A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
🛠️
Style de vieTranscription
00:00:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:32Sous-titrage Société Radio
00:03:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:01Oh my god!
00:10:08I am so sorry for the intrusion. I am not a stalker, okay? I was just... I was dodging some
00:10:14people and I...
00:10:17It looks like we have a knack for bumping into each other.
00:10:21Okay, please. You saved me once and I really think I can rely on you to do it again.
00:10:29Sure. With pleasure.
00:10:31If only you could find a place to hide in here.
00:11:04Oh, don't look at me like that. Don't tell me you've never seen anything more perverse than this.
00:11:09I mean, look at that.
00:11:33What the hell?
00:11:46Wow! This clinic really does go above and beyond with their service.
00:11:54Even the dolls are so... life-like.
00:12:01As crazy as this sounds, do you know how stunning you are?
00:12:09I couldn't shake you from my mind since the first moment I met you.
00:12:14I just want to give you all the best things this life has to offer and make all your dreams
00:12:19come true.
00:12:25You see, for real?
00:12:28Who in their right mind would sweet-talk a effin' blow-up doll like that?
00:12:35I'm losing it. What do I do now?
00:12:38I'm losing it. What do I do now?
00:12:39Shhhhhh...
00:12:40My... button...
00:12:47Ah! Almost there! Ah!
00:12:53Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
00:12:58Oh, man. Eliza had half the allure of that doll. Hmm. I wouldn't be in this mess. Woo-wee.
00:13:05Let her go now before he catches you.
00:13:08What are you doing here? Get out!
00:13:17That was intense. You're just full of surprises, aren't you?
00:13:25Okay, well, I know you think that I'm just a complete psycho, but...
00:13:30That's okay. You will never see my face again. I... I... I promise.
00:13:45Everything went smoothly, Ms. Kingsley. In a couple days, we'll know if there's a bun in the oven.
00:13:59Ms. Kingsley, I'm so sorry. Um, there was a mix-up with the donor records.
00:14:04The embryo we transferred, it doesn't match the donor you selected.
00:14:09What? Then whose baby am I carrying?
00:14:29What are you doing here? Last I checked, this is the ladies' only room.
00:14:33Last time I checked, you were in the dudes' only room, remember?
00:14:39Never mind. I'm here because...
00:14:43You're probably carrying my baby.
00:14:48Excuse me, ma'am. I need to have a word with my baby mama here.
00:15:15Okay, let's just jump... jump right in. How much? For your specimen?
00:15:22What?
00:15:23Okay, well, don't get alarmed, okay? Just tell me how much.
00:15:27And I will double it, just, you know, as a thank you for saving me twice.
00:15:31Ugh.
00:15:32I'm sorry, but I think there's a major misunderstanding here.
00:15:36My specimen's not for sale.
00:15:39In fact, I'm willing to pay you with it.
00:15:45You want me to be your surrogate?
00:15:48You know what? Just forget it. My baby is not for sale either.
00:15:51Wait.
00:15:55What I mean is, I want to be there to help with everything and support you through this.
00:16:03I don't know. Maybe we can...
00:16:10I'm sorry, but I have to leave.
00:16:11I don't know.
00:16:15I don't know.
00:16:16Raise the baby...
00:16:18...together.
00:16:27Boss, the info on your bambino mama just came in.
00:16:34Eliza Kingsley, heirs to the Kingsley family fortune.
00:16:40And it's sidelined and mistreated since her mother passed.
00:16:44And to top it off, she broke off her engagement to Max.
00:16:48Who cheated on her.
00:16:50Tony, give me everything on this, Max.
00:16:55Especially his hotel stays.
00:17:03Father, how could you?
00:17:04Why would you kick me off the board?
00:17:10Just look at what you've done, you shameless slut.
00:17:18You framed me so my father would kick me out?
00:17:24Father, please listen to me, okay?
00:17:26He is the one who cheated on me with Lizette.
00:17:29Enough!
00:17:30Leave Lizette out of this.
00:17:32You're the one that's dragged this family's name through the mud.
00:17:36The biggest mistake I ever made was bringing you into this world.
00:17:45How dare you accuse me of cheating, huh?
00:17:48Prove it, or I'll sue you for slander.
00:17:51I have the proof.
00:18:08I have the proof.
00:18:10I have the proof.
00:18:14Here it is.
00:18:15Just a full rundown of every one of Max's little hookups.
00:18:20At every fancy hotel.
00:18:24This is nuts.
00:18:26Obviously someone's using my name to set me up here.
00:18:29That's not impossible.
00:18:32Turns out, your signature from the hotel stays matches perfectly with this.
00:18:37You know, the custom order for the extra small condoms.
00:18:52Wow.
00:18:53Max may be trash, but you're no better.
00:18:58Hmm.
00:19:00I didn't raise a hussy to go around kissing strangers.
00:19:04You're both out of the family business!
00:19:11I'm no stranger.
00:19:19In fact, we're in love.
00:19:24And we're gonna get married.
00:19:27Alright, how about this fiancé of yours, Eliza?
00:19:31Huh?
00:19:32Just some random pimp that you picked up off the street?
00:19:34Oh.
00:19:36Or was it from the sperm bank?
00:19:40Is this true, Eliza?
00:19:42Did you pull this whole shenanigan to snag your mother's inheritance?
00:19:46Spill it!
00:19:47Who the hell is this guy?
00:19:52You know what?
00:19:55That's none of your business.
00:19:58I'm not looking for daddy's approval anyway.
00:20:01So I'm out of this shithole.
00:20:04Wait.
00:20:06Tony?
00:20:07Get the helicopter and pick me up at the King Queen answer.
00:20:10Now.
00:20:12This is crazy.
00:20:13I must have been wrong you didn't pick him up from the sperm bank.
00:20:16You must have picked him up from the loony bin.
00:20:26Let's go.
00:20:33Thank you for the spectacle.
00:20:35Truly.
00:20:36Oh, and thank God there was a chopper conveniently just sent buzzing by.
00:20:40She thinks I'm bluffing.
00:20:42Fine.
00:20:43She can take the car then.
00:20:50Where are you taking me?
00:20:52To my place, obviously.
00:20:54No offense.
00:20:56You're kinda homeless and broke as shit right now.
00:20:59So I'm sure you can use a little support.
00:21:01And I can't leave my baby mama out on the street now, can I?
00:21:05Do not pity me.
00:21:07Do I look like I need a shoulder to cry on?
00:21:13I'm never doing love in relationships ever again.
00:21:20My dad, Max and everybody, they just abandoned me.
00:21:25My stepsister walked in.
00:21:27And she's everything that I'm not and took everything from me.
00:21:34I cannot have that business.
00:21:37Hey.
00:21:38It's gonna be okay.
00:21:40Stay with me until you're back on your feet and we'll forget our plan to raise this baby together.
00:21:45Okay?
00:21:49Alright.
00:21:53But no strings attached and we will share all of the expenses.
00:22:00We got a deal.
00:22:05It's gonna be okay.
00:22:19It's gonna be okay.
00:22:21This is your house?
00:22:23When were you gonna tell me that you are filthy rich?
00:22:33Where are you going?
00:22:34You made a deal, remember?
00:22:36Well, I changed my mind.
00:22:37I am leaving.
00:22:39I want nothing to do with you or your elite family, okay?
00:22:43Especially after everything that just happened with mine.
00:22:45I just want an ordinary life away from all the drama and chaos.
00:22:51Away from drama and chaos?
00:22:53Guess I have to make up a white lie to make her stay.
00:22:56My elite family?
00:22:58This is my stepmom's place.
00:22:59She might sooner leave it to her dog than to me.
00:23:03Then why would you bring me here?
00:23:07My place is too small for the both of us.
00:23:10It's kinda minimalistic.
00:23:12My baby mama deserves better than that, don't you think?
00:23:16Ethan.
00:23:21How are you doing?
00:23:24And this must be?
00:23:28Eliza.
00:23:31My...
00:23:33girlfriend.
00:23:46What's the matter, my dear?
00:23:48Knocked up already?
00:23:51Like 12 hours after meeting Ethan?
00:23:56You're not Ethan's little surrogate, are you?
00:24:01Excuse me, I don't know what you're talking about.
00:24:04Drop the act, you little gold digger.
00:24:06You better quit now before you step deeper into this mess.
00:24:11Enough!
00:24:12If you lay a finger on my girl all...
00:24:14Oh please, Ethan.
00:24:16She's not your girl.
00:24:17You've never even touched a woman before in your life.
00:24:20Who are you kidding?
00:24:22I just didn't think you'd stoop so low as to hire a surrogate.
00:24:27Come on.
00:24:40What are you doing?
00:24:42We gotta do something to show her you're not my surrogate.
00:24:46Ethan!
00:24:47What are you doing in there?
00:24:49You can't keep your pathetic little surrogate hidden forever.
00:24:52Come on. Come on.
00:24:54I'm not kidding.
00:24:57Listen.
00:24:58We gotta put on a little show and echo all over each other, okay?
00:25:01What do you want me to do?
00:25:09Just play along.
00:25:11Oh.
00:25:14Trust me.
00:25:15I'm not gonna give that to you unless you want me to do it, okay?
00:25:23Ethan, are you in there?
00:25:25Okay.
00:25:27Okay.
00:25:28Okay.
00:25:28Do you really think that's gonna fall under that John over there?
00:25:30That's why I can't believe you do.
00:25:32Oh yeah?
00:25:33Then show me what you got.
00:25:35Okay.
00:25:36This is just for the baby.
00:25:37Okay.
00:25:38Ah!
00:25:39Ah!
00:25:42Oh no!
00:25:45Ah!
00:25:47Uh!
00:25:49Ah!
00:25:51Ah!
00:25:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:26:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:29:40et on peut-être un test, hein?
00:29:42Fine.
00:29:45Ethan, je pense que nous devons faire une test paternité.
00:29:50Quoi?
00:29:51Non!
00:29:52Ne l'entendez pas.
00:29:55Ce bébé est le plus beau et le plus beau que a été fait.
00:29:59Non test dans le monde peut changer ça.
00:30:03Je dois savoir.
00:30:09Elle est right...
00:30:11...
00:30:11...
00:30:11Je voulais donc être gentil pour prendre test ?
00:30:13...
00:30:14...
00:30:14...
00:30:15...
00:30:16...
00:30:16...
00:30:16...
00:30:16...
00:30:16...
00:30:16...
00:30:17...
00:30:17...
00:30:17...
00:30:47Qui est-ce qu'il est ?
00:30:54Le report confirme que c'est un peu de spam et un peu de motilité.
00:30:58Il ne peut pas faire un enfant.
00:31:02Je vais retourner à vous, b*** !
00:31:05Vous n'êtes pas votre bébé !
00:31:07Hey, hey, hey !
00:31:11Can't we go home, maintenant ?
00:31:14Home ?
00:31:16Are we really gonna go back to your stepmother's and play that whole little charade every night ?
00:31:23That was a bit intense, I'll admit it.
00:31:26But I mean, I can make it work.
00:31:29Wait, wait, wait, I'm just kidding.
00:31:31We're gonna go to my house.
00:31:33Your place.
00:31:36Your house.
00:31:37Yeah, my house.
00:31:46This is the dullest place I could find.
00:31:48Hope she'll buy it.
00:31:53Wow.
00:31:54This place isn't as shabby as you said it was.
00:31:57It's not much, but at least there's no one here to bother us.
00:32:06Good evening, ma'am.
00:32:08We awaited your orders.
00:32:10The dishes, the dusty and the dampers.
00:32:13Just saying the word.
00:32:16Come on, don't give me that look.
00:32:19Baby mama here deserves the best.
00:32:22Of course, it's just for the baby.
00:32:24What was I thinking?
00:32:29Good morning.
00:55:59I know how headstrong and stubborn she is
00:56:03How she acts like she's fine even when she's not
00:56:06Beneath that, I know how smart and beautiful she really is
00:56:12Above all, I know she has a big heart
00:56:15And she'll be an amazing mom
00:56:20Ethan
00:56:24Ethan, I'm sorry, I...
00:56:54I'm the real father of her baby
00:57:00Ethan, I'm sorry, I have to go
00:57:14Did you guys see the viral video?
00:57:16Do you really think Ryan is the father of Eliza's baby?
00:57:20I mean, he could be, Eliza's clearly been cozying up to our boss
00:57:30Eliza, come on in, spill the tea
00:57:32So, who's the baby daddy?
00:57:36The bet's worth thousands now
00:57:42Everyone quiet!
00:57:45Eliza, will you join me here for a second?
00:57:49I have an announcement to make
00:57:54An announcement
00:57:55Is he gonna fire me because of the scandal?
00:58:04Ladies, I'm here to announce
00:58:08Eliza Kingsley's promotion to senior designer
00:58:14Recognizing your talent
00:58:16Recognizing your talent
00:58:18And hard work
00:58:20Any questions?
00:58:24I have a question
00:58:25Boss
00:58:27Did you promote Eliza because she's carrying your baby?
00:58:31Does that mean it's easier to climb the corporate ladder by climbing into your bed?
00:58:35God, this company is a joke
00:58:38Making the boss's little fling into our senior designer
00:58:42I'm out
00:58:46What the hell is going on here?
00:58:49Is that, um, Ethan Blake?
00:58:52Chairman of the board
00:58:54What is he doing here?
00:58:55Shhh!
00:58:56He's been very hush hush about his identity these days
00:59:00Ethan, what are you doing here?
00:59:03Why are you showing up like a baby?
00:59:04It is not funny, okay?
00:59:06Just get a job
00:59:09For the record
00:59:11I'm the father of Eliza's baby
00:59:17And there will be no more slandering
00:59:21Eliza is the mother of my child
00:59:23And if she agrees
00:59:26My future wife
00:59:30Is it Kingsley?
00:59:34Will you marry me?
00:59:36Oh
00:59:45Ethan, I
00:59:46I've always wanted to make a home for you and the baby
00:59:50I've been trying to tell you that
00:59:51Bosa!
00:59:53Mamma Mia!
00:59:54You won't believe it!
00:59:56She said Mia
00:59:57You're one and only
00:59:59After all these years
01:00:02She finally showed up!
01:00:04Not now!
01:00:06Ethan, what is he talking about?
01:00:09Didn't he tell you?
01:00:13Ethan has been awaiting for his one true love
01:00:17He's heard from years and years ago
01:00:21Which is why he's been holding out on the love and the marriage
01:00:26Which is also why
01:00:27He is you!
01:00:28This is my penis!
01:00:29Mamma!
01:00:32I'm just a backup plan
01:00:33I'm just a backup plan
01:00:34So Ethan's just here for the baby after all
01:00:39Tony, stop me
01:00:40You don't
01:00:41Eva!
01:00:42Here she comes
01:00:45Ethan, we finally meet again
01:00:55Surprise, surprise!
01:00:57I guess we have a habit for falling for the same guy
01:01:00Only difference is they always pick me over you
01:01:04Elise!
01:01:05Wait!
01:01:15Excuse me, do I know you?
01:01:20Perhaps this will remind you, Mr. Blake
01:01:25You gave it to me 15 years ago
01:01:30When I grow up, I'll repay you for what you did today
01:01:34I'll give you all the best things life has to offer
01:01:38And make your dreams come true
01:01:45That was like a lifetime ago
01:01:47What can I do to...
01:01:50Repay you?
01:01:51No, I don't want anything like that
01:01:53I just...
01:01:55Just seeing you again
01:01:57Is all I could ever wish for
01:01:59It worked!
01:02:01Ethan's buying the story
01:02:02And Eliza doesn't even have a clue
01:02:24A promise is a promise
01:02:26And...
01:02:27I keep my word
01:02:30You can have any position you want at my company
01:02:32But...
01:02:33That's all you'll get from me
01:02:41Eliza!
01:02:42What are you doing?
01:02:44What does it look like?
01:02:45I'm leaving
01:02:51Eliza, please!
01:02:51It's not what you think!
01:02:52I don't know!
01:02:53I don't even recognize her!
01:02:55How do you not recognize your one true love?
01:02:57She's not my one true love!
01:03:01Hey, Eliza, are you alright?
01:03:03Eliza, hey, what's wrong?
01:03:04Let me tell you to Eliza, come on
01:03:05Yeah, put me down!
01:03:06It is just pregnancy hormones
01:03:08It is totally normal!
01:03:10Okay, okay
01:03:11Tell me what I can do
01:03:13You could get me food
01:03:16Okay
01:03:16You know, I really want watermelon
01:03:18I've been really craving it
01:03:19It would be really nice
01:03:21Watermelon?
01:03:22Mhmm
01:03:24Okay
01:03:28Okay, yeah
01:03:29Wonder
01:03:30Okay
01:03:41Tony, get me a watermelon now!
01:03:44Boss, the snowstorm shut everything down
01:03:48Supermarket's got to delivery
01:03:49Then use the helicopter
01:03:50I want every single watermelon in the whole damn store
01:03:53Delivered to my house
01:03:54Now!
01:03:59Eliza
01:04:00I'm sorry
01:04:01The snowstorm's too bad
01:04:03The stores are closed, so
01:04:05I'm sorry, I shouldn't even have
01:04:07No, that's not what I mean
01:04:09F***
01:04:14Hello?
01:04:17Boss, I've got the watermelon
01:04:19But, uh, there's nowhere to land in your house
01:04:22I've had to drop the pot
01:04:26The freezing temperatures have a-
01:04:28I have a-
01:04:29Doe they're searched on since the smell
01:04:31Making the impossible to locate them
01:04:35What?
01:04:38I'm sorry
01:04:40I gotta go
01:04:47It must be Lizette
01:04:49Stole him away from me with just one call
01:05:00Stole him away from me with just one call
01:05:07My baby mama wants watermelon
01:05:09My baby mama wants watermelon
01:05:10She's gonna get it
01:05:12This thing is frozen
01:05:13She's gonna get sick if she eats this iceberg
01:05:15Oh
01:05:18Wow, bossa, you have a babino too!
01:05:20Ooh!
01:05:22Ooh!
01:05:26Eliza, where are you going?
01:05:43What is that?
01:05:44I thought I was the only one with a baby bump
01:05:47I was just keeping it warm for you
01:05:49I can't have my baby mama frozen like a frickin' popsicle
01:05:53You got me a watermelon?
01:05:55Of course
01:05:58Oh my god!
01:05:59You think we're freezing!
01:06:01Come on!
01:06:13I don't get any ideas, okay?
01:06:15I don't want my baby daddy to freeze like a frickin' popsicle
01:06:22Be careful!
01:06:23It could be dangerous if you keep me too warm
01:06:29Bring it on, baby daddy
01:06:31Let's see how dangerous you can get
01:06:34Get your mind out of the gutter
01:06:35You're still pregnant
01:06:38You know, I had my routine check-up
01:06:41The doctor said it's safe now
01:06:43What if i got there just you?
01:06:56You don't want to go along?
01:06:58Come on.
01:07:00I give to god
01:07:00You always want to go!
01:07:02Why wanna do some tires?
01:07:04Hey gentlemen, I wasn't Intro!
01:07:11Yeah, what do I wanna do?
01:07:12You won't have enough time to go us
01:07:12You're one to take
01:07:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:36Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:04Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:06Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:10:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:27Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:35Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:11:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:15Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:37Donc, c'est le propriétaire d'une famille d'une famille.
01:12:44Ils sont allés.
01:12:46Ils sont allés.
01:12:47Ils sont allés.
01:12:48Ils sont allés.
01:12:50Non.
01:12:54Nous devons nous montrer l'alternet.
01:12:56Ils sont allés.
01:13:00Ils sont allés.
01:13:31Ils ne peuvent pas faire la ch esca Sous-tout.
01:13:48Ils veulent TWO BEACHES.
01:13:52Les Jrs reckon de circuler surtout ici.
01:13:52Ils s'apprêtent.
01:13:52Ils ne sont pas fEPendents.
01:13:53Ils sont tous bons.
01:13:54Il y a trois- mouth.
01:13:57Eliza, vous savez, comment ça s'est passé ?
01:14:00Est-ce que votre supervisor vous a donné un peu de temps ?
01:14:04Ethan, nous devons parler.
01:14:07Je suis mariée avec votre bébé.
01:14:21Mais, elle est vraiment mariée.
01:14:23Et la paternité s'est passé,
01:14:27vous êtes le père.
01:14:29C'est impossible !
01:14:32Qu'est-ce que tu joues à ?
01:14:33Si, je suis à l'Eise, je peux avoir l'Ethan's bébé de la Sperm Bank.
01:14:37Et je ne sais pas.
01:14:40Behold !
01:14:42Ethan Blake's prized specimen.
01:14:45Le crown jewel de notre collection.
01:14:48...
01:14:49...
01:14:49...
01:14:50...
01:14:51...
01:14:51...
01:14:52...
01:15:21...
01:15:22...
01:15:22...
01:15:22...
01:15:23...
01:15:24...
01:15:24...
01:15:24...
01:15:25...
01:15:25...
01:15:26...
01:15:26...
01:15:27...
01:15:28...
01:15:56...
01:15:57...
01:15:58...
01:15:58...
01:15:59...
01:15:59...
01:16:00...
01:16:00...
01:16:00...
01:16:00...
01:16:00...
01:16:00...
01:16:01...
01:16:01...
01:16:02...
01:16:02...
01:16:03...
01:16:03...
01:16:03...
01:16:03...
01:16:04...
01:16:04...
01:16:04...
01:16:04...
01:16:05...
01:16:05...
01:16:05...
01:16:05...
01:16:06...
01:16:06...
01:16:06...
01:16:07...
01:16:07...
01:16:07...
01:16:08...
01:16:08...
01:16:09...
01:16:09...
01:16:11...
01:16:11...
01:16:11...
01:16:11...
01:16:11Lissette Kingsley right you're quite a laugh
01:16:16Kingsley? She's your sister?
01:16:24Can i atleast have your name?
01:16:26You can just call me Lizzie
01:16:33Could Elisa be the one who saved my life?
01:16:40Why is he looking at her like that?
01:16:43Is she the one that he's loved all along?
01:16:46I told you, your men always fall for me.
01:16:51It's fate.
01:16:55So she's your one true love?
01:16:58And what am I, huh?
01:17:00A stand-in? A surrogate?
01:17:05Liza, wait, let me explain.
01:17:07There is nothing to explain, okay?
01:17:10This was just a deal, and you know what?
01:17:12I used you too, okay?
01:17:14I needed a child to claim my mother's estate,
01:17:17and you have just been a walking sperm being to me,
01:17:20and I have never loved you.
01:17:28Liza, wait.
01:17:30Let me take care of you until the baby's born.
01:17:35You shouldn't have to go through this long.
01:17:37Ryan, I want nothing to do with you or Ethan.
01:17:40I am done with this, okay?
01:17:42Think about the baby.
01:17:45Liza, you're almost there.
01:17:47It's not safe to do this on your own.
01:17:50At least let me help you find a safe place to stay.
01:17:55He's right.
01:17:56I must stay safe from the Zettin' Yanks.
01:18:59Lisette was never my one true love. You are. You saved my life when we were young and I've never
01:19:05been able to get you out of my mind. Not for a single day.
01:19:20It was him. So I'm the one who saved him. I'm the one who was his true love all along.
01:19:33I've tried to forget, but couldn't. I can't forget the day we met on the plane or that awkward encounter
01:19:40at the clinic.
01:19:41Can't forget the chaos in the shower or the night we ended up sharing a bed.
01:19:46Can't forget your quirky little cravings or the way you made me crave you in ways I'd never thought possible.
01:20:24Truth is, Eliza. I was ready to give up everything for you.
01:20:27My name, my company, my inheritance. But your words cut deep.
01:20:33Since you never loved me, I have to give you the freedom you want.
01:20:37I wish you all the best.
01:20:39And I'll always be there for our baby.
01:20:42How could I be so stupid?
01:20:44I have to call him.
01:20:48There must be Ethan coming for me.
01:20:55Hello, Eliza.
01:21:00Hello, Eliza.
01:21:04Get off of me!
01:21:05Eliza! Eliza, are you there?
01:21:20Rest in peace to your sister.
01:21:23I'll take care of Ethan for you.
01:21:25And his baby.
01:21:28Oh, and just in case you're wondering,
01:21:32this is how I got his spring.
01:21:46His baby?
01:21:47Oh, you've got to be kidding me.
01:21:55I'm sorry, miss.
01:21:56There was a mix-up with the donor records.
01:21:58The baby you're carrying is not Ethan's.
01:22:00And by the way,
01:22:01the father of your baby just turned out to be a carrier of STDs.
01:22:09Oh, you know what?
01:22:10Typical you, Lizette.
01:22:12Always desperate for what's mine,
01:22:13but ends up on a wild goose chase.
01:22:26Come on.
01:22:28Come on.
01:22:32Come on.
01:22:40Police!
01:22:40Andrew, we're gonna steal!
01:22:43Oh, don't shoot!
01:22:45She's bragged it!
01:22:47There you go, suspect on the run.
01:22:49Hands behind your back.
01:22:55Officer, where's Eliza?
01:22:57She's still inside.
01:22:58We haven't found the key yet,
01:22:59but the locksmith team is on their way.
01:23:01It's just a matter of time.
01:23:02Where's the keys?
01:23:04Hey, hey, take it easy.
01:23:05Tell the pigs to let me go.
01:23:07And maybe I'll show you where the key is.
01:23:10Huh?
01:23:12Whoa, whoa, whoa!
01:23:14Where are the keys?
01:23:15Or I'll blow you fucking head off.
01:23:17Do it!
01:23:18Do it!
01:23:19Pull the trigger, I dare you!
01:23:22The security door is solid as a fortress.
01:23:25Eliza is good as dead
01:23:26by the time they get through.
01:23:28I need you to calm down, Mr. Blake.
01:23:31You don't want to do this.
01:23:32You're gonna ruin your whole life!
01:23:41Oh, wait!
01:23:42Fuck!
01:23:42Ah, the fuck!
01:23:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:55Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:25:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:29Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:45Sous-titrage Société Radio-Canada
01:26:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:26Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:49Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:53Sous-titrage Société Radio-Canada
01:27:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:01Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:42Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:29:42...
Commentaires