Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
El Regreso Del Verdugo Completo
Transcript
00:00:00Dad, you've been born a daily day since my mom died from 18 years old.
00:00:05Sometimes I wish you would have died.
00:00:10Natalie.
00:00:10Dad, help me, I have a lot of fear.
00:00:13I need to tell you exactly where you are.
00:00:15Now you belong to the mafia rusa.
00:00:17Do you know who he has ever heard?
00:00:19Now they keep walking.
00:00:21The mafia rusa is called Chernobog,
00:00:23by the black god of death.
00:00:25My name is Isaac.
00:00:26Those are you.
00:00:27No can be.
00:00:28Mother, Chernobog.
00:00:30Si me disparas, tu preciosa hijita morirá.
00:00:33Ovejita fugitiva.
00:00:34No ves que estás en la guarida de los lobos.
00:00:37Necesito recuperar mi título.
00:00:38Por fin seré el padre que Natalie merece.
00:00:40No importa cuántas personas tenga que matar para recuperarla.
00:00:43Eres un solo hombre.
00:00:44No tienes poder.
00:00:45Yo soy toda la mafia rusa.
00:00:47Voy a quemarlos hasta los cimientos.
00:00:50Es hora del regreso del cegador.
00:00:54Natalie, cierra los ojos.
00:00:55¡Papá!
00:01:01Papá, has estado borracho a diario desde que mamá murió hace 18 años.
00:01:05A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:01:10Natalie.
00:01:10Papá, ayúdame. Tengo mucho miedo.
00:01:13Necesito que me digas exactamente dónde estás.
00:01:15Ahora perteneces a la mafia rusa.
00:01:17No saben a quién han despertado.
00:01:19Ahora...
00:01:21La mafia rusa me llamaba Chernobog.
00:01:23Por el dios negro de la muerte.
00:01:25Mi nombre es Isaac.
00:01:26Esos aportes.
00:01:28No puede ser.
00:01:29¡Chernobog!
00:01:30Si me disparas, tu preciosa hijita morirá.
00:01:33Ovejita fugitiva.
00:01:34No ves que estás en la guarida de los lobos.
00:01:37Necesito recuperar mi título.
00:01:38Por fin seré el padre que Natalie merece.
00:01:41No importa cuántas personas tenga que matar para recuperarla.
00:01:43Eres un solo hombre.
00:01:44No tienes poder.
00:01:45Yo soy toda la mafia rusa.
00:01:47Voy a quemarlos hasta los cimientos.
00:01:50Es hora del regreso del cegador.
00:01:54Natalie, cierra los ojos.
00:01:55¡Papá!
00:02:02Mi nombre es Isaac Kane.
00:02:04Fui puesto en esta tierra para castigar a los malvados.
00:02:09Yo era la pesadilla con la que todo gángster soñaba.
00:02:11El monstruo debajo de las camas.
00:02:14Los mafiosos rusos me llamaban Chernobog por su dios negro de la muerte.
00:02:19Para ellos yo era un demonio.
00:02:21Enviado a la tierra para arrastrarlos de vuelta al infierno.
00:02:24Intocable.
00:02:25Imparable.
00:02:27Pero tenía una debilidad.
00:02:29Mi familia.
00:02:33Maya, traje los pañales, pero no tenían...
00:02:37¿Maya?
00:02:39Maya.
00:02:40Oye.
00:02:41¿Qué te pasó?
00:02:42¿Quién te hizo esto?
00:02:43Los rusos vinieron por ti.
00:02:45No.
00:02:46¿Qué?
00:02:46Pero protegí a nuestra hija.
00:02:48Hice todo lo que me enseñaste.
00:02:50Oye, oye.
00:02:51No hables, por favor.
00:02:52Yo voy a buscar ayuda.
00:02:54Te lo prometo.
00:02:54Todo va a estar bien.
00:02:55No voy a lograrlo también.
00:02:57Pero prométeme.
00:02:59Prométeme.
00:02:59Que mantendrás a Natalie a salvo.
00:03:02Lejos de toda la sangre.
00:03:03De tus asesinatos.
00:03:06De tus enemigos.
00:03:07Todo esto es mi culpa.
00:03:09Natalie.
00:03:11Necesita que seas un padre.
00:03:12No un asesino.
00:03:14Lo siento tanto.
00:03:15No poder estar aquí.
00:03:16No, no digas eso.
00:03:18Júrame.
00:03:19Júrame.
00:03:19Que nunca volverás a tomar un arma.
00:03:21Júrame que nunca volverás a matar.
00:03:25Júralo.
00:03:26Júralo.
00:03:27Júralo.
00:03:29Júralo.
00:03:30Júralo.
00:03:31Lo juro.
00:03:32Lo juro.
00:03:33No volveré a matar de nuevo.
00:03:35Maya.
00:03:35Maya.
00:03:36Nunca volveré a tomar un arma.
00:03:37Pero tienes que quedarte conmigo.
00:03:39Por favor.
00:03:39Maya.
00:03:40Oye.
00:03:40Podemos irnos lejos.
00:03:42Podemos ser una familia normal.
00:03:43Maya.
00:03:43Por favor.
00:03:44Maya.
00:03:44Maya.
00:03:45Vamos.
00:03:46Odio.
00:03:49Lo juro Maya.
00:03:52Lo volveré a matar.
00:03:54Lo juro.
00:04:03Oye.
00:04:04Esto no es un hotel.
00:04:07Aquí no se duerme.
00:04:09Oye.
00:04:09¿Estás sordo?
00:04:11Saca tu trasero vagabundo de aquí.
00:04:24Oye.
00:04:25Aquí no se permite que los sin techo acampen en esta...
00:04:28Oh.
00:04:29Hola vecino.
00:04:31Te ves fatal.
00:04:39¿Otra borrachera?
00:04:41Estoy bien.
00:04:42Papá has estado borracho a diario desde que mamá murió hace 18 años.
00:04:4718 años.
00:04:49A veces pensaba que era horrible crecer sin mamá.
00:04:53Pero ¿sabes qué es peor?
00:04:55Que tampoco tuve papá.
00:04:57Natalie.
00:05:00Estoy aquí.
00:05:01A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:05:07Natalie.
00:05:08¿A dónde vas?
00:05:08Pronto va a oscurecer.
00:05:10¿Cómo si a ti eso te importara?
00:05:13Lo...
00:05:14Lo siento.
00:05:16No es seguro para ti allá afuera.
00:05:19Natalie.
00:05:27Ojalá hubiera sido yo el que muriera también, Natalie.
00:05:32Debía haber sido yo.
00:05:35Natalie necesita que seas su padre.
00:05:43¡Hola!
00:05:45¡Papá, ayúdame!
00:05:46¡Tengo mucho miedo!
00:05:48¡Lo siento mucho!
00:05:49¡La reggae y yo fui a este club y me...
00:05:52¡Me están persiguiendo!
00:05:53Natalie.
00:05:54Necesito que me escuches con mucha atención.
00:05:56Tienes las pupilas dilatadas y estás hablando arrastrado.
00:05:59Necesito que me...
00:06:01¡Nathalie!
00:06:02¡Nathalie!
00:06:02¡No, papá!
00:06:03Ok, férrito.
00:06:05Nunca volverás a ver a tu mamá.
00:06:07Porque ahora perteneces a la mafia rusa.
00:06:18No puedes seguir pidiendo perdón y no hacer nada para mejorar.
00:06:25Papá, ayúdame. Tengo mucho miedo.
00:06:27¡No!
00:06:30A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:06:37Jefe, pronto llega un nuevo cargamento de mujeres.
00:06:42Vas a venderlas caro.
00:06:44¡Tú! ¡No puedes hacer esto! ¡No puedes simplemente traer!
00:06:48Puedo hacer lo que quiera.
00:06:51Nadie va a detenerme.
00:06:53¡Eso no es cierto!
00:06:54Hay alguien que podría...
00:06:57¡Chernobog!
00:06:58¡Chernobog ya no existe, vieja idiota!
00:07:01Él regresará.
00:07:03Él nos salvará.
00:07:29La última ubicación conocida de Nathalie fue este club.
00:07:33¡Nathalie!
00:07:34La última ubicación conocida de Nathalie fue este club.
00:07:34Parece que tuviste una noche difícil.
00:07:37Vete a casa.
00:07:40No perteneces aquí.
00:07:43Estoy de acuerdo.
00:07:45Las mujeres ya fueron llevadas a las mazmorras.
00:07:47Es hora de cargar a los hombres.
00:07:49¡Métanlos!
00:07:50Nathalie probablemente está en esas mazmorras.
00:07:53Lo que significa...
00:08:01Apúrate, imbécil.
00:08:05Podría tomar eso y acabar con esto de una vez.
00:08:09Júrame...
00:08:09...que nunca volverás a tomar nada.
00:08:14Sí, señor.
00:08:15Perdón.
00:08:19¿Dónde estoy?
00:08:21Hace un momento estaba alimentando palomas en el parque.
00:08:24Y al siguiente momento desperté aquí.
00:08:33Esto es...
00:08:34¿Están traficando personas?
00:08:36Entonces, ¿qué hago yo aquí?
00:08:38No le sirvo a nadie.
00:08:40Pero tus órganos sí.
00:08:41Van a abrir este viejo y lo van a vender en el mercado negro pieza por pieza.
00:08:46¿Cómo te llamas?
00:08:47Walter.
00:08:48Walter Smithers.
00:08:49No hice nada malo.
00:08:51Solo estaba alimentando palomas.
00:08:53Puedes mantener la cabeza baja, Walter.
00:08:55Voy a sacarte de aquí.
00:08:56Sin ofender, hijo.
00:08:57Pero no creo que estés en condiciones de sacar a nadie de aquí.
00:09:02¿Dónde tienen a las prisioneras?
00:09:13Oye, por favor.
00:09:14Se supone que debí estar en casa.
00:09:15Mis padres me están esperando.
00:09:17Tienes que dejarme ir.
00:09:19No tenemos que hacer nada.
00:09:24¡No!
00:09:26¡No!
00:09:28Vas a hacer que te maten.
00:09:30¡No!
00:09:33Si faltas el respeto a tus amos, bueno...
00:09:38¡Detente ahora mismo!
00:09:44I tried to convince him.
00:09:47Valiente.
00:09:48¿Cómo te llamas?
00:09:50Mi nombre es Walter Smithers.
00:09:53Muy bien, Walter Smithers.
00:09:54¿Y por qué estás aquí?
00:09:56No lo sé.
00:09:57Solo estaba alimentando palomas.
00:10:00¿Estabas alimentando palomas?
00:10:01Sí.
00:10:05Tu nombre es número 42.
00:10:08Estás aquí porque eres mi propiedad.
00:10:1042, lo preguntaré otra vez.
00:10:12¿Por qué estás aquí?
00:10:14Porque soy su propiedad.
00:10:16Por favor, no.
00:10:2042, la propiedad no hace peticiones.
00:10:23No te involucres.
00:10:25Necesitas encontrar a tu hija.
00:10:26Eso es lo importante.
00:10:2842, quiero que dejes de llorar.
00:10:3242.
00:10:35Walter.
00:10:36Si no dejas de llorar, voy a aplastarte la cabeza como un huevo pasado por algo.
00:10:42Ahora, última oportunidad.
00:10:48Solo es un anciano.
00:10:50Estás aquí por Natalie.
00:10:54Déjalo en paz.
00:10:56No hizo nada.
00:10:57¿Y cómo te llamas, chico valiente?
00:11:03Mi nombre es...
00:11:08¿Cómo dijiste que te llamabas?
00:11:1042.
00:11:11Correcto.
00:11:12Buen chico.
00:11:1342.
00:11:14¿Qué dije sobre llorar?
00:11:17¿No me deja otra opción?
00:11:25Pregúntame cómo me llamo.
00:11:31Dije.
00:11:33Pregúntame cuál es mi nombre.
00:11:36¿Qué idiota?
00:11:37Va a matar a ese imbécil.
00:11:39Los cadáveres no tienen nombre.
00:11:40¡Pregúntame!
00:11:44Cúrame.
00:11:45Que nunca volverás a matar.
00:11:54No hace falta que haya muertos.
00:11:56Hoy se llevaron a mi hija.
00:11:59Entréguenmela junto con el anciano y me iré.
00:12:01Nadie morirá.
00:12:02El esclavo que apesta a Whisky barato va a intentar hacer exigencias.
00:12:08Esclavo fugitivo.
00:12:09Regresa el agujero del que saliste antes de que te arranquemos la garganta.
00:12:14Por favor.
00:12:15Él solo me estaba defendiendo.
00:12:17Déjenlo ir.
00:12:22Viejo 42, no me he olvidado de ti.
00:12:25Tú sigues.
00:12:27Y en cuanto a ti, no eres nada.
00:12:30Eres menos que nada.
00:12:33Mírate esos ojos.
00:12:34¿De verdad quieres matarme, no?
00:12:37Lástima.
00:12:38Nunca tendrás la oportunidad.
00:12:40No necesito hacerlo.
00:12:41Cuando tu jefe, Vasily Ivanovich, sepa que me escupiste en la cara, él mismo te va a matar.
00:12:46¿Cómo sabe este don nadie quién es Vasily?
00:12:49¿Cómo sabe este vagabundo quién es Vasily?
00:12:52No importa.
00:12:53Ya está muerto.
00:13:01Lo único que te mantiene con vida ahora mismo es una promesa que le hice a mi esposa.
00:13:08¡Atrápenlo!
00:13:22Júrame que nunca volverás a matar.
00:13:25Júralo.
00:13:28Júralo.
00:13:29Júralo.
00:13:29Lo juro.
00:13:30No volveré a matar.
00:13:34Movimiento estúpido, imbécil.
00:13:36Cobarde.
00:13:40¡Hazlo cobarde!
00:13:43Solo dame a mi hija y me iré.
00:13:54Ya te dije que no pertenecías aquí.
00:14:03Mírate.
00:14:04Asqueroso desperdicio de carne.
00:14:07Tú, ven aquí.
00:14:10Al menos, esta carne es lo bastante buena para venderla por sexo.
00:14:15Pero tú, eres un borracho impotente y marchito.
00:14:19Vamos a matarte, abrirte y vender tus órganos.
00:14:24Alex, recoge lo que queda de tu hombría marchita y rompe a este bastardo.
00:14:28No me gusta que me hablen de esa manera.
00:14:30Y me importa un carajo.
00:14:32Haz lo que te ordena tu superior.
00:14:34Rómpelo.
00:14:36Ah, ah, ah.
00:14:38Si te defiendes, te disparo en la cabeza.
00:14:40¡Oh!
00:14:45Ya no te ves tan grande ahora, ¿verdad?
00:14:50Última oportunidad.
00:14:52Devuélveme a mi hija.
00:15:00Escuchen a este pedazo de mierda.
00:15:02Última oportunidad que le devuelvan a su hija.
00:15:04Tú no pones las reglas, pequeña perra inútil.
00:15:10No eres nada comparado conmigo.
00:15:14¿Ves esto?
00:15:16En nuestro mundo, te haces uno de estos tatuajes por cada hombre que matas.
00:15:22¿Crees que eres un gran hombre?
00:15:24No eres más que mi próximo tatuaje.
00:15:26Sí, no lo creo.
00:15:28Aún así, sigue hablando.
00:15:33Después de matarte, voy a matar al viejo lentamente.
00:15:39Me tomaría cinco segundos matarlos a todos.
00:15:42Luego, iré a buscar a tu hija.
00:15:44Y cuando grite de dolor, y quizás un poco de placer,
00:15:48y pregunte por qué le está pasando esto,
00:15:51le diré que fue porque su papi no supo mantener la boca cerrada.
00:16:01Lo siento, mi amor.
00:16:03Lo intenté.
00:16:11Te dije que preguntes mi nombre.
00:16:16No escuchaste.
00:16:21¿Esos tatuajes?
00:16:23No puede ser.
00:16:32Por favor, no lo sabíamos.
00:16:36No puede ser.
00:16:39Chernobog.
00:16:40¿Qué están esperando?
00:16:41Mátenlo.
00:16:59Mátenlo.
00:17:03¿Qué?
00:17:03¿Quién carajos eres?
00:17:06¿Sabes quién soy?
00:17:08Aún puedes salir vivo de este edificio.
00:17:11¡Corre!
00:17:13Mala decisión.
00:17:22Última oportunidad.
00:17:36Por favor, esto es por nuestra hija.
00:17:43Corre.
00:17:44Dile a tu jefe que Chernobog ha despertado.
00:17:46Y que si no me trae a mi hija,
00:17:49voy a quemar todo lo que ama hasta los cimientos.
00:17:53¡Corre!
00:18:04Se suponía que eras un mito.
00:18:06¿Dónde está mi hija?
00:18:07De vuel...
00:18:10De vuelta en el club.
00:18:12Las tienen en la mazmorra en el sótano.
00:18:15No sabía que eras tú.
00:18:16Tienes que creerme.
00:18:18No lo sabía.
00:18:19Yo te creo.
00:18:28Tomen sus armas.
00:18:30Disparen a cualquiera que vean.
00:18:32Y aléjense lo más posible de aquí.
00:18:35¡Ahora!
00:18:41Y ahora, ¿qué vas a hacer?
00:18:45Desatar el infierno.
00:18:51Y luego, los mató a todos.
00:18:54Yo te di una tarea.
00:18:57Y de alguna manera, dejaste entrar al hombre más peligroso del mundo.
00:19:02No, señor.
00:19:03Usted no entiende.
00:19:05Va a volver por nosotros porque matamos.
00:19:10Sin excusas.
00:19:17Jefe, tenemos un problema.
00:19:19Chinovok Isaac Kane ha regresado.
00:19:22¡Cierren todo!
00:19:24¡Reglas de guerra!
00:19:25¡Estamos bajo ataque!
00:19:26¿De solo un hombre?
00:19:27No es un hombre.
00:19:28Es el ángel de la muerte.
00:19:31Una vez Rubí matará a un hombre con una botella de plástico.
00:19:34Si llega, denle lo que quiera.
00:19:37Y supliquen piedad.
00:19:39Ya voy para allá.
00:19:47Muy bien, se acabó la fiesta.
00:19:48Estamos cerrados.
00:19:49¡Lárguense de aquí!
00:19:59Pero, ¿qué carajos?
00:20:01Una de las ratas salió de su jaula.
00:20:04Ponte de rodillas, esclavo.
00:20:06Vuelves a las mazmorras.
00:20:07Oh, no voy a ningún lado.
00:20:09Estoy aquí por alguien.
00:20:11Una chica.
00:20:15Muy pronto tú vas a ser la chica.
00:20:20Tráemela y nadie tiene que morir.
00:20:24Mide unos 50 ojos castaños.
00:20:27Creo que sé de cual hablas.
00:20:28La vi aquí antes, bailando como la pequeña zorra que es.
00:20:36No, no, no, no, no.
00:20:38Chico travieso.
00:20:40Dame una buena razón para no acabar con tu patética vida ahora mismo.
00:20:43Deja de jugar con el esclavo.
00:20:45Isaac, Kane viene y hay que prepararnos.
00:20:48Mira, seguro crees que eres duro, pero te prometo que soy de otra clase.
00:20:53Mírame a los ojos, perra.
00:20:56Estos son los ojos de un asesino.
00:20:58¿Sabes qué veo cuando miro en tus ojos?
00:21:01Miedo.
00:21:02Oye, ¿me estás escuchando?
00:21:05Yo te poseo.
00:21:07Yo te domino.
00:21:11Yo soy el alfa.
00:21:14Tú eres el esclavo.
00:21:16De hecho...
00:21:19Ponte de rodillas.
00:21:20No lo creo.
00:21:21¿No me oíste?
00:21:23Deshazte del esclavo.
00:21:25Isaac Kane viene.
00:21:26Malas noticias.
00:21:31Ya está aquí.
00:21:35Ahora entrégame a la chica y nadie muere.
00:21:40Ah, ahí es donde tú te equivocas.
00:21:42Eres un don nadie.
00:21:43Patético.
00:21:44Y débil.
00:21:47He visto a Boris golpear peleadores de la UFC.
00:21:50No va a matar a este don nadie.
00:21:52Nos faltas el respeto.
00:21:54Solo por estar vivo.
00:21:56Mátalo, Boris.
00:21:59¿Crees que puedes disparar antes que te mate?
00:22:02Entrené con Isaac Kane.
00:22:04¿Entiendes?
00:22:05¿Ah, sí?
00:22:06No se ha dado cuenta de que soy Isaac Kane.
00:22:08Él me enseñó todo lo que sabía.
00:22:10Y fui el único hombre que él consideró su igual.
00:22:14Supongo que debería tener miedo.
00:22:19Voy a aplastar tu cráneo.
00:22:22Con mis propias manos.
00:22:28Lo único que tenías que hacer es darme a la chica.
00:22:31Sigue hablando que cuando termine contigo agarraré a esa chica.
00:22:35Y la haré mi puta personal.
00:22:38La tendré en un closet.
00:22:40Y la sacaré para divertirme.
00:22:43Tal vez llame a mi viejo amigo Isaac y nos divirtamos con ella.
00:22:48Nunca has conocido a Isaac Kane en tu vida, ¿verdad?
00:22:53Pero estás a punto.
00:22:59¡Ve por él, Boris!
00:23:01¡Mátalo!
00:23:01¡Acaba con ese maldito!
00:23:12Mierda, ni siquiera lo loqueó.
00:23:14¿Quién es este tipo?
00:23:16Es hora de terminar esto.
00:23:17¡Mierda!
00:23:32¡Mierda!
00:23:37Es él.
00:23:39Es Isaac Kane.
00:23:40The Chernobog.
00:23:45I broke the trachea.
00:23:48You're going to asfixiarte lentamente hasta morir.
00:23:52Now you can say that you trained with Isaac Kane.
00:23:57Lección 1.
00:23:59Never kill my family.
00:24:09Now bring me the girl or die.
00:24:19You.
00:24:21You.
00:24:23Good girl.
00:24:25You are going to be a new girl.
00:24:31No.
00:24:34¿Acaso no estoy siendo claro?
00:24:36Tráiganme a la chica o mueran.
00:24:38¿Te refieres a esta chica?
00:24:41Oh, Dios mío.
00:24:42Papá.
00:24:44Vaca el arma o la explosión le volará la cabeza de su sexy cuerpo.
00:24:55Jefe, tenga cuidado.
00:24:57Él es Isaac Kane.
00:24:59Idiotas.
00:24:59Ese no es Isaac Kane.
00:25:01Isaac Kane es el hombre más temido del mundo.
00:25:03Ese solo es un prisionero que no se da cuenta de lo jodido que está.
00:25:08Pero, él mató a Boris con sus propias manos.
00:25:11Un golpe de suerte.
00:25:13Eso no volverá a pasar.
00:25:15Déjala ir o verás.
00:25:18¿Por qué ella?
00:25:20¿Qué quieres con ella?
00:25:21Déjame adivinar.
00:25:23Déjame adivinar.
00:25:23¿Te gustan las niñas...
00:25:25jóvenes?
00:25:27Así, de dieciocho.
00:25:29Inocentes.
00:25:30Que puedas corromper, ¿no?
00:25:34Te quiero, papá.
00:25:35También te quiero, princesa.
00:25:37¡No, papá!
00:25:39Ay, pequeña perrita.
00:25:40Nunca volverás a ver a tu papá.
00:25:42Es eso, ¿cierto?
00:25:44O sea...
00:25:45Está buena, pero...
00:25:46No vale la pena morir por ella.
00:25:49Niñita...
00:25:50¿Ese prisionero es tu papá?
00:25:53¡No!
00:25:54¡No me mientas!
00:25:56¡Ah!
00:25:57Si me disparas.
00:25:59Tu preciosa hijita muere.
00:26:05Te lo juro, por Dios, que si no la sueltas...
00:26:07¡Me lo juras a mí!
00:26:08¡Ahora!
00:26:09¡Yo soy tu dios!
00:26:10Mira lo que llevas puesto.
00:26:12¡Tú me perteneces!
00:26:15¡Eres mi propiedad!
00:26:16¡Y la propiedad no hace exigencias!
00:26:19¿Quién carajo crees que eres?
00:26:21Yo soy quien dicta la sentencia.
00:26:23¡Quita las manos de mi hija!
00:26:32¿Tienes alguna idea de quién soy yo?
00:26:36Del poder que tengo.
00:26:38De lo que puedo hacerte.
00:26:40Si ves este anillo...
00:26:42Significa que yo soy el jefe.
00:26:46Un hombre poderoso.
00:26:47Un hombre al que debes temer.
00:26:52Debería sentirte honrado.
00:26:55De que tu hija ahora sea mi esclava sexual.
00:26:58¡Oh!
00:27:00Mira, el padre cobarde va a llorar.
00:27:02¿Vas a llorar por tu hija zorra?
00:27:06Te diré algo.
00:27:08Puedes llevártela.
00:27:11Bajo una...
00:27:12Condición.
00:27:14Verás, ustedes son...
00:27:16Mi propiedad.
00:27:18Y no regalo mi propiedad gratis.
00:27:20Pero...
00:27:21Pueden recuperar su libertad...
00:27:24Por 3 millones de dólares.
00:27:27¡Ja, ja, ja!
00:27:29Vamos.
00:27:30Solo tienes que pagarme mis 3 millones.
00:27:33Y así podrás...
00:27:34Recuperar a tu hijita.
00:27:36Pero...
00:27:37Si no puedes...
00:27:39Bueno...
00:27:40Ella se desangrará...
00:27:41Frente...
00:27:42A tus estúpidos ojos.
00:27:45Bueno, supongo...
00:27:47Que unos 3 millones están fuera de tu alcance.
00:27:51¿Qué tal unos...
00:27:52Dos?
00:27:54¿Uno?
00:27:56¿Por lo menos unos 100 mil?
00:27:58¡Ja, ja, ja!
00:27:59Ay, por favor...
00:28:01No me digas que es que eres tan...
00:28:03Patético...
00:28:04Que ni siquiera puedes reunir 100 mil dólares...
00:28:07Para salvar la vida de tu hija.
00:28:09¡Ja, ja, ja!
00:28:11¡Ja, ja, ja!
00:28:20¡Ja, ja, ja!
00:28:22Débil...
00:28:23Débil...
00:28:23Y...
00:28:25Patético...
00:28:26Ya...
00:28:27No te preocupes, manita.
00:28:30Ahora por fin tendrás un hombre que pueda mantenerte...
00:28:33Por el poco tiempo que te queda.
00:28:36¡Ja, ja, ja!
00:28:37¡Ja, ja, ja!
00:28:38¡Ja, ja, ja!
00:28:40Natalie...
00:28:41Natalie, voy a sacarte de aquí.
00:28:42No, no lo harás.
00:28:45¿Cómo no te das cuenta de que contra alguien como yo no eres nada?
00:28:50¡Menos que nada!
00:28:52¡Un medio hombre castrado!
00:28:53¡Una mujer!
00:28:55¡Ja, ja, ja, ja!
00:28:56Ni siquiera digno de tener una mascota.
00:29:00¡Ja, ja, ja!
00:29:01Ni una tan fina como lo es tu hija.
00:29:06¡Ja, ja, ja!
00:29:08¡Ja, ja, ja!
00:29:09¿Quieres saber a qué sabe tu hija?
00:29:11¡Ja, ja, ja!
00:29:12¡Papá, ayúdame!
00:29:14¡Oh!
00:29:16¡Vamos, papi!
00:29:17¡Ayúdame!
00:29:19¡Ja, ja, ja!
00:29:22Papi no puede ayudarte.
00:29:24Pero no te preocupes, yo seré tu nuevo papi.
00:29:28¿Y quieres saber...
00:29:30Como tu nuevo papi, ¿supo que eras la presa perfecta?
00:29:34¡Ja, ja, ja, ja!
00:29:36Porque pidió...
00:29:38¡Un Day Kitty de fresa!
00:29:41¡Ja, ja, ja, ja!
00:29:42¿Quién pide un Day Kitty de fresa en un club?
00:29:46¡Ja, ja, ja!
00:29:53¿Te gusta eso?
00:29:55¿Te gusta la bebida de papi?
00:29:58¡Ja, ja, ja!
00:29:59Pues tómatelo.
00:30:00¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:01¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:07¡Tómalo!
00:30:08¡Andalámelo, perra!
00:30:09¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:11¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:13¿Cómo se siente estar totalmente indefensa contra hombres de verdad como nosotros?
00:30:17¡Ahora, siéntate!
00:30:20¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:26Basta!
00:30:29Do you think you had any chance against titans?
00:30:35Contra dioses?
00:30:36No worries.
00:30:38I'm going to let you go.
00:30:41Yes, Natalie.
00:30:43Your baby, who is now my slave,
00:30:48will save you somehow.
00:30:50No, no, no.
00:30:51Princesa, te lo prometo.
00:30:54Solo vete, papá.
00:30:56¿Qué?
00:30:57Solo corre.
00:31:00Te van a matar.
00:31:01No, no sin ti.
00:31:03Deja de ser un idiota.
00:31:04No puedes hacer nada.
00:31:06Ellos son mafiosos y tú solo eres un borracho.
00:31:10¿Cómo es que no puedes verlo?
00:31:13Acéptalo, papá.
00:31:14No puedes hacer nada bien.
00:31:16Lo único que sabes hacer es empeorar las cosas.
00:31:22Por favor.
00:31:23Papá, lo siento, pero no sirves para nada.
00:31:29No puedes ayudarme.
00:31:32Guau.
00:31:33Yo no podría haberlo dicho mejor.
00:31:37Inútil.
00:31:38¿Últimas palabras antes de que te dispare?
00:31:40No soy totalmente inútil.
00:31:45Noté que no traías estos, así que te los traje.
00:31:48Natalie, lo siento.
00:31:50Siento no haber estado para ti.
00:31:54Siento haber estado tan atrapado en el pasado que...
00:31:57No vi lo que tenía frente de mí.
00:31:59La hija perfecta.
00:32:01Te quiero, papá.
00:32:03Por eso tengo que hacer esto.
00:32:08Natalie, no.
00:32:17¿Qué has hecho?
00:32:18No dejaré que mueras por mí, papá.
00:32:20¡Corre!
00:32:22Puedo desactivar la bomba en cualquier momento.
00:32:25¡Hazlo!
00:32:26Primero, suelte el arma.
00:32:31¡La silla!
00:32:39Desnúdenlo.
00:32:40Asegúrense de que no tenga nada encima.
00:32:46Bonitos tatuajes.
00:32:47Me impresionarían si no fueran tan obviamente falsos.
00:32:52¡Aten sus manos!
00:32:57Mírenlo.
00:32:58Patético.
00:32:59Dispárele, jefe.
00:33:00No, no, no.
00:33:02Quiero que esto sea de cerca y muy personal.
00:33:07¡No!
00:33:07¡Ya suéltalo!
00:33:09No te preocupes, cachorrita.
00:33:12Sigues tú.
00:33:14Desactiva la bomba.
00:33:17Lo haré cuando estés muerto.
00:33:22¡Por favor, no lo mates!
00:33:24¡Oh, no!
00:33:25Solo voy a sacarle los ojos para que pueda oír todo lo que le voy a hacer a su hija.
00:33:32No sé, jefe. Creo que eso le gustaría.
00:33:35¡Qué asco!
00:33:36¿Eso es cierto?
00:33:37¡Maldito enfermo!
00:33:39¿Quieres oír lo que le vamos a hacer a tu hija?
00:33:45¡Mírame! ¡Mírame!
00:33:47Quiero que mi rostro sea lo último que veas en tu vida.
00:33:51Desactivo la bomba. Haré lo que digas.
00:33:53¡Haz lo que te digo ahora mismo!
00:33:59Ahora, suplícame que me acueste con tu hija.
00:34:11Desactiva la bomba.
00:34:14¡Vamos, dilo! ¡Dilo! ¡Dimitri Dragovich! Por favor, hazle el honor a mi familia de llevarte a mi hija para tu
00:34:22placer.
00:34:22¡Última oportunidad! ¡Desactiva la bomba!
00:34:27Estúpido campesino.
00:34:29Ella tiró el cordón. No puedo detenerla. Así como así necesitas un escuadrón antibombas.
00:34:36Tu hija será pulverizada en...
00:34:39Un minuto y treinta y dos segundos.
00:34:42Lo que es un minuto y treinta segundos. Más de lo que tú tienes.
00:34:50¡Idiotas! ¿Saben quién es?
00:34:54¡Idiotas! ¿Saben quién es?
00:34:56Jefe. Él solo es un esclavo.
00:34:59Me estoy encargando de él antes de que aparezca Isaac King.
00:35:02¡Malditos imbéciles! ¡Ese es Isaac King!
00:35:10¡Mátenlo ahora!
00:35:19Natalie, cierra los ojos.
00:35:24Papá va a lastimar a algunas personas.
00:35:27¡Isaac! ¡Por favor!
00:35:29Isaac ya no está.
00:35:32Lo único que queda es el Chino Book.
00:35:51¡Por favor!
00:35:52¡Por favor!
00:35:53¡Piedad!
00:35:54Ya no queda nada para dar.
00:36:02¿Papá?
00:36:05Hey, princesa.
00:36:06Ahora necesito que abras los ojos.
00:36:08Pero solo mírame a mí. No mires a ningún lado, ¿ok?
00:36:13Solo a mí, ¿ok?
00:36:15Princesa, solo a mí.
00:36:17Papá, ¿qué... qué está pasando?
00:36:19Te lo explicaré todo después, pero ahora mismo necesito que me escuches, ¿ok?
00:36:23Hay un interruptor de apagado en el collar.
00:36:25Si logramos alcanzarlo, podemos desaclar.
00:36:26Hácelo.
00:36:27No es tan sencillo.
00:36:29Está justo al lado de tu arteria y voy a tener que dispararte.
00:36:31¿Qué?
00:36:32Natalie, escúchame.
00:36:33Tenemos 15 segundos, ¿sí?
00:36:35Concéntrate.
00:36:36Necesito que permanezcas completamente quieta.
00:36:38No te muevas.
00:36:39Si te mueves, nos morimos, ¿entiendes?
00:36:41Creo que sí.
00:36:42Ok, ok.
00:36:43Cierra los ojos.
00:36:47Papá, por si no lo logramos, solo quiero que sepas...
00:36:50Lo lograremos, princesa.
00:37:05Ey, ey, ey.
00:37:07¿Estás bien?
00:37:07Sí.
00:37:08Lo hiciste increíble, ¿de acuerdo?
00:37:09Pero ahora tenemos que irnos.
00:37:11Vamos.
00:37:13¿Quién eres?
00:37:16Soy tu papá.
00:37:18Mmm...
00:37:18No.
00:37:19Acabo de ver a un tipo demasiado borracho como, para conseguir trabajo, matar a toda una banda de mafiosos.
00:37:25¡Ah!
00:37:25Como si nada.
00:37:26¿Quién eres?
00:37:27Natalie, soy yo.
00:37:29Sigo siendo tu papá.
00:37:30Te lo explicaré todo después, pero ahora tenemos que irnos.
00:37:33Vamos.
00:37:33No me muevo ni un maldito centímetro hasta que me digas quién eres.
00:37:38Mi nombre es Isaac Kane.
00:37:41Antes de que nacieras, yo era maestro de décimo grado y el cuincuagésimo séptimo cegador del gremio de asesinos.
00:37:47Soy responsable de la muerte de 627 hombres.
00:37:50Y una mujer.
00:37:56Tu madre.
00:37:59Antes de que nacieras, yo era invencible.
00:38:01Nadie podía tocarme.
00:38:03Así que fueron tras tu madre.
00:38:04La mataron para enviarme un mensaje.
00:38:08Yo soy la razón por la que ella está muerta.
00:38:13Lo siento mucho.
00:38:14Mira, no es seguro que te quedes aquí.
00:38:16He pedido algunos favores.
00:38:18En tres minutos, un Mercedes negro va a llegar a llevarte al aeropuerto privado.
00:38:21Y desde ahí, irás a una casa segura que tengo en París.
00:38:24Si no quieres volverme a ver nunca, lo entenderé.
00:38:27Pero tengo que mantenerte a salvo.
00:38:29Vete.
00:38:36Papá, ¿recuerdas que quería decirte algo antes de que explotara la bomba?
00:38:42Tengo suerte de tenerte como padre.
00:38:47Después de hacer lo que tengo que hacer, voy a ser el padre que mereces.
00:38:51¿Qué tienes que hacer?
00:38:52Cosas malas.
00:38:57Hijo mío, no hay nada que hacer más que esperar nuestra muerte.
00:39:02Cállate, viejo.
00:39:10¿Dimitri está hecho?
00:39:14No lo está.
00:39:16Rompiste la regla sagrada, Igor.
00:39:18Viniste por mi familia.
00:39:20Isaac, esto es solo un... un claro malentendido.
00:39:24Te llevaste a mi hija, Igor.
00:39:26Ibas a vender a mi hija, Igor.
00:39:30Idiota, te dije que no te metieras en trata de personas.
00:39:33Isaac, dinos qué debemos hacer para arreglar esto.
00:39:38Cierren su red de esclavitud.
00:39:44Liberen a todos y denme su palabra de que me dejarán a mí y a mí.
00:39:48Tienes mi palabra.
00:39:50Y la mía.
00:39:52Tu palabra no vale una mierda, Igor.
00:39:55Vasile, tu hijo se irá al exilio.
00:39:57Te regreso a la madre patria.
00:39:59Dale una fábrica o una granja.
00:40:00No me importa una mierda.
00:40:02Pero si lo vuelvo a ver en mi país, le cortaré la cabeza y reduzco toda tu organización en solo
00:40:07cenizas.
00:40:08¿Crees que puedes vencerme?
00:40:10Ya te vencí una vez, puedo hacerlo de nuevo.
00:40:13Oh, ¿no lo sabías?
00:40:15Igor, no.
00:40:16¿Quién crees que fue el que mató a tu esposa?
00:40:19Sabes, ella gimió como un perro mientras se desangraba en el suelo.
00:40:27Te voy a quitar todo lo que tienes.
00:40:30¿Cómo?
00:40:31Eres un solo hombre.
00:40:33¿Crees que puedes venir por mí?
00:40:34Tengo un ejército.
00:40:35Te quemaré hasta los cimientos.
00:40:38Ni siquiera Isaac Kane puede acabar con todo un ejército.
00:40:41No.
00:40:42No puede.
00:40:44Pero el cegador del gremio de asesinos sí puede.
00:40:48¿Qué es lo que has hecho?
00:40:50Nos has condenado a todos, hijo mío.
00:40:53¿Qué quiere decir con cegador?
00:40:55Hace cientos de años, los asesinos más poderosos del mundo formaron el Gremio de Asesinos.
00:41:02Una organización llena de códigos, leyes y rituales, creada para asegurarse de no sumir al mundo en el caos.
00:41:11Pero había un problema.
00:41:13¿Qué pasaría si uno de estos asesinos rompía las reglas?
00:41:18¿Quién podría castigarlos?
00:41:21¿Quién podría controlar a hombres que habían dedicado toda su vida a convertirse en asesinos perfectos?
00:41:29Entonces crearon el manto del cegador, el mejor entre los mejores, el hombre al que incluso el asesino más despiadado
00:41:38temía.
00:41:39Y le dieron todo lo que necesitaba para volverse imparable.
00:41:44Ese hombre era Isaac Kane.
00:41:48¿Y eso significa?
00:41:49Significa que 18 años después, Isaac Kane ha regresado para reclamar el manto del cegador solo para matarnos a todos.
00:42:07¿En qué puedo ayudarte, hijo?
00:42:09Vengo a hacer una confesión.
00:42:11No ofrecemos confesiones en esta iglesia.
00:42:13O para mí lo harás.
00:42:15San Tomás está justo más adelante.
00:42:17Quizás sea mejor para un creyente como usted.
00:42:20No soy creyente.
00:42:22Y esta no es una iglesia.
00:42:53Por favor, acompáñeme, señor.
00:43:13Encontrará lo que necesita aquí dentro, señor.
00:43:28¡Oh, Dios!
00:43:29Un campesino se metió aquí.
00:43:30No creo que pertenezcas aquí, chico.
00:43:33Está perdido.
00:43:34No, Dios.
00:43:36No, Dios.
00:43:36Date la vuelta y camina antes de que salgas herido.
00:43:39Me temo que no puedo hacer eso.
00:43:42Necesito entrar a esa habitación.
00:43:45Eso no va a pasar, guapo.
00:43:47Solo el cegador puede entrar ahí.
00:43:50Nadie ha entrado en 20 años.
00:43:5218.
00:43:53¿Qué?
00:43:5318 años, 3 meses y 14 días.
00:43:57Pero he vuelto.
00:43:59¿Tú eres el cegador?
00:44:05Pareces alguien que una niña podría golpear.
00:44:07¡Que alguien saque a este imbécil delirante de aquí!
00:44:10No me gustan los mentirosos.
00:44:12Los lastimo.
00:44:13Dame una buena razón para no cortarte en pequeños pedazos del tamaño de un bocado.
00:44:20Aquí tienes una.
00:44:28¿Ves el amuleto del cegador? ¿Dónde lo conseguiste?
00:44:31Señor, no teníamos idea.
00:44:32¿Sabes qué significa, no?
00:44:34Yo te diré lo que significa.
00:44:39Oh, mierda.
00:44:41Ese es Cassius Crowley.
00:44:42Es miembro de noveno grado del gremio.
00:44:44Lo que eso significa es que Isaac Kane por fin está muerto.
00:44:49¿Sí?
00:44:49Entonces ese es su amuleto.
00:44:51No se lo quitaría a menos que estuviera muerto.
00:44:53¿Dónde lo encontraste?
00:44:54¿En un callejón, un fumadero?
00:44:57¿Viste el cuerpo?
00:44:58¿Qué te hace estar tan seguro de que no soy Isaac Kane?
00:45:04Isaac Kane es el hombre más letal del mundo.
00:45:07Es tan temido que se convirtió en un mito, una pesadilla.
00:45:11El Chernobog.
00:45:13¿Pero tú?
00:45:14Ay no, eres débil, patético.
00:45:17Una oveja.
00:45:19Deberías huir, oveja.
00:45:21Estás en la guarida de los lobos.
00:45:23No tengo tiempo para esto.
00:45:31Vas a hacer tiempo.
00:45:35No quieres hacer esto.
00:45:37Ya, yo creo que sí.
00:45:39Pobre tipo patético.
00:45:41Entró al lugar equivocado contra el hombre equivocado.
00:45:43Esto pasa cuando no respetas a tus superiores, chico.
00:45:47No sé exactamente cómo un pedazo de mierda como tú consiguió ese amuleto,
00:45:51pero sí estoy seguro de que no mataste a Isaac Kane por él.
00:45:54¿Dónde lo encontraste?
00:45:55Voy a cruzar esa puerta.
00:45:59Haz lo que tengas que hacer.
00:46:06¿Qué está pasando aquí?
00:46:10Es el líder del gremio de asesinos.
00:46:20¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:46:23Mi señor.
00:46:24Este Don Nadie tiene el amuleto del cegador,
00:46:26lo que confirma que Isaac Kane está muerto.
00:46:28¿Es eso cierto?
00:46:31¿Es eso cierto?
00:46:40Es auténtico.
00:46:41¿Dónde conseguiste esto?
00:46:43¿Y eso importa?
00:46:44Con Kane fuera, el gremio se ha quedado sin su ejecutor.
00:46:47Es hora de las pruebas para determinar al próximo cegador.
00:46:50¿Estás seguro de que este hombre no es Isaac?
00:46:55Señor, si pudiera verlo, sabría que no hay forma de que sea Isaac Kane.
00:47:00Entonces, que comiencen las pruebas.
00:47:05¿Quién se presentará para el puesto de cegador?
00:47:09Yo lo haré.
00:47:10Debes estar demente para enfrentarte a Cassius Crowley.
00:47:13Él matará a cualquiera que vaya contra él.
00:47:16Entonces, no hay nadie.
00:47:19Bien, entonces, el nuevo cegador del gremio de asesinos es...
00:47:26Yo lo haré.
00:47:29Me tienes que estar jodiendo.
00:47:31Es un Don Nadie de la calle.
00:47:33Debería matarlo solo por sugerirlo.
00:47:35¿Tienes miedo, Cassius?
00:47:36¿De un insecto inútil como tú?
00:47:38No.
00:47:40Verás como te hago pedazos.
00:47:42Dejen que el desconocido participe en las pruebas.
00:47:44Pero si fallas...
00:47:48Serás ejecutado.
00:47:56El amuleto ha sido encontrado.
00:47:59Lo que significa que el legendario Isaac Kane debe estar muerto.
00:48:03Necesitamos un nuevo asesino de asesinos.
00:48:06Necesitamos un nuevo cegador.
00:48:08Dos hombres han decidido tomar la prueba.
00:48:11Uno de ellos ascenderá para convertirse en nuestro juez, jurado y ejecutor en nuestra organización.
00:48:21El otro...
00:48:23Morirá.
00:48:24Nuestro primer contendiente es Cassius Crowley, miembro de noveno nivel de nuestro gremio.
00:48:31Claro que sería Cassius.
00:48:32Es el hombre más peligroso desde Isaac Kane.
00:48:35Es demasiado brutal para mi gusto.
00:48:37Pero no puedo negar sus habilidades.
00:48:39El otro...
00:48:40Es el hombre que nos trajo...
00:48:42El amuleto.
00:48:44No tiene...
00:48:44Nombre.
00:48:45Y no es uno de los nuestros.
00:48:48¡Esto es un ultraje!
00:48:49¿Por qué estamos dejando a plebeyos entrar en nuestro santuario interno?
00:48:52Debemos matarlo ahora.
00:48:54Paciencia, estimados ancianos.
00:48:57Si falla, entonces morirá.
00:48:59Cuando te haya...
00:49:00Derrotado y humillado.
00:49:03Personalmente te cortaré la garganta.
00:49:04Luego saldré y encontraré a tu familia para matarlos.
00:49:07Para que tu linaje nunca vuelva a faltarle el respeto a nuestro gremio.
00:49:11¡Sí!
00:49:12¡Sí!
00:49:14¡Sí!
00:49:14Yo sí.
00:49:15Tengo nombre.
00:49:17Y cuando tome mi lugar legítimo, les recordaré a todos exactamente cuál es.
00:49:26La primera prueba probará tu habilidad para derribar un objetivo.
00:49:31El objetivo estará al final de la sala.
00:49:34Tendrás 30 segundos para disparar a la cabeza.
00:49:37Fácil.
00:49:39Sin que mate a un civil.
00:49:46Señor Crowley, elija su arma.
00:49:52A esa distancia tendrá que usar un rifle.
00:49:55Cualquier otra cosa sería casi imposible.
00:49:58Demasiado fácil.
00:50:03Elijo la pistola.
00:50:07Solo será preciso hasta la mitad de esa distancia.
00:50:10¿Estás seguro?
00:50:11Estas son balas reales.
00:50:13Si falla...
00:50:13No voy a fallar.
00:50:15Tome su posición.
00:50:22¡Comiencen!
00:50:38Bien hecho.
00:50:41Gas Scroblee pasa la siguiente ronda.
00:50:46Extraño, elige un arma.
00:50:51No seas cobarde.
00:50:53Toma la pistola.
00:50:55No seas cobarde.
00:50:59Sí.
00:51:01Creo que iré en otra dirección.
00:51:12¿De qué está hablando este idiota?
00:51:14Esos reliquios de la Primera Guerra Mundial.
00:51:20Toma tu posición.
00:51:21Tienes 30 segundos para matar a tu objetivo.
00:51:23Si no puedes, o si disparas a un civil y fallas, tú mueres.
00:51:29Y como nuevo cegador, yo mismo lo mataré.
00:51:32Y haré que sea doloroso.
00:51:34Debería rendirse ahora y ahorrarse el sufrimiento.
00:51:37¿De verdad este plebeyo cree que puede ser el sucesor de Isaac Kane?
00:51:41Extraño, ¿estás listo?
00:51:43¿Listo?
00:51:47¡Comiencen!
00:51:50Solo te quedan 25 segundos.
00:51:52Fuiste impresionante, pero cometiste un error.
00:51:55¿Ah, sí?
00:51:56¿Y cuál fue?
00:51:57El ruido.
00:51:58En una situación real, todos habrían escuchado los disparos.
00:52:01Habrían visto tu cara.
00:52:05Por favor, dime.
00:52:07Gran asesino de hombres.
00:52:08¿Qué habrías hecho diferente?
00:52:1015 segundos.
00:52:12Ser discreto.
00:52:14No puede hablar en serio.
00:52:15¿Qué está haciendo?
00:52:1710 segundos.
00:52:225.
00:52:23Solo un niño.
00:52:24Necesito un arma a esta distancia.
00:52:264.
00:52:283.
00:52:41Dios mío.
00:52:43¿Quién eres?
00:52:45Pronto sabrás exactamente quién soy.
00:52:48Tuviste suerte.
00:52:50Ambos contendientes pasarán a la siguiente ronda.
00:52:55La agonía es la compañera constante del Segador.
00:53:00Esta siguiente prueba pondrá a prueba tu control sobre el dolor en tu cuerpo.
00:53:06Dentro de esa canasta hay una víbora boca negra, cuya mordida contiene el veneno más doloroso conocido por el hombre.
00:53:16Van a meter su mano en la canasta durante 10 segundos, permitiendo que los muerda una y otra vez.
00:53:24Si la retiran antes de que se acabe el tiempo, les cortaremos la cabeza.
00:53:32Cassius, te toca.
00:53:40Ahora vean cómo lo hace un hombre de verdad.
00:53:45¿Estás listo?
00:53:47Terminemos con esto.
00:53:50¡Comiencen!
00:54:04¡Tiempo!
00:54:06¡No!
00:54:09De verdad lo hizo.
00:54:13Solo Isaac Kane había resistido tanto tiempo.
00:54:17Increíble.
00:54:23¿Ves? Eres débil, patético.
00:54:25No hay forma de que sobrevivas.
00:54:28Sí, ya veremos.
00:54:29Cuando él te corte la cabeza, la voy a colgar en una pica.
00:54:34Desconocido, te toca.
00:54:38No tienes que hacer esto.
00:54:41Aún puedes marcharte.
00:54:44No, no puedo.
00:54:46Necesito recuperar mi título.
00:54:49Por Natalie.
00:54:51Te quiero, papá.
00:54:52Yo también te quiero, princesa.
00:54:55¿Listo?
00:54:57¡Comiencen!
00:55:02¿Por qué no está gritando?
00:55:04No puede ser.
00:55:06Ni siquiera está respirando con dificultad.
00:55:08Nadie tiene ese nivel de dominio sobre el dolor.
00:55:13¡Tiempo!
00:55:18Hizo trampa.
00:55:19Tuvo que hacerlo.
00:55:20No hay forma de que pudiera hacer eso sin gritar.
00:55:22Cassius tiene razón.
00:55:24Debe haber cambiado las canastas.
00:55:25Allí dentro no hay ninguna serpiente.
00:55:27¿No sí?
00:55:28¿De verdad?
00:55:30Lo sabemos.
00:55:31Un simple campesino como tú nunca podría soportar ese nivel de dolor.
00:55:35¡Mátenlo ahora! ¡Hizo trampa!
00:55:36¡No hay nada en esa canasta!
00:55:40¿Están seguros de eso?
00:55:42¡Oh, Dios mío!
00:55:49¡Antídoto!
00:55:52¿Cómo?
00:55:54¿Cuál es tu nombre?
00:55:56¿Quién eres en realidad?
00:55:58Pronto lo sabrán todos.
00:56:00Por primera vez en más de 300 años, dos hombres han superado las pruebas para convertirse en el cegador.
00:56:08¿Qué significa eso?
00:56:10¿Tendremos dos cegadores?
00:56:12Viejo tonto, solo puede haber uno.
00:56:15Tienes razón.
00:56:17Los dos contendientes se enfrentarán entre sí en un duelo a muerte.
00:56:26Después de romperte el cuello, espero que sigas vivo lo suficiente para verme ser ungido.
00:56:32Así que lo primero que haré será orinar sobre tu frío e inútil cadáver.
00:56:38Hombres, prepárense.
00:56:40Llegó la hora.
00:56:41Van a luchar dentro de este ring.
00:56:45Si salen de él, perderán.
00:56:48Y serán ejecutados.
00:56:51Serán encadenados juntos.
00:56:53No habrá donde correr.
00:56:55No habrá donde esconderse.
00:56:57A cada uno se le dará una daga.
00:57:00Su única arma.
00:57:02Rendirse no servirá de nada.
00:57:05Pedir clemencia tampoco servirá de nada.
00:57:08Ambos van a luchar hasta que uno de ustedes esté muerto.
00:57:13¿Se supone que esos tatuajes deben asustarme?
00:57:16¿Qué demonios te hizo pensar que tendrías alguna oportunidad contra alguien como yo?
00:57:20Soy superior a ti en todos los sentidos.
00:57:23Así que puedo tomar lo que quiera de ti cuando se me antoje.
00:57:27Y verás, ahora mismo tengo ganas de quitarte tu patética e insignificante vida.
00:57:32Porque ahora vas a morir.
00:57:35Tendrás una muerte violenta y humillante.
00:57:39Tal vez, pero no hoy.
00:57:42¡Comiencen!
00:57:46Que el mejor cegador gane.
00:57:54¿Sabes cuál es la diferencia entre alguien como tú y alguien como yo?
00:57:58Tú eres un gato doméstico.
00:58:08Te pavoneas como si fueras el rey de la jungla, pero la verdad es que nunca has salido de tu
00:58:12pequeño y cómodo hogar.
00:58:13¡No tienes idea de los peligros de mi mundo!
00:58:20¡No!
00:58:21¡Dios mío!
00:58:22¿Cómo logró golpear así a Cassius?
00:58:29¡Qué movimiento tan suyo!
00:58:31¡Cállate!
00:58:32El cegador hace lo que sea necesario para ganar.
00:58:34¡Mírate!
00:58:36Apuesto a que por un segundo pensaste que tenías oportunidad contra mí.
00:58:39¿Qué se siente, eh?
00:58:40¿Qué se siente saber que estás a punto de morir?
00:58:47¿Cómo se siente saber que le has fallado?
00:58:51A quien sea que esté ahí afuera dependiendo de ti.
00:58:54Te quiero, papá.
00:58:55No, Natalie, hoy no te voy a fallar.
00:58:58Ahora despídete.
00:59:09¿Quién eres?
00:59:14Mi nombre es Isaac Kane.
00:59:17Y estoy aquí para recuperar lo que es mío.
00:59:33¡Ahí no te vayas a!
00:59:48Yois拳ítate mucho alrededor de physic Participation de Industria.
00:59:49¡Gracias!
00:59:50Surprende que no me reconocieras antes, viejo.
00:59:53Yo creo que tengo un pase.
00:59:56Señor Kane.
00:59:57Lo sentimos mucho.
00:59:59Si hubiéramos sabido que era usted, nunca habría...
01:00:01¡Basta!
01:00:02No regresé para escuchar cómo se arrastran como niños.
01:00:06¿Por qué regresaste?
01:00:07La mafia rusa secuestró y torturó a mi hija.
01:00:10Y no puedo permitir eso.
01:00:12¿Así que vas a darles una lección?
01:00:13No.
01:00:17Voy a quemarlos hasta los malditos cimientos.
01:00:20Necesito a mi equipo.
01:00:22Ha llegado la hora del regreso del Segador.
01:00:33Todo lo que necesitas para hacer una guerra de un solo hombre, está detrás de esta puerta.
01:00:59¿Quieres hacer una buena entrada?
01:01:01Parece una simple hacha rojadiza.
01:01:04Pero un segundo después del impacto...
01:01:08Detona.
01:01:10Esto es artesanía italiana.
01:01:13Acabado a mano, con forro interno de lona.
01:01:17Elegante.
01:01:18Es cualquier cosa menos clásico.
01:01:20Ese traje tiene un acolchado de compuesto de carbono que puede soportar un impacto directo de un calibre 50.
01:01:26Las balas normales no te dejarán ni un moretón.
01:01:31Y...
01:01:32Para la pieza de resistencia.
01:01:34A esto lo llamamos el ángel de la muerte.
01:01:37Tomó más de cinco años desarrollarlo.
01:01:39Parece un rifle de calibre común.
01:01:41Bueno, lo es.
01:01:43Hasta que cambias el interruptor así.
01:01:50Aliento de dragón.
01:01:51Es impresionante.
01:01:52Lo es.
01:01:54Pero no comparado con lo que sucede cuando cambias el interruptor así.
01:01:58Ranuras acústicas líquidas.
01:02:00Que se modulan para crear una fuerza centrífuga newtoniana.
01:02:03Que puede cambiar la trayectoria.
01:02:05En términos simples.
01:02:07Dobla las balas.
01:02:12Todo está a la altura de sus estándares, señor.
01:02:18Esto servirá.
01:02:22No puedes matar a un demonio, hijo.
01:02:25Solo tenemos una opción.
01:02:27Serás enviado de regreso a la madre patria para vivir una vida tranquila.
01:02:32Mis hombres irán por ti ahora.
01:02:34Lo siento, hijo mío.
01:02:38Es la única manera de mantenerte con vida.
01:02:45¿Igor?
01:02:48¿Qué estás haciendo?
01:02:52Tomando lo que es mío.
01:03:05No.
01:03:07No.
01:03:07No.
01:03:08No.
01:03:10No.
01:03:10No.
01:03:13No.
01:03:17No.
01:03:18No.
01:03:28No.
01:03:30No.
01:03:31No.
01:03:32No.
01:03:35No.
01:03:36No.
01:03:38No.
01:03:39No.
01:03:40No.
01:03:49This night, we will be attacked by a single man.
01:03:55This man believes that it is imparable, but is wrong, because only a man is a man.
01:04:15Retirense, nos va a matar, nos va a matar a todos.
01:04:23Donde está mi hija?
01:04:28Está justo aquí.
01:04:30Papá.
01:04:31Suéltala.
01:04:32Ahora.
01:04:37No estás en posición de exigir nada.
01:04:39Baja el arma.
01:04:41Natalie, cierra los ojos.
01:04:43Cuatro.
01:04:44Papá.
01:04:45Shh.
01:04:46Todo estará bien.
01:04:47Tres.
01:04:48Dos.
01:04:49Solo confía en mí.
01:04:51Uno.
01:04:51En términos simples, dobla las balas.
01:05:04Mi nombre es Isaac, Kane.
01:05:07Cuando eran niños, les contaban historias sobre mí.
01:05:11Pesadillas.
01:05:12Todas eran verdades.
01:05:14SRcrase.
01:05:29Hola, Igor.
01:05:31Sigues con vida.
01:05:33Por ahora.
01:05:35No importa.
01:05:38Mis hombres te buscarán por todo el mundo.
01:05:41Te encontrarán.
01:05:42Y te matarán.
01:05:43Solo te podrán encontrar un mal.
01:05:44I have a question.
01:05:45You are not listening.
01:05:47You do not question me.
01:05:49You are a single man.
01:05:50You do not have power.
01:05:51I am a whole Russian mafia.
01:05:54There is nothing you can say that makes me hate you.
01:05:57Nothing.
01:06:00How is it?
01:06:15How is it?
Comments

Recommended