Skip to playerSkip to main content
Filing for Love - Episode (1)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:04:06Transcription by CastingWords
00:04:22Transcription by CastingWords
00:04:26Transcription by CastingWords
00:05:05Transcription by CastingWords
00:05:11Transcription by CastingWords
00:05:20Transcription by CastingWords
00:05:30Transcription by CastingWords
00:05:43Transcription by CastingWords
00:06:20Transcription by CastingWords
00:06:36Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:07:14Transcription by CastingWords
00:07:20Transcription by CastingWords
00:07:50Transcription by CastingWords
00:08:23Transcription by CastingWords
00:08:53Transcription by CastingWords
00:08:57Transcription by CastingWords
00:09:02Transcription by CastingWords
00:09:22Transcription by CastingWords
00:09:24Transcription by CastingWords
00:09:27Transcription by CastingWords
00:09:33Transcription by CastingWords
00:10:06Transcription by CastingWords
00:10:19Transcription by CastingWords
00:10:26Transcription by CastingWords
00:10:58Transcription by CastingWords
00:11:13Transcription by CastingWords
00:11:16Transcription by CastingWords
00:11:46Transcription by CastingWords
00:11:51Transcription by CastingWords
00:12:09Transcription by CastingWords
00:12:10Transcription by CastingWords
00:12:15Transcription by CastingWords
00:12:25Transcription by CastingWords
00:12:27Transcription by CastingWords
00:12:40Transcription by CastingWords
00:13:11Transcription by CastingWords
00:13:15Transcription by CastingWords
00:13:18Transcription by CastingWords
00:13:26Transcription by CastingWords
00:13:30Transcription by CastingWords
00:13:36Transcription by CastingWords
00:13:39Transcription by CastingWords
00:13:47Transcription by CastingWords
00:13:50Transcription by CastingWords
00:14:11Transcription by CastingWords
00:14:11Transcription by CastingWords
00:14:11Transcription by CastingWords
00:14:39What's up?
00:14:40What's up?
00:14:40Hey, your head.
00:14:41I'm getting out of here.
00:14:43This guy is still a little bit of a bag.
00:14:45This is a bad thing.
00:14:48Yeah, you're so emotional.
00:14:50Well, you're a little bit more.
00:14:52You're a little bit more.
00:14:54You're a little bit more.
00:14:55I just heard that you were talking about.
00:14:57You were talking about your own story.
00:15:00Really?
00:15:03Well...
00:15:03Oh, look, look, look, look, look, look
00:15:07I think, if you look at the camera, you're in the middle of the camera
00:15:09I'm not going to buy a coin, don't forget it
00:15:17Dreamer! Dreamer! Dreamer!
00:15:19What are you talking about?
00:15:20What?
00:15:21You're in the mood of the situation.
00:15:23You're in the mood of the situation.
00:15:24You're in the mood of the situation.
00:15:26What do you mean?
00:15:27I'm going to come back.
00:16:03We're going to have to be careful about the name of the company.
00:16:07You should be careful about the name of the company.
00:16:12You should be careful about the name of the company.
00:16:13The name of the company is about 10 years old.
00:16:18They're famous for the company.
00:16:20If you're a company, you'll be going to be the house of the company.
00:16:24I'm not sure.
00:16:25It's a big deal.
00:16:26It's a big deal.
00:16:27It's a big deal.
00:16:32There's a new name.
00:16:35There's a new name.
00:16:36What?
00:16:36He was putting up a lot of the gang with the gang.
00:16:43So...
00:16:43...
00:16:44...
00:16:45...
00:16:45...
00:16:45...
00:16:46Dude!
00:16:47...
00:16:48...
00:16:48...
00:16:48...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:50What do you think?
00:16:51What do you think?
00:16:52What do you think?
00:16:53What do you think?
00:16:53But the important thing is that
00:16:56What do you think is what do you think?
00:16:59It's not it?
00:17:03.
00:17:03.
00:17:04.
00:17:04.
00:17:04.
00:17:04.
00:17:05.
00:17:06.
00:17:06.
00:17:08.
00:17:10.
00:17:31Oh, my heart is so cold.
00:17:354th floor.
00:17:395th floor.
00:17:416th floor.
00:17:45What the hell are you going to do?
00:17:47You didn't go to the hospital?
00:17:48No, no.
00:18:09What the hell are you going to do?
00:18:109th floor.
00:18:1310th floor.
00:18:14Why don't you go to the hospital?
00:18:4710th floor.
00:18:59I don't know what the hell is going to do.
00:19:0014th!
00:19:08I'm going to go!
00:19:1214th!
00:19:13There's a lot of stuff in there, but there's a lot of stuff in there.
00:20:20What?
00:20:21What? How do you feel like this?
00:20:22How do you feel?
00:20:30Thank you very much.
00:20:36Mr. Kwon.
00:20:38Mr. Kwon.
00:20:39Thank you very much.
00:20:41Thank you very much.
00:20:42Thank you very much.
00:20:42But if I can try to defend myself anyway, you'll be the judge.
00:20:44Asались from the Plaza Network, strongholds?
00:20:52Sorry.
00:20:52Thank you very much for your 아이를 theina Award.
00:20:54Yeah, it's you.
00:20:58You are a vu and full author Monica.
00:21:02You are a poet.
00:21:34I'd like to see you come up with him
00:21:35and let's see you soon.
00:21:36We'll see you soon.
00:21:38Hey Hi!
00:21:42See you soon.
00:21:48See you soon.
00:21:49By the way,
00:21:57I'm the other one.
00:22:13I'm sorry.
00:22:15Now, I'm sorry.
00:22:19I'm sorry.
00:22:20No problem.
00:22:21Give me.
00:22:22Wow.
00:22:27I'll do the same thing at the same time.
00:22:28It's a direct comment to the lawyer.
00:22:31I'll leave you on the floor.
00:22:32So you're gonna go with five years.
00:22:35Yes.
00:22:37I'm going to go to the hospital at the hospital.
00:22:40I'm going to go with a exam.
00:22:42So you're doing five years now.
00:22:43Yes.
00:22:46You're going to go met.
00:22:47You're going to be a condition.
00:22:49I'm going to go with 2 years.
00:22:52No, I'm going to stand for a plan.
00:22:53I'm going to go for a break.
00:22:59Yes, sir.
00:23:01What are you saying?
00:23:03I'm sure it's the most important thing.
00:23:05I'm sure it's the most important thing.
00:23:09I'm sure it's the most important thing.
00:23:11How many times have you been in the middle of the night?
00:23:15Yes?
00:23:16Oh, sir.
00:23:21It's not...
00:23:22I'm sure it's the most important thing.
00:23:35Are you good?
00:23:40Are you good?
00:23:41Are we good?
00:23:42I'm good.
00:23:45Are you wearing this?
00:23:46Is that the person who cares about this?
00:23:49Why did you just go down, do you want to make me take a picture?
00:23:52How long did you take your car to where he was?
00:23:54Do you know what's going on with any people?
00:23:57Do you want to take it right away from the police department?
00:23:59Are you going to see him once again?
00:24:04Do you want to see him?
00:24:08What, what kind of...
00:24:10That's not what you want to say.
00:24:12You're going to see him laughing.
00:24:17I'm sorry...
00:24:23Okay, let's get started.
00:24:32I don't think it's going to be a problem.
00:24:35I'll go.
00:24:36I'll go.
00:24:36I'll go.
00:24:40Now, I'll go to the main interview.
00:24:43Yay!
00:25:03Now I'll start on a main interview.
00:25:03What?
00:25:14This team, ha진호 과장.
00:25:273시간에 추락이 공원됐네.
00:25:30야, 이 와중에 일이 잡히냐?
00:25:33뭐, 주 실장이 틀린만한 거 없던데.
00:25:36특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나 보지?
00:25:38주인와도 특진 세 번 했다던데?
00:25:42야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:45너 뭐 김장단 그런 거 있지?
00:25:48뭔데?
00:25:48제약이 뭐 구린 거 있는데?
00:25:51이거 내가 맛있게 잘 익으면 그때 말해줄게.
00:25:57으이, 특진충들.
00:26:09야, 이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:11아, 예.
00:26:15쓰레기야.
00:26:16아니야, 아니야.
00:26:28감사 1팀 노기준 대리.
00:26:31네.
00:26:39면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:41네, 효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:46자, 노기준 대리.
00:26:49음, 아주 평가가 좋네요.
00:26:51입사 이후로 쭉 고가 S만 받았고.
00:26:53운이 좋았습니다.
00:26:55아, 운빨이었구나.
00:26:59주요 계열사 굵직굵직한 사건들만 담당했고.
00:27:03어, 큰일 많이 하셨네.
00:27:05네.
00:27:06예, 운이.
00:27:07따르도록 열심히 했습니다.
00:27:10오케이.
00:27:11노대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:27:13특진?
00:27:15벌써?
00:27:17아, 그래도 아직 인사 시즌은 아닌데.
00:27:19상관없어요.
00:27:21예.
00:27:21실장님 뜻이 전 그러시다면 저도 감사하게.
00:27:23감사 3팀으로 이동하세요.
00:27:25네?
00:27:263팀이요?
00:27:273팀에서 노대리가 PM 업무를 담당합니다.
00:27:29우리 감사실에서 PM이면.
00:27:31풍기 문란.
00:27:32풍기의 P, 문란의 M.
00:27:34뭐, 대부분 상의 불륜이죠.
00:27:37저보고 불륜 담당을 하라고요?
00:27:40네.
00:27:44자, 그럼 오늘부터 1일.
00:27:56실장님이.
00:27:57제가 4팀, 그것도 불륜 담당이라뇨?
00:27:59저 납득이 안 됩니다.
00:28:02내가 왜 노대를 납득시켜야 되죠?
00:28:03내 인사코들 행사한 것뿐인데?
00:28:05예, 그쵸.
00:28:06근데 실장님도 인정하셨잖아요.
00:28:08저 실적 평가 다 좋다고.
00:28:09응.
00:28:11잘했어요?
00:28:13하...
00:28:15우리 팀.
00:28:16좀 더 숙성되고 말씀드릴려고 했는데.
00:28:181팀에서 김장중인.
00:28:20그러니까 제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:28:23저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:28:25부서 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:28:27보고 인수인계 조치할 테니까.
00:28:29그게 로직이 좀 복잡하고 핵심 의원들이 관계된 사안이라 굉장히 서를하게 어프로치해야 되는 건입니다.
00:28:36결과 낼 사람?
00:28:39저밖에 없습니다.
00:28:54아, 재밌네.
00:29:05노대리.
00:29:06뭐 돼?
00:29:07초능력 같은 거 쓸 수 있나?
00:29:09하늘 나아라.
00:29:10순간이동해.
00:29:11장콩 쏠 수 있어?
00:29:12아니, 노대리가 뭔데?
00:29:14회사에 노대리밖에 못하는 일이 있을 수가 있지?
00:29:18설마.
00:29:19회사에 대체 불가능한 인재 같은 게 있다고 믿는 건 아니죠?
00:29:23스텝 잡스 없어도 폰 잘만 팔리는데 노대리 하나 없다고 일이 안 돼요?
00:29:27해무감사 1팀이?
00:29:29하...
00:29:30어떻게 이렇게 나이브한 생각을 할 수가 있지.
00:29:33아니, 뭐 착각은 안 닫혀.
00:29:35그걸 어떻게 내 앞에서 내뱉을 수가 있지?
00:29:39건방지게.
00:29:43오늘은 웃겨서 봐주는데 다음부터는 시간 넘기지 말죠.
00:29:50이유라도 말씀해 주십시오.
00:29:53저를 불륜 담당자로 지정하신 데는 이유가 있으실 거 아닙니까?
00:29:57그냥 그 일에 노대리가 딱이니까.
00:30:12야, 어떻게 된 거야?
00:30:15난 너 특진 때문에 부른 줄 알았더니.
00:30:18아니, 특진은커녕 이건 좌천이잖아.
00:30:20아, 영호.
00:30:213팀 그것도 PM이라뇨.
00:30:24그래도 3팀, 팀한테 작대잖아.
00:30:27아, 맞아요.
00:30:293팀 분들 참 좋으신 분들이죠.
00:30:32하자.
00:30:33도와줘, 도와줘.
00:30:37도와줘, 도와줘.
00:30:38좋으신 분들 같아요.
00:30:41잘하자.
00:30:46야, 우리 검사실 공식 게이스 노기준 대리다.
00:30:50환영해요, 환영해요.
00:30:52노기준 대리, 올해 나이가 몇이더라?
00:30:54아직 결혼 안 했지? 못 한 건가?
00:30:56감사실 공식 승포자, 구강일 팀장.
00:31:00아니, 비운 요즘 이런 게 대세긴 하더라고.
00:31:02웰컴 키트 뭐 그런 거라고 생각하면 돼요.
00:31:06확인해 봐요.
00:31:07부서 살림을 담당하는 3팀 실세.
00:31:09편해요, 격리.
00:31:11필요한 건 다 있을 거예요.
00:31:13원래 볼펜이 두 자루만 들어가는 건데
00:31:15제가 딱 해서 하나 더 넣었어요.
00:31:17그거 다 쓰고 더 필요하면
00:31:19저한테 이름 적고 사인하고 가져가셔야 돼요.
00:31:23아니, 해무 같은 대기업에서 뭐 이런 걸로 짜치게.
00:31:26짜증나면 저쪽 원망하시고요.
00:31:29그래, 딱 한 번 배터리 좀 가져간 건 너무 그리신다, 진짜.
00:31:33세트 통째로 가져가셨잖아요.
00:31:36그것도 AA랑 AA 한 통씩 두 통이나!
00:31:39내일 회사에서 빼먹을 것을 찾아다니는
00:31:42차성태 과장.
00:31:44왜요, 진짜?
00:31:45잠시만요, 대리님.
00:31:46일단 저희 3팀에 오신 거 진심으로 반영합니다.
00:31:49아, 그리고 혹시라도 모르시는 거 있으시면
00:31:51저한테 언제든지 편하게 말씀해 주세요.
00:31:53홍 관장을 자처하는 백현규 주인.
00:31:54왜인지 백혈구라고 불린다.
00:31:56아, 그리고 앉으시기 전에 제가 의자 높이 맞춰드릴게요.
00:32:10아, 그래?
00:32:11여기 윤다이 대리가 있었지.
00:32:13서울대 출신의 공인회계사 미친 스펙의 소유자.
00:32:18안녕하세요, 윤 대리님.
00:32:21우리 다이씨 MZ야.
00:32:23MZ 알지?
00:32:33아니, 이 팀워트리 대체 어디가 괜찮다는 거야.
00:32:38아, 진짜.
00:32:40내가.
00:32:42내가.
00:32:44내가 이 사람들이랑 한 팀이라니.
00:32:46내가 이 사람들이랑 한 팀이 stata.
00:32:46또 봐.
00:32:47앤미의 매일 begr디의 양이 지났다, 애미의 mold에.
00:32:49아니, 이거 가져가세요?
00:32:53여긴.
00:33:09그리고.
00:33:12아, 저녁 다 되는데.
00:33:13Yes.
00:33:18This person is so late...
00:33:48Oh, yes.
00:33:49Yeah, I'm sorry.
00:33:51I'm sorry.
00:33:52What's wrong?
00:33:52I'm sorry, I'm sorry.
00:33:55Oh, nice.
00:33:57Oh, I'm sorry.
00:33:58Oh, I'm sorry.
00:33:59No, I'm sorry.
00:34:00Oh, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:00Oh, you know what I'm talking about?
00:34:09Oh, you said I was a guest.
00:34:11Oh.
00:34:13I have no idea how to do my things.
00:34:14Oh, they're so cool.
00:34:15Oh, do you think?
00:34:16We're all in the back of the morning.
00:34:21Oh, my.
00:34:22I know you're going to make a book for me.
00:34:27Oh, my God.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34I don't care.
00:34:34Oh, my God.
00:34:35I'm sorry.
00:34:35I don't care.
00:34:37I know.
00:34:37Oh, my God.
00:34:39Oh, my God.
00:34:40Oh, my God.
00:34:50You're not going to die.
00:34:52What's she doing?
00:34:52What's she doing?
00:34:56What's she doing?
00:35:02What's she doing?
00:35:04...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:12...
00:35:12...
00:35:12...
00:35:18대리님, 여기 내 자리는 핫라인이거든요.
00:35:21그, 제보 전화가 많이 오는데 받아서 접수하시면 됩니다.
00:35:27어, 알았어.
00:35:29네.
00:35:39네, 감사 1팀.
00:35:42아니, 3팀입니다.
00:35:44안녕하세요.
00:35:45아, 조심스럽긴 한데 저희 팀장님 때문에요.
00:35:51아, 예. 그, 내부 제보를 하시려는 건가요?
00:35:55아니, 팀장님이 사무실에서 자꾸 방구를 끼세요.
00:35:59진짜 좀 심하다니까요.
00:36:01하루 종일 뿡뿡.
00:36:02업무 환경이 최악이에요.
00:36:04공기창전기라도 좀 놔주든지.
00:36:07아...
00:36:10방구를 끼세요?
00:36:25네, 감사실.
00:36:27네, 감사실.
00:36:27야, 이 씨X놈의 새끼.
00:36:28전화를 왜 이렇게 처먹을 줄 아냐?
00:36:30너 그러면서 월급급 불라켓 발쳐봤지, 새끼야?
00:36:33입니다.
00:36:33어, 인마입니다, 인마.
00:36:35너 저 회사가 마개발 정신차린지.
00:36:37네 회사가 너 식탁으로 일하는 거 알고 있냐?
00:36:39예.
00:36:41어떤 제보를 하시려고요?
00:36:42해 보라, 이 새X야.
00:36:43니 인생을 제보한다고, 이놈의 새X야.
00:36:44너 이름 뭐야?
00:36:45내가 네 회사한테 다이렉트로 꼰들여 버릴 거야.
00:36:48너 이름 뭐냐고, 이 새X야.
00:36:49너 이 새끼야.
00:36:51어, 어, 어, 어, 어.
00:36:56아니, 이게 뭔데요?
00:36:57아니, 간통 증거라고요.
00:36:59내가 쓰레기통 다 뒤져가지고 수거한 거예요.
00:37:03아니, 그러니까 이게 무슨.
00:37:11으아악!
00:37:12으아악!
00:37:13으아악!
00:37:14으아악!
00:37:16으아악!
00:37:18으아악!
00:37:18으아악!
00:37:20으아악!
00:37:22으아악!
00:37:23으아악!
00:37:25으아악!
00:37:26으아악!
00:37:27으아악!
00:37:42으아악!
00:37:45으아악!
00:37:47으아악!
00:37:48으아악!
00:37:52Okay, please.
00:37:54The guy is good at it.
00:37:57He's got a little bit in there.
00:38:00There's no one ever?
00:38:02If I can go, what's the other person?
00:38:16My wife is good at it.
00:38:19Are you okay?
00:38:22Are you tired?
00:38:23I'm okay.
00:38:25It's really important to me.
00:38:26It's really important to me.
00:38:40Then, we'll have a good meeting.
00:38:47Thank you very much.
00:39:11You were very close to this.
00:39:12You did it, you did it.
00:39:17You were very close to this.
00:39:21I'm not so close to this.
00:39:22This is the real conversation.
00:39:26If you were a president,
00:39:28I would like to be a big leader here.
00:39:32You got a lot of people.
00:39:36How did you say that?
00:39:41I'm going to use the knife.
00:39:45The boss of the boss is a bit of a bit.
00:39:48It's fun to be fun.
00:39:50Oh.
00:39:53When I'm in the water, I'm going to go out.
00:39:55The water is all there.
00:39:56I'm going to be a bit more than that.
00:40:01So...
00:40:03...to be back?
00:40:05...to be back?
00:40:14If you don't get to the end, you can go back to the end of the day?
00:40:36Oh, you're a good guy.
00:40:38I'll go to the end of the day.
00:40:39I'll find some more tasks
00:40:41Next.
00:40:44We'll go
00:40:45Tootho
00:40:46Heh heh heh
00:40:48We're gonna go있
00:40:51Okay. We're
00:40:52gonna go for an hour And then
00:40:53we're gonna go for a long time I'll
00:40:55go for a long time At all
00:40:55we're gonna go for a long time It's
00:40:59our girl Then what's
00:41:01your health? You can understand
00:41:03I'll go
00:41:03to the last hour You'll look
00:41:04I'll check it out.
00:41:07I'll check it out.
00:41:36I'll check it out.
00:42:26Am I okay?
00:42:28We're not just talking about the phone.
00:42:29I don't know.
00:42:31How long do you take out the phone?
00:42:32Why don't we call the phone?
00:42:33Why don't we call the phone?
00:42:33What are you doing?
00:42:34What are you doing?
00:42:35What are you doing?
00:42:39What are you doing?
00:42:40Ah!
00:42:42Just...
00:42:51We're the one-time-life
00:42:53Kumbi, Son Chajang
00:42:56and...
00:42:56John Chajang
00:43:00What about the brand new home had born in our new home?
00:43:04Yes.
00:43:05We bet we'd have to do a synergy.
00:43:07Yes, I can do that.
00:43:08I can do that.
00:43:09I can do it.
00:43:09I can do it.
00:43:10I'll be here again.
00:43:12Hey, please.
00:43:13I'll be here.
00:43:59Oh, my God.
00:44:00I should have to relax my life.
00:44:02Oh, my God.
00:44:07There's no one else in the world.
00:44:13Oh, my God.
00:44:17Oh, my God.
00:44:19Oh, my God.
00:44:21Oh, my God.
00:45:14Look at me.
00:45:16What the hell is he doing?
00:45:25What are you doing?
00:45:27What are you doing?
00:45:56What are you doing?
00:45:57Are you leaving now?
00:46:03Why did you get hurt?
00:46:05It was another person who came to me
00:46:26Yeah, you have to take a walk
00:46:32I'll take a walk
00:46:37What's the most important thing?
00:46:38Yeah, it's good
00:46:40Good job
00:46:41Very good
00:46:43Perfect
00:46:45Pretty cool
00:46:46Actually, I just left you
00:46:56세상에 영원한 서열이란 없다
00:47:01그래서
00:47:04높은 곳에 있을수록 불안은 커진다
00:47:34저거 활렸어, 저거
00:47:36아니 거기는 어떻게 알고 왔어?
00:47:38설마 회식할만한 데는 다 찾아다닌 거야?
00:47:40그러게 왜 연락이 안 돼?
00:47:42회식했다고!
00:47:45아니 밥 먹으면서 전화도 못 받아
00:47:48전화?
00:47:51그래, 맨 집에만 처박혀 있는 당신이
00:47:54사회생활을 어떻게 이해를 하겠니?
00:47:56답답해 돌겠다 진짜
00:48:07약자에 머무르기 싫다면
00:48:11싸워 이겨야 한다
00:48:39결국 서열을 지킨다는 건
00:48:43살아남는 것이다
00:48:47어?
00:48:52아니
00:48:53저 친구가 왜 탈락이야? 왜?
00:48:57노래도 잘하고 춤도 잘 추고
00:48:59잘생겼고 다 잘하는데
00:49:01완전 에이스인데 왜 탈락하냐고
00:49:03왜?
00:49:04왜?
00:49:06왜?
00:49:07왜?
00:49:08아잉!
00:49:12아잉!
00:49:17아잉!
00:49:22아잉!
00:49:50I'm sorry.
00:49:50There's no one.
00:49:53You are in charge of the police.
00:49:55You are waiting for us to go to the police.
00:50:03My husband...
00:50:05It's raining.
00:50:08A guy's birthday.
00:50:11When I bought a perfume, I feel like a feeling like this.
00:50:16What do you say?
00:50:17Why are you trying to like them?
00:50:19I'm not sure.
00:50:20Why do you give up?
00:50:21Why do you give up?
00:50:23Why do you give up?
00:50:24Why do you give up?
00:50:28You can't take it in your hands.
00:50:45I'm going to go to the house.
00:50:47I'm going to go to the house.
00:50:48I'm going to go to the house.
00:50:50I have a cell phone.
00:51:00It's a hairspray.
00:51:06I'm going to put a hairspray.
00:51:12It's not a hairspray.
00:51:15The cell phone.
00:51:17I'm going to go to the house.
00:51:18I'm going to go to the house.
00:51:21Yes.
00:51:24Yes.
00:51:29The cell phone.
00:51:31We will get a phone call.
00:51:33We will get a phone call.
00:51:35Yes.
00:51:36Yes.
00:51:37Yes.
00:51:38Yes.
00:51:39Yes.
00:51:40Yes.
00:51:42Yes.
00:51:54Yes.
00:51:55– My friend, sir.
00:51:58– It's wild, it's wild.
00:52:03– It's wild, it's wild.
00:52:08– But I'm not...
00:52:11– It's not my fault.
00:52:12But for me, my wife's wife's wife will have a look.
00:52:15And she will eat more time, and we'll talk more about it.
00:52:22She won't be careful.
00:52:24I don't care.
00:52:25I like that.
00:52:26But it's a bit more developed.
00:52:28She is a girl.
00:52:33She's a child.
00:52:34She's a girl.
00:52:38This is the one that you want to get to.
00:52:40It's all in the same way.
00:52:43Why do you mean it's not like the key?
00:52:47The point is that it's not a big difference.
00:52:49Global market competition compared to the number of people.
00:52:52You, you don't remember anything?
00:52:59Let's look at the bottom.
00:53:01We're going to go to the right book.
00:53:01We'll go to the right book.
00:53:02We'll go to the right book.
00:53:04We'll go to the right book.
00:53:08Okay.
00:53:12Oh, the editor!
00:53:14Hurry, hurry, hurry!
00:53:21It's all right, right?
00:53:22It's all right, right?
00:53:23Yes.
00:53:25We're going to go.
00:53:29Right?
00:53:31We were doing this because we Kaziv아 física yet.
00:53:35It's a rumoured shoot.
00:53:37We were警 tape.
00:53:40かぐれ,
00:53:42it would add worse.
00:53:43let's...
00:53:45what happened?
00:53:46Yes, I think.
00:53:48What's the deal?
00:53:53So, there's a...
00:53:54There, there, no one in there?
00:53:55Hey, that's just...
00:53:56I don't know what I did.
00:53:59That was the feeling.
00:54:00I don't know whether.
00:54:00Was he concerned about that?
00:54:02I don't know what he said.
00:54:03You're talking about what he's doing right now, OK?
00:54:12I'm sorry.
00:54:13You're talking about that.
00:54:17I'm not going to eat this.
00:54:17I'm not going to eat it.
00:54:18I'm not going to eat this.
00:54:20I'm going to eat it.
00:54:21I'm going to take it.
00:54:31Yes, it's the wife's son.
00:54:34You can see it.
00:54:35Your hair is going to send it.
00:54:39I'll send it to you.
00:54:41I'm going to get you to come to the safe place.
00:54:54I'll be the same.
00:54:54I'll take it.
00:54:57조사하고 바로 연락 주신다고 했잖아요.
00:55:00제 말이 맞죠?
00:55:01정리영 차장이요.
00:55:03어...
00:55:05그럼 이제 두 사람 어떻게 되는 거예요?
00:55:07Just get him out of work.
00:55:08You're not working in a job, right?
00:55:09Don't you just go!
00:55:13You're not a company anymore.
00:55:15You've been working hard working hard.
00:55:18You're working hard to work hard.
00:55:20You're working hard to do that?
00:55:21You're working hard to do that.
00:55:26I'm going to go to work hard.
00:55:28It's a job!
00:55:34I'm going to go to work hard!
00:55:44There's a lot of blood.
00:55:46I got a lot of blood.
00:56:06Did you go to the rehearsal at the rehearsal room?
00:56:08Yes, I got to go to the rehearsal room.
00:56:09Wait a minute.
00:57:06You're welcome.
00:57:07너라도 활짝 피워라, 이 박박한 사무실에서.
00:57:33어머, 노대리.
00:57:35지금 퇴근해요?
00:57:40손명수 차장권 보고서 봤어요.
00:57:44정말 그게 다예요?
00:57:46불륜념이 없는 거 확실하냐고요?
00:57:48아니요.
00:57:50어떻게 확신하겠습니까, 두 사람만의 일을.
00:57:52뚜렷한 증거도 없고 다른 정황을 확인한 바로는 그렇단 거죠.
00:57:59허튼 말 안 하는 건 마음에 드는데, 졸만의 일인 만큼 확인을 더 해봐야 되지 않을까?
00:58:08안녕하세요.
00:58:09어머, 식품 브랜드 팀이죠?
00:58:12네.
00:58:12야근하나 보다.
00:58:13고생 많아요.
00:58:17근데 손 차장이랑 정 차장은 안 보이네요.
00:58:20두 분은 PT 준비 중이세요.
00:58:22저희는 저녁 먹고 오려고요.
00:58:23그래요?
00:58:25어떻게 저희 팀원들을 다 아세요?
00:58:28역시 소문대로 준우님이세요.
00:58:30준우님?
00:58:31모든 일을 다 보고 계시고 다 알고 계신다고요.
00:58:35그런 말들을 해요?
00:58:36말도 안 돼.
00:58:38준우님.
00:58:39우리 브랜드 팀이 아주 중요한 일을 하고 있다는 건 알죠.
00:58:43오케이.
00:58:44이렇게 늦게까지 고생하시는데 이 준우님이 비싸고 맛있는 거 쏘겠습니다.
00:58:49명시 준우님.
00:58:52팀원들끼리 다 같이 먹게 배달로 싸줄 테니까 다시 올라가들 계세요.
00:58:56감사합니다.
00:59:04고생해요.
00:59:05감사합니다.
00:59:12너 대리 보고서 다시 써야겠다.
00:59:14네?
00:59:15아우, 나 진짜 준우님인가 봐.
00:59:17별명 잘 잤어.
00:59:25다시 한번 합 좀 맞춰볼까?
00:59:28네, 차장님.
00:59:35근데.
00:59:41어떤 화?
00:59:50이런 거?
01:00:12아니, 그게 무슨 말씀이세요?
01:00:14보고서를 다시 쓰라니.
01:00:15내일이면 알 거예요.
01:00:17아니다.
01:00:18오늘 할 수도 있으려나?
01:00:20하!
01:00:22하!
01:00:23하!
01:00:24하!
01:00:27하!
01:00:29하!
01:00:29하!
01:00:31하!
01:00:32하!
01:00:45하!
01:00:47하!
01:00:48하!
01:00:51하!
01:00:52하!
01:00:53하!
01:00:54Oh, it's...
01:01:03It's okay?
01:01:09You're going to be a man?
01:01:12What?
01:01:32I don't know.
01:01:34Sir, sir.
01:01:49What?
01:01:50What?
01:01:52Weibo?
01:01:56Why?
01:01:57Why don't you just give me a lie?
01:01:59Why don't you just give me a lie?
01:02:01Why don't you give me a lie?
01:02:02Why?
01:02:07I'm so sorry.
01:02:08Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:03:20Oh, my God.
01:03:21저희 팀의 자랑입니다, 우리 노대리가.
01:03:24자랑이라네요.
01:03:25왜 이렇게 뻑뻑하네.
01:03:26모두가 우리 노대리만 갔다면 이 사이가 훨씬 더 나아질 텐데 말이죠.
01:03:34이번에 맡은 일 제대로 해내죠.
01:03:36여기 제가 4층 주차장 F고요.
01:03:40적발을 해야지.
01:03:41적발이요?
01:03:42아, 그걸 어떻게 잡아내요?
01:03:43윤리?
01:03:44노대리가 경찰이야?
01:03:45판사야?
01:03:46이나가 그렇게 싫어?
01:03:48나 그냥 찾아갈까?
01:03:49그렇게 감사팀이 나갈고 싶은 얘기라 제일 그랬어요.
01:03:52뒤에서 호박씨까지만.
01:03:54아!
01:03:55아!
01:03:55아!
01:03:56아!
01:03:57아!
01:04:01아!
01:04:06아!
01:04:06아!
01:04:08아!
01:04:09아!
01:04:10아!
01:04:10아!
01:04:10아!
01:04:10아!
Comments

Recommended