- 20 hours ago
Dear X - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:56Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:04:08Transcription by CastingWords
00:04:18Transcription by CastingWords
00:04:21Transcription by CastingWords
00:04:23Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:31Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:40Transcription by CastingWords
00:04:42Transcription by CastingWords
00:04:43Transcription by CastingWords
00:04:44And you're always in the movie.
00:04:47And you're watching your videos, you're watching your video.
00:04:51So then you're watching a movie.
00:04:52You're watching the movie.
00:04:52It's not like you're watching the movie.
00:04:54I don't care about it anymore.
00:04:56It's not that long.
00:04:57It's so difficult.
00:05:00It's just a time to stay back.
00:05:02You're sitting here in the movie, but I'm playing it for a while.
00:05:06You're still playing with me.
00:05:06So you're waiting for me to be in trouble with your brain.
00:05:14I don't want to meet you.
00:05:16It's all right.
00:05:18It's all right.
00:05:19It's all right.
00:05:22It's all right.
00:05:24It's all right.
00:05:26It's all right.
00:05:30It's all right.
00:05:31It's all right.
00:05:36Okay.
00:05:37Then I'll talk to you later.
00:05:49ไป.
00:05:50내가 보고 싶은가 봐.
00:05:57상처에 3-4주 간격으로 레이저 치료 진행하면서 관리하시면 거의 눈에 띄지 않을 정도로 호전될 겁니다.
00:06:05시간은 15분 정도 걸려요.
00:06:07Take care of your body and stay safe.
00:06:10Take care of your body.
00:06:28Okay, let's see what's going on here.
00:06:41I found him.
00:06:43I found him.
00:06:44I found him.
00:06:44I found him.
00:06:44I found him.
00:06:45I found him.
00:06:46I told him.
00:06:46He had a chance, wasn't he?
00:06:47He had to be lost.
00:06:47He left.
00:06:49He left.
00:06:50He left.
00:06:52He left.
00:06:53He left.
00:06:54He left.
00:06:56He's on your face.
00:06:59We're not going to here.
00:07:01We're not going to have his own way.
00:07:04And after a week after a week, you have the
00:07:06morning to work on.
00:07:10Honestly, it doesn't really matter.
00:07:15I think it's hard to come to you.
00:07:17One year before I've been sick.
00:07:21That's wrong.
00:07:22You can't see it like this.
00:07:22It's okay, but the fact is that it doesn't matter.
00:07:30Well, I've been trying to figure it out, but there's nothing to do with it.
00:08:24I don't know what's going on, but I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:08:30I'm not going to think about it, but I'm going to think about it.
00:08:33Okay, there's a lot of time.
00:08:39I'm going to come here, but I actually don't have a book to read.
00:08:43You know, it's a good job.
00:08:46It's a good job, it's a good job, but it's a good job.
00:08:52Yes, I think I'm going to think about it.
00:08:56You can't eat it, but it's a good job.
00:09:00Let's eat it, and let's go.
00:09:07Jun서야, Jun서야.
00:09:09Mom, look at me.
00:09:11How do you think it's better?
00:09:16I think it's two things all right.
00:09:18So?
00:09:19Yeah?
00:09:22Really?
00:09:23둘 다 잘 어울려도 피곤해.
00:09:26매번 이렇게 고르는 것도 힘들다니까.
00:09:32저기, 이거 두 개 다 주세요.
00:09:35네.
00:09:38결제 도와드리겠습니다.
00:09:42아드님이신가 봐요.
00:09:44네.
00:09:45두 분 너무 보기 좋으세요.
00:09:48고마워요.
00:09:50내가 살다 보니까 네 덩을 다 문다고.
00:09:53이제 엄마한테 아들을 효도하기로 한 거야?
00:09:57기분 좋아 보이시네요.
00:09:59그럼 좋지.
00:10:00나쁠 기분 뭐 있어.
00:10:01나는 네가 돌아올 줄 알았어.
00:10:05네가 걔한테 홀려서 그랬던 거지.
00:10:06안 그랬으면 너랑 나 오늘처럼 이렇게 잘 지냈을 텐데.
00:10:10안 그러니?
00:10:10정말 그렇게 생각하세요?
00:10:13당연하지.
00:10:16어?
00:10:17윤석하 작가님 아니세요?
00:10:21저 한지규 피디입니다.
00:10:23계속 연락드려도 부재 중이셔서 어떻게 찾아뵙나 싶었는데.
00:10:27아니, 어떻게 여기서 다 뵙네요.
00:10:30혹시 쇼핑 끝나신 거면 잠시 시간 좀 내주실 수 있으실까요?
00:10:36아주 잠깐이면 됩니다.
00:10:37보시다시피 지금 일행이랑 같이 있어서.
00:10:40다들?
00:10:40나는 괜찮으니까 피디님하고 마저 볼 일 보고 와.
00:10:44오죽 급하셨으면 백화점 길바닥에서 너를 붙잡고 이러시겠네.
00:10:48제가 자리 비켜드리면 되는 거죠?
00:10:50아, 예.
00:10:51그래 주시면 감사하죠.
00:10:53집에서 보자, 응?
00:10:58작가님 작품 공동정보 와이 팬입니다 제가.
00:11:02어떻게 젊은 나이에 그런 작품을 쓰실 수 있는지 감탄하면서 봤다니까요.
00:11:06등장하는 인물들마다 캐릭터도 깊이 있고요.
00:11:10아, 근데 책을 읽다 보니 최근 도는 유명 배우 찌라시랑 내용이 너무 흡사해서요.
00:11:17찌라시요?
00:11:19네.
00:11:20최근 배우 백화진 씨 관련해 도는 찌라시가 있거든요.
00:11:24그 백화진 배우 얼마 전에 고등학교 동창생한테 피습당하신 건 아시죠?
00:11:29잠시만요.
00:11:30피습이라니요?
00:11:31아, 모르셨구나.
00:11:33큰 부상은 아니긴 한데 영화 촬영은 잠시 중단됐다고 하더라고요.
00:11:37아무튼 그 사건 이후로 백화진 씨 찌라시가 엄청 돌아서.
00:11:47여기요.
00:11:51누가 봐도 작가님이 쓰신 척하고 내용이 똑같았잖아요.
00:11:56그래서 혹시 실화를 바탕으로 쓰신 건 아닌지 취재처 연락드린 겁니다.
00:12:06만약 백화진 씨 얘기가 맞다면 저희 프로그램에서 한번 다뤄보려고 하는데.
00:12:12죄송하지만 그 작품은 말 그대로 소설입니다.
00:12:17그런 말씀하실 거면 잘못 찾아오신 것 같네요.
00:12:21저, 잠시만요.
00:12:22작가님.
00:12:27아진이 피습당한 거 정말이야?
00:12:29왜 티뿍이야?
00:12:32너 그거 확인하려고 나한테 전화했냐?
00:12:34기세만 해도 몇백 개가 나갔는데.
00:12:36뭐하러 나한테까지 전화하냐?
00:12:38진짜 혼자 잠시 탈 때 눈치고.
00:12:39많이 다친 거 아니지?
00:12:40그래도 걱정은 되나 보네.
00:12:42궁금하면 네가 직접 찾아오든가 인마.
00:12:46뭐하냐?
00:12:49뭐하냐?
00:12:58뭐하냐?
00:13:10뭐하냐?
00:13:29뭐하냐?
00:13:30사모님?
00:13:32뭐 필요한 게 있으신가요?
00:13:36나 머리가 너무 아파요.
00:13:40술 달라고 하면 안 줄 거고.
00:13:43따뜻한 차 같은 거 한 잔만 줄래요?
00:13:47곧 준비해 드리겠습니다.
00:14:02자기 때문에 죽은 사람이 몇 명인데.
00:14:04갈머도도 써네.
00:14:08뻔뻔했냐.
00:14:09뻔뻔했냐.
00:14:14뻔뻔했냐.
00:14:19사모님 괜찮으세요?
00:14:21여기 따뜻한 허브차.
00:14:32고마워요.
00:14:34분명 나는 찰를 마시고 있었는데.
00:14:36그� manifested.
00:14:58분명 나는 차를 마시고 있었는데.
00:15:02I don't know.
00:15:35I don't know.
00:16:10I don't know.
00:16:32I don't know.
00:17:01I don't know.
00:17:08I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:17I don't know.
00:17:22I don't know.
00:17:53I don't know.
00:18:18I don't know.
00:18:19I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:35I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:47I don't know.
00:18:52I don't know.
00:19:00I don't know.
00:19:10I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:21I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:24I don't know.
00:19:50I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:58I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:23I don't know.
00:20:35I don't know.
00:20:36I don't know.
00:20:40I don't know.
00:20:44I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:46I don't know.
00:20:50I don't know.
00:20:51I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:54I don't know.
00:20:56I don't know.
00:21:00I don't know.
00:21:01I don't know.
00:21:02I don't know.
00:21:03I don't know.
00:21:04I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:14I don't know.
00:21:15I don't know.
00:21:30Thank you very much.
00:21:34No, no.
00:21:35Because I'm too worried about you.
00:21:37I'm too worried about you.
00:21:42They're turning it out.
00:21:44I'm too worried about you.
00:21:50It was so cool.
00:22:00I'm sorry.
00:22:02I'm sorry.
00:22:08I have been a long time for a while.
00:22:11I have been a long time for all of us.
00:22:13I have been a long time for all of us.
00:22:19But he has been alive and...
00:22:25He has been a long time for the pain.
00:22:26I'm sorry, I'm sorry.
00:22:27I'm sorry.
00:22:32It's...
00:22:35You're...
00:22:57Well...
00:22:58What's that?
00:23:09What's that?
00:23:10You're going to be able to contact me.
00:23:14What's that?
00:23:16What's that?
00:23:16What's that?
00:23:16What's that?
00:23:20You really don't have to ask me to ask?
00:23:25What's that?
00:23:26You might be a little frightened and traumatized by yourself, too.
00:23:30He's got you.
00:23:31You're very surprised.
00:23:31That's what I'm going to do.
00:23:35I remember everything you wanted to do.
00:23:38I remember you didn't know.
00:23:44I'm sorry.
00:23:46I didn't even know that.
00:23:55You have to lose everything.
00:23:57You always lose everything.
00:24:00It's your life.
00:24:02It's your life.
00:24:04You have to have me know,
00:24:06I've got a mind to explain it to you later,
00:24:10and,
00:24:11and now she's back to the hospital.
00:24:14Now she's gone.
00:24:16You have to come back with me.
00:24:18He has five days since.۔
00:24:19and I'm just going to find out. And asking
00:24:22him to be someone who sees me. It's
00:24:27what you mean by the way? He's
00:24:37my first phone to me? You have
00:24:40a hand that he's communicating?
00:24:41You know what I'm saying?
00:24:45Is it what I'm saying?
00:24:46It's a lot of work.
00:24:51But why is it true?
00:24:53But I didn't want to do the end of this.
00:24:56I don't want to do the rest of this job.
00:25:00And what happened is that it's a real life?
00:25:11I don't want to go.
00:25:13Do you want to die?
00:25:15At the end of the day.
00:25:18I won't.
00:25:19Why won't you?
00:25:20You really want to get this to you.
00:25:22You don't want to be able to get into you.
00:25:24I didn't want to die.
00:25:25You had the top and the bottom of your arms.
00:25:29You don't want to die.
00:25:30You finally戻院?
00:25:31I don't want everyone to make up with a finger?
00:25:34I...
00:25:35That's the...
00:25:36I can't...
00:25:38That's what I really want to do.
00:25:40Why?
00:25:42Why?
00:25:43Why..
00:25:45Why?
00:25:46Why?
00:25:46Why?
00:25:47Why?
00:25:47Why?
00:25:48Why?
00:25:50I just want to go and stay here.
00:26:02I'm just going to go.
00:26:03I'm just going to live.
00:26:07I'm just going to live.
00:26:08I want to keep you alive.
00:26:10I want to keep you alive.
00:26:12I want to keep you alive.
00:26:16I want to keep you alive.
00:26:20I want to keep you alive.
00:26:24I want to keep you alive.
00:26:32You can't remember him.
00:26:35I can't see you anymore.
00:26:40I can't see you anymore.
00:26:40I can't see you anymore.
00:26:41Right?
00:27:08I don't know.
00:27:35I don't know.
00:28:05I don't know.
00:28:38I don't know.
00:28:42I don't know.
00:28:45I don't know.
00:28:46I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:15I don't know.
00:29:16I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:56I don't know.
00:30:03I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:18I don't know.
00:30:19I don't know.
00:30:22I don't know.
00:30:25I don't know.
00:30:37I don't know.
00:30:38I don't know.
00:30:38I don't know.
00:30:44I don't know.
00:30:49I don't know.
00:31:25I don't know.
00:31:26I don't know.
00:31:29I don't know.
00:31:31I don't know.
00:31:32I don't know.
00:31:37I don't know.
00:31:40I don't know.
00:31:42I don't know.
00:31:46I don't know.
00:31:53I don't know.
00:31:57I don't know.
00:32:05I don't know.
00:32:08I don't know.
00:32:11You can fuck this.
00:32:19I seriously.
00:32:26Yeah.
00:32:29I want to give up.
00:32:30I'm good to see that I'm struggling with good words.
00:32:34What's your father?
00:32:36He's supposed to be like the rest of my life at work is not good!
00:32:38Your father is right now!
00:32:43You're a bad girl.
00:32:46You're a bad girl.
00:32:49You're a bad girl.
00:32:50You're a bad guy.
00:32:54That's what you're chasing.
00:32:55You're a bad girl.
00:32:57You're a bad boy!
00:32:58Yeah, I'm going to deal with you.
00:33:01You're not going to die, you idiot.
00:33:04You idiot, you idiot.
00:33:16If you don't get married,
00:33:18you're not going to be able to get you.
00:33:21I'm going to take a look at this thing, isn't it?
00:33:26Yes, I'm going to take a look at this.
00:33:29I'm going to see you later.
00:33:43I'm going to see you later.
00:33:46What's wrong with you?
00:33:48It's not like that.
00:34:16I mean I was in my age, much better than what he was saying.
00:34:29Although I'm not going to be here in the old days.
00:34:32There should be some things.
00:34:34I'm going to walk.
00:34:34You were a man?
00:34:37We were a man.
00:34:39I was a man.
00:34:40I've been waiting for that.
00:34:42I went to work for a long time.
00:34:42I sang to work for a long time.
00:34:45Are you okay?
00:34:48Are you okay?
00:34:50Are you okay?
00:34:53No.
00:35:07Ready, action!
00:35:41Cut!
00:35:42Cut, Benji.
00:35:50Ready.
00:35:52Action!
00:36:12Cut!
00:36:16죄송해요.
00:36:18다시 할게요.
00:36:22Ready.
00:36:24Action!
00:36:26What's up?
00:36:27wars.
00:36:27ja?
00:36:27Oh, shit.
00:36:58Oh, oh, oh, oh, oh.
00:37:01I'll just go to the bathroom.
00:37:03Oh.
00:37:09Oh.
00:37:11Oh.
00:37:12Oh.
00:37:12Oh.
00:37:14Oh.
00:37:19Oh.
00:37:20There's no way to go.
00:37:33I'll leave you there.
00:37:37I'm sorry.
00:37:40I'm sorry.
00:37:41I'm sorry.
00:37:43I'm sorry.
00:38:13I'm sorry.
00:38:16I don't know what to do.
00:38:19Hasina.
00:38:21Hasina.
00:38:39Cut.
00:38:42Cut.
00:38:46Roll it.
00:38:47Let's go out.
00:38:47I gotta offer you, just!
00:38:51Till then.
00:38:53JJ, c'mon.
00:38:55JJ, it's fine?
00:38:56she doesn't know if he can get there?
00:38:57Do I have any dream tomorrow?
00:39:09?instaur��
00:39:13say... idiot. is
00:39:15there a
00:39:16spell?
00:39:49감독님, 뭐 하나만 물을게요.
00:39:53그때 그 옥탑 방신 원래 그대분 아니었잖아요.
00:39:57갑자기 왜 박힌 거예요?
00:39:59그게 투자자가 갑자기 투자 철회하겠다고 하면서 이상한 요구를 하는 거예요.
00:40:05투자자요?
00:40:07세턴, 아저씨 남편이 대표로 있는.
00:40:12사모님.
00:40:14사모님, 사모님.
00:40:16대표님, 외출하셨는데요.
00:40:19어디로요?
00:40:20잠시 운동 가셨습니다.
00:40:44생각보다 빨리 왔네요.
00:40:50왜 대본을 마음대로 바꿔요?
00:40:55말했잖아요.
00:40:56나는 아저씨가 나한테 전적으로 의지했으면 좋겠는데 아저씨는 그럴 생각이 없어 보여서.
00:41:07무대 이 정도는 몰아세워야 나한테 쪼르르 달려오는구나.
00:41:14하...
00:41:15하긴 저급한 기사 뿌리는 정도는 좀 약했겠다.
00:41:21그 찌라시 기사도 당신 짓이구나.
00:41:24나한테 왜 이래요?
00:41:29그래서 아저씨가 원하는 거 전부 이르게 해줬잖아.
00:41:36그럼 아저씨도 날 위해서 즐겁게 해줘야지.
00:41:38난 늘 최선을 다했는데 너무하네.
00:41:50기사 내려요.
00:41:52당정.
00:41:54기사 내려주면 그러면 아저씨는 내가 길들이는 대로 얌전하게 잘 따라오는 건가?
00:42:00내가 왜 당신이 길들이는 대로 살아야 돼요?
00:42:03그냥 내가 아저씨를 맘에 들어 하니까.
00:42:12내 전처는 아쉽게도 드림공에 비해서 너무 쉽게 망가졌거든.
00:42:19근데 아저씨는 지금까지 그래왔던 것처럼 어떻게든 그 예쁜 얼굴로
00:42:25내 옆에 남아서 날 즐겁게 해줄 것 같거든요.
00:42:30그래서 불쌍한 당신을 내가 죽은 거고.
00:42:37시발.
00:42:45개새끼.
00:42:46개새끼.
00:42:49개새끼.
00:42:51개새끼.
00:42:53정 억울하면.
00:42:54음.
00:42:56아, 벌받는 거라고 생각해요.
00:42:58벌?
00:42:59아저씨가 그랬잖아.
00:43:02벌받는 건 줄 알았어.
00:43:05왜 벌받는다고 생각해?
00:43:10엄마가 나한테 살려달라고 할 때 내가 가만히 구경만 했던 거.
00:43:16그것 때문에 벌받는 건 줄 알았지.
00:43:25기억이 안 나요?
00:43:26네가 꿈인가?
00:43:29네가 꿈인가?
00:43:29너 나한테 안 왔었잖아.
00:43:33다시 나올 것 처럼.
00:43:35당연히 꿈이지.
00:43:38일어나면 아마 기억도 못 할 거야.
00:43:45어때요?
00:43:49슬슬 기억이 나요?
00:43:53하...
00:43:53아진아.
00:43:54내가 널 몰아설 수 있는 방법은 많아.
00:43:57네 과거야 언제든지 들통날 수 있고.
00:44:00그러다가 추락하면 많이 아프지 않을까?
00:44:07내가 웃으면서 말하는 건 여기까지예요.
00:44:10내가 잃어준 거 전부 다시 잃어버리고 싶은 게 아니라면.
00:44:13그 자리 끝까지 지키고 싶다면.
00:44:17아진 씨 어떻게 해야 되는지.
00:44:20잘 알겠죠?
00:44:29아진 씨.
00:44:32똑똑하잖아.
00:44:45뜨거운 아화를요면의 Clayton이 carr run den지요?its
00:44:53아악!!
00:45:00아 Н tenido
00:45:04암 활기란樣 흠 아
00:45:11에허
00:45:24I'm sorry.
00:45:26I'm sorry.
00:45:27I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:30It's time to take care of me.
00:45:34It's time to take care of me.
00:45:37I'm sorry.
00:45:40What's your problem?
00:45:40I don't know if I can't take care of you.
00:45:40I'm sorry.
00:45:40I'm tired of having a hotel.
00:45:41I'll go to the hotel.
00:45:41I'll go to the hotel.
00:45:44I'll go to the hotel.
00:45:59You...
00:46:22I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:46:28Oh, I'm so sorry.
00:46:37You know what I mean?
00:46:47I can't believe you can't believe it.
00:46:56I can't believe it.
00:46:58I can't believe it.
00:47:00I can't believe it.
00:47:04어떻게, 어떻게 내가 아직까지 벌어질 수가 있지?
00:47:10어떻게 이래?
00:47:13진아, 일단 진정하고.
00:47:19너무 지옥스러워.
00:47:33내가 가질려고.
00:47:35내가 가질 거야, 문도혁 그 자리.
00:47:38내가 그 새끼 없애버리고, 내가 그 자리 가질려고.
00:47:43난 할 수 있어.
00:47:45그치?
00:47:47진서야, 나 좀 도와줘.
00:47:50어?
00:47:50문도혁 전처까지 정신병원에 입원시킨 인간이라며.
00:47:53지금도 내 번호 알아내고 너와 데려가라고 전화까지 했었어.
00:47:57얼마나 위험한 사람인지 너도 알잖아.
00:47:59그래서 뭐.
00:48:01그게 뭐!
00:48:03뭐가 잘못된다고!
00:48:04문도혁보다 너가 먼저 잘못된다고.
00:48:07지금도 위험하고 왜 너만 몰라!
00:48:10억울하잖아.
00:48:12왜?
00:48:13왜 그 새끼는 되고 나는 안 되는데?
00:48:16왜 나만 항상 이렇게 괴로워야 돼?
00:48:19왜 나만 항상!
00:48:21바닥에 추럭할까 벌벌 떨어야 되냐고!
00:48:24대체 왜?
00:48:26대체 왜?
00:48:28대체 왜?
00:48:29대체 왜?
00:48:35난 할 수 있어.
00:48:39할 수 있거든?
00:48:40그치?
00:48:45내가, 내가 그 새끼를 무서워먹게.
00:48:50내가.
00:49:22내가.
00:49:26내가.
00:49:27내가.
00:49:28내가.
00:49:29내가.
00:49:29I'm sorry.
00:49:47Ahzina.
00:49:48Ahzina.
00:49:48Hey.
00:49:49Ahzina, you're okay?
00:49:50You're okay?
00:49:51You're okay?
00:49:52You're okay?
00:49:53Ahzina...
00:49:53나 더 이상 못 버티겠어.
00:50:00배가진.
00:50:02정신 차려.
00:50:04내가 다 해결할 거니까.
00:50:06나 다 준비됐어.
00:50:15재호야.
00:50:19너는 나한테 그렇게까지 해?
00:50:26난 잘하는 것도 없고.
00:50:33내가 원하면 뭐든 다 들어주잖아.
00:50:41그거 이상해.
00:50:46이해가 안 돼.
00:50:54난 그냥 네 옆에 있는 게 좋아.
00:50:58내 인생에 뭐가 없어서 그런 건지 모르겠는데 나한테는 네가 전부라고.
00:51:08너 원하는 거, 하고 싶은 거 그런 거 다 하면서 살 수 있도록 옆에서 도울 때마다 너 내가 얼마나 쓸모있는
00:51:18놈처럼 느껴지는지 모르지.
00:51:24그러니까 배가진.
00:51:27나 얼마든지 이용해.
00:51:30그게 내가 바라는 거니까.
00:51:31내가 바라는 거니까.
00:51:34내가 바라는 거니까.
00:51:44I'll just get rid of it.
00:51:58You're all right, now I'll just get rid of it.
00:52:05I'll go.
00:52:05I'll go.
00:52:06I'll go.
00:52:09I'll go.
00:52:13I'll go.
00:52:30오늘은 컨디션 좋아 보이셔서 다행이에요.
00:52:34그래 보여요?
00:52:37근데 뭐가 다행이에요?
00:52:39아무래도 저번 촬영 때 그런 일도 있었고.
00:52:42그런 일?
00:52:44나 기억이 잘 안 나는데.
00:52:46안 좋은 건 빨리 잊어버리는 게 좋죠.
00:52:50그때 일은 다 잊고 오늘 막창 파이팅하세요, 회원님.
00:52:59네, 도혁 씨.
00:53:14오늘 마지막 촬영이죠?
00:53:16네.
00:53:18내가 저녁엔 출장이라 따로 시간이 안 날 것 같아서 미리 축하해주려고요.
00:53:25고마워요.
00:53:35이제 괜찮아요?
00:53:38뭐가요?
00:53:39어제 나한테 화났었잖아요.
00:53:42종종 생각나더라고요.
00:53:44아저씨가 나한테 수영장에서 개새끼라고 했던 거.
00:53:50워낙 강렬했어서.
00:53:55왜 그래요?
00:53:56도혁 씨 꿈꿨나 보다.
00:53:59내가 언제 도혁 씨랑 수영장을 갔어요?
00:54:06기억이 안 나요?
00:54:12도혁 씨.
00:54:13나 재미있게 해주려고 농담하는 거죠, 지금.
00:54:17내가 어떻게 도혁 씨한테 그런 심한 말을 해요.
00:54:20내가 가장 힘들 때 손잡아준 사람인데.
00:54:25도혁 씨.
00:54:43Oh, my God.
00:54:56Oh, my God.
00:55:26이네들이 사무실에 불질러서 태워 죽이려고 했다.
00:55:31나 그때 진짜 죽을 뻔했거든.
00:55:34그래서 내가 똑같이 갚아주려고?
00:55:42무슨 얘기를 하는지 난 잘 모르겠지만 목숨 아까운 줄 알면 그 생각 줬는 게 좋아.
00:55:47싫은데?
00:55:49나 다 알고 왔어.
00:55:53너 십자가 문신 있는 새끼.
00:55:55그리고 또 그 누구냐?
00:55:57그...
00:55:57문도요.
00:55:59그 재수 없는 또라이 새끼까지.
00:56:03내가 죽을 때까지 쫓아다니면서 괴롭혀줄게.
00:56:09어때?
00:56:11재밌겠지?
00:56:21다음엔 또 보자.
00:56:27우와.
00:56:48Okay, let's talk about it.
00:56:49Yes, let's talk about it.
00:56:51What's the problem?
00:56:52I was looking for him to find him.
00:56:54He told me that he didn't know what to do.
00:56:56He told me that he didn't know what to do.
00:56:57He told me that he didn't know what to do.
00:57:01So?
00:57:02I don't think he was going to do it.
00:57:04I think he would be covering him.
00:57:08I'm sure he should be aware of it.
00:57:09I like to talk about it.
00:57:11You can't get the position using him.
00:57:14I think it would be clear that he doesn't have to look for some of these guys.
00:57:16He told me that he could understand them.
00:57:24And then I go back home and sit back in my ear.
00:57:29That's why his name is not enough.
00:57:31I'll keep it in the middle of his before.
00:57:31Then I'll let him sit.
00:57:32I'm sorry, I'm sorry.
00:58:03Okay?
00:58:04I'm sorry, you're not.
00:58:05I'm not.
00:58:05It's not.
00:58:05But it's not.
00:58:07It's not.
00:58:07But it's not.
00:58:10It's not.
00:58:11It's not.
00:58:13It's not.
00:58:14I'm getting some of you.
00:58:16I'm getting some of you and I'm getting some of you from college.
00:58:22I'm going to go to college.
00:58:24I think it's a good job.
00:58:26I don't know.
00:58:30I'm a good job.
00:58:32I'm a good job.
00:58:51I'm a good job.
00:58:52Okay, thank you.
00:58:54But, you didn't have to do it properly?
00:58:58I don't have to worry about it.
00:59:01You don't have to worry about it.
00:59:03You don't have to worry about it.
00:59:03You don't have to worry about it.
00:59:06It's not.
00:59:07It's important to me.
00:59:11Anyway...
00:59:28It's insane.
00:59:28I don't know.
00:59:31But I don't think I'm going to go ahead.
00:59:31You don't have to worry about it.
00:59:34I mean, it's like I've been waiting for you for a while.
00:59:41It's like I've stopped.
00:59:42I hate the place right now.
00:59:48I have to wait for a second.
00:59:49It was awesome.
00:59:49I love you, too.
00:59:52Come on, come on, come on!
00:59:59Ready, action!
01:00:07Why don't you open it?
01:00:10You don't know what you're doing.
01:00:13You don't know what you're doing.
01:00:14You don't have a gun.
01:00:16You don't have a gun.
01:00:17You don't have a gun.
01:00:20Look!
01:00:23No.
01:00:25Why don't you stay there?
01:00:28Bring the gun.
01:00:32Call it to her.
01:00:51Oh, my God.
01:01:38Oh, my God.
01:01:47Ah!
01:01:49Ah!
01:01:54Ah!
01:01:55Ah!
01:01:56Ah!
01:01:58Ah!
01:02:02Oh, my God.
01:02:10Ah!
01:02:13Ah!
01:02:21Come on, come on, come on, take that!
01:02:42Come on, take that!
01:02:49I'll be able to help you.
01:03:44A trail of broken hearts
01:03:47We find the truth
01:03:52Eyes on me
01:03:55No matter what you do
01:03:59We're getting close
01:04:03Till we bring it all to life
01:04:08Oh, oh, oh
01:04:12I see your lies
01:04:15Tricked in your eyes
01:04:17Oh, oh, oh
01:04:19Under soft cries
01:04:22We feel the paradise
01:04:23Every secret
01:04:26Every sign
01:04:31We step, we take and cross the line
01:04:37Eyes on me
01:04:40Whisper in the dark
01:04:42A trail of broken hearts
01:04:46We find the truth
01:04:51Eyes on me
01:04:54No matter what you do
01:04:57I'm getting close to you
01:05:01Till we bring it all to life
01:05:05Oh, oh, oh
01:05:09I see your lies
01:05:12Tricked in your eyes
01:05:14Oh, oh, oh
01:05:17Under soft cries
01:05:19Whisper in the dark
01:05:20This feels a paradise
01:05:27In the dark
01:05:29Let us play
01:05:31We're pushing on till we find our way
01:05:33Oh, deep, deep down
01:05:37We're seeking the light
01:05:38We're seeking the light
01:05:40And rise again till the end
01:05:41Eyes on me
01:05:45Whisper in the dark
01:05:47A trail of broken hearts
01:05:50We find the truth
01:05:54We find the truth
01:05:55Eyes on me
01:05:58Eyes on me
01:05:58No matter what you do
01:06:02I'm getting close to you
01:06:05Till we bring it all to life
01:06:09Oh, oh, oh, oh
01:06:22Under soft cries
01:06:24Whisper in the dark
01:06:25This feels a paradise
01:06:26We're praying
01:06:26We're praying
01:06:29We're praying
01:06:30Oh, oh, oh
01:06:30Till we bring it all to life
Comments