Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
The Mirror Across Nine Centuries
Transcript
00:07Hey, it's an ambulance! I'm going to get arrested!
00:10I'm in a hotel hotel, someone wants to kill me!
00:14Hurry up!
00:16What are you doing?
00:20Is that a phone call?
00:21No!
00:22Give me!
00:22Give me!
00:24Give me!
00:28Give me!
00:31Give me!
00:33What are you doing?
00:36What are you doing?
00:39It's an ambulance!
00:40It's her!
00:43She's been here!
00:44She's been here!
00:44She's been here!
00:45She's been here!
00:46She's going to be here!
00:47She's going to be here!
00:49I'm not sure you're such a person!
00:52What are you doing today?
00:54You're going to be a friend!
00:55You're going to be a friend!
00:57You're the one!
00:58You've got a friend!
01:02You're the one!
01:13If you're the one!
01:15Jeff, you're good!
01:18This is me!
01:19You're my friend!
01:23It's not that you can see me.
01:26It's my son.
01:28I believe in my eyes.
01:30Let's go.
01:32Let's go.
01:33No.
01:35No.
01:36No.
01:37No.
01:37No.
01:37No.
01:38No.
01:39No.
01:49No.
01:50It's my son.
01:53Doctor.
01:56Doctor.
01:57determining your officer is no longer sufficient ability to register my wife.
02:03The group has been told to join the group
02:05to join the group of the group
02:06to join the group of the group.
02:35I can't wait for you.
02:35My father came back.
02:37You left my brother in the江山.
02:39I can't wait for you.
02:41I can't wait for you.
02:45I can't wait for you.
02:46I can't wait for you.
02:47You're like a wildcat.
02:49I'm a young man.
02:50I can't wait for you to leave my house.
02:53It's my home.
02:58I can't wait for you.
03:05I can't wait for you.
03:14I can't wait for you.
03:14This is the same thing.
03:18It's the same thing.
03:20I'm not aging.
03:26I'm hungry.
03:27It's the same thing.
03:28I can't wait for you.
03:33Oh, did you see it?
03:37Or did you see it?
03:39Did you see it?
03:47Oh my God!
03:48Oh my God!
03:49Oh my God!
03:51Oh my God!
03:52Oh my God!
03:59Oh my God!
04:01You're such a fool!
04:03You're afraid of鬼!
04:04Let me see what it is.
04:13My father,
04:15I'm not a child,
04:16I'm not a child.
04:18I'm not a child.
04:20I'm not a child.
04:21If I'm not a child,
04:28I'll never have a child.
04:29I'm not a child.
04:31I'm not a child.
04:32I don't want to die.
04:35I'm not a child.
04:41I'm not a child.
04:56I don't want to do anything else.
04:59I don't want to do anything else.
05:02Who's talking about this?
05:07Oh!
05:12Oh!
05:13Oh!
05:13Oh!
05:13Oh!
05:14Oh!
05:16Oh!
05:23Oh,
05:23I can't give a child a little.
05:27If.
05:29Oh,
05:31Oh,
05:43Oh,
05:46Oh,
05:46Oh,
05:46Oh,
05:53也不是妖
05:54我叫沈彦
05:56我住在一个很远很远的地方
05:58在二零二六年
06:03二零二六
06:06此乃何朝何代年号
06:10且身是大宋人宗年间
06:12如清月
06:14北宋
06:16是一千年间
06:19天不枉我
06:21真是天不枉我沈彦
06:26苏姑娘 你怎么了
06:28
06:31刚刚不小心把脚扭了
06:32不碍事
06:34你等着
06:47果然能传送物品
06:54这 此
06:56此乃何物
07:00此乃何物
07:02这是药
07:03专制跌打损伤的药
07:05苏姑娘
07:06你把那个盖子取下
07:08对 就是这个
07:09你喷在疼的地方就可以了
07:15苏姑娘
07:17你听我说好
07:18这个镜子
07:19能连接我们两个地方
07:20能传送物品
07:21能传送物品
07:22我们互相帮助吧
07:23互相帮助
07:28情深如今已家屠私逼
07:29自华他日日没生命
07:31债主逼门
07:33除缺一条残命
07:35已一无所有
07:36拿什么与大仙相处
07:46家里只剩两枚铜板了
07:48大仙若是不嫌弃
07:49不嫌弃
07:57苏姑娘
07:58这两枚铜钱
08:00在我这儿
08:01可能会很值钱
08:02我会想办法
08:03把它换成我这边的钱
08:06你欠了多少债
08:07你告诉我
08:08还有你爹的冤情
08:09我们一起想办法
08:11苏星渊
08:12你能遇到我
08:13遇到这面镜子
08:14就说明老天爷
08:16不想你死
08:17也不想我亡
08:18我们都有活路
08:19等我消息
08:20大仙
08:25大仙
08:27大仙
08:27沈策
08:29你以为把我赶出沈家
08:31我去玩了
08:32我告诉你
08:34天不绝我
08:46苏丫头
08:47苏丫头
08:49苏丫头
08:49苏丫头
08:52苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:53苏丫头
08:54苏丫头
08:55苏丫头
09:03苏丫头
09:03Thank you, Wong.
09:04No, I'll go.
09:08Wong, your body's broken.
09:11I'm sorry.
09:12I'm not going to get too cold.
09:14I'm not going to get too cold.
09:16No, I'll go.
09:20Wong, I'll go.
09:30I'll go.
09:31Wong, your guide.
09:34The gift for you is my secret.
09:35This is the secret secret.
09:36You have to eat some secret secret.
09:37This is called a christian secret.
09:41Go to the tower.
09:42Look here, open the net for me.
09:46It's problem.
09:48Mine needs to love.
09:49I'm going to try it out.
09:50I'm going to try it out.
09:55I'll try it out.
09:57I'll try it out.
09:58I'll try it out.
09:58I'll tell you.
09:59Come on.
10:00Okay.
10:03See you.
10:19陰露.你怎么来了
10:21?快.快进来坐
10:24.不是不登三宝殿吗
10:33?我听说前阵子秋派流飖的那幅黄山谷的松丰隔世残卷最后巧妇神细的落到你手里了
10:36?你消息倒是灵通啊怎么
10:38?苏大小姐也感兴趣啊
10:45?下个月爷爷七事大寿我正出寿礼呢能不能个爱给我啊?
10:47价钱你开 我绝不还价
10:51那幅字画我刚拿到手
10:52有些催泪处呢 需要养护和修复
10:55我已经托人送走了
10:59估计还得些时日才能拿回来呢
11:00价钱嘛 到时候再说吧
11:03信仰 你简直就是我的救命菩萨
11:06那我就等着啊
11:08下午我还约了导师讨论论文
11:10我就先走了 回头请你吃饭
11:12吃吧 大财你
11:13拜拜
11:14拜拜
11:17优伟师讨论文是一位
11:18优伟师讨论文是一位
11:29先生 随一看啊 有喜欢可以上手
11:32老板 麻烦长长眼 我想出手
11:39先生 您请坐
11:41先生 您请坐
11:42先生
11:44先生 您请坐
11:44先生 您请坐
11:47先生 您请坐
11:47先生 您请坐
11:50北宋賢平元寶
11:51真品
11:55品項保存得一場完好
11:56幾乎不見市場流通磨損
11:59秀色自然純正
12:01難得啊
12:03老闆行家呀
12:05那您看著給個實在價
12:07這種普通版本
12:10市場浮動大
12:11這樣吧
12:12給您個痛快價
12:13六百
12:14老闆
12:16這品項的銅錢
12:18即便是普通版本
12:20市場價格應該也過千了呀
12:24我還是到錢街去問問吧
12:27先生且慢
12:28談價格嘛
12:29自然是要有來有回
12:31這樣吧
12:32八百
12:33就當交個朋友
12:35你這銅錢
12:37好得也不尋常
12:39我收了
12:40還有點風險
12:44一錢
12:45老闆說的風險
12:48我明白
12:49但是這樣的東西
12:51我可能還不止一見
12:52以後
12:54若是有什麼不尋常的老物件
12:56老闆這兒
12:57定會是首選
13:15衝浮動大
13:23以後
13:24有什麼不尋常的花
13:27Maja
13:28那個
13:28在這兒
13:28
13:28
13:28成交 以后有什么好东西 可别忘了小妹 先生怎么称呼 沈彦 老板爽快 秦新瑶 叫我新瑶就好 呃 秦老板 我有个不情之情 您这儿能换点碎银子吗 碎银子 这都什么年代了先生 您要这碎银子做什么 拍古装戏啊 最近迷上了宋代的风物
13:58想收点真银子 和我收的那几件送在小玩意儿摆在一起 图个完整 也顺便收收老银子的才气你说这不巧了吗
14:11我最近正好收了一包碎银 本来打算融了做手势用的 这样吧 我按银价给您加点手锅费 给您算一千亿两如何
Comments

Recommended