che non ti lascerò mai.
01:10:51Mai!
01:10:53Mai!
01:10:54Non è successo solo nello spogliatoio.
01:10:58No?
01:11:00Kitty ha molta fantasia.
01:11:02Basta!
01:11:04Sta zitto!
01:11:08Se vogliamo votare sono pronto.
01:11:10Io voto te.
01:11:12Per quello che hai fatto.
01:11:17E io voto te.
01:11:22Oh, no!
01:11:25Lasciami!
01:11:25No!
01:11:26No!
01:11:28Me la pagherai!
01:11:29Lasciami stare, stronzo!
01:11:31Non lo dovevi fare!
01:11:32Sarebbe venuta con me, Matt!
01:11:37Sarebbe venuta con me!
01:11:38No, Matt, non farò sentire, sta mettendo!
01:11:41Non lo faccio con te!
01:11:46Ragazzi, smettetela!
01:11:47Farete ribaltare la barca, cadremo in acqua, finitela!
01:11:51Basta!
01:11:56Che cazzo fai, Matt?
01:11:58Ti ammazzo.
01:11:59Vuoi uccidere tuo fratello per quella?
01:12:01Perché no?
01:12:04Guardala bene!
01:12:06Guardala!
01:12:10Si sta prendendo gioco di te!
01:12:16È venuta da me.
01:12:19Quando ho vinto la borsa di studio.
01:12:22Voleva usarti per andarsene da qui.
01:12:24Poi ha capito che era meglio usare me.
01:12:26È solo una stronza.
01:12:28Non dargli realtà.
01:12:30Qualunque cosa dica, non ascoltarlo.
01:12:31È un bastardo egoista.
01:12:33Tu non lo sai, ma io ho visto di cos'è capace.
01:12:35Io voto Kitty.
01:12:37No!
01:12:42Anche io.
01:12:44Matt!
01:12:46Ma che...
01:12:47Che ti prende?
01:12:52Allora che vuoi fare, dolce Kitty?
01:12:55Te ne vai da sola?
01:12:57O ti metti a fare i capricci?
01:13:00Devo usare le maniere forti?
01:13:03Eh?
01:13:04Eh?
01:13:05Che cosa vuoi fare, Kitty?
01:13:07Che cosa vuoi fare?
01:13:09Eh?
01:13:13Eh?
01:13:18Oh, è questo.
01:13:20Che mi piace di te, Simon.
01:13:22La parte animale di te.
01:13:24Ogni volta che tuo fratello era dentro di me, io immaginavo che fossi tu.
01:13:28Ti piaceva la parte animale?
01:13:29Ok.
01:13:32Sei solo una bugiarta.
01:13:34No!
01:13:35No!
01:13:40No!
01:13:41No!
01:13:54Ti prego, salvami!
01:13:56Ti prego, salvami!
01:13:57Ti prego!
01:13:59È finita, Kitty.
01:14:02Ti prego, kleinenbers!
01:14:04No!
01:14:04Ti prego, defines Dienstagani.
01:14:04Oh!
01:14:09No!
01:14:10Io ti prego!
01:14:12Sip Kafiri!
01:14:13Oh!
01:14:19Ciao!
01:14:20Ciao!
01:14:20Ciao!
01:14:20Ciao!
01:14:25Ciao!
01:14:37Dov'è andata?
01:14:40Non lo so.
01:14:47La facciamo a nuoto?
01:14:48Remiamo, ci arriveremo.
01:14:51Ma come?
01:14:52Non sappiamo neanche se quella stronza distrarrà il mostro o se si farà soltanto...
01:14:59Qual è il problema, Matt?
01:15:01Eh?
01:15:02Ti sei pentito?
01:15:03Ti ho detto sta zitto!
01:15:08Ok.
01:15:10Mi dispiace.
01:15:11Va bene.
01:15:23Mi hai fatto male!
01:15:29Basta!
01:15:41Fermati!
01:15:50Simon!
01:15:56Simon!
01:16:01Simon!
01:16:02S.I.M.O.N.
01:16:13Ci sono io, resisti!
01:16:20Non mollare!
01:16:23Ci sono io!
01:16:26Non devi smettere di lottare!
01:16:28Ti aiuto io, ce l'abbiamo quasi fatta!
01:16:31Guarda sempre!
01:16:32Ho visto i pari di una macchina prima!
01:16:35C'è qualcuno lì!
01:16:37Vedrai che ci aiuterà!
01:16:40Dobbiamo solamente nuotare fino a riva!
01:16:42Riesci a nuotare?
01:16:43Cosa?
01:16:44Nuota!
01:16:46Andiamo!
01:16:47Nuota un po'!
01:16:49Aiutami!
01:16:50Coraggio!
01:16:51Ci siamo quasi!
01:17:04Ultima volta!
01:17:05Uff!
01:17:17Uff!
01:17:20Uff!
01:17:22Oh, my God.
01:17:59Oh, my God.
01:18:24Oh, my God.
01:19:11Oh, my God.
01:19:14Oh, my God.
01:19:15Oh, my God.
01:19:28Oh, my God.
01:19:35Oh, my God.
01:19:39Oh, my God.
01:19:41Oh, my God.
01:19:43Oh, my God.
01:20:20Oh, my God.
01:20:22Oh, my God.
01:20:29Oh, my God.
01:20:34Oh, my God.
01:20:36Oh, my God.
01:20:38Oh, my God.
01:20:40Oh, my God.
01:20:40Oh, my God.
01:20:40Oh, my God.
01:20:43Oh, my God.
01:21:12Oh, my God.
01:21:14Oh, my God.
01:21:22Oh, my God.
01:21:40Oh, my God.
01:21:43Oh, my God.
01:21:47Oh, my.
01:22:08Oh, my God.
01:22:31Oh, my God.
01:22:37Oh, my God.
01:22:38Oh, my God.
01:22:39Oh, my God.
01:22:45Oh, my God.
01:23:13Oh, my God.
01:23:43Oh, my God.
01:23:50Oh, my God.
01:23:56Oh, my God.
01:23:58Oh, my God.
01:24:28Oh, my God.
01:24:58Oh, my God.
01:25:31Oh, my God.
01:25:33Oh, my God.
01:25:38Oh, my God.
01:26:31Oh, my God.
01:26:34Oh, my God.
01:27:31Oh, my God.
01:27:34Oh, my God.
01:28:04Oh, my God.
01:28:40Oh, my God.
01:29:31Oh, my God.
01:29:34Oh, my God.
Comments