Skip to playerSkip to main content
PERFECT CROWN - Episode 5 [ Eng Sub ]
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to be a man
00:00:41I'm not going to be a man
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:28I'm nowhere near
00:01:57I'm nowhere near
00:01:59I'm nowhere near
00:02:55I'm nowhere near
00:03:18I'm nowhere near
00:03:27I'm nowhere near
00:03:58I'm nowhere near
00:04:00I'm nowhere near
00:04:01I'm nowhere near
00:04:02I'm nowhere near
00:04:03I'm nowhere near
00:04:08I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:04:37What are you going to do with that?
00:04:38I'm in surgery.
00:04:39You've got a lot of pressure.
00:04:43You've got a lot of pressure.
00:04:44You've got a lot of pressure.
00:04:46You've got a lot of pressure.
00:04:47You've got a lot of pressure.
00:04:50Wait a minute.
00:05:06.
00:05:07sampling.
00:05:07.
00:05:14Yes, it's fine.
00:05:17The car is not bad.
00:05:18The car is not bad.
00:05:21It's bad.
00:05:23It's bad.
00:05:25I'm sorry.
00:05:26What are you talking about?
00:05:30What are you talking about?
00:05:33Why are you talking about this?
00:05:34Why are you talking about this?
00:05:42What a car is going on.
00:05:44The car is going on.
00:05:46The car is going on.
00:05:54Is it a car?
00:05:55Debbie mama.
00:05:59Where are you going?
00:06:04Where are you going?
00:06:12Hello.
00:06:12You don't care about this.
00:06:14I don't have any advice to happiness.
00:06:18In the car.
00:06:20You don't care about this.
00:06:23You are the one laura in jetters.
00:06:25You could say anything.
00:06:28You don't care about the radio because sirs Highmark wanted something.
00:06:30But how did you get you done?
00:06:32That's the fuel power that willло matter.
00:06:34It's all because you don't need to yang is already ahead by.
00:06:39It's not perfect.
00:06:40You know what?
00:06:40It's not perfect.
00:06:41you said a lot to him.
00:06:46Jin Those were the men who were the one who were born.
00:06:49I should be the one who was born.
00:07:11The surgery has been done well.
00:07:13It's almost done.
00:07:15I'm going to go to the hospital.
00:07:19Is it...
00:07:21Is it...
00:07:22Is it...
00:07:22Is it...
00:07:22Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:23Is it...
00:07:25Is it...
00:08:03I'll take you to the court.
00:08:06The court is in the floor,
00:08:06to the court.
00:08:07Yes, the court.
00:08:08I'll take you to the court.
00:08:10I will.
00:08:10I will.
00:09:02I will.
00:09:08I'm going to go to the hospital.
00:09:09I'm going to go to the hospital.
00:09:16You're going to go to the hospital.
00:09:17Are you ready to go to the hospital?
00:09:19Is that what you're going to do?
00:09:21I'm sorry.
00:09:24I'm sorry.
00:09:25I want to go to the hospital.
00:09:30There's a небольш mat.
00:09:32You don't have to go to the hospital.
00:09:38I don't have to go to hospital.
00:09:40I'm sorry, it's all good.
00:09:43I'm not sure.
00:09:44Sorry, I got to go to hospital.
00:09:48I would not have a hospital.
00:09:49Oh, my God.
00:09:51Uh, I don't have to go to hospital.
00:09:55There are lots of hospital plans.
00:09:55No, because you're in hospital,
00:09:56I don't know what to do.
00:09:58I'm so sorry.
00:10:03I'm so sorry.
00:10:04Why are you getting there?
00:10:06I'm so sorry.
00:10:07I'm so sorry.
00:10:09I'm so sorry.
00:10:09He's still there.
00:10:10He's still there.
00:10:15He's still there.
00:10:26You...
00:10:27You...
00:10:32You were crying.
00:10:36I'm so sorry.
00:10:49I'm so sorry.
00:10:50I'm so sorry.
00:10:56I'm so sorry.
00:11:25I'm so sorry.
00:11:26다른데?
00:11:30괜찮아요.
00:11:46다음부터는 절대 끼어들지 마세요.
00:11:51자가가 멀쩡하셔야 저를 커버치죠.
00:11:55이 정도만 다쳤기에 망정이지.
00:11:58생사라도 오가 써봐.
00:11:59생사라도 오가 써봐.
00:11:59으으...
00:12:00그 뭐 계란 몇 개 만든 걸로 되겠어요?
00:12:03그럼 커버치 리를 만들지 마.
00:12:08그건 장담 못 해요.
00:12:10그럼 나도 장담 못 해.
00:12:14아니 누가 보면 날 되게 사랑하는 줄 알겠어.
00:12:20아 이런 게 기사가 나야 되는데.
00:12:35자기야 이거 맞아?
00:12:38응 이제 됐어.
00:12:39어.
00:12:40이제 한 손을 가슴 앞에 두고.
00:12:42나마스테이.
00:12:43뭐 했을 때?
00:12:45나마스테이.
00:12:46아 나마스...
00:12:47나마...
00:12:49나마스테이.
00:12:51자기야 아버님 전화 오시는데?
00:12:53어?
00:12:53이 친구는 왜 아버지가?
00:12:54자기 출근 안 한 거 아셨나?
00:12:56아니...
00:12:58아니...
00:12:59여덟시도 안 되는데 뭐 출근.
00:13:00그러게?
00:13:01자기 뭐 사고 쳤어?
00:13:03아니거든.
00:13:04네 아버지.
00:13:06네?
00:13:07성희주야?
00:13:09지금 무슨 책이야?
00:13:10저기 TV 잠깐만.
00:13:12네.
00:13:14네.
00:13:15어제 저녁 경기도의 한 외곽 도로에서 과속 주행 중이던 스포츠카가 앞 차선 차량과 충돌하는 교통사고가 발생했는데요.
00:13:24스포츠카의 운전자가 캐슬뷰티의 성희주 대표로 확인돼 논란이고 있습니다.
00:13:29사고 당시 성희주 대표의 차량은 제한속도보다 시속 50km까지...
00:13:33아 아버지.
00:13:34저 일단 저희가 갈게요.
00:13:36정확한 사고를 조사하고 있습니다.
00:13:39들어가시면 안됩니다.
00:13:39아니 우리 정원님 왔잖아요.
00:13:43저 캐슬뷰티 비서예요.
00:13:44안됩니다.
00:13:45물러나서.
00:13:46하...
00:13:47진짜 미치겠네.
00:13:49그럼 저 사람은?
00:13:52아이 진짜!
00:13:54이 사람은 왜 이렇게 나갔나가!
00:13:56어! 대표님!
00:13:58도비서!
00:13:59이리 와.
00:14:01우리 애예요 우리 애.
00:14:04진짜 재수없어.
00:14:12괜찮아 괜찮아.
00:14:15걱정하지 말라니까.
00:14:17나 완전 멀쩡하다니까.
00:14:20수습하실 거죠?
00:14:25다 계획이 있는 억울이었던 거잖아요.
00:14:28그쵸?
00:14:29회장님 지금 난리 났어요.
00:14:30퇴원하시면 바로 들어오시라고.
00:14:33내가 다친 걸 아셔?
00:14:35당연히!
00:14:40알고 계시죠?
00:14:42아는데도 이렇게 조용한 거야.
00:14:44아버지도 성태주도.
00:14:48아니 그니까!
00:14:50갑자기 사고를 왜!
00:14:53응주하셨어요?
00:14:54아니야 아니야.
00:14:55아니야 진짜.
00:14:57그럼!
00:14:59그냥 과수 가신 거예요?
00:15:00신나서?
00:15:02내가 무슨 또라이니?
00:15:04갑자기 신나서 막 과수골하게?
00:15:07차가 그냥 막 나갔어.
00:15:10브레이크고 뭐고 아무것도 말도 안 듣고.
00:15:14어?
00:15:16그럼 일단!
00:15:17블랙박스 영상으로 보도자료 준비할게요.
00:15:21안돼.
00:15:21왜 안돼요?
00:15:22안 된다니까.
00:15:28전화께서도 같이 계셨어.
00:15:30전화요?
00:15:32수상 전화?
00:15:35비공개로 사고 조사한대.
00:15:44태어난 일이 하나도 없어.
00:15:49다시 생각합시다.
00:15:52뭘.
00:15:53결혼이요.
00:15:54안 하면 안 돼요?
00:15:56아니 그 얘기가 여기서 또 왜 나와.
00:15:59아니 지금 이한대군이랑 엮인 뒤로 내내 난리잖아요.
00:16:03스캔들 좀 났다고 집 앞에서 계란을 맞질 않나.
00:16:05궁에서 길 좀 밀었다고 방화범으로 몰리질 않나.
00:16:07이번에는 진짜 죽을 뻔했어요 대표님.
00:16:09그 죽을 뻔한 걸 구해준 게 이한대군이야.
00:16:12심지어 대군자가가 구해주셨어요?
00:16:15아니 지금 왜 이렇게 과몰입을 하세요?
00:16:17우리가 뭘.
00:16:19아니 왜 오바를 하시냐고요.
00:16:21어차피 3년 뒤에 이혼할 거 아니에요?
00:16:24이혼?
00:16:24이혼?
00:16:27이혼?
00:16:29이혼?
00:16:33이혼?
00:16:49이혼?
00:16:53오빠!
00:16:54뭐.
00:16:58왜 와?
00:17:00궁에 취업하시게요?
00:17:02우와.
00:17:05대표님 입봉하시면.
00:17:11저도 따라가게요.
00:17:21카리스마 있어?
00:17:33카리스마 있어?
00:17:34진심이라며.
00:17:36다 거짓말이야?
00:17:37아니 거짓말까지는 아니고.
00:17:40성의주.
00:17:41그냥 계약 결혼 같은 거야.
00:17:44줄 거 주고 받을 건 받고.
00:17:46오빠 주변에도 그런 케이스 많잖아.
00:17:48왜 세상스럽게 오바야.
00:17:50아니 그거랑 이거랑 같아?
00:17:51뭐가 다른데?
00:17:53너 왕실이 얼마나 위험한 데인지 몰라서 그래?
00:17:55이번 사고도.
00:17:57괜찮아.
00:17:59내가 그런 것도 모르고 청혼했을까 봐?
00:18:01청혼도 네가 했어?
00:18:03어.
00:18:05한 세 번 까였어.
00:18:14오빠.
00:18:16오빠.
00:18:16나 신분 빼고 다 가졌어.
00:18:18돈도 능력도 욕심도 다 있는데 신분만 없다고.
00:18:22나 진짜 그것만 있...
00:18:25아니 그것도 가지면 안 돼?
00:18:27그게 다야?
00:18:32네가 자가와 결혼하려는 이유.
00:18:35신분이 나냐고.
00:18:38그럼 뭐가 더 있어?
00:18:53그럼 나랑 해.
00:18:55뭘?
00:18:58나랑 하자고.
00:19:00그 결혼.
00:19:03그럴 순 없네.
00:19:06수술까지 한 대군도 황궁하겠다 하지 않나.
00:19:10하면 주상도 그리해야지.
00:19:13하온아.
00:19:14왕이 보이지 않으면 국민들은 왕이 필요 없다 생각하는 법일세.
00:19:20아니 그렇습니까?
00:19:24맞습니다.
00:19:32자가.
00:19:33저 먼저 퇴원.
00:19:40벌써 퇴원하셨나?
00:19:47대군자가.
00:19:49민 총리 들었습니다.
00:19:53들러와라.
00:19:58대군자가.
00:20:01모두 나가거라.
00:20:26아니.
00:20:28아니 퇴원을 했으면 했다 말을 해줘야 될 거 아니냐고.
00:20:33이래가지고 부부 생활 하겠어?
00:20:37병원에선 별 말 없으셨어요?
00:20:39언제?
00:20:41아까 그 새벽 이후로 못 뵀는데?
00:20:44응?
00:20:57아까 대표님 병실 앞에 계셨는데?
00:20:59병실 앞에?
00:21:01언제?
00:21:02총리님 오셨을 때요.
00:21:05그럼 나랑 해.
00:21:07나랑 하자고.
00:21:08그 결혼.
00:21:08아!
00:21:14아!
00:21:16아!
00:21:18아!
00:21:19아!
00:21:20아...
00:21:21그니까 저희 대표님 지금 쫓겨나신 거예요? 대군자가한테?
00:21:26아니...
00:21:28그렇다기보다는...
00:21:29저 집으로 돌아가시라는...
00:21:32그게 그 말이잖아요!
00:21:36뭐!
00:21:39뭐 하자는 거야, 진짜?
00:21:49아기 씨!
00:21:50아기 씨!
00:21:53됐어요.
00:21:55집주인이 나가라면 나가야지, 뭐.
00:21:58그게 아니라...
00:22:02호패...
00:22:03호패...
00:22:04두고 가시나입니다.
00:22:14아...
00:22:15아...
00:22:17아...
00:22:18아...
00:22:19아...
00:22:19하...
00:22:19하...
00:22:20하...
00:22:20하...
00:22:21하...
00:22:21하...
00:22:22하...
00:22:26하...
00:22:27하...
00:22:29하...
00:22:33하...
00:22:34하...
00:22:35하...
00:22:35하...
00:22:36하...
00:22:36하...
00:22:37하...
00:22:40하...
00:22:40하...
00:22:41하...
00:22:42하...
00:22:43하...
00:22:44하...
00:22:44하...
00:22:46하...
00:22:47하...
00:22:47하...
00:22:49하...
00:22:49하...
00:22:56하...
00:23:08I know what they are today.
00:23:11It's all about you.
00:23:12You have parents wearing a new car.
00:23:14It's all about the reason.
00:23:16What's more there?
00:23:18Then, you're going to talk about it.
00:23:20You'll talk about that and listen to her.
00:23:41Look at me.
00:23:44It's all I can see.
00:23:44It's all I can see.
00:24:20I don't have a chance to teach you about it.
00:24:23I'm sorry, I'm sorry.
00:24:28If you're a good person, you can't teach me anything.
00:24:38Yes?
00:24:39You're not alone.
00:24:43You're not alone.
00:24:52You're not alone.
00:24:56You're alone.
00:25:01You're alone.
00:25:02What are you doing?
00:25:08What are you doing?
00:25:09Why is it gonna be help so you can't find a place to find your friends so that you can't
00:25:10find yourself in the house?
00:25:17Maybe the boss's father?
00:25:21What he did not speak to you
00:25:26What he did not speak to you
00:25:26Or not, why are you asking them?
00:25:33Also, we need to know what's going on in front of you about the divorce in front of you.
00:25:34It doesn't mean you could get out of vorne.
00:25:39She doesn't know what to do with her.
00:25:45What happened to her daughter?
00:25:47Kaukai?
00:25:49Tin she asked.
00:25:53She'll get the proposal.
00:25:55So, she's going to what's going on with you.
00:26:02What, what?
00:26:18What, what?
00:26:20What...
00:26:21What?
00:26:28I'd like to say, I'm not a judge.
00:26:33Don't you have any chance to get your husband in the car?
00:26:36You don't have any chance to get your husband in the car?
00:26:37You're my husband, you're my husband?
00:26:38You're my husband?
00:26:39You're my husband?
00:26:39I'm sorry for that.
00:26:42I'm sorry for that.
00:26:43You're a good guy, Mr. Jokin.
00:26:48I'm sorry.
00:26:50I'm sorry.
00:26:51I'm sorry.
00:26:54I'm sorry.
00:26:55I'm sorry.
00:27:06I'm sorry.
00:27:15I can't wait to see you.
00:27:17This is a real big thing.
00:27:18Look at this.
00:27:21It's a big thing.
00:27:23I think it's the best wine.
00:27:25It's the best wine.
00:27:26It's the most...
00:27:29I don't know.
00:27:32I'm so glad that I've been doing this.
00:27:33I've been doing this for some time.
00:27:37It's hot tomato.
00:27:38It's hot potato.
00:27:40Hot potato.
00:27:41Oh, oh, potato.
00:27:43So, that's what it's important to me.
00:27:47It's like a tomato.
00:27:49It's like a big risk.
00:27:52It's a big risk.
00:27:56You know, it's a big risk.
00:27:58It's a big risk.
00:27:58It's a big risk.
00:28:00So, what?
00:28:07You eat a beauty?
00:28:09You don't want any sex.
00:28:12I'll give you a great drink.
00:28:18Winner.
00:28:21You don't want anything to ask me, you don't want it.
00:28:26You don't want anything to ask me.
00:28:26You don't want anything to ask me.
00:28:27It's true, I don't want anything to ask.
00:28:33It's not a drug.
00:28:34It's not a drug.
00:28:35It's all out of the way.
00:28:39Did you tell me?
00:28:41Tell me!
00:28:43I've done a lot of love.
00:28:50Did you do it?
00:28:51I don't know if you're a guy.
00:28:55You've got a lot of money.
00:28:58You don't have a job.
00:29:03Now I got all the money, I'll give it to you.
00:29:12So, what is it?
00:29:18Is it going to be a big deal?
00:29:21Is it going to be a big deal?
00:29:22Is it going to be a big deal?
00:29:24You know what I mean?
00:29:28It's going to be a big deal.
00:29:33What?
00:29:36A company called Kassel.
00:29:38A company called Kassel.
00:29:39How did you see it?
00:29:41I didn't think you should do that.
00:29:44You should be too bad!
00:29:45A duty to do that?
00:29:49What if...
00:29:54You can all live in a dream.
00:29:54You didn't want to be a dream!
00:30:01You're a dream?
00:30:02You're a dream?
00:30:03If you want to call it, you can call it.
00:30:12Sit down.
00:30:13There's a sign.
00:30:14There's a sign.
00:30:14There's a sign.
00:30:14I'll tell you something.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어.
00:30:47일국에 대곤이 파...
00:30:50파, 파, 파혼을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파혼은 아니지.
00:30:55약혼한 적 없으니.
00:30:56장난하세요?
00:30:58And then we'll pay you.
00:30:59We'll pay for something else.
00:30:59We'll pay you for something else.
00:31:01If you leave, we'll pay you for something else.
00:31:03Tk.
00:31:06Because I really have to say in fact,
00:31:07it's a country's house and a country's house.
00:31:09No.
00:31:12If you don't have a house.
00:31:13You will pay me for it?
00:31:16Anyway, you're playing a house.
00:31:20You're playing a house.
00:31:21Really?
00:31:23What is important?
00:31:23What's wrong with you?
00:31:26Why are you going to die?
00:31:29I'm going to die.
00:31:43I'm going to eat chicken.
00:31:47I'm going to eat chicken.
00:31:49I'm going to eat chicken with chicken.
00:31:51I'm going to eat chicken every day.
00:31:52I'm going to eat chicken.
00:31:55Okay, that's all you need to eat.
00:31:56You're going to let your cheese come in.
00:31:57Chasara, I'm going to eat chicken.
00:31:58Have a nice meal.
00:32:07How do I eat chicken?
00:32:16Say that, he needs to eat.
00:32:24Oh, Mama, Mama!
00:32:55Oh, Mama, Mama, Kung에 치킨 사서 갈까요?
00:33:00그럴까요?
00:33:44Oh, Mama!
00:33:48망설일 것도 없었어.
00:33:51수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:09그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:14자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작하는 흔적이 발견됐습니다.
00:34:28타겟이 주상전화였는지 혹은 성희주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37번아, 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:52그러니 대군자가께서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길 최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:13그러니 물로 놔야지.
00:35:18자가.
00:35:21해서.
00:35:22뭐라도 하려고.
00:35:24네?
00:35:27선물.
00:35:30그런 거?
00:35:33네?
00:35:42선물.
00:35:45그런 거?
00:35:46주상전화가 아닙니다.
00:35:53추문이 많은 자들은 제외하고.
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:02이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:10초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록 그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록.
00:36:18초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27아무래도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요 다들.
00:36:33뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:36그래도 내 진연에 초대받을 정도면 이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아니니까.
00:36:54자 제가 진짜 어렵게 구한 내 진연 초대리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠.
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:04그래봤자 20명이잖아요.
00:37:06축구도 못할 수처럼 뭐라겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 100명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 20명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 빼그루 둔.
00:37:20아니 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨는데.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요.
00:37:25다음을 보시면.
00:37:26여기 대표님께서 왕실에 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내지는 게스트로 해보자.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:34아.
00:37:35아.
00:37:39안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:45안녕하세요.
00:37:46아.
00:37:48제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내진연이란 1년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58아.
00:37:58내진연이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기.
00:38:03양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06응?
00:38:06아뇨아뇨.
00:38:07그런 조건은 따로.
00:38:08없었는데.
00:38:09그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:18변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐.
00:38:23왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:26네.
00:38:27최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다.
00:38:36라는 일종의.
00:38:38퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:49예.
00:38:50그 1부 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에선 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요?
00:39:02뭐 당이요?
00:39:05내신현이요.
00:39:08대표님.
00:39:10왜요?
00:39:11내신현이요?
00:39:12내신현이 싫다고요?
00:39:14아.
00:39:15아니 우리 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나.
00:39:17대표님.
00:39:18내신현을 한 분 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고.
00:39:22해외 사업하실 때 왕실에 후원도 받으실 수 있고 오케이.
00:39:25그것보다 두 분 헤어진 거.
00:39:29나쁘게 헤어진 거 아니고.
00:39:31왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다.
00:39:35뭐 이런 느낌으로 포장.
00:39:36하면 너무 좋죠.
00:39:37매년 초대받고 싶어 하셨잖아요.
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어.
00:39:44아니 그래도 이게 대분자가 깨서 직접.
00:39:47싫.
00:39:49탕.
00:39:52고.
00:39:56뭐?
00:39:57그래서?
00:39:58그냥 나왔어?
00:39:59어휴 안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요.
00:40:08성희주 그 여인을 사저에서 내보냈던데.
00:40:12무슨 꿍꿍입니까?
00:40:15보호하는 겁니다.
00:40:18왕실과 엮인 뒤로 쭉.
00:40:20공경에 처해서요.
00:40:22하면 왕실과 엮이게 두지 마세요.
00:40:26그럴 생각입니다.
00:40:32성희주와 혼인.
00:40:34하지 않을 겁니다.
00:40:37대신.
00:40:39성희주를 내 진연에 초대해 주십시오.
00:40:42저와 헤어졌다는 이유로.
00:40:44곤란하게 하고 싶지 않습니다.
00:40:51궁으로 부르거라.
00:40:53성희주 대표님을요?
00:40:55제, 제가요?
00:40:57내 직접.
00:40:59설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:05싫다고.
00:41:07지가 뭔데 오라 가라야.
00:41:13치킨 왔어?
00:41:15어?
00:41:16또 치킨 시키였어요?
00:41:21내가 저 뜯어봐.
00:41:31치킨 먹으러 왔어.
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35응?
00:41:36이렇게 오라 그러면 시간마저 딱딱 오고.
00:41:38맨날 먹어도 맨날 맛있고.
00:41:39얼마나 한결같애.
00:41:42그 혹시.
00:41:43응.
00:41:44찾아서 삐지셨어요?
00:41:48넌 무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:51나 안 먹어.
00:41:55아니.
00:41:57아니 왜 그 정도로 기분이 나쁘시냐고요.
00:42:01진짜 사귀다 헤어진 것도 아닌데.
00:42:04진짜 사귀다 헤어진 게 아니니까 그렇지.
00:42:08연애야.
00:42:09한쪽 마음이 식으면 다른 한쪽이 싫어도 쭉 내야 되는 거지만.
00:42:12우린 그게 아니잖아.
00:42:13엄연히 계약이었다고.
00:42:17아버지 말이 맞았어?
00:42:20명색이 사업가씩이나 돼서 내가 남을 너무 믿었지.
00:42:24계약서를 썼어야 되는 건데.
00:42:37대표님.
00:42:38내진이 형은 싫어.
00:42:40대표님.
00:42:42싫어.
00:42:43싫어.
00:42:43진짜로 내진이 형은 안 가실 거예요?
00:42:44바보!
00:42:51성의주의 바보 아니야?
00:42:52아휴 그냥 포기하세요.
00:42:54엮이는 거 자체가 싫으신 거 같은데.
00:42:57최연.
00:43:00나 같아도 싫죠.
00:43:02파혼하자 그래놓고.
00:43:04쿨하지 못하게.
00:43:11대표님.
00:43:12그 말씀하신 대로 정비소 가서 대표님 차 만지고 찍는 놈 이력서 확보는 했는데요.
00:43:18그 범죄 이력이 있진 않은가 봐요.
00:43:21이력서 사진으로는 데이터 조회가 안 된다고 하네요.
00:43:25한 번쯤은 뭘 샀겠지.
00:43:29네?
00:43:30그 카센터 앞에 편의점 하나 있지?
00:43:33아 네.
00:43:35거기 CCTV 한번 털어봐.
00:43:37결제 이력 조회하게.
00:43:46만나서 얘기해.
00:43:48그게 뭐든.
00:44:09내 진연이 겁나는 것이냐.
00:44:14너한테 필요한 건 내가 다 준비할 것이다.
00:44:17입어야 하는 옷도.
00:44:19지켜야 하는 법도도.
00:44:21왜요?
00:44:23규칙이라고는 있는 족족 무시하고 적은 산처럼 많은 제가.
00:44:27거길 왜 가냐고요.
00:44:29성의주.
00:44:29납득할 만한 이유를 대여 그럼.
00:44:33목숨 걸고 구해줄 땐 언제고 파혼하자고 하질 않나.
00:44:36파혼하자 할 땐 언제고 내 진연에 초대하질 않나.
00:44:40다중인격이세요?
00:44:40지키려는 거잖아.
00:44:43결혼도 전인데.
00:44:47벌써 여러 번 공격받았어.
00:44:50우리가 헤어졌다는 기생 하나면.
00:44:54더 받게 될 거고.
00:44:56그래서요.
00:44:59신분 상승은 위험하니 내 진연 정도는 만족해라.
00:45:03뭐 그거예요?
00:45:04공격받지 말란 소리야.
00:45:05이게 그렇게 어려워?
00:45:11겁쟁이.
00:45:14뭐?
00:45:28뭐하는.
00:45:30고양이 좋아하시잖아요.
00:45:32지켜보세요.
00:45:33제가 공격할 테니까.
00:45:45뭐하는 짓이야!
00:45:56지키는 건 이렇게 하는 거예요.
00:46:00공격을.
00:46:02공격하면서.
00:46:15휘는 법을 배우지 못했구나.
00:46:17휘는 법만 아시니 이길 수 있는 상대한테도 지는 겁니다.
00:46:21신분을 달라고 했지.
00:46:24안락한 요람같은 거 달라고 한 적 없어요.
00:46:30휘지 마세요.
00:46:33물러나지도 말고.
00:46:36양보하지도 마세요.
00:46:39신혁이없어.
00:46:40그래야 저도 자가도.
00:46:44원하는 것보다.
00:46:57No.
00:46:58He's a guy.
00:47:00I mean, like a good fight is just a thing.
00:47:03But this is too serious.
00:47:05I can't find this?
00:47:05I'm just a guy that's not a guy.
00:47:08Also, even before he's a guy who won't miss a thing?!
00:47:11Really, it's a very serious thing.
00:47:13No way, sir.
00:47:19I'm not going to let you know what I'm doing.
00:47:24I'm not going to let you know what I'm doing.
00:47:40I'm not going to let you know.
00:47:46Oh
00:48:15
00:48:17오 맞네 캐슬페이
00:48:18너무 잘했다
00:48:20오 잠깐
00:48:21근데 캐슬카드 대표
00:48:23성태주 전무님 아니야?
00:48:27그러니까
00:48:29지금
00:48:30니가
00:48:31이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아
00:48:35
00:48:41그래
00:48:43그 정도야 껌이긴 한데
00:48:45이 사람이 누군데요?
00:48:47저 죽이려는 사람이요
00:48:52쟤가
00:48:53쟤가 무슨 오빠를 놀리고 있어
00:48:56진짜에요?
00:49:00그러니까
00:49:01오빠가 힘 좀 써봐
00:49:03사적으로 복수 좀 하게
00:49:06니가
00:49:08뭐하는 놈이야
00:49:13
00:49:14
00:49:29그럼 나랑 해
00:49:32나랑 하자고
00:49:33그 결혼
00:49:45내가 오빠랑 결혼을 왜 해?
00:49:53내가 오빠랑 결혼을 왜 해?
00:49:56아니
00:49:57대군자가나 나나
00:49:58마음 없는 건 똑같은 거 아니야?
00:50:02오빠는 5년짜리잖아
00:50:05대군자가야
00:50:06내가 사고를 치든
00:50:07이혼을 하든
00:50:08평생 왕족일 텐데
00:50:09오빠는 아니잖아
00:50:17연임해야지
00:50:18연임해야지
00:50:19정신 안 차려?
00:50:23
00:50:24
00:50:26
00:50:27
00:50:28
00:50:28
00:50:28
00:50:29
00:50:29
00:50:30
00:50:53I'm sorry.
00:51:01You're going to have a fight for him to fight him.
00:51:05He's...
00:51:07I'm going to go all the way.
00:51:09If you're going to die, you're going to die.
00:51:12You're going to die.
00:51:13You're going to die.
00:51:57네.
00:51:59이미 초대장이 나갔으니.
00:52:04거절할 순 없다.
00:52:13널 위해서야.
00:52:17알아요.
00:52:28죄송해요.
00:52:29다치게 할 생각은 아니었어요.
00:52:35자가둑 고양이도.
00:52:38알아.
00:52:44나도 미안.
00:52:50약속 못 지켜서.
00:52:56네.
00:52:58알면 됐어요.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:26네.
00:53:28굳이 굳이 저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:32한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:35잠시만요.
00:53:37네.
00:53:38말씀하세요.
00:53:39이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:44왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:54서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 걸어야 된다.
00:53:59아 이런 게 또 있어요 그게.
00:54:06신경 쓸게요.
00:54:09감사합니다.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:21말은 애프터 파티인데 게스트들 파트너에 내각 의원들 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서
00:54:28규모는 일부보다 더 큽니다.
00:54:30아 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:33뭐 드레스 입고 춤추고.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:42대표님 대표님 이제 워낙 참 출중하시고 그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:52대표님 이제 공직자도 아니시고 이제 양반도 아니시니까요.
00:54:56그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:10결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데 그쵸?
00:55:24내 진현 참석자들은 그 해 왕실로부터 명예훈장을 받으며 왕실에서 외교 행사를 주최할 때 수행 자격을 얻는다.
00:55:36내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:42내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:43참.
00:55:44폭이나 자격을 주시겠네.
00:55:56네.
00:56:00지금요?
00:56:12뭐예요 갑자기?
00:56:23뭐.
00:56:25마지막이잖아.
00:56:28그쵸?
00:56:29아니 이 정도 간땡이로 그때 천릭은 어떻게 입은 거야?
00:56:32그거 진짜 올리 패션이었어요?
00:56:34이게 다 후배님을 위하는 라이브.
00:56:52뭐예요?
00:56:54저 연습하는 거니까 신경쓰지 마세요.
00:56:57뭔 연습?
00:56:57서열에 맞게 걷기?
00:57:00나 이렇게 또 연습 안 하면 그날 100% 앞서갔지.
00:57:04난 항시 앞서가는 트렌트 세터니까.
00:57:29악.
00:57:31빨리하고 싶은데.
00:57:33나ath.
00:57:35그냥.
00:57:40하다.
00:57:41하다.اف다.
00:57:43하다.
00:57:44준비는 모자라
00:57:46먹겠지? 예. 데이비마마.
00:58:12I'm sorry.
00:58:16I'm sorry.
00:58:17That...
00:58:20What...
00:58:21What...
00:58:22What...
00:58:23What...
00:58:26You are so young, you are so young.
00:58:28Why?
00:58:30I don't know.
00:58:31I'm a kid.
00:58:33It's hard to go.
00:58:39I'll go with you.
00:58:42I'll teach you about it.
00:59:06Let's go.
00:59:07She's the most successful in the day, and finally
00:59:10the last year has begun.
00:59:12It's the four women's senior in the mind.
00:59:16We have 20 women in the audience.
00:59:17The audience's guest is the cast of Cassel Beauty.
00:59:20The queen is given to the most.
00:59:22That's what it is.
00:59:24That's what it is.
00:59:24I found a girl who was young.
00:59:28You found her?
00:59:31Yes.
00:59:33But...
00:59:33But?
00:59:35She's been dead.
00:59:36He died.
00:59:38He died.
00:59:39He died.
00:59:40He died.
00:59:53If you don't want to talk to him, you can't talk to him.
00:59:58You can't talk to him.
01:00:02You can't talk to him.
01:00:04You can talk to him.
01:00:07You can talk to him.
01:00:08That's why he is a job.
01:00:11If you review his career, he's a great job.
01:00:16You can talk to him again.
01:00:17He's no longer a problem.
01:00:23Yes, I know.
01:00:24Okay, let's get started.
01:00:30There was no one without any help.
01:00:34I thought it was early.
01:00:37I thought it was a giant...
01:00:49Thank you very much.
01:01:19I can't wait for the truth.
01:01:22I've been able to get a little bit.
01:01:30Please, I'm sorry.
01:01:39My dad.
01:01:42I've been to the hospital for a while.
01:01:46What are you doing to do with the cause?
01:01:51I don't know how to protect myself.
01:01:57Do you like it?
01:02:05I don't know.
01:02:29The children who gave you the food for the children, I'm so happy.
01:02:34I can't believe that they can't be able to do anything.
01:02:38If you need help, you can't believe it.
01:02:41I'm going to say that you love the show.
01:02:43I know you got a new one.
01:02:44I want you that sometime.
01:02:44Maybe you want a new one.
01:02:49I love that you love and I love it.
01:02:58That's so cool.
01:02:59It's precursor to dagen.
01:03:01Have you ever met a new one?
01:03:03Yeah, that's why I don't know.
01:03:07Let's go a little further.
01:03:09If the flower is growing, you'll be able to see the flower.
01:03:13Yes, baby.
01:03:57Oh, my God.
01:04:07한수 가르쳐주시죠.
01:04:10고배님 옆에 왔으니.
01:04:38한수 가르쳐주시죠.
01:04:41한수 가르쳐주시죠.
01:05:04한수 가르쳐주시죠.
01:05:06네가 그러하던데.
01:05:37빛과 외색 사이에 smiling through a rainy day.
01:05:43어딘가 차가워도 웃는 얼굴 뒤에 감춰.
01:05:48이 고요한 하늘 아래.
01:06:01아무사이 아니었던 그때와 지금 가장 달라진 점이 뭘까요?
01:06:07과잉보호?
01:06:08너무 순진한 거 아니야?
01:06:09함부로 사람 믿으면 안 된다는 거.
01:06:11사업가면 아는 상식 아닌가?
01:06:13사자에 듣는 귀가 있어.
01:06:16성의주!
01:06:17아니 성질 너무 급하지 않아요?
01:06:22작아.
01:06:24내 아내가 되어주시겠습니까?
01:06:26내가 그냥 넘어갈 것 같습니까?
01:06:27부활기에 데뷔 왕호께서 부탁하시는데
01:06:30어떻게 거절하겠습니까?
01:06:33고배님은 나만 봐야지.
01:06:35우리가 죽고 못 사는 것처럼.
01:07:11그.
01:07:15그.
01:07:18음.
01:07:20진성 연계 때.
01:07:22잘하더구나.
01:07:27지금 생색 내시는 거예요?
01:07:33생색이라니.
01:07:34칭찬과 생색을 구분 못 하는 것이냐.
01:07:38아님 말고요.
01:07:39아님 말고요.
01:08:07아님 말고요.
01:08:13하이 깜짝이야.
01:08:15너 여기 있었어?
01:08:17네.
01:08:18언제부터?
01:08:19So?
01:08:20I'm going to go.
01:08:24What?
01:08:34So, how are you?
01:08:36Go.
01:08:42Are you okay?
01:08:49Are you okay?
01:08:52You're pretty
01:08:55Right? You're pretty
01:09:14I don't need anything to do
01:09:17I'm not going to go back
01:09:18My face hits me higher
01:09:21I know when you're tired
Comments

Recommended