Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Please follow me. Thanks for watching!
Transcript
00:00:03What the hell is that?
00:00:30I am a man!
00:00:30I am a man!
00:00:31I am a man!
00:00:32I am a man!
00:00:36If you don't have a woman,
00:00:40our people will die from the evil.
00:00:43I have no idea.
00:00:45I am a woman!
00:00:46She is a woman!
00:00:48I am a man!
00:00:49If she doesn't have a man,
00:00:51she will die from the evil.
00:00:53I am a man!
00:00:55You said that the men have a evil.
00:00:57The men have a evil.
00:00:59You said that you are not evil.
00:01:01What are you?
00:01:02I can't predict the evil and the evil.
00:01:04That's because I did a thousand years ago.
00:01:07I want to kill you!
00:01:08I want to kill you!
00:01:10I want to kill you!
00:01:11I want to kill you!
00:01:15If you don't believe me,
00:01:17you can kill me.
00:01:19yes,
00:01:24Let me kill you!
00:01:26Let me run!
00:01:26I'm all gonna kill you!
00:01:28You're stuck!
00:01:29You killed him!
00:01:31Excuse me!
00:01:31You do you want me to kill me.
00:01:32Please let everything out!
00:01:38Do you not have to leave me?
00:01:40Let me lose myself without you were here.
00:01:42Do you want to go home?
00:01:46I'll go to the house of the old days
00:01:47I'll go to the old days
00:01:48and the old days
00:01:49and the old days
00:01:51Oh, I can't hear you
00:01:55What's your name?
00:01:56This is your house
00:01:58It's your house
00:02:00You're not in the house
00:02:01Come on
00:02:02What's that?
00:02:09I'm not worried
00:02:10Don't worry
00:02:10Don't worry
00:02:12Don't worry
00:02:15Don't worry
00:02:15Don't worry
00:02:16Don't worry
00:02:18Don't worry
00:02:18You won't be able to
00:02:23The house is gone
00:02:26You're dead
00:02:27You're dead
00:02:31The house is dead
00:02:32The house is here
00:02:32Please let me go
00:02:36The house is not in the house
00:02:45This is what is happening?
00:02:4688848
00:02:48开口景平板
00:03:00母后
00:03:03这里就是大厦吗
00:03:04对啊
00:03:05这里啊
00:03:06就是我的家乡大厦
00:03:08以后也是你的家
00:03:20对啊 男星这个啊
00:03:23是定位监视器 有摄像和定位的功能
00:03:29在你对大厦不熟悉之前
00:03:30一定要一直待着 母后娘呢 怎么在你边
00:03:37又走 是 母后
00:03:41男星 母后啊
00:03:44是大厦的称呼
00:03:46在这里 你要叫我
00:03:48妈妈
00:03:49妈妈
00:03:52我们就穿成这样
00:03:54有没有其他衣服穿
00:03:56这个衣服太短了
00:03:58要是被别人看到的话
00:04:00来来来 坐
00:04:02在大厦呀 穿衣自由
00:04:04没有人会说你的
00:04:06你要忘掉在大厦的一切
00:04:08慢慢适应在大厦的生活
00:04:10大厦
00:04:11难道真的有大厦
00:04:15你不看 你不看
00:04:17你不看
00:04:18他们身上所穿之物
00:04:20如此难保
00:04:21实乃不堪成目
00:04:23身为我大秦皇后
00:04:25不知连痴
00:04:27不成体统
00:04:28无耻之由
00:04:29不堪入目
00:04:31不堪入目
00:04:32不堪入目
00:04:33不堪入目
00:04:35不堪入目
00:04:35不堪入目
00:04:42不堪入目
00:04:44这地一点礼仪连耻都没有
00:04:49妈妈
00:04:50哎 哎 哎
00:04:51怎么能再烧垃圾啊
00:04:52我太怕
00:04:53别怕 别怕
00:04:54别怕
00:04:54大厦没有垃圾了
00:04:58
00:04:58区区大厦
00:05:01连个垃圾都没有
00:05:02宁平玉还说
00:05:03大厦是一个科技发达之地
00:05:06真是可笑
00:05:07哈哈哈哈哈哈哈哈
00:05:10是啊
00:05:10这大厦呀
00:05:12分明是穷乡僻壤之地
00:05:14与我们大厦
00:05:15简直是云泥之别
00:05:17没错
00:05:18没错
00:05:19大哥不
00:05:22这个呀
00:05:23叫电灯
00:05:24你看
00:05:25它是不是跟蜡烛是一样的
00:05:26但是它比蜡烛更亮
00:05:27而且更方便
00:05:28在大厦呀
00:05:30每个人的家里
00:05:31都有电灯
00:05:32电灯是好
00:05:34电 电 灯
00:05:35电 灯
00:05:40原来这就是电灯啊
00:05:43皇上
00:05:45不久前
00:05:46我出使西洋国参观学习
00:05:49他们的官员跟我介绍过
00:05:54他们国家最尖端的人才设计了电灯
00:05:55但是由于电灯太过于珍贵
00:05:58就连他们的国王都没能用得上
00:06:03没想到在大厦是人人都可以用
00:06:04哼 怎么可能呢
00:06:07这电灯竟如此珍贵
00:06:12我本以为西洋国已经很发达了
00:06:18没想到皇后娘娘的家乡大厦比西洋国更加厉害
00:06:19哼 区区弹丸之地
00:06:21能有什么厉害的
00:06:23
00:06:25电啊在大厦是最常见的
00:06:27像赵明啊
00:06:28还有娱乐
00:06:29还有工作
00:06:30都会用到电
00:06:31啊对了 还有电视
00:06:32我给你看一下
00:06:46哎呀 别怕别怕别怕你
00:06:48不会出来的
00:06:50看到没
00:06:52这个呀 是电视机
00:06:55跟大庆看戏是一样的
00:06:57这个 这是什么机
00:07:03不就是电视吗
00:07:05咱们的戏园子也不差
00:07:20
00:07:22西洋国都没有的技术
00:07:23
00:07:24这真的是仙术的
00:07:26这是仙术
00:07:28夭书
00:07:29夭书
00:07:29夭书
00:07:29夭书
00:07:30夭书
00:07:32此次出示西洋国参观学习
00:07:35但没想到看到皇后娘娘的家乡
00:07:37比西洋国更加厉害
00:07:42看来以后我们向大厦学习就好了
00:07:43来听
00:07:44
00:07:45妈妈带你出去购物
00:07:46顺便啊
00:07:47购口大厦
00:07:48那妈妈 马车在哪里
00:07:51我来赶车
00:07:52赶什么马车呀
00:07:53大厦没有马车
00:07:55没有马车
00:07:56
00:07:56哈哈哈哈
00:07:58哈哈哈哈
00:08:01七七大厦连马车都没有
00:08:02一阵看
00:08:06大厦就是一个一群二白的蛮皇之地
00:08:07哈哈
00:08:08皇上殷殷
00:08:10哈哈哈哈
00:08:14妈妈
00:08:15没有马车的话
00:08:17我们怎么出行啊
00:08:18你看
00:08:20这是什么
00:08:21
00:08:23这是什么
00:08:24这个大轿子是什么
00:08:26这个呀
00:08:27是汽车
00:08:27也是一种交通工具
00:08:29一个小时
00:08:30也就是半个时辰
00:08:32可以跑一百公里
00:08:33是大庆的两百里
00:08:34二百里
00:08:36十百里
00:08:37两百里
00:08:37
00:08:38这也太快了
00:08:40这比我们的马车
00:08:41这足足快车
00:08:43五十倍啊
00:08:46就连九龄虎的汗血宝马
00:08:47他也追不上了
00:08:49皇上
00:08:51一尘所见
00:08:53这大厦
00:08:57它根本就不是什么蛮荒之地
00:08:58这分明就是仙境
00:09:00别准
00:09:01这分明就是
00:09:02冰冰冷的把戏而已
00:09:04而倒还真相信
00:09:05这所谓的汽车
00:09:06比汗血宝马还快
00:09:08真是云不可及
00:09:12乱乱乱
00:09:14这比马车快的
00:09:15你看
00:09:18你看
00:09:18这有好多高的房子啊
00:09:23你看
00:09:25这个叫做汽车的神器
00:09:27这个速度太快了吧
00:09:31这竟然有比天还高的房子
00:09:34怎么可能
00:09:37宁平原来女人的家
00:09:40不应该是一个一雄二百
00:09:41I'm not going to die.
00:09:45How could it be?
00:09:51Your doctor, you can take the blood sugar in the blood.
00:09:58I'll take the blood sugar in the blood sugar.
00:10:00The news is that the police are coming to the hospital.
00:10:03The police have received the blood sugar.
00:10:05The police are going to come to the hospital.
00:10:09请不相信天方 灵丹妙药
00:10:14灵丹妙药为什么不能吃啊
00:10:16在大清 万佑道长练的丹药可是一单单求
00:10:19只有父皇和少数人才可以吃的
00:10:20那些标榜自己是灵丹妙药的
00:10:23那都是假的
00:10:26那万佑道长练的丹药也是假的吗
00:10:27虽然说不是假药
00:10:28但它里面还有大量的重金属
00:10:30更加多的多吃
00:10:32吃多了那是会重金属中毒的
00:10:34有毒啊
00:10:37父皇每日都吃的丹药
00:10:41我以前多次劝阻她 让她不要服用丹药
00:10:43她从来没有听过
00:10:45皇上 这丹药还服用吗
00:10:49皇上 恕臣直言呢
00:10:52皇后娘娘说了
00:10:54这丹药有毒 您还是不要吃了
00:10:57您的龙脊较紧呢
00:10:59对 父皇 母后从前就不让儿臣吃丹药
00:11:03恐怕是真的有毒 您就别吃了
00:11:06您平月不让朕吃
00:11:13皇上 皇上
00:11:15皇上
00:11:16皇上
00:11:16这 这
00:11:19朕身赴黄瓶之力
00:11:20取取毒
00:11:23能伤朕分好
00:11:27我看这毒分明就是您平月
00:11:28胡乱八丈
00:11:30皇上
00:11:35胡乱八丈
00:11:39您这症状是中毒的症状啊
00:11:40
00:11:41
00:11:42可 可皇上明明就指持了丹药
00:11:48难道这就是皇后娘娘所说的重金属中毒
00:11:49温太医
00:11:51如果父皇真的是中了重金属之毒
00:11:54您可有解毒之法呀
00:11:55皇后娘娘所说的重金属中毒
00:11:58回尘从未听说过
00:12:03要不然你求助母后吧
00:12:04闭嘴
00:12:07不许去找您平月
00:12:10朕肯定不是丹药中毒
00:12:12你们太医院
00:12:14如果查不出问题
00:12:16就给朕去死
00:12:18什么
00:12:20安心
00:12:20你没吃过丹药吧
00:12:22您要是吃了一定要告诉妈妈
00:12:24我当然没吃过
00:12:25您不是一直不让我吃吗
00:12:27不过
00:12:30这重金属之毒还能解吗
00:12:32重金属的毒
00:12:33其实很好解
00:12:36只要多喝牛奶就可以了
00:12:38这牛奶是合物
00:12:40牛奶
00:12:41应该就是牛乳
00:12:42这西洋国
00:12:44管牛乳就叫牛奶
00:12:46牛奶有公必有
00:12:49母后从小就给我喝牛乳
00:12:51王商
00:12:51快给我父王拿牛乳来
00:12:53
00:12:53
00:12:54牛乳
00:12:55牛乳
00:12:55快 牛乳
00:13:14牛乳这种蛮子喝的
00:13:16这臭东西
00:13:17你们也敢给朕喝
00:13:19
00:13:19怎么能喝这种阿杀失误
00:13:22
00:13:24全都给朕滚出去
00:13:28这分明就是宁平月故意来羞辱
00:13:29
00:13:29
00:13:32朕就算是被毒死也不会让他如愿
00:13:36皇上
00:13:38要不奴才还是命人去去牛乳来
00:13:39不许致
00:13:41
00:13:43要是让别人知道
00:13:44朕听了宁平月的话
00:13:48和那种上不得台面的道歉
00:13:49你让朕
00:13:51以后还怎么服人
00:13:53就是
00:13:54那以后说的话怎么能信
00:13:56妈妈
00:13:59我父皇和太子哥哥都吃我那丹药
00:14:00他们会不会出事啊
00:14:03太子
00:14:05他的丹药被我换过
00:14:06应该没问题
00:14:10太子哥哥没事那就太好了
00:14:13那父皇呢
00:14:14那父皇呢
00:14:15周仁
00:14:18历史上他就是因为服用了过多的丹药
00:14:19重金属咒毒
00:14:20丢了半条女
00:14:22从此不能忍到
00:14:23就连他的嫔妃也坐不住
00:14:26酸酸和侍卫大神的私通
00:14:28
00:14:29是他的报应
00:14:34皇上
00:14:35臣妾只爱你一人
00:14:37决无二心啊
00:14:38请皇上明察
00:14:40
00:14:41你先滚出去
00:14:46皇上
00:14:50丹药可如何是好啊
00:14:51要不不再去面 去牛乳
00:14:54不许去
00:14:55皇上
00:14:56丹药不是要面子的时候
00:15:05那你悄悄地去
00:15:06不要让人发现了
00:15:08龙才尊致
00:15:09慢着
00:15:11
00:15:14和你一起去
00:15:18皇上
00:15:20玉膳坊没有牛乳满
00:15:21
00:15:22
00:15:29皇上
00:15:30一会儿牛才去起鸟乳
00:15:32你就用杯子接就好了
00:15:34这 这都
00:15:36皇上
00:15:37咱们赶紧吧
00:15:39一会儿被发现了
00:15:40皇上
00:15:48皇上
00:15:50皇上
00:15:51快来吧
00:16:04有刺客
00:16:05有刺客
00:16:06有刺客
00:16:07有刺客
00:16:08皇上
00:16:08皇上
00:16:09我有刺客
00:16:10我有刺客
00:16:11我有刺客
00:16:12这个在哪儿
00:16:13皇上
00:16:13回太子殿下
00:16:14声音在牛屋那边
00:16:15不能让别人知道
00:16:17这安静又是火
00:16:18给我走
00:16:20给我先藏起来
00:16:22
00:16:30这 这
00:16:32
00:16:32还有
00:16:34只有这可以藏
00:16:35皇上
00:16:36给我走
00:16:37
00:16:38赶紧的嘛
00:16:39放不下去
00:17:07赶紧的嘛
00:17:26Oh
00:17:27Oh
00:17:32Hey, I found out
00:17:56I don't know.
00:18:09Oh, Lord, are you still there?
00:18:24Lord, Lord, come on!
00:18:34Father, your腿 is on the other side.
00:18:58What are you doing?
00:19:06谢皇上
00:19:09皇上
00:19:10去年您改良的道主
00:19:12用大通府的土地始终
00:19:14如今丰收了
00:19:16母产四百斤
00:19:19四百斤
00:19:21你是说母产四百斤
00:19:22是啊
00:19:23四百斤
00:19:25四百斤
00:19:26我大庆以前没母
00:19:29不到百斤
00:19:30是啊
00:19:31天有大庆
00:19:32天有大庆啊
00:19:33父王
00:19:34此等功德
00:19:36比起那三皇五帝
00:19:37已毫不群色
00:19:40
00:19:43今天见推算即日
00:19:44朕要登上庆山
00:19:46昭告天下
00:19:47朕之功德
00:19:48天下大赦
00:19:50万民同庆
00:19:53郭泽县遭十年难遇干害
00:19:55粮食产量锐减
00:19:56母产只有一千斤
00:20:00看来这次干害挺严重啊
00:20:01粮食产量都降到每亩一千斤了
00:20:06粮食产量最减
00:20:08还是一千斤
00:20:09是啊
00:20:10一千斤还干旱
00:20:16一千斤
00:20:17一千斤
00:20:18我记得
00:20:21大庆粮食产量只有一百斤左右
00:20:22百姓们根本吃不饱
00:20:26那若是不受灾的话
00:20:28能有多少
00:20:29正常情况呢
00:20:30眉木产量一百十两千斤
00:20:35去年我还让周人用大厦能业科学校的办法来提高粮食产量
00:20:39想到他这个人明顽不理
00:20:41最后只拿走了我改良过后
00:20:43眉木产量四百斤的种子
00:20:48稻田改良不是黄正
00:20:49怎么又成了黄姑娘呢
00:20:53我们竟然错过了母产两千斤的种子
00:20:54胡说八道
00:20:57这道种
00:20:59分明是朕改良的
00:21:07朕输不过了
00:21:08这道种
00:21:09是朕亲自改良的
00:21:11和这个宁平月无关
00:21:12岂有此理
00:21:14王生
00:21:16无所在
00:21:17你派人去查
00:21:18宁平月输的那个大厦在哪
00:21:21朕要亲自带兵攻打大厦
00:21:23朕要亲自带兵攻打大厦
00:21:23朕要亲自带兵攻打大厦
00:21:24朕要亲自带兵攻打大厦
00:21:24皇上
00:21:26不可啊
00:21:27大厦实力深不可测
00:21:29绝不可草率功打
00:21:31可况
00:21:32皇后娘娘所说
00:21:34大厦
00:21:34是在一千年以后
00:21:37什么一千年以后
00:21:38皇上
00:21:39臣之前有历南方之时
00:21:42见过一处与世隔绝之地
00:21:44想必大厦就在此处
00:21:47那不过是一处小镇吧
00:21:51南京啊
00:21:52南京啊
00:21:54今天呢
00:21:55妈妈给你上一课
00:21:56让你对大厦有更加深入的了解
00:22:00首先呢
00:22:01是咱们大厦的面积
00:22:03大厦江土辽阔
00:22:05占地一千万平方千米
00:22:07就是大厦的一千万方
00:22:10一千万
00:22:12一千万
00:22:12一千万
00:22:13一千万方
00:22:14
00:22:17那就是一千个大厦啊
00:22:19
00:22:20你有这么大厦
00:22:22
00:22:23
00:22:24大厦得有多少人够啊
00:22:27大厦啊
00:22:29光是军队啊
00:22:30就有一千万人
00:22:31一千万
00:22:33军队就有一千万人
00:22:35这大厦军队有一千万人
00:22:37一千万
00:22:39一千万
00:22:41我们大厦总人口就只有一百万人
00:22:44军队更是只有十万人啊
00:22:47这怎么可能
00:22:53大厦竟然连士兵就有一千万
00:22:55大厦竟然连士兵就有一千万
00:22:55是人人从军吗
00:22:57当然不是了
00:22:59怎么可能啊
00:22:59大厦人口有二十亿呢
00:23:01大厦人口有二十亿呢
00:23:01二十亿人口是多少
00:23:03亦又是什么亦呢
00:23:07亦呢就是万万
00:23:08用大秦的话来说
00:23:10大厦有二十万人
00:23:11二十亿人口是多少
00:23:12二十万万人
00:23:14就算我们
00:23:18就算我们大厦人人皆兵全部出征
00:23:21恐怕大厦一人一口口水
00:23:22也能淹死我们吧
00:23:24皇上
00:23:28倘若大厦果真有二十万人口
00:23:29皆拥兵一千万
00:23:31如此规模
00:23:34是非我超所能抗衡啊
00:23:35倘若贸然攻打
00:23:39无异于以堂毕党军自取灭亡之道
00:23:41还请皇上三思啊
00:23:45还请皇上三思啊
00:23:48二十万万人口
00:23:50一千万食兵
00:23:51绝对不可能
00:23:55这个世界上绝对不可能存在这样的国家
00:23:57分明就是
00:23:59宁平月她害怕正攻打打下
00:24:00才谣言国公的
00:24:02皇上
00:24:04皇后娘娘所说
00:24:06丹药有毒之事也得以应验
00:24:09以微臣所见
00:24:12皇后娘娘所说的是真的呀
00:24:13够了
00:24:14
00:24:15心意已决
00:24:17谁敢再胡乱说
00:24:19军法处置
00:24:20瑞儿
00:24:22自传三军
00:24:24与风火台点兵
00:24:25真要率领大军
00:24:27攻打打下
00:24:28掌握天威
00:24:29养我国士
00:24:33大军
00:24:35大军
00:24:36这段时间
00:24:37妈妈给你讲了不少大家的情况
00:24:39今天呢
00:24:40妈妈来给你讲一讲
00:24:42大军到大夏的这段历史
00:24:44其实呢
00:24:46大军在历史上存活的时间
00:24:47只有短短的一百五十年
00:24:51末代皇帝就是你父皇
00:24:52末代皇帝
00:24:53末代皇帝
00:24:56末代皇帝
00:24:57大军边桥马上怎么会亡国
00:25:01末皇爷怎么会走到亡国之军这一步
00:25:02他肆意妄为
00:25:03大兴土户科捐卡水
00:25:05更是在百姓民父聊生之时
00:25:07执意要带兵亲征
00:25:10他带兵走到德林山下之时
00:25:11被一群野猪给财
00:25:13这也是他的报应
00:25:19末代皇帝
00:25:21末代皇帝
00:25:21现在我们所属的地方就是德林山
00:25:26皇帝
00:25:27皇帝
00:25:28请您赶紧降令
00:25:29撤兵吧
00:25:33你们说这一片荒地有野猪
00:25:34这片荒地连一棵树都没有
00:25:37你告诉我
00:25:38野猪能藏在哪
00:25:40末倒要看看
00:25:41这野猪从何而来
00:25:44Let's go.
00:26:14Prophet, what are we going to do now?
00:26:16What are you going to do?
00:26:18This is what it is for the Lord.
00:26:20It's okay to be at the same.
00:26:22Holy Spirit, if we had continued to go down,
00:26:24it would say it would like the Lord Your Honor
00:26:26to the hand of the Lord ofJim.
00:26:28I believe it should be on the King as soon as we have.
00:26:35the Lord is here to say.
00:26:36the Lord will say our Lord during this?
00:26:40Do you intend to say that?
00:26:43I'm going to be able to live in the world of德陵山.
00:26:45But I'm still living well.
00:26:49He's going to be able to live in the world.
00:26:50He's going to be able to live in the world of德陵山.
00:26:59I'm going to be able to live in the world of寧平岳.寧平岳.
00:27:04At this moment, you've
00:27:07already lost your hand.
00:27:08We're just due to a noob.
00:27:08But it's later.
00:27:14Certainly don't sound bad.
00:27:16A bunch of crimes is really doomed.
00:27:18How can human beings Nintendo escape fromilizate an octane?
00:27:24In the desert you've just trapped me,
00:27:26he's respect to the Sh乃言.
00:27:28Who has left me?
00:27:37I'm sorry.
00:27:38I'm sorry.
00:27:39I'm sorry.
00:27:39It's not a gift.
00:27:40You can't be able to die.
00:27:43You're a fool.
00:27:45It's a gift.
00:27:46It's a gift.
00:27:48It's a gift.
00:27:49It's a gift.
00:27:49It's a gift.
00:27:54It's a gift.
00:27:55It's a gift.
00:27:58You can't let this kid sit there.
00:28:00Look,
00:28:00it's a gift.
00:28:01It's not a gift.
00:28:11It's a gift.
00:28:12It's a gift.
00:28:12She's okay.
00:28:13Come on!
00:28:22Father, how are you?
00:28:30Look at how many people are still there.
00:28:36We still have about 5,000 people.
00:28:40The servant who is alive is a very strange man.
00:28:44We still need to go to the side of the side of the side of the side.
00:28:46Of course.
00:28:47The father is saying he will be in the foe of the world.
00:28:50But he is still alive!
00:28:52This means he won!
00:28:54He will still win!
00:28:58But now we're not in 5,000 people.
00:29:005,000 people are 5,000 people.
00:29:02What are your weapons?
00:29:04He is a warrior!
00:29:05What you have done for the女性?
00:29:07You have no chances.
00:29:10You have no chances.
00:29:12He will be an launcher.
00:29:14He will be an assassin.
00:29:16There will be.
00:29:17You have.
00:29:20You will be terrible.
00:29:22You will be like a woman.
00:29:24You will have to sit down on me and fall asleep.
00:29:26You have to see her again.
00:29:29After the next wish to lose her,
00:29:30how do you feel?
00:29:34那后来又发生什么事了
00:29:35后来周人继续南下
00:29:37在平溪谷遇到土匪
00:29:39被宰了
00:29:41父皇
00:29:42这里说的平溪谷不就是在这儿吗
00:29:51父皇你就别笑了
00:29:53你一笑指定出事
00:29:54这土匪现在来
00:29:55以现在的我们根本就不是对手
00:29:57土匪草寇见朕之沦威
00:30:01定当鼎礼膜拜瑟瑟瑟
00:30:01肃败瑟瑟发抖
00:30:02既干有万分歹一
00:30:05爽 爽 爽
00:30:07
00:30:07爽 爽
00:30:14爽 你们一命
00:30:21大胆空徒
00:30:22竟然敢对朕出言不逊
00:30:26你可知道朕是大清的皇帝
00:30:27皇上
00:30:28
00:30:29看说他是皇上
00:30:30Oh my god, you've seen such a king?
00:30:34He's a king of the king.
00:30:36He's a king of the king.
00:30:38He's so good for you.
00:30:41If you're going to help me to go to the king of the world,
00:30:43you will be able to return to the king.
00:30:45He will be a king of the king.
00:30:48He will be a king of the king of the king.
00:30:52You're a king of the king.
00:30:53You're a king of the king.
00:30:55Yes,兄弟.
00:30:56Yes.
00:31:00You're a king of the king of the king.
00:31:01You're a king of the king.
00:31:03You're a king of the king.
00:31:04Let's go.
00:31:05Go!
00:31:27You're a king of the king of the king.
00:31:30You're a king of the king of the king.
00:31:33You're a king of the king.
00:31:34You're a king of the king.
00:31:36You're a king of the king.
00:31:39You're a king of the king.
00:31:42You're a king of the king.
00:31:43You're a king of the king.
00:31:43You're a king of the king.
00:31:46You're a king of the king.
00:31:47You're a king of the king.
00:31:49You're a king of the king.
00:31:50You're a king of the king.
00:31:51You're a king of the king.
00:31:54You're a king of the king.
00:31:57I don't know what I thought by the Lord.
00:31:58If I let you all this,
00:32:00it would be a present-l'mi.
00:32:02But we already...
00:32:03This is the prince of the prince.
00:32:06The prince and the king are twofold.
00:32:08Although the prince is thus far,
00:32:09he will defeat the king of the king.
00:32:11He will defeat the king of the king.
00:32:14He just loved the king.
00:32:16He has the king under.
00:32:20He is the king under his name,
00:32:20and he is the king for way.
00:32:22I can't believe it.
00:32:25I can't believe it.
00:32:26I can't believe it.
00:32:27I can't believe it.
00:32:30I can't believe it.
00:32:35Father's father left.
00:32:38What happened to him?
00:32:40What happened to him?
00:32:40He died.
00:32:42He died.
00:32:43What happened to me?
00:32:44It's very God.
00:32:51Ourzip Arrows,
00:32:52Daddy,
00:32:53Hey,
00:32:53all men can see him in detail.
00:32:54Lately,
00:32:56He died.
00:32:56He lost himself in his likeness now,
00:32:59and has reached the forth离物.
00:33:00It's a ride-sp impul on all of hisショias.
00:33:07He did not?
00:33:09He died once again.
00:33:10That he fell inesa.
00:33:11He died instead of 각ze authority.
00:33:15但朕是上天所受的真命天子
00:33:16岂会遭此厄运
00:33:18简直就是胡说八道
00:33:23待朕攻破大下
00:33:24朕一定会让他百般折磨
00:33:27后悔莫及
00:33:33好像
00:33:36闭上
00:33:46哎呀
00:33:47
00:33:48
00:33:49
00:33:49
00:33:53根本就没有陨石
00:33:54真命不该绝啊
00:33:56
00:33:57这个贱女人就是虚张盛世
00:33:59
00:34:02是天命说受的真命骗子
00:34:04谁也做不出朕的命啊
00:34:06哈哈
00:34:06
00:34:09小心
00:34:10
00:34:23Don't let me go!
00:34:24Take me!
00:34:24Don't let me go!
00:34:34It's not a lava rock!
00:34:36It's a lava rock!
00:34:53I don't know.
00:35:12据历史记载,一个月后大秦百姓结肝起义,杀进皇宫,周人狼狈逃亡,不幸摔倒,又一次天降陨石,你才是他真正的死亡。可您上次不是说他在独张林就会死吗
00:35:29?上次是我记错了,据史书记载,一个月之后才是真正的大险将之。
00:35:41妈妈,妈。南兴
00:35:47,我知道他毕竟是你父皇,你的心情我能理解,但是你也要明白,作为一位君主他不能为百姓谋福祉。
00:35:55派得国家民不聊生,百姓怨声载道,他就不是一位合格的君主。
00:36:05什么破样?一点用都没有。皇上
00:36:09,受罪了。快出去。弄。宁平约
00:36:12,你这个贱人还在诅咒。这一回
00:36:13,就算你回来跪下求证
00:36:16,朕也不会原谅你。
00:36:18若是母后说的一切都是真的,大清到底给何剧皇做?皇上
00:36:23,皇上,天际阁阁阁主来了。他来干什么
00:36:28?天际阁统领江湖
00:36:29,监督朝廷,几位先帝也都对他有所忌惮,恐怕来者不善。妈妈,不欢迎本座。阁主来访
00:36:42,朕自然欢迎。不知阁主何事
00:36:43,竟然直接闯朕的寝宫。
00:36:46近日民间传言,皇后娘娘功德圆满,白日飞升,给你留下了一神器,可预言未来之事,可是真的。宁平约不过是废后弃腹罢了
00:37:09,阁主不知道是从何听了这些。你只需告诉本座是不是真的。确实是有一神器。把那神器拿来
00:37:10,本座要见皇后娘娘
00:37:12,有要事相求。
00:37:14阁主所说之事,恐怕没那么简单。不过
00:37:20,宁平约对朕百依百顺,只是需要。你不就是想要好处吗
00:37:23?直接说就是了,何必拐了诺角
00:37:29?朕听说阁主有一神要。如果阁主愿意割爱
00:37:32,朕可以让宁平约同座。可以
00:37:37,本座暂且信你一次。你要是敢欺骗本座,耽误了本座的大事,
00:37:41本座绝不会轻饶你。哼
00:37:43,朕惊口预言,岂会欺骗你。阁主请看。他就不是一位合格的郡主。妈妈
00:37:53,我知道了,父皇不是一个好的皇帝
00:37:58,而且他还对不起您。就凭这一点
00:38:02,我就不会站在他那边了。明白就好。
00:38:03妈妈,那你现在心里还有父皇吗?十五年前
00:38:15,我刚刚穿越到大庆的时候,他还是一个备受欺负的输出皇子。但是那天
00:38:22,他冒着神秘危险,救了我。后来呢
00:38:25?后来,我替他挡箭,替他做生意聚才
00:38:30,替他收拢明心,
00:38:32祝他登上皇位,改革水收,提出强军之策。我能做的都做了。我能给的
00:38:43,也都给了。有时候
00:38:50,我们感情真的很好。可在我记忆中
00:38:51,父皇每次都和您吵架
00:38:54,而且他还责怪您,为了其他宠妃,甚至罚您打您。
00:39:03那是因为他不再需要我了。所以我就成了妖后
00:39:05,成了废后,甚至还要杀我。不管你不用替妈妈难过
00:39:16,你应该替妈妈开心啊。因为妈妈终于摆脱了那个普通又自信的男人
00:39:18,我又回到了大厦。
00:39:24皇帝一直以明君自称,若皇后娘娘所说为实
00:39:27,百姓该如何看待你?
00:39:34原来母后付出的这么多,可父皇去
00:39:39,胡说八道。明平月这么做
00:39:42,只不过是在弃朕罢了。她之前犯了错
00:39:43,朕废了她的后,她肯定是在和朕赌气。
00:39:47是吗?本座倒是觉得
00:39:51,皇后娘娘对你没有认识跟情
00:39:52,又何来赌气一说?不可能。该替妈妈感到开心啊
00:39:58,原妈妈终于摆脱了那个普通又自信的男人
00:40:03,我又回到了大厦。说不定妈妈以后还能遇到更好的人
00:40:05,更爱我的人,我还能再接一次婚。晚晚您是说成亲吗
00:40:14?对啊。可大厦女子成过一次亲还能成第二次吗?
00:40:16当然了,在大厦呀
00:40:21,可没有大历的那些束缚。我们可以拥有结婚自由
00:40:23,恋爱自由的权利。结婚
00:40:25,离婚,再婚,不可无缺的女人。哇
00:40:33,那大厦也太好了。皇后娘娘不愧是仙人
00:40:38,大厦不愧是仙境啊。女子怎么可能二嫁
00:40:44,真是不知羞耻。看来皇后娘娘可不像你口中所说那般。
00:40:48再和你置气。宁平月她只是口中这么说
00:40:52,但她绝对不会和别的男人有什么。那妈妈
00:40:54,你现在有喜欢的人了吗?看,这是,她叫姜亭川
00:41:07,我们从小一起长大。这个姜叔叔长得真好看。妈妈,
00:41:11你也认为喜欢她。什么
00:41:16?这画像中的男人和皇后娘娘
00:41:23,确实十分般配啊。这不过是宁平月的手段罢了。她犯了错
00:41:25,还不认错,竟然用这种手段逼真向她低头。真是不知好歹。
00:41:36本座倒是觉得皇后娘娘说的是真的。更何况这个叫姜亭川的人
00:41:39,可是皇后娘娘的青梅竹马呀。不可能
00:41:43,宁平月怎么可能舍得离开任何青梅竹马
00:41:47,不过是她杜乱出来的人物吧。南希,
00:41:52终于有学校愿意接收你了。真的吗
00:41:53?太好了
00:41:57,我终于可以去上学了。从前在大庆了
00:41:59,太子哥可以去太平院和尚书房上学
00:42:04,现在我也终于可以去学校了。南希
00:42:05,你以前被剥夺的,妈妈都会一一给你补偿回来。南希
00:42:15,你看,这就是你的学校。
00:42:18哇,这个学校好大。比太学院和尚书房大多了。我好喜欢
00:42:26,你喜欢就好。烈了
00:42:28,学校呢,是不允许带着跟踪监视器的
00:42:32,妈妈把它取下来。在学校妈妈看不到你
00:42:33,有什么事儿
00:42:34,一定得找老师
00:42:35,知道吗?嗯
00:42:36,妈妈放心吧,我会好好听话的。那我先走了,拜拜
00:42:40,去吧,拜拜,拜拜。
00:43:02姜亭川。姜亭川
00:43:09?居然真的有姜亭川这个人。姜亭川?
00:43:11平月?好久不见了。平月
00:43:23,我,我好想你。放肆
00:43:26!她身为镇的女人,
00:43:28居然和外男拉拉扯扯。皇上
00:43:32,你不是说没有姜亭川这个人吗
00:43:33?如今姜亭川不仅出现了
00:43:38,还和皇后娘娘的关系,匪浅呀。有用如何
00:43:43,不过是她请人过来做戏吧。她以为她这样做
00:43:44,真就会原谅她吗
00:43:46?做梦
00:43:47!你还记得,十五年前我给你写的一封信吗
00:43:52?我想跟你吃晚饭。我当然记得
00:43:54,我本来是要赴约的,
00:43:56可是没想到一场意外,让我去了大庆
00:44:03,这整十五年。大庆啊
00:44:10?不重要了。虽然晚了十五年
00:44:11,但是我还想问你一句
00:44:13,你还愿意吗
00:44:15?你还愿意吗?皇上
00:44:23,你猜皇后娘娘会不会答应姜亭川的邀约呢
00:44:24?当然不会!
00:44:25宁平岳是一个守规矩的人,她断然不会答应和别的男的私会。宁平岳
00:44:47,你怎么敢为今真的允许和万人私会?
00:44:51她看不出这个姜亭川对她的肮脏心思吗?现如今
00:44:54,皇后娘娘对你没有任何感情
00:44:57,你要如何让她答应帮本座
00:44:59?她这么做,完全是为了引起朕的注意
00:45:05,她绝对不会和这个姜亭川用什么的。放心
00:45:07,朕答应你的事情,朕一定办法。
00:45:24我也是为了引起朕,朕应该的结果。朕应该的结果
00:45:27,朕应该的结果
00:45:28,朕 Relaxed对耶,我一定会有的结果。我听到它叫我单理。你是不是不是什么
00:45:39?我讹语呢?她不许语呢
00:45:40?我讹语
00:45:41You should have a daughter to give her husband a girl?
00:45:44The daughter is of the mother?
00:45:46Oh, Lord God!
00:45:50She is a man!
00:45:54This is the guest of the King Tim Sun.
00:45:56He's too much for the living.
00:45:58The King of Nguyen will not be convinced of her.
00:46:01This is the King of Nguyen.
00:46:04The King of Nguyen would not be convinced of her.
00:46:05No?
00:46:07The King of Nguyen is a woman!
00:46:09He has experienced such a man who won't accept such a man.
00:46:18Sorry, dear friend. I can't help you.
00:46:22Look, I said he didn't give up to me.
00:46:26He only has this.
00:46:30I can't help you.
00:46:37Why?
00:46:40What have you experienced in the past 15 years?
00:46:44Do you know what you've experienced?
00:46:45You don't know anything.
00:46:45You're not going to express yourself.
00:46:47The only reason I want you to express yourself is that I love you.
00:46:52For the past 15 years,
00:46:54you've experienced anything.
00:46:56It won't影響 me.
00:47:00Is it?
00:47:02Then I'll tell you.
00:47:05For the past 15 years,
00:47:07I was born.
00:47:09I was born.
00:47:14I was born.
00:47:17The only woman was the most important one,
00:47:19was not the only woman.
00:47:22That could be how it happened.
00:47:24What would I say?
00:47:25If you were a man willing to marry a woman,
00:47:27or divorce her,
00:47:28or divorce her,
00:47:30or divorce her,
00:47:39I'm so sorry for you.
00:47:40You have a child.
00:47:43You have a child.
00:47:44You have a child.
00:47:44I am so sorry for you.
00:47:46This is the end of your wedding.
00:47:47I can't be happy.
00:47:50You are so sorry.
00:47:57I am so sorry for you.
00:48:01You are so sorry for me.
00:48:12I am so sorry for you.
00:48:27I am so sorry for you.
00:48:31You are so sorry for me.
00:48:33I am so sorry for you.
00:48:34I've never seen him laugh like this.
00:48:37He's not very likely.
00:48:38He's not so good.
00:48:39He's probably because he was going to take the Queen of the Queen.
00:48:42He's going to be like this.
00:48:44Father.
00:48:46You should not have to tell him.
00:48:47You are not sure how to prove it.
00:48:49He's already having a new feeling.
00:48:51He's going to be able to hear you.
00:48:54Lord.
00:48:56He was not on the表面.
00:48:58He's going to let me know what he's going to do.
00:49:00He's going to have something to do.
00:49:05I really am.
00:49:08He is in a dream.
00:49:09Of course not.
00:49:13He is.
00:49:14How did he do it?
00:49:16I am.
00:49:17I am.
00:49:22This is too much.
00:49:26I am not going to kill him.
00:49:29He will kill him.
00:49:31Hisying.
00:49:33I will tell him,
00:49:34Do I will forgive him.
00:49:45How did he do you want him?
00:49:52How did he do it?
00:49:53How did he do it?
00:49:53How did he do it?
00:49:55How did he do it?
00:49:58四国 你算个什么东西
00:50:01你别忘了 你的皇位是如何而来
00:50:04当年要不是宁平岳
00:50:06宁约本座会让你当皇帝
00:50:09你什么意思
00:50:11你认识宁平岳
00:50:15世人传闻
00:50:17天机阁阁主有两位
00:50:19一明 一暗
00:50:21本座是在明的内部
00:50:25而宁平岳便是在暗的内部
00:50:26宁平岳不就是个江湖姑娘吗
00:50:29你果然和宁平岳说的一样
00:50:31狂妄自大
00:50:32大庆有你这样的皇帝
00:50:34如何有未来
00:50:40完了 完了
00:50:41客主生气了
00:50:43说下该怎么办
00:50:44哎呦 皇上
00:50:46哎 父皇 您没事吧
00:50:49怎么可能
00:50:50宁平岳
00:50:54怎么可能是天机阁阁主
00:50:55父皇
00:50:58母后她本身就不是普通人
00:51:00她是天机阁阁阁主也并不奇怪
00:51:02瑞儿
00:51:04真不信
00:51:06真不信她是天机阁阁主
00:51:08瑞儿
00:51:12你去把她找回来
00:51:13你帮着把她找回来
00:51:15你帮着把她找回来
00:51:15你把她找回来
00:51:16让她回来
00:51:16真 天真
00:51:17父皇
00:51:18父皇
00:51:19儿神也想让她回来
00:51:21但是她已经去了一千年以后
00:51:23她已经回不来了
00:51:24母后已经有了新的感情
00:51:26新的生活
00:51:29什么新的生活
00:51:32她结过婚
00:51:33生过孩子
00:51:35那个男人敢吵她
00:51:37那个男人只不过是想骗她罢了
00:51:42其实我是想知道
00:51:44那个伤害你的男是谁
00:51:48他是谁
00:51:49已经不重要了
00:51:51不过他确实不是个好男人
00:51:53想当年
00:51:55我亲近所有的帮助他
00:51:57没想到到头来
00:51:59那他走了我的一切
00:52:04往恩负义
00:52:06你离开她是对的
00:52:08要也很感谢她
00:52:10因为是她教会我
00:52:12只有握在自己手里的东西
00:52:14才是自己的
00:52:16才是自己的
00:52:19平原
00:52:22我愿意把我的一切
00:52:23都给你
00:52:25都给你
00:52:34父皇
00:52:34昨日您已经看到了
00:52:36江廷川是真心对母后的
00:52:40江一切都给宁平月
00:52:41真是可笑
00:52:43只不过是个穷小子
00:52:45在骗她罢了
00:52:47等她被骗光
00:52:48她哭着回来求朕
00:52:52朕断然也不会原谅她
00:52:54父皇
00:52:54可一而成感觉
00:52:56这个江廷川
00:52:57并不是个穷小子
00:53:00你小小年纪会看什么
00:53:01一针断言
00:53:02他就是一个一群二白的骗子
00:53:02朕断言
00:53:05她就是一个一群二白的骗子
00:53:10朕断言
00:53:16朕断言
00:53:26朕断言
00:53:27朕断言
00:53:31朕断言
00:53:32How can I do it?
00:53:38I'm here.
00:53:40I'm going to go to the rest of the room.
00:53:42I'm fine.
00:53:49Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:55If you want to go to the charity event,
00:53:58what's going on?
00:53:59By肠 Bob Lowe is one such thing.
00:54:02I have planned this company.
00:54:04Therefore I will change this company.
00:54:08let's try with him for a good number.
00:54:10He is back for us.
00:54:15I'm fine.
00:54:16This meme is a new thing.
00:54:18This is the company,
00:54:20is to be for him and for new ideas.
00:54:21Let it land.
00:54:23We will continue to go on to your garage.
00:54:31I don't know.
00:54:55Look at the attitude of江丁川.
00:54:57He's absolutely not a normal person.
00:54:59How do you think?
00:55:01I don't believe that江丁川 will really give you all of your things.
00:55:07It's just a movie.
00:55:09It's a woman.
00:55:12It will not be a woman.
00:55:14It will not be a woman.
00:55:17I can't buy these things.
00:55:19I can't buy these things.
00:55:22It's only a woman.
00:55:26We are in the way ofονain.平月,
00:55:35don't report it. If this is
00:55:37the love of copper, there'll be
00:55:39no longer for them to give you all of your missions. It will be
00:55:46driven by a funeral to other people.平月,
00:55:47don't report it. It doesn't
00:55:49have to give you anything. I'll do
00:55:50it. I can't
00:55:50do it.
00:55:52Let's go.
00:55:53Let's go.
00:56:01This is my job.
00:56:05This is my job.
00:56:11I know.
00:56:13I'm too late.
00:56:15I'm too late.
00:56:16I'll go.
00:56:16I'm too late.
00:56:19I was so late.
00:56:22Father, I'm too late.
00:56:22You're too late.
00:56:22I have enough time to leave.
00:56:24I'm too late.
00:56:24You can't, but I'm too late.
00:56:27Father, I'm too late.
00:56:29这江庭川是要提亲
00:56:31提亲
00:56:34宁平月
00:56:35可是成过亲的人
00:56:40她怎么可以叫真的女人提亲
00:56:41父皇
00:56:43母后现在是在大夏
00:56:45又不是在大庆
00:56:47她已经不要你了
00:56:49你说什么
00:56:50父皇
00:56:52儿子说错了
00:56:57大夏就是一群不自怜持之人
00:57:01宁平月断然不会答应这荒唐的提亲
00:57:03宁平月
00:57:06我尊重你的选择
00:57:10我希望我给你的都是你喜欢的
00:57:13如果你不想要我也不强强
00:57:18
00:57:21你说什么
00:57:25我答应你
00:57:31你说什么
00:57:33我答应你
00:57:39父皇
00:57:40看来母后是真的喜欢江庭川
00:57:43不然
00:57:44以母后的性格
00:57:46绝对不会随意担任别人的提亲的
00:57:50喜欢
00:57:55宁平月分明就是在演戏给神看
00:57:57父皇
00:57:58父皇
00:57:59可依儿神来说
00:58:00母后就是喜欢江庭川
00:58:02母后就是喜欢江庭川
00:58:03她已经把你忘了
00:58:04她已经把你忘了
00:58:04你胡说什么
00:58:05宁平月
00:58:07宁平月
00:58:07她不就是想让朕给她一个台阶吗
00:58:09朕给她这个台阶
00:58:12朕给她这个台阶
00:58:12只要她乖乖回来
00:58:14向朕认错
00:58:16和那个江庭川断绝关系
00:58:18朕可以既往不咎
00:58:21让她继续当这个皇后
00:58:25宁平月 我
00:58:30男性的放学时间到了
00:58:32我得去接她
00:58:32咱们明天见
00:58:33我陪
00:58:34我陪
00:58:37同的事我还没跟孩子说
00:58:38给我点时间
00:58:40
00:58:51今天上学
00:58:51今天就怎么样呀
00:58:53感觉太好了
00:58:55有好多同学一起玩
00:58:58而且老师上课太有趣了
00:59:02我之前在大庆去偷听过太子哥哥上课
00:59:06夫子讲的全是知乎哲也
00:59:08各种大道理太没意思了
00:59:10还是大厦好啊
00:59:11嗯 你喜欢就好啊
00:59:12
00:59:13
00:59:14
00:59:15妈妈
00:59:16
00:59:18今天科学老师上课的时候说
00:59:19大厦的科学家已经研究出了一种
00:59:21时空穿梭机
00:59:22可以回到历史上的任意一个节点
00:59:26你还想要回到大清吗
00:59:29时空穿梭机
00:59:31时空穿梭机
00:59:31日儿
00:59:32你听见没有
00:59:34你听见没有
00:59:35宁平月和南星能回来吗
00:59:36父皇
00:59:37可是他们真的想回来吗
00:59:41当然
00:59:42宁平月在大庆
00:59:44那是母一天下的皇后
00:59:47在大夏
00:59:48他不过是个宿民罢了
00:59:50他当然想回来
00:59:52可是
00:59:53大夏真的要比大清好吗
00:59:56而且
00:59:57母后已经有了新的生活
00:59:59新的生活
01:00:03难道是这种
01:00:05没有仆人的生活吗
01:00:10宁平月和南星定然想回来
01:00:11南星是朕的女儿
01:00:13朕不会怪她
01:00:17可宁平月
01:00:21朕绝对不会轻易原谅她
01:00:27当然不会
01:00:29大庆本就比大夏落后那么多
01:00:31我当初留在大庆
01:00:33是为了周人
01:00:34可是现在
01:00:36我已经对他失望了
01:00:37自然不会回去
01:00:41那太子哥哥呢
01:00:44太子
01:00:47你哥哥
01:00:51是一个有思想有主见的人
01:00:51虽然我不回去
01:00:54但我相信她
01:00:56一定能做出对的选择
01:01:02那南星你呢
01:01:03你会想回去吗
01:01:08怎么可能
01:01:09我才不想回去呢
01:01:11虽然在这里
01:01:13我只是一个普通人
01:01:16但我觉得你在大庆帮公主
01:01:17要幸福一万倍
01:01:20就算父皇现在求着我回去
01:01:21我也不会回去
01:01:22我也不会回去
01:01:25你看
01:01:28南星明明是最乖顺的人
01:01:29他怎么可能说出这样的话
01:01:31肯定是宁平月
01:01:33逼迫南星这么说的
01:01:35不说别的
01:01:36就说这冰淇淋
01:01:38我要是回到大庆
01:01:40肯定就吃不上了
01:01:42还有电视
01:01:45空调
01:01:46手机
01:01:46大铁家伙
01:01:47天哪
01:01:48我都不敢想要是我回到大庆
01:01:50过什么都没有的儿子
01:01:52就这些
01:01:53当然啊
01:01:57
01:02:01你十五年前能放弃这些留在大庆
01:02:02你可真是太厉害了
01:02:05换做是我
01:02:06我一秒都不想回来
01:02:07我都不想回来
01:02:07你啊
01:02:12就算大庆有了这些
01:02:14我也不想回去
01:02:15因为我想要的
01:02:17就是和妈妈待在一起
01:02:19
01:02:21
01:02:30
01:02:32
01:02:32以后啊
01:02:33不管发生什么事情
01:02:35我们都永远在一起
01:02:40不失好歹
01:02:41父皇息怒
01:02:42不失去
01:02:47既然宁平月和南星这么不失好歹
01:02:49就算他们回来
01:02:51跪下求朕
01:02:52朕也不会原谅他们
01:02:54父皇
01:02:57现在重要的根本就不是他们回不回来
01:02:59而是现在我们得罪了天机阁阁阁主
01:03:01不知道阁主会做些什么
01:03:04天机阁阁阁主自恃甚高
01:03:08实则不过是朕给他面子罢了
01:03:11如果他真想与我大庆为敌
01:03:15谁胜谁负还不一定
01:03:16可是父皇
01:03:18母后说了
01:03:20母后说了
01:03:20不久之后大庆便会灭亡
01:03:22或许天机阁阁阁主一世
01:03:24便是齐
01:03:29父皇
01:03:30这是母后留下的
01:03:33期间继续的许多事迹和计策
01:03:34儿臣以为
01:03:35若是能推行此政策
01:03:37或许还有自救的可能
01:03:44朕是天子
01:03:46怎么可能听一个女人的话
01:03:48推行一个女人的政策
01:03:50父皇
01:03:53事已至此你还是执迷不悟
01:03:54母后一直说的都是对的呀
01:03:56慢走
01:03:59父皇
01:04:00我警告你
01:04:03朕是天子
01:04:06以后谁敢再忽逆朕
01:04:07在朕面前提醒您
01:04:09依虐这个贱女人
01:04:11杀无数
01:04:12父皇
01:04:15若是您还是密不悟
01:04:17大清必会灭亡
01:04:18朕是瑞
01:04:20
01:04:21
01:04:23是不是过于触碍你了
01:04:26皇上
01:04:27皇上
01:04:29奴才赛
01:04:29太子
01:04:32可骄重妄为
01:04:34德不配慰
01:04:35行为不断
01:04:36屡教不敢
01:04:36无拘无缚
01:04:37全尊此义
01:04:39被除太子之位
01:04:40皇上
01:04:42杀之
01:04:47儿臣尊此
01:04:48儿臣尊此
01:04:54妈妈
01:04:56你怎么了
01:04:56没事
01:04:58妈妈
01:05:03今天是九月三少
01:05:05今天是九月三少
01:05:06今天是九月三少
01:05:06是啊
01:05:07到底怎么办
01:05:08秦明前的今天
01:05:10来自未废
01:05:15前大庆朝
01:05:16蓬庐少卿
01:05:17中郎武将
01:05:19您找本作可视
01:05:21哥若
01:05:22想必您
01:05:24您知道
01:05:25皇后娘娘
01:05:26来自于一千年以后
01:05:27并且已经预言
01:05:30大庆将亡的事情
01:05:32是又如何
01:05:34既然大庆
01:05:35终究要灭亡
01:05:37为何不能把它
01:05:38变成我们想要的样子
01:05:40你凭什么觉得
01:05:42本作会答应
01:05:43我知道
01:05:45我知道
01:05:46阁主和皇后娘娘
01:05:48是至交好友
01:05:49您一定会答应
01:05:55阁主
01:05:56这是何意
01:05:58在你皇后娘娘的时代
01:06:00叫做好的
01:06:02同事合作
01:06:05大庆
01:06:07周仁实在玩过古文化
01:06:08大庆百姓的未来
01:06:10就看你了
01:06:18瑞儿
01:06:19这些书给你
01:06:20太副布置的学业完成后
01:06:22记得看
01:06:25
01:06:25
01:06:35原来这些书
01:06:37是魔后像一另外一种方式
01:06:38告诉我大庆的历史
01:06:41这可惜
01:06:43我从未认同过
01:06:58This book is called The King of The King of The King of The King of The King of The
01:07:03King.
01:07:25How will he put this out?
01:07:29Now, he was already a man.
01:07:31He knew that he was a real king.
01:07:33He was just for a king's father.
01:07:40He was now a man who didn't know how to choose.
01:07:46Lord, Lord.
01:07:49Who is he here?
01:07:50Lord, it's not bad.
01:07:53What is he?
01:07:54There were a lot of people who were forced to go to the king of皇后.
01:07:58It was the king of the king of the king of the king.
01:08:01The people now are not the same.
01:08:04What are you talking about?
01:08:06Let me see.
01:08:12You're a coward.
01:08:14You're a coward.
01:08:15You're a coward.
01:08:15You're a coward.
01:08:18How are you?
01:08:19How how are you?
01:08:21...
01:08:21...
01:08:27正在通讯这几本破书那些渝民也敢造反这就是给他们一百个胆子他们也不可
01:08:38各位想必大家都已经看到先人留给我们书籍先人在书籍中指点我们
01:08:43唯有推翻皇帝才可以获得机会实现人人平等
01:08:50各位大家是否愿意加入我们一起推翻皇帝
01:08:52I'm ready!
01:08:53I'm ready!
01:08:57Let's go, Nancy, I'll send you to school.
01:09:01Mother, you're worried about the father's brother?
01:09:04Your eyes are red.
01:09:06The problem is, it's a bit too bad.
01:09:09You don't know the father's brother's brother.
01:09:11Mother, you're worried about the father's brother.
01:09:15Your brother's brother's brother is fine.
01:09:16You said he already opened a new朝代.
01:09:20And he definitely wants you to be happy and happy.
01:09:28Father, don't you want us to take the king of皇后?
01:09:32If there are people who want us to take the king of皇后,
01:09:35we'll be able to take the king of皇后.
01:09:37We'll be ready.
01:09:38You said it.
01:09:39Don't you want me to take the king of this woman?
01:09:43Father!
01:09:45This is for you!
01:09:47Stop!
01:09:47I'll be ready for a exec,
01:09:50start up!
01:09:51Thank you lovely lord.
01:09:54Please.
01:09:55Please!
01:09:56Tada!
01:09:57Please!
01:09:59Please!
01:09:59Please!
01:10:00Whatever it was.
01:10:06Don't you?
01:10:07The point is now.
01:10:11Here we go to the royal palace.
01:10:13You will be born.
01:10:19No!
01:10:21No!
01:10:34皇上,您醒啊。
01:10:39皇上,刚刚朕做了一个梦,梦间有人造反,有人要杀朕!
01:10:44你快带朕走!
01:10:46皇上,您不是说没人敢造反吗?
01:10:53太子,快保护朕,有人要杀朕!
01:10:57父皇,儿臣已经不是太子了,还请父皇让位。
01:11:02父皇,你死,你要试询是父皇!
01:11:08你可是神的儿子,你怎么能对不起人?
01:11:14父皇,儿臣也是母后的孩子,你该不会真的以为儿臣是未来的皇位,才留在这儿?
01:11:22父皇,母后预言,大清将会在庆仁三年十月四日灭亡,而你,将会在今天死。
01:11:31父皇,你不会忘了吗?
01:11:34你,你,你,你既是个种孤独不孝!
01:11:43父皇,儿臣,让位吧!
01:11:46若你愿意让位,本座可留你一命!
01:11:49为什么?
01:11:51为什么?
01:11:53为什么?
01:11:54为什么你们这样要逼真呢?
01:11:57这这个皇帝做得不好吗?
01:11:58好!
01:12:00好?
01:12:00好在哪里?
01:12:02如今民怨沸腾,百姓吃不饱,穿不暖。
01:12:05而你却在大兴处,就驰肉铃。
01:12:07皇上,我们只想要一个更好的大庆,更好的天下,我们也向往王后娘娘所说的大下,人人平等。
01:12:19是啊!
01:12:25谁人愿意生来就当奴隶!
01:12:31你不愿,她这么爱我,她肯定不会让你们这么对我的!
01:12:38祝妈妈和姜叔叔新婚快乐!
01:12:41谢谢宝贝!
01:12:43谢谢男性!
01:12:44来,这是姜叔叔给你的礼物!
01:12:47谢谢姜叔叔!
01:12:48平月,谢谢你,愿意忘记过去,选择我。
01:13:04她真的结婚了,她不要火了。
01:13:07周仁,死心吧!
01:13:11平月!
01:13:14平月!
01:13:16平月!
01:13:17平月,你回来!
01:13:18这一样!
01:13:18我要求你回来!
01:13:20你快来救救朕!
01:13:21朕知道错了!
01:13:23又回来!
01:13:28原来平月说的都是真的!
01:13:29原来平月说的都是真的!
01:13:36母后,如果当初都听您的,
01:13:40是不是就无论关于这个事?
01:13:44皇上加冒!
01:13:45皇上加冒!
01:13:47皇上加冒!
01:13:49皇上加冒!
01:13:50皇上加冒!
01:13:51皇上加冒!
01:13:52皇上加冒!
01:13:52皇上加冒!
01:13:53皇上加冒!
01:13:53皇上加冒!
01:13:53皇上加冒!
01:13:53皇上加冒!
01:13:54皇上加冒!
01:13:54皇上加冒!
01:13:54皇上加冒!
01:13:54皇上加冒!
01:13:55皇上加冒!
01:13:55You
Comments

Recommended