- 1 hour ago
The New Madam’s Rules [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't have a gift.
00:00:02I don't have a gift.
00:00:04I'm wearing a two-star shirt for 99.
00:00:07I'm going to have a gift for my wife.
00:00:12I don't have a gift.
00:00:13I don't want to tell you.
00:00:18But...
00:00:19...
00:00:20...
00:00:20...
00:00:20...
00:00:20...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:23...
00:00:24...
00:00:24I thought you were a big boy.
00:00:27You're dead.
00:00:29I'm so sorry.
00:00:30I'm so sorry.
00:00:36You're gonna be a good girl.
00:00:38You're gonna be a good girl.
00:00:39Otherwise, I'll let you give you the best.
00:00:43I'll let you go to the house.
00:00:43Let me die.
00:00:48Dad.
00:00:50The only thing you need to do is let me drink.
00:00:56Let's have a drink.
00:00:58If you get married, you can leave the house.
00:01:01Go for it.
00:01:06How did you come here?
00:01:08I'm going to meet you.
00:01:10I'm going to tell you there's a huge surprise.
00:01:12I'm waiting for you.
00:01:13A surprise?
00:01:15Is it for me to prepare for you?
00:01:16Yes, it's for me to prepare for you.
00:01:19Let's go.
00:01:20Okay.
00:01:25For me, Mr.
00:01:26Mr.
00:01:26Mr.
00:01:27Mr.
00:01:27Mr.
00:01:30Mr.
00:01:31Mr.
00:01:42I love you too.
00:01:45Mr.
00:01:48Mr.
00:01:48Mr.
00:01:50Mr.
00:01:50Why did you do it for a few years to go back home?
00:01:53Is it because of your brother's wife?
00:01:57If you have a lot of money, you don't have to go back home.
00:02:01You don't have to go back home.
00:02:01I'm going to go back home.
00:02:12He's not your brother's wife.
00:02:15He's my husband for 10 years.
00:02:19He's my mother.
00:02:20He's my mother.
00:02:30He's my mother.
00:02:32What are you doing?
00:02:36Of course it is.
00:02:37I'm happy to be with you.
00:02:42You have to go back home.
00:02:44Let's go back home.
00:02:45What are you doing?
00:02:46I'm going to get back home.
00:02:46Why are you doing that?
00:02:49First, you're such a great woman.
00:02:51You're the only one who is for the first wedding day.
00:02:54You're not our member.
00:02:56You're the only one.
00:02:57I'm not going back home.
00:02:58You were the only one to help me.
00:03:01You're the only one.
00:03:03And you're the only one to help you.
00:03:05You're the only one.
00:03:08You're the only one.
00:03:15婚前檢查婚前檢查真在你的眼前看清楚了你
00:03:31顾婚姻因多次流产导致不孕不孕不孕不孕假的她很好她是这个世界上最好的姑娘
00:03:59这整段书是假的更何况我还是婚前檢查当然是假的因为是我们找人做的呀今天根本不是你和浩然哥的结婚宴而是我们两个人的并婚宴我邻家在江城可是有头有脸的大家族这临时换新娘的恶名
00:04:27可不能让我儿子背就只能让你做一个不该不敬的欺负了何其火来冤枉我何其火来冤枉我冤枉你怎么样瞧瞧你这种穷酸劲你也配进我们林家大门啊要怪就怪你自己咯根本读不到浩然哥的喜欢
00:04:51顾婉宇你真是太可怜了我要是你早就愧疚得去死吧你们想逼死我我偏不如你们的意今日我进入我的美我斗季晓总有一体我要你百废
00:04:52雨 换换换换换 tau你要
00:05:14Step还黑饭吗你们想干什么干什么搞什么我怎么了你看ин
00:05:16mots
00:05:16I'm so sorry.
00:05:19My sister.
00:05:20You can't tell me I'm not feeling you.
00:05:22These guys are all the time.
00:05:25They are strong and strong.
00:05:27They are strong and strong.
00:05:27They will make you happy tonight.
00:05:28I'm so happy and happy and happy.
00:05:30Oh my God.
00:05:45I'm not going to let you take care of me.
00:05:51What are you doing?
00:05:52Let's go!
00:05:55Hey!
00:05:56My son!
00:05:56He's in danger!
00:05:58My son!
00:06:39My son!
00:06:40The handle of my son can be done.
00:06:43I'mτ.
00:06:44She's in danger.
00:06:45Come on.
00:06:45Now look.
00:06:46Oh my God!
00:06:48Oh my God!
00:06:50The boy.
00:06:53Me!
00:06:54I love you!
00:06:55He's in danger.
00:06:56Oh my God!
00:06:59Oh
00:07:21You're what?
00:07:23You're trying to figure out my thing?
00:07:26You don't know me.
00:07:33Yes.
00:07:36I've been 10 years.
00:07:41Let's get back to you again.
00:07:51You're gonna kill me!
00:07:54Remember.
00:07:54I'll be a member of the world.
00:08:01Master.
00:08:03I'll leave you here.
00:08:21Master.
00:08:21您的手在流血
00:08:51It's just that I don't have enough money.
00:08:55I don't have any money.
00:08:56What are you going to do?
00:08:59I'm going to do it.
00:09:03I'm going to do it.
00:09:08Girl, why are you crying?
00:09:11Are you hungry?
00:09:13I'll give you my blood sugar.
00:09:16I don't want my blood.
00:09:18I want my mother.
00:09:20My mother is being scared.
00:09:23I don't want my mother.
00:09:27I don't want my mother.
00:09:29I don't want my mother.
00:09:30I want my mother to be more strong.
00:09:32It can be better than all people.
00:09:40I'll do it.
00:09:41I'll do it.
00:09:42Let's go.
00:09:50I'll do it.
00:09:51Let's go.
00:09:52Let's go.
00:09:54I'll do it.
00:09:56Let's go.
00:09:56I'll do it.
00:09:57I'll do it.
00:09:58I'll do it.
00:09:58Let everyone see me.
00:10:03I'll do it.
00:10:05I'll do it.
00:10:07I'll do it.
00:10:08I'll do it.
00:10:09Let's go.
00:10:10Fire, Fire!
00:10:13It's already got worse
00:10:37I've won't be alone
00:10:38I'm proud of you.
00:10:40How are you?
00:10:47You're being a good person.
00:10:50I'm not a good person.
00:10:51Good person?
00:10:54I've always been a good person.
00:10:57I'm a good person.
00:11:00I'm not a bad person.
00:11:02I'm a bad person.
00:11:04I'm not one for myself.
00:11:07I don't know how much I'm going to die.
00:11:10Okay.
00:11:12I'm fine.
00:11:16But...
00:11:17I'm going to die.
00:11:20I'm going to die.
00:11:24So...
00:11:26I'm going to die.
00:11:28I'm going to die.
00:11:30I'm going to die.
00:11:36I love the smell of gasoline.
00:11:41I like the match to taste the human being.先生
00:11:47,要不去酒店啊
00:11:50?下车
00:12:05老婆都主动了.我当然要抓住机会
00:12:10,将老婆调回我。乖
00:12:15,叫哥哥。哥,哥哥。
00:12:39他都使得很重要。他都会让你相信。我也是不得了。他都会希望。他都会想让你相信。我也是不得了。我本身的想法。我可以信任你。我也是不得了。你必须要。我必须想。你必须想要。你必须想要。你必须想要。你必须想要。我必须想要。你必须想要。听到你。另一个人。听到你。
00:12:48I don't want to take care of my people, but I don't want to take care of my clothes.
00:12:53I don't want to take care of my clothes.
00:12:56It's okay.
00:12:57I'm good.
00:12:59I'm going to get out of the car.
00:13:00I'm going to get out of my clothes.
00:13:05What do you think?
00:13:07It's like you don't have to take care of my food.
00:13:09Do you want me to take care of my clothes?
00:13:13I want you to marry me.婚婚?
00:13:17Let me know you again.
00:13:22I'm called...謝懷昭.
00:13:24It's a friend
00:13:24of mine. He's a
00:13:29brother. He's a brother.
00:13:30He's a brother.
00:13:31He's a brother.
00:13:33He's a brother.
00:13:37He's a brother.
00:13:43He's a gentleman.
00:13:45He's a brother.
00:13:47He's a brother.
00:13:49何俗的无耻恶棍
00:13:57别拿我和林浩然这种垃圾笔
00:14:01垃圾?
00:14:02怎么这么圣笔?
00:14:05等等
00:14:13刚才你还把它
00:14:17难道你和林浩然有恩怨吗?
00:14:18No, I was only one.
00:14:21I was the father of the mother.
00:14:23I was the father of the mother of the mother.
00:14:27She brought her brothers to the house.
00:14:29She killed my mother.
00:14:31I was with my father.
00:14:32She went abroad.
00:14:34She was today.
00:14:36You're going to come back to her?
00:14:44I'm going to go.
00:14:48I'm going to go.
00:14:51So, does she do you want to?
00:14:54and I'm going to go.
00:15:02I'm going to go.
00:15:02How did I go?
00:15:04First, you have to go.
00:15:07She's not said you should not go to the house.
00:15:10Just you are.
00:15:11You're wrong.
00:15:12You're wrong.
00:15:14She's wrong.
00:15:14She'm wrong.
00:15:15She's an enhanced lady.
00:15:17She's a lady who's a young girl.
00:15:18She'll give her a good chance to get her.
00:15:22She'll give her a chance to get her.
00:15:28She'll give her a chance to get her.
00:15:31She'll give her a chance to get her.
00:15:32I'm so glad that she didn't.
00:15:35She wanted to buy her a lot of money.
00:15:37Isn't that fair?
00:15:40You're not going to play a beautiful match?
00:15:42You can't stand up in the wrong place.
00:15:45Do you want to be able to stand up in the wrong place?
00:15:47Do you want to stand up in the wrong place?
00:15:48Do you want to be able to betray you?
00:15:53Do you want to die?
00:15:53I think.
00:15:56That I will marry you is the best choice.
00:16:02If you are better to marry a child,
00:16:05then you will not be able to marry you.
00:16:09可是
00:16:11可是
00:16:14你是觉得我刚回国
00:16:15没有这样的根基
00:16:17不配当你的新老公
00:16:19我没有那样想
00:16:21那就是怪我
00:16:22刚刚不够温柔
00:16:25弄疼你了
00:16:27爸
00:16:28我也是第一次
00:16:29如果你不满意的话
00:16:33我学习能力很强的
00:16:35你别胡说
00:16:37我没有不满意
00:16:37那就是
00:16:39满意了
00:16:41那我们说好了
00:16:43我们一会去酒店收拾一下
00:16:45就去 结婚
00:16:47领证
00:17:07打瓶
00:17:09打瓶
00:17:10打瓶
00:17:15打瓶
00:17:21打瓶
00:17:22还没洗好
00:17:25我要
00:17:26你没硬啊
00:17:27打瓶
00:17:28When you do it, I will help you to get it.
00:17:31The one.
00:17:38The one.
00:17:38The one.
00:17:58Take a look!
00:18:06What is this?
00:18:09What are you doing?
00:18:12What?
00:18:29I want you to buy it.
00:18:34Do you want to eat it?
00:18:36The flavor is more light and more light.
00:18:39Do you want to eat it?
00:18:40What do you want?
00:18:42I want to eat it.
00:18:43I want to eat it.
00:18:45Okay.
00:18:55What do you want to eat?
00:18:57That's okay.
00:18:58Oh, he's so nice.
00:19:01He hasn't gotten a friend?
00:19:04He's like...
00:19:06He's like...
00:19:08He's...
00:19:10He's a bit crazy.
00:19:11He's like...
00:19:12He was like...
00:19:13He's like...
00:19:13I can't...
00:19:14But...
00:19:18He's like...
00:19:22He's like...
00:19:24He's like...
00:19:24He's like...
00:19:24He's like...
00:19:25哈哈
00:19:30哈哈
00:19:31喂
00:19:31顾婉宇
00:19:34你這個逆女已經敢勾結外人
00:19:36算計臨場
00:19:37我算計她
00:19:39你知不知道她對我做什麼
00:19:41就算她要毀了你
00:19:43也是你天大的福氣
00:19:45你馬上給我滾回來認罪
00:19:47那要是我不毀家
00:19:48我認罪了
00:19:50你敢不回來
00:19:53我就把你媽的骨灰扔進抽水溝
00:19:55你是不是瘋了
00:19:57好
00:19:59等著
00:20:01現在
00:20:03就回來
00:20:31既然委屈求全得不到自由
00:20:33既然委屈求全得不到自由
00:20:34那我回去斷究關係
00:20:37那個藏無納鉤的家
00:20:40那個藏無納鉤的家
00:20:42我不要
00:20:42зна不成功
00:20:54竿Jan 剛答應跟我結婚
00:20:57就要跑
00:20:58我我不是要走
00:21:00是我家里突然出了點事
00:21:02我得回去處理一下
00:21:03That I will be with you
00:21:04Baby
00:21:07Actually
00:21:08It's my father's mother's骨
00:21:10That's why I'm here
00:21:12I'm afraid you're going to go
00:21:13He will not give me
00:21:15That you're going to hold your hand
00:21:17You're going to lose
00:21:18You're going to lose
00:21:24You're going to lose
00:21:29You're going to lose
00:21:31You're going to lose
00:22:07You're going to lose
00:22:10You're going to lose
00:22:11You're going to lose
00:22:13You're going to lose
00:22:13Organize
00:22:19Go
00:22:20you keep calling me a psycho got it in my head kept on what you're saying think you might be
00:22:32I don't know what I'm saying阿东睡大哥我要结婚了恭喜大哥但是顾佳人不长眼感动你们大嫂你们说怎么办
00:22:56大名顾佳 给大嫂成交大名顾佳
00:23:02给大嫂成交大名顾佳
00:23:22给大嫂成交很好那就跟我一起去顾佳阿伯你是男女龙女温馨我会带你千军乱马来做你的靠山西齿大若我林浩然
00:23:27什么时候说过这种事吗这份事吗我要顾碗玥
00:23:29用血来血
00:23:46怎么回事啊不是好好地举办婚礼吗鳞上怎么突然伤到你还这么别致啊妈
00:23:47爸 都是姐姐本来我和浩然哥只是想给她一个教训逼她乖乖退婚没想到她居然勾结一个外人
00:24:21差点毁了浩然哥这个溺女浩然这件事是顾碗鱼的错她这个女儿我今天就不要了等她回来要杀要剐请你处置死那太便宜了那你想怎么样你说都听你的第一把它跪在这里给我颗三百个小头
00:24:45然后当众承认她是一条卑鄙肮脏的狗好第二我要把我所受的痛苦让她承受一百次就在这口大缸里好只要林少开心怎么样都行第三
00:25:11我要亲手敲碎她的膝盖折落她的双手把她养在这口大缸让她沦为人间人物的怪物生不如死对姐姐不听话就要让她生不如死好我答应你那就等布瓦玉回来送她下地狱你们想要谁下地狱
00:25:41你们想要谁下地狱你们不是叫我过来吗我现在过来了你们还想怎么顾婉玥你还真敢来啊你害我瘦了你害我兽了你就可我就我了你害我瘦了你害我瘦了你害我瘦了你害我瘦了你害我瘦了就我害我瘦了我开火了你害我瘦了你害我瘦了你害我瘦了你害我瘦了我来你害我瘦了你害我瘦了你害我瘦了不死我我得牛瘦了
00:25:42You look at me how to make me.
00:25:44Lin Hough然, don't be a fool.
00:25:46It's you and顾美娜 are in the dark.
00:25:50You're with me and you're with me.
00:25:52What do you do to do with me?
00:25:54What are you doing?
00:25:56You're a dead man, but you're a dead man.
00:25:59I'm going to do it.
00:26:01You're not grateful for me.
00:26:02I'll let you get out of the fire.
00:26:04Let me make you do it.
00:26:05I'll let you do it.
00:26:35It is a failure.
00:26:36I'm just looking at you.
00:26:39And you're all of these people's虚偽 and虎耻.
00:26:42So I don't give up.
00:26:43From now to the beginning, you're going to欺负 me.
00:26:46I'm going to get you out of here.
00:26:49Come here!
00:26:52Come here!
00:26:53Come here!
00:26:58Come here!
00:26:59Come here!
00:26:59Come here!
00:27:01You're a fool!
00:27:02You're a fool!
00:27:03You're a fool!
00:27:04You're a fool!
00:27:04You're a fool!
00:27:05You're a fool!
00:27:06You're a fool!
00:27:08You're a fool!
00:27:09Who could you do?
00:27:09I'm not a fool!
00:27:15You're a fool!
00:27:16What do you call me?
00:27:17You don't forget
00:27:19You're my father's wife!
00:27:21What are you doing?
00:27:23You're a fool!
00:27:24You're a fool!
00:27:25You're a fool!
00:27:26You're a fool!
00:27:29My mother is dead.
00:27:31You're a fool!
00:27:33You're a fool!
00:27:35You're a fool!
00:27:37It's not your own character.
00:27:40You'll see me?
00:27:42You're not me.
00:27:43You're not me.
00:27:49Look at you.
00:27:50You're not me.
00:27:51You're not-like.
00:27:53Just.
00:27:54Please let me put things in.
00:27:56Who are you?
00:27:59I'll be able to get my own money.
00:28:01I'll leave the country for you.
00:28:04I'm going to die.
00:28:05I'm going to die.
00:28:06Okay.
00:28:07Let's go.
00:28:08Let's go.
00:28:09I'm going to give you my骨灰盒.
00:28:10My sister.
00:28:11I'm going to ask you.
00:28:12Let's go.
00:28:13Let's go.
00:28:14You're so tired.
00:28:16You're so tired.
00:28:18Don't worry.
00:28:20Let's go.
00:28:21Let's go.
00:28:34Let's go.
00:28:37Let's go.
00:28:38I want to check.
00:28:40You're so tired.
00:28:41You're so tired.
00:28:41What do you think?
00:28:42What do you think?
00:28:44I'm going to check.
00:28:46You're so tired.
00:28:47I'm going to show you my mother.
00:28:50You don't have to do anything.
00:28:51You don't have to do anything.
00:28:53Open it.
00:28:54Okay, I'll open it.
00:28:56Let's check it out.
00:29:08Give me a card.
00:29:13Come on.
00:29:16Come on.
00:29:17Come on.
00:29:17Come on.
00:29:18Come on.
00:29:18You're a liar.
00:29:25You're a liar.
00:29:32You're all right.
00:29:40You're not alone.
00:29:46You're a liar.
00:29:54You're a liar.
00:29:54You're a liar.
00:30:00You're a liar.
00:30:04Are you crazy?
00:30:07Keep going to the fire and fire me!
00:30:08Oh my god!
00:30:09I'm going to kill my mother's skull!
00:30:12I won't let you die!
00:30:16The skull?
00:30:18Let me tell you,
00:30:20this bag is made of milk.
00:30:22Your mother's skull was in my first day,
00:30:26and it was in the cold water.
00:30:28She didn't kill me when she was alive.
00:30:31She died.
00:30:31She died.
00:30:34Oh my god!
00:30:38I killed you!
00:30:42I'm going to kill you!
00:30:43I'm going to kill you!
00:30:44You're a fool!
00:30:45You're in my hands!
00:30:48You remember me?
00:30:51I remember.
00:30:52I remember.
00:30:52The first one.
00:30:54I'm going to show you the whole world
00:30:56to see the whole world.
00:31:07Oh,
00:31:13he gave me anything.
00:31:14You are so bad,
00:31:14but you have to do something with the removal of a big game.
00:31:18He down has never went.
00:31:21I was right.
00:31:23Let's take you this side who says that the dragon was fake.
00:31:29Just do it!
00:31:31A few,
00:31:39Who are you?
00:31:40Who are you?
00:31:43I'm gonna die.
00:32:06Oh
00:32:40I don't know.
00:33:01Next, I will tell you to me.
00:33:05I will kill you.
00:33:06I will never let you die.
00:33:11Adon.
00:33:15What are you doing?
00:33:17Don't kill me.
00:33:17I'll kill you.
00:33:22What are you doing?
00:33:24What are you doing?
00:33:25It's you.
00:33:27It's you.
00:33:28You have to go through the dumb public man.
00:33:34You're welcome to him.
00:33:37Why are you doing so much?
00:33:39What are you doing?
00:33:41This is because you're not teaching you.
00:33:44You're lucky.
00:33:46You're doing the the right thing.
00:33:48You're the right thing.
00:33:50What's your life?
00:33:50What's your life?
00:33:52I've ever seen you sometimes.
00:33:55I have to give you an heart.
00:33:59I'm not going to die.
00:34:01I'm not going to die.
00:34:03I'm not going to die.
00:34:07You don't want to die.
00:34:15I'm not going to die.
00:34:17Tell me.
00:34:18Which one of my wife is going to be on?
00:34:19Is it the other side of my wife?
00:34:20Is it the other side of my wife?
00:34:21Do you want to do what you want?
00:34:23Do you want me to do what you want?
00:34:25Do you want me to do what you want?
00:34:33Don't.
00:34:34I'm the other side of my wife.
00:34:35You don't want me to die.
00:34:36I'm not going to die.
00:34:39I'm not going to die.
00:34:39It's so strange.
00:34:41If it's not clear,
00:34:43I don't want to die.
00:34:49Don't go.
00:34:50Don't go.
00:34:50Don't go.
00:35:02Don't go.
00:35:04Stop.
00:35:04What happened here?
00:35:05You want me to get a guy out there?
00:35:07You shall kill H馬askar.
00:35:09And when his former former former former former former pluď,
00:35:14while he wasnít cheating on working.
00:35:16Mr. Serial.
00:35:20Imagine obviously the question I'm sick in her life.
00:35:26I just took care of?
00:35:26Did her cancer me?
00:35:28Eventually wings cast me?
00:35:32I didn't care.
00:35:33But if you're so shy, then you're a father, I wouldn't believe you.
00:35:39You're talking about what? You're talking about what you're talking about.
00:35:42I'm saying I'm going to have a relationship with you, and I'm going to have a relationship with you.
00:35:48You have to write a letter.
00:35:54You have to write a letter.
00:35:56We will never forget.
00:35:58You have to write a letter.
00:35:59I don't want to write a letter.
00:36:02You have to write a letter.
00:36:04It's not a letter.
00:36:05I'm going to write a letter.
00:36:07I hope you don't want me to write a letter.
00:36:12I'm going to write a letter.
00:36:13I'm going to write a letter.
00:36:18You have to write a letter.
00:36:26I'm going to get you!
00:36:28I'm going to get you done, I'm going to get you done.
00:36:49I don't know what you're doing.
00:36:58I'm going to put it in the car and bring it back to林家.
00:37:07Alright, let's go.
00:37:08I'm going to leave you with my 10 years.
00:37:14I'm going to leave you with my 10 years.
00:37:35I'm going to leave you with my 10 years.
00:37:51You can't sue me.
00:37:54I'm going to leave you with my 10 years.
00:37:56I just had a chance to see you.
00:37:56I just didn't think he would leave such a way to leave顾家.
00:38:01Laura, what kind of way to leave it is not important.
00:38:06Leaving is for a better way to embrace the future.
00:38:10You say it's right,先生.
00:38:12The future will be better.
00:38:19Now, you can take me to the next level?
00:38:23Yes, I can take you to the next level.
00:38:28Now, you can take me to the next level?
00:38:31Yes, I can take you to the next level.
00:38:36Let's go!
00:38:38Let's have a smile, let's have a smile.
00:38:40A woman, she'll be happy.
00:38:503, 2, 1.
00:38:51A woman!
00:38:56APPLAUSE
00:38:59Congratulations, Terry!
00:39:01You've laid your power whenever youoks me.
00:39:03A woman besides me was a child.
00:39:13A woman has passed away.
00:39:15The future is mine.
00:39:16I can do that by looking.
00:39:17And her will befi.
00:39:17She likes it?
00:39:19It's good.
00:39:21That's it.
00:39:22This is our house.
00:39:24Welcome back.
00:39:25Welcome back.
00:39:28Welcome back.
00:39:31Welcome back.
00:39:35There is someone with us.
00:39:38Who is there?
00:39:39Who is there?
00:39:54Who is there?
00:39:57Who is there?
00:39:58Who is there?
00:39:58You still have to wait for her.
00:40:00Without her mother's hand.
00:40:01It's so difficult.
00:40:03I have to do this.
00:40:05In the future,
00:40:07you will be able to give it to her.
00:40:27She is so great.
00:40:30She is so great.
00:40:33She's so great.
00:40:34That's all.
00:40:34She tells me not to die.
00:40:39I will never be able to die.
00:40:39She is so great.
00:40:42I will never come to you.
00:40:44I have to say that she's in a moment.
00:40:46Why did you never have one of me?
00:40:48I don't want to do this.
00:40:50I lost my child.
00:40:53I fell onto my daughter's picture.
00:40:57I was lost in my daughter's photo.
00:40:59I could not give her the photo.
00:41:02I could not give her a picture.
00:41:03But she wouldn't give me a picture.
00:41:07She would be like a man.
00:41:12My parents didn't want to find my daughter's picture.
00:41:17I'm sorry.
00:41:18I'm sorry.
00:41:24Since I thought she was a good person.
00:41:29I still have a few moments.
00:41:34So.
00:41:36If she was good for me, she was not good.
00:41:40I'm not good for her.
00:41:43I'm just a little bit.
00:41:44什么人
00:41:48什么人
00:41:50可如今我知道了
00:41:54她们就是把我妈的骨灰要醒你
00:41:57想把我培训成一条对她们有利的
00:41:58依赖尸兽的狗
00:42:00她们早就把我妈的骨灰
00:42:05你妈的骨灰早在我进门的第一天
00:42:07就养到了臭水沟里
00:42:09了
00:42:14谢谢师父
00:42:19我好恨
00:42:22我不想人家不好过
00:42:25你再抱我一次
00:42:27好不好
00:42:28好
00:42:31那你想要什么
00:42:32只要我要
00:42:35只要你要
00:42:37我都可以
00:42:39可以
00:42:40可以
00:42:46只要你要
00:42:47哪怕是我的命
00:42:50只要你要
00:42:51我都可以给你
00:42:53可以
00:42:56连命都可以给我
00:42:57你这么相信我
00:43:00你不怕
00:43:01我也像他们一样是人渣
00:43:03我也像他们一样是人渣
00:43:05你听怎么都顺了
00:43:07像什么太太
00:43:09太白
00:43:14我也像我
00:43:16虽然我
00:43:18虽然我
00:43:20虽然我
00:43:21你想不想要
00:43:24虽然我
00:43:27虽然我
00:43:29虽然我
00:43:29虽然我
00:43:31我很想要
00:43:33虽然我
00:43:38因为我坚信能把我妈妈带回来的人肯定的骨子
00:43:39二期人呢
00:43:48肯定不是已经有了结婚证吗
00:43:52真的什么都可以给我吗
00:43:56不后悔 我的意思是
00:43:59这辈子都不后悔
00:44:01Don't worry about it.
00:44:04Just basically.
00:44:06Okay.
00:44:07That's what I want to say.
00:44:09I want your love.
00:44:11Your heart.
00:44:13And your life.
00:44:16You...
00:44:17Can I?
00:44:24I want your love.
00:44:27Your heart.
00:44:29And your life.
00:44:33Your heart.
00:44:33You...
00:44:34Can I?
00:44:38Thank you, Mr.
00:44:39You said these things.
00:44:41I can't give you.
00:44:43But I will be able to.
00:44:44I will.
00:44:46Really?
00:44:49I want your heart.
00:44:51I will not be afraid.
00:44:53I will not be afraid.
00:44:55Bye.
00:44:57We will now talk about how to deal with them.
00:45:02Do you want me to?
00:45:03I will be able to get rid of them.
00:45:04I will be able to deal with them.
00:45:10I will not be afraid of them.
00:45:22I will be afraid.
00:45:28I can't get lost
00:45:29I will be able to get lost
00:45:31The sake of the suffering
00:45:32I will be able to get lost
00:45:35And you
00:45:38Can't get lost
00:45:42I can't get lost
00:45:45All
00:45:46You're going to get lost
00:45:47I'm going to die
00:45:49I'm going to die
00:45:50You're going to die
00:45:51It's not a problem.
00:45:52It's not a problem.
00:45:54It's not a problem.
00:45:55It's not a problem.
00:45:56Let's start now.
00:46:03Let's start.
00:46:08Three days later,
00:46:10this is a 10-year-old family.
00:46:13This time,
00:46:14I'm going to have a good friend.
00:46:16He will be able to get my family.
00:46:18But
00:46:19as soon as I'm going back,
00:46:21he will be able to get my family.
00:46:24He will be able to get my family.
00:46:26Why are you sure?
00:46:27It's because of the family's rule.
00:46:29It's more important.
00:46:30Ten years ago,
00:46:32I was the father of the father of the father.
00:46:34He was the first person of the father.
00:46:36That's ten years later?
00:46:37Ten years later,
00:46:39he was one of my friends.
00:46:41I can't believe it.
00:46:44Okay.
00:46:46That's the first one.
00:46:47After all,
00:46:48we're going to have a good friend.
00:46:50We're going to have a good friend.
00:46:52We're going to have a good friend.
00:46:55We'll be able to get his friend.
00:46:59It's not a good friend.
00:47:17I don't know if they're already in the future.
00:47:19If I'm not sure if I'm going to take my wife and my wife,
00:47:22I'm not sure if I'm going to take my wife and my wife.
00:47:27That's right.
00:47:28You've got your wife's name.
00:47:31You've got your money.
00:47:33You've got your money.
00:47:34You've got your money.
00:47:34I don't care.
00:47:42I don't care.
00:47:45You've got your money on me,
00:47:47aside from the old kids,
00:47:49it's really amazing.
00:47:51What's your name?
00:48:01This is the perfect moment to show you.
00:48:04By your end,
00:48:09You can say it
00:48:39You don't want to call me a name
00:48:41You can call me解先生
00:48:44You can call me a name
00:48:46What would I call you?
00:48:50I'd like to call you a name
00:48:53I'd like to call me
00:48:54I'd like to call you
00:48:58I'd like to call you
00:48:59Oh
00:49:14Hong Kong
00:49:15I just need to clean.
00:49:16I won't go early for the past
00:49:18Hong Kong
00:49:18Hong Kong
00:49:20Hong Kong
00:49:21Hong Kong
00:49:22Hong Kong
00:49:22Hong Kong
00:49:23Hong Kong
00:49:23Hong Kong
00:49:37Hong Kong
00:50:42Who are you?
00:50:44Who are you?
00:50:51Who are you?
00:50:52Who are you?
00:50:54Who are you?
00:50:54Your room is my room.
00:51:04Who are you?
00:51:06Who are you?
00:51:10Who are you?
00:51:12Who are you?
00:51:13Who are you today?
00:51:21Of course.
00:51:24Who are you today?
00:51:28Who are you today?
00:51:30Who are you today?
00:51:39Who are you today?
00:51:40Who are you today?
00:51:42Who are you today?
00:51:58Who are you today?
00:52:04Who are you today?
00:52:26Who are you today?
00:52:27Who are you today?
00:52:29Who are you today?
00:52:30Who are you today?
00:52:31Who are you today?
00:52:32But we can't do anything with each other.
00:52:36We can't do anything.
00:52:38I'm not going to get married yet.
00:52:44But you can't do anything.
00:52:46But you can't do anything.
00:52:46After you're ready,
00:52:49I'm going to pay for you.
00:52:55Okay.
00:52:56I'm going to do it.
00:53:01I'm going to pay for you.
00:53:03You're going to pay for me.
00:53:05You're going to pay for me.
00:53:05I'm not going to pay for you.
00:53:08Okay.
00:53:09We'll do it.
00:53:10I'm going to pay for you.
00:53:13I'll pay for you.
00:53:15If the number of times is the number of times,
00:53:17or the number of times is the number of times?
00:53:19That's what I said.
00:53:25I'll pay for you.
00:53:29We'll pay for you.
00:53:30Okay.
00:53:31We'll pay for your plans.
00:53:34You're gonna buy me
00:53:36you've got your back.
00:53:37I'm not going to pay you.
00:53:38I can't remember you,
00:53:41I'm going to pay for you.
00:53:44I'm not going to pay you.
00:53:49It's easy to pay for me.
00:53:53老闆
00:53:58怀州 我有一个疑问
00:54:01你说
00:54:06你为什么选择跟我结婚啊
00:54:09我的意思是说
00:54:10你那么优秀
00:54:12肯定有人比我更好
00:54:16而我很一般
00:54:17身上还有一堆麻烦事
00:54:19当然是因为
00:54:23哥哥
00:54:25那我的糖给你吃
00:54:27拿着
00:54:29玲玲
00:54:31等我解决完你帮我给你炸
00:54:33我再告诉你
00:54:38别放手到我一遍你
00:54:41那我们干点别的
00:54:45啊
00:54:50那我们干点别的
00:54:52啊
00:54:52啊
00:54:55我
00:54:56你不是说今天不碰我的吗
00:54:58当然
00:54:59但是
00:55:01今晚
00:55:03你也得给我听了吧
00:55:08啊
00:55:18啊
00:55:19啊
00:55:20怎么样医生
00:55:22我儿子的手
00:55:23还能恢复到正常吗
00:55:25腕骨粉碎性抵折
00:55:27手部主要激进也严重断裂
00:55:29啊
00:55:30需要多次进行手术修复
00:55:31啊
00:55:32但肯定无法恢复到之前的水平了
00:55:34啊
00:55:38啊
00:55:40啊
00:55:41这该死的不碗鱼
00:55:43竟敢揭露害我的儿子
00:55:44我要发了他的皮
00:55:56啊
00:55:57啊
00:55:58啊
00:55:58啊
00:55:59啊
00:55:59啊
00:55:59啊
00:56:01啊
00:56:02啊
00:56:02啊
00:56:02啊
00:56:02啊
00:56:02啊
00:56:02啊
00:56:02啊
00:56:04啊
00:56:05啊
00:56:06啊
00:56:08啊
00:56:09他不是非要去过云吗
00:56:11于是你不让完全困没呢
00:56:13难道可这么大事
00:56:13啊
00:56:14不是浩然哥的错
00:56:16都是姐姐
00:56:19姐姐她先勾搭了那个心蟹的野男人
00:56:22还带着那个野男人跑到婚礼现场
00:56:26附浩然哥一下这样的徒手爸
00:56:27你个心蟹的
00:56:30就是个魔鬼 我不猜
00:56:33你一定要替我找到他
00:56:36I don't want to tell you what happened to me.
00:56:40What's your name?
00:56:40Is it?
00:56:43What's your name?
00:56:45You're my son.
00:56:47You really want me to go out to the world?
00:56:50You're my mother.
00:56:51You're my mother.
00:56:52You're my mother.
00:56:53You're my mother.
00:56:53You're my mother.
00:56:54You're my mother.
00:56:55I'm my mother.
00:56:57What?
00:57:09You're my mother.
00:57:10You can't um.
00:57:12You can't remember me.
00:57:14Lug pen salespeople.
00:57:15Uh-huh.
00:57:16You shouldn't remember those merger.
00:57:17I won't be Gonna reach him.
00:57:19You're my mother.
00:57:21Your mother whiff?
00:57:23I've had this wrong laugh.
00:57:24You're my mother?
00:57:25The hardest thing was the tough deswegen was I?
00:57:26I told her the bad thing.
00:57:29Maybe to her.
00:57:31Do you know what they could fight?
00:57:40这就是想骗我们您家的钱
00:57:41对
00:57:42他就是喜欢钱
00:57:44他一心想着潘高枝
00:57:45要是他那么恶毒
00:57:47爸爸也不会从小那么讨厌他
00:57:49那就长 来人
00:57:51老爷
00:57:54立刻去调查顾完鱼和他的情夫
00:57:56我不管那个男人是什么来的
00:57:58敢动我林远征的儿子
00:58:00就要他付出惨痛的代价
00:58:03让他付出惨痛的代价
00:58:03让他付出惨痛的代价
00:58:03让他付出惨痛的代价
00:58:03那姐姐呢
00:58:04我们林家
00:58:07你绝对会保护你的蛇切毒素
00:58:09是
00:58:10顾婉宇
00:58:13就算你逃出了顾家又怎样
00:58:15林家出手
00:58:17你和你的野男人
00:58:19都会死无葬身之地
00:58:24先生
00:58:26这是林浩然的伤情报告
00:58:28他的手
00:58:29再也无法恢复到正常水平了
00:58:31粉碎性骨折扎
00:58:34主机链断裂
00:58:35阿东
00:58:38你下手还是轻了呀
00:58:39他敢动我的人
00:58:41你就应该废了他的四肢
00:58:45让他这辈子就只能做一个苟延残喘的废物
00:58:47那我可以打他一顿
00:58:48不用了
00:58:51后天我会带着宛曼
00:58:53正式回归令价
00:58:56先生
00:58:58这是您今天的情商安排
00:59:03没什么重要事推了吧
00:59:04我要陪我老子
00:59:06没什么重要的
00:59:07先生
00:59:11您上午九点要和溜宇的张总挑进商议的项目
00:59:12还有下午两点半的内部会议
00:59:17什么事都没我陪我老子重要推
00:59:19是
00:59:20完了
00:59:22先生便恋爱恼了
00:59:24完了
00:59:27先生便恋爱恼了
00:59:28不过
00:59:31这样的先生少了冰冷的沙发
00:59:33多了人形味和烟火气
00:59:35也挺好
00:59:37行
00:59:41阿董
00:59:43你乐啥呢
00:59:46没有
00:59:47先生您还有什么吩咐嘛
00:59:53阿董
00:59:54阿董
00:59:55埃
00:59:55ましょう
00:59:57先生
01:00:03子
01:00:08。我也没有贪过恋爱呀要不然
01:00:13色诱虽然我没有贪过恋爱
01:00:15但是我听小姐们说过
01:00:17他们都喜欢 穿衣写瘦脱衣有肉
01:00:25双开门的猛男
01:00:26先生 您就有这样的猛男
01:00:31所以您得脱
01:00:36I'm so happy.
01:00:49I'm so happy.
01:00:58How am I supposed to be?
01:00:59No.
01:01:00Why are you wearing this?
01:01:04I just got to go home.
01:01:06My aunt's aunt will take a meal for you.
01:01:12Your face is so good.
01:01:16Your face is so good.
01:01:17Your face is so good.
01:01:20I'm not gonna have a meal.
01:01:22I'm not gonna have a meal.
01:01:24You...
01:01:25You're gonna have to eat.
01:01:26I'm hungry.
01:01:28Okay.
01:01:29I'll take a meal.
01:01:34I'm not better.
01:01:35Please take a meal.
01:01:36We need to look for you today.
01:01:38Your husband's understands.
01:01:40Too long.
01:01:41I have to boil fish?
01:01:43The therapist alsoields me.
01:01:46The therapist and the auntie.
01:01:52The therapist has eaten hers in my own.
01:01:53Tomorrow, you're good?
01:01:56You're are great yourself now.
01:01:58What I'm so close if you weren't alone.
01:01:59But you still have one?
01:02:00Do you eat it?
01:02:01I'm getting tired.
01:02:02I'm eating all the time.
01:02:04I'm eating all the time.
01:02:12What's your meal?
01:02:19I'm hungry.
01:02:21I'm hungry.
01:02:22I don't want to eat a meal.
01:02:23I don't want to eat a meal.
01:02:24I don't want to eat a meal.
01:02:27I don't want to eat a meal.
01:02:28How did you eat a meal?
01:02:28It's not good.
01:02:57I'm hungry.
01:02:58I'm hungry.
01:02:59I'm hungry.
01:03:02I'm hungry.
01:03:03You're hungry.
01:03:03I'm hungry.
01:03:05I'm hungry.
01:03:07I'm hungry.
01:03:08I'm hungry.
01:03:08I'm hungry.
01:03:09I'm hungry.
01:03:09What day of the day?
01:03:10After the night,
01:03:11my wife will wear the most expensive dress.
01:03:14I'm hungry.
01:03:15I'm hungry.
01:03:16I'm hungry.
01:03:16Let's take a look.
01:03:21My husband,
01:03:23I can't expect you to wear my first dress.
01:03:24Yes, you can always wear it.
01:03:26Let's start.
01:03:27Okay.
01:03:36The one is good for this one.
01:03:39Let's go.
01:03:42Let's go.
01:03:44Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:52Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:56Next week.
01:04:00Mr. Holt, what's your dress?
01:04:03Mr. Holt, what's your dress?
01:04:26Mr. Holt, what's your dress?
01:04:31Mr. Dinos.
01:04:31Mr. Holt, I have a new dress.
01:04:32Mr. Holt, you could look three days.
01:04:35Mr. Holt, I mean, is a very successful actress.
01:04:39Mr. Music is six years.
01:04:41Mr. Holt, it's .
01:04:45Mr. Holt, the return to color Station,
01:04:51Mr. Courtney Hertz please.
01:04:52Mr. Holt, let's take a look at this cetera.
01:04:53You are now my wife.
01:04:57I will show you a wedding.
01:04:58I will show you a wedding.
01:05:02You will be the one who I am.
01:05:03You will be the one who is your wife.
01:05:09I am right.
01:05:11Before they had to wear that.
01:05:1499.000 yen in the college.
01:05:17And now.
01:05:18I am going to wear that wedding.
01:05:20I am going to wear a hundred times.
01:05:21It's a good thing to see
01:05:26It's a good thing to see
01:05:27We remember
01:05:30You gave me the best thing to do
01:05:38Three days
01:05:40Three days
01:05:42And that old man
01:05:43Don't say they're
01:05:44You told me
01:05:46You told me
01:05:47You told me
01:05:47You told me
01:05:48You told me
01:05:48You told me
01:05:49But
01:05:52You told me
01:05:54That was
01:05:54I told you
01:05:56Mother
01:05:57And that was
01:05:59I think
01:06:00This is
01:06:00He told me
01:06:00I to put a
01:06:03Just
01:06:08I can't make them
01:06:11Are you
01:06:12Ms.
01:06:15How did you do this?
01:06:16Is there any high school who took them to kill them?
01:06:20High school?
01:06:21What high school?
01:06:23In the bang, I was the king ofつy.
01:06:25Where are there other high school?
01:06:27Finally, I'll give you a few seconds.
01:06:29If I ever find one more, I'll cut it.
01:06:33I'll cut you off.
01:06:35Do you see it?
01:06:36Yes.
01:06:40If I ever find one more, I'll cut you off.
01:06:43I'll cut you off.
01:06:44I can't believe it.
01:06:45Yes, yes, yes.
01:06:48Well, you're good.
01:06:50If you don't find a person,
01:06:53then we'll get to the end.
01:06:55This is the best time for you.
01:06:59I just want to take that girl.
01:07:04You're a kid.
01:07:05You can become a person.
01:07:07You can't find a person.
01:07:09You can't find a person.
01:07:11Oh, my God.
01:07:13Still, the person's position is more important.
01:07:14But the guy said,
01:07:15the man who's in the middle of the world can be a person.
01:07:18He's the one who's in the middle of the world.
01:07:20He's the one who's in the middle of my brother.
01:07:21He's the one who's in the middle of the world.
01:07:23He's not going to die.
01:07:27Okay, so I'll take the place to take the person's position.
01:07:32I'll take the person's position.
01:07:34I'll let you die.
01:07:49I'll take the person in the middle of the world.
01:07:51And I'll take the person who's in the middle of the world.
01:08:00I'll take the person who's in the middle of the world.
01:08:00Oh, my god!
01:08:01I was the one who doesn't seem to have a person.
01:08:05I'm the one who doesn't seem to do it.
01:08:08What are you doing?
01:08:09You get so sure about those who are friends.
01:08:11We are all going to donate to the Red Cross.
01:08:13If we can join in a group,
01:08:14we will be able to proceed in the future,
01:08:16and to sell it for the World.
01:08:17What are we going to do now?
01:08:19how are you going to develop a new business?
01:08:22I'm going to get married.
01:08:25You're going to get married soon.
01:08:28You're going to marry me.
01:08:29The love and we'll be good.
01:08:33I'm going to take care of you.
01:08:37I will help you with my good fortune.
01:08:38I will be able to help you with the best.
01:08:39I will do this in my best help.
01:08:39How are you going to help?
01:08:39How are you going to help you?
01:08:39He's quite good.
01:08:41Well, it's the end of田坊.
01:08:46It's not possible to be able to take place.
01:08:47You've been told that you've lived in the country for 10 years.
01:08:53I don't have any information.
01:08:56I don't want to tell you about this.
01:08:59But today, it's a 10 year anniversary.
01:09:02It's not bad to take away from you.
01:09:04What do you mean?
01:09:11其实怀州他三年前在国外遭遇空难去世了
01:09:16怎么回事 怀州怎么会突然去世
01:09:19胡闹 怀州可是我们宁家宁镇严顺的继承人
01:09:24刘漫漫 你说这样的话你要负责任的
01:09:27刘漫漫 你把话说清楚 你这消息可靠嘛
01:09:30谎报继承人的死讯 按照家规是要被阻出家门的
01:09:35您什么意思 您是觉得我们会拿这种事开玩笑吗
01:09:40大哥去世的我们也很难过 我妈知道消息那天 直接哭晕了三回呢
01:09:50诸位长辈请看 这是航空公司的事故报告
01:09:53和大使馆的确认好你 我也是反复劝入你 才不得不接受怀州去世的事实
01:10:13全都严惨 还就是孩子 明明小时候是那么优秀
01:10:22既然如此 您家继承人的事还得重新上路
01:10:25我提议由浩然继位
01:10:31我提议由浩然继位
01:10:34浩然是第二岁续继承人 怀州没了 确实也该由他继位
01:10:40哈哈 我终于等到了这一天 从今往后 整个林家都是我的
01:10:46我蒙化了十年 就算让我儿子坐上了这个位置
01:10:52等我成了林家继承人的夫人
01:10:57关于我要你这辈子都当了脚底的泥
01:10:58还去举手表决吧 浩然成为新人继承人的 请举手
01:11:04我同意
01:11:05我同意
01:11:06我同意
01:11:10感谢各位长辈支持 以后我一定会好好服侍林家的
01:11:12我不同意
01:11:14我不同意
01:11:17我不同意
01:11:29我不同意
01:11:32你们是什么人 竟敢擅穿 赢家家业
01:11:36婉约 屈屑人
01:11:38我正准备决地站着找你们了
01:11:40没想到你们竟然自投罗网啊
01:11:42各位长辈 就是这对丧心病狂的狗男女
01:11:47伤了我儿子的手
01:11:48没错 这剑人本是我哥的未婚妻
01:11:50却带野男人回来想害我哥
01:11:52既然他们来送死 就让他们好好尝尝我林家的怒火
01:11:57林家的怒火
01:11:59听起来好可怕啊
01:12:00别怕 我们不是来感受什么怒火的
01:12:02那你们是来干什么的
01:12:04是你们想明白了 我林浩然是你们惹不起的人
01:12:07是不是准备跪下来磕三百个响头
01:12:10然后坐下摇影巴狗啊
01:12:11我是来亲眼看见你
01:12:14会欺辱我道歉
01:12:15会羞辱我磕头
01:12:17然后乖乖跪下
01:12:18给我敬茶的
01:12:20跪下在你敬茶
01:12:22顾婉约
01:12:23你怕不是睡眼的人睡傻了
01:12:25你在做什么梦呢
01:12:26顾婉约
01:12:27真拿你的狗眼看清楚了
01:12:29我哥马上就要继承林氏
01:12:31像你们这种臭臭
01:12:32和随属这个命
01:12:33一个人品卑劣的背叛狗
01:12:36也配当我林家的继承
01:12:42怎么回事
01:12:43浩然怎么成了
01:12:45背叛狗了
01:12:46你们凭什么
01:12:47是浩然人品经验
01:12:49就凭三日前
01:12:52他出轨我同父异母的妹妹顾美
01:12:53还伪造我不命不命的假证据
01:12:56甚至
01:12:57派这么三个男人来回我清白
01:12:59天啊
01:13:00后来居然这样做出了
01:13:02这样出口的事情
01:13:02出过新娘的妹妹
01:13:05什么出口啊
01:13:06什么味道
01:13:07我不知道
01:13:08顾婉约
01:13:09你别血口喷人啊
01:13:10火血口喷人
01:13:12我已经找到了所有的证据
01:13:14今天
01:13:15我就是专门来扯人
01:13:16雷浩然
01:13:17现在跪下
01:13:18给婉约道歉
01:13:19当众承认你干的那些勾当
01:13:21否则的话
01:13:22我保证
01:13:23你会死得很惨
01:13:25想有这个了威胁
01:13:26你们还真以为我是吓到的
01:13:28有本事
01:13:29你就把证据放出来看看啊
01:13:30好
01:13:31那我成全你
01:13:32莫凤
01:13:39我和她结合是假的
01:13:42是我为了哄你开心戏怒她的
01:13:44郑玛
01:13:44你心软了
01:13:46心软
01:13:47不
01:13:47我是怕她哭得不够大声
01:13:49不够给我们重心
01:13:57真到你的眼睛看清楚了
01:13:58你
01:13:59顾婉瑜
01:14:00因多次流产导致
01:14:02不运不运啊
01:14:04嗯
01:14:07拍下嘴硬
01:14:09姐姐
01:14:10你们看什么
01:14:11你以为
01:14:12看清楚了吗
01:14:15这么一个龌龊不堪的垃圾
01:14:16你们凌家确定也还要自她做继承人吗
01:14:19就不怕她害了你们凌家吗
01:14:21您后来
01:14:22请做出这种蠢事
01:14:25把我们凌家的脸都丢尽了
01:14:26扑鬼新娘的妹妹
01:14:28昊然
01:14:28你让我们太失望了
01:14:31假的
01:14:32这都是假的
01:14:34都是他们
01:14:35都是他们
01:14:36伪造出来想陷害我儿的
01:14:38各位长辈
01:14:39千万不能相信他们
01:14:40伪造的
01:14:41那不妨你们在现场找人鉴定鉴定
01:14:44看看我们的证据是伪造的
01:14:45还是林皓然
01:14:47卑鄙下作
01:14:50卑鄙下作
01:14:51是
01:14:52我是出轨了
01:14:53但能怪我吗
01:14:54都是一个顾婉瑜
01:14:55跟个木头人一样
01:14:56弹了这么久
01:14:57痛都不让我碰
01:14:58我也是一个正常有需求男人
01:15:00怎么
01:15:01我找那名啊怎么了
01:15:02对
01:15:03都是顾婉瑜的错
01:15:04要不是他不体谅我哥
01:15:06我哥是逼得没办法了
01:15:07才找美娜姐帮忙的
01:15:09对啊
01:15:10我只是心疼浩然哥哥
01:15:13嗯
01:15:13对对对
01:15:14这只是男人都会犯的一点小错误嘛
01:15:18哪个成功的男人不在外面逢场做戏
01:15:21这根本影响不了我儿子继承人
01:15:22我说有多大的事呢
01:15:24我林家继承人的身份高贵
01:15:27别说要一个公米了
01:15:28就是要十个八个
01:15:30都是你的本事
01:15:31多谢师叔公把我儿子说话
01:15:34我儿子一定当好继承人
01:15:36没错
01:15:37大哥死了
01:15:40我就是林家最合适的继承人
01:15:41怎么
01:15:42顾婉瑜
01:15:42你要是不甘心
01:15:46不如跟美娜一起跟了我
01:15:47正好
01:15:48我也想体验一下
01:15:49你那花的思维啊
01:15:51嗯
01:15:51那要是你大哥没死呢
01:15:54什么
01:15:55什么
01:15:58我说
01:15:59你的大哥
01:16:00那个真正的林家继承人
01:16:02他根本就没死
01:16:06那你这个厚颜无耻的冒牌货
01:16:09是不是就得乖乖跪下来
01:16:10磕头认罪
01:16:11顾婉瑜
01:16:12顾婉瑜
01:16:12我看你这不行傻
01:16:13还要望上镇
01:16:14我和死没起
01:16:16关你什么事
01:16:16这里有你说话的份吗
01:16:21白纸黑字
01:16:22航空公司的事故报告
01:16:25和大使馆的欠仁函都在这
01:16:26你说他没死
01:16:27怎么
01:16:30你还有把死人变活的本事
01:16:32顾婉瑜
01:16:33我最后跟你说一次
01:16:35林家继承人的选举
01:16:37是我们林家的家事
01:16:38你一个早就被我儿子抛弃的欺负
01:16:42没有资格掐手
01:16:44这一点我很赞同
01:16:45我的确没有资格掐手
01:16:47你们林家继承人的选举
01:16:49但是
01:16:50但是
01:16:55我刚刚领证的合法老公
01:16:57他有资格
01:16:58她有资格
01:16:59怎么了
01:16:59你老公
01:17:00你竟然结婚了
01:17:01她凭什么
01:17:02给大家正式介绍一下
01:17:04我的老公
01:17:05就是你们林家
01:17:07十年未归的掌门笛子
01:17:09那个名正言顺的继承人
01:17:12谢
01:17:13怀
01:17:14收
01:17:18掌门笛子
01:17:19他就是男子的孩子
01:17:21怀州
01:17:22怀州
01:17:23怀州不是死了吗
01:17:27吓
01:17:28这眼睛
01:17:29这鼻子
01:17:30跟南州
01:17:31一鸣一样
01:17:32怪我老眼昏花
01:17:34没有认出你来
01:17:36怀州
01:17:39怀州
01:17:40是啊
01:17:42刚刚你进屋
01:17:43还是你早就空案了呢
01:17:44假的
01:17:45航空公司的证据是假的
01:17:47大使馆的律师函也是假的
01:17:49就跟你们当初乎灭我
01:17:51不应不意的证据一样
01:17:52都是假的
01:17:53什么假的
01:17:54顾婉宇
01:17:55你少在这里胡说八道
01:17:57这些
01:17:59可是我花重金才拿到官方文件
01:18:00你凭什么说是假的
01:18:02你仔细看一看
01:18:03这份文件
01:18:04连正规的格式和纲印都没有
01:18:06航空公司的报告
01:18:08有固定的格式和防伪标准
01:18:10大使馆的信函
01:18:13更是有独一无二的纲印和编号
01:18:15这些
01:18:16你们只要打电话去询问一下
01:18:18便知道是真的假的
01:18:19刘夫人
01:18:20你敢不敢跟我当场查理
01:18:22我当了一场
01:18:24查什么查
01:18:24我看最别查的
01:18:26就是你们这些狗男女啊
01:18:28一个相识了快十年的人
01:18:29突然娶了一个被我哥扔掉的气妇
01:18:32你们不觉得太巧了吗
01:18:34是啊
01:18:35这也太巧了吧
01:18:36刘夫人
01:18:37是骗子的可能性
01:18:38很大
01:18:39没错
01:18:40这个野男人就是骗子
01:18:41是顾婉宇专门找来演戏的
01:18:43顾婉宇
01:18:44你就别演了
01:18:45这里没人会相信你的
01:18:47知道吗
01:18:48我信
01:18:59爸爸
01:19:00爸
01:19:01您终于来了
01:19:02我跟你说啊
01:19:03刚才发生了一件非常可笑的事情
01:19:05过晚面的建议
01:19:06让他有野男人来咱们临家闹事儿
01:19:09而且还冒充我大哥
01:19:11冒充谁
01:19:13她
01:19:14就是她
01:19:14爸
01:19:16您可要替我做什么
01:19:17一定要替我老熟
01:19:18收拾什么
01:19:18一定让她付出代价
01:19:21何说
01:19:22没怕
01:19:23有我在
01:19:23您想让她付出什么代价
01:19:26让她抱她的皮
01:19:27抽干她的血
01:19:28然后
01:19:29把丢给你喂狗
01:19:30什么
01:19:31还有呢
01:19:32要找一百个男人
01:19:33让她把我哥的痛苦
01:19:35老爷
01:19:38我看就像我们之前说好
01:19:40断了这个毒妇的四肢
01:19:41让他们知道
01:19:44这世上不是什么人都能得罪的
01:19:46不然就只能去死
01:19:47去死
01:19:49是吧
01:19:49好
01:19:50冠月
01:19:51那我亲自动手
01:19:53听见了吗
01:19:53你和你的野男人
01:19:55马上就下地狱了
01:19:58要你去死
01:20:02爸
01:20:04你打我说什么
01:20:05我是厚然
01:20:06老爷
01:20:07你打错人了
01:20:08爸派货货在那了
01:20:09什么猫派货
01:20:11谁告诉你他是猫派货
01:20:12他是我最特意的儿子
01:20:15是我林家名正言帅的继承人
01:20:16他是白州
01:20:18他 他真是大哥
01:20:20不对啊
01:20:21妈给的报告明明说他已经死了
01:20:25你死了你大哥都不会死
01:20:26林正
01:20:27你看清楚啊
01:20:28他真是你儿子
01:20:29可不要被别人骗了
01:20:31我自己的儿子
01:20:32我难道认不出来了
01:20:34而且这十年
01:20:35我一直都在关注他
01:20:37红散集团知道吗
01:20:39那个你连大门都进不去的地方
01:20:41不过是你大哥
01:20:43随手建立的
01:20:44什么
01:20:45蒜集团
01:20:46他既然是红蒜集团
01:20:48长缺人
01:20:48什么
01:20:49红蒜集团
01:20:50那可是国际巨头啊
01:20:52那岂不是说
01:20:53只要怀州
01:20:54随便能拉林家一把
01:20:56林家就可以
01:20:56立飞通天
01:21:00关周
01:21:00十年了
01:21:02你终于回来了
01:21:03爸爸
01:21:04好想你
01:21:05晨晨你的眼睛啊
01:21:06十年前我就说过了
01:21:07若是我回来
01:21:10定会夺取属于你的一切
01:21:11现在你的女人
01:21:12还有你的私生子
01:21:14想诅咒我死
01:21:15欺负我老婆
01:21:17甚至想夺取我
01:21:19林家继承人的位置
01:21:21你说
01:21:21这笔账
01:21:22该怎么算啊
01:21:23来人呐
01:21:25来人呐
01:21:26让你慢慢
01:21:27讨然临死亚三人
01:21:29小怀州
01:21:31给怀州媳妇
01:21:33贵个地方插
01:21:34磕头认错
01:21:38跪下磕头
01:21:40跪下磕头
01:21:40磕头
01:21:41磕头
01:21:41磕头
01:21:42磕头
01:21:42磕头
01:21:43还是怀州优秀啊
01:21:45红蒜集团的赞绝人
01:21:47太好了
01:21:48怎么会这样
01:21:48怎么会是大哥
01:21:50大哥
01:21:52我错了
01:21:53我再也不敢了
01:21:53你饶了我吧
01:21:55完了
01:21:56十年萌华
01:21:58离场苦
01:21:59快撞
01:22:01你看这样
01:22:02行了吧
01:22:02奉茶吧
01:22:16恭迎您家继承人归来
01:22:17我老婆呢
01:22:19恭迎继承人夫人
01:22:21!
01:22:24今天在轮到你们俩
01:22:26心酷
01:22:28大嫂
01:22:28我不该帮着我哥
01:22:30我二哥
01:22:31我免你不孕不里的
01:22:32我从你绕了我吧
01:22:33我再也不敢了
01:22:35叫大嫂
01:22:37大嫂
01:22:38大嫂
01:22:39大叫声
01:22:41大嫂以前是我猪狗不出
01:22:43是我便的
01:22:44Oh my
01:23:00Oh
01:23:18原来你是上帝的事情我的任务是送你去见林浩然、林思雅到非洲去挖矿永远不许回国带走我的孩子孩子还不离婚
01:23:19screw your name那也送去挖矿吧你也去好还有bes숙工去当矿产主
01:23:31If you look at them, if you look good, 60 years later, you will be able to go home.
01:23:37Mom?
01:23:38Mom?
01:23:39Mom?
01:23:40Mom?
01:23:40Mom?
01:23:40Mom?
01:23:41Mom?
01:23:41Mom?
01:23:41Mom?
01:23:43Mom?
01:23:44Mom?
01:23:45Mom?
01:23:45Mom?
01:23:46Mom?
01:23:48Mom?
01:23:50Mom?
01:23:54Mom?
01:23:56Mom?
01:23:58Mom?
01:23:58Mom?
01:23:59Mom?
01:24:00Mom?
01:24:01Mom?
01:24:02Mom?
01:24:02Mom?
01:24:03Mom?
01:24:03Mom?
01:24:04Mom?
01:24:06Mom?
01:24:07Mom?
01:24:10Mom?
01:24:11Mom?
01:24:11Mom?
01:24:11Mom?
01:24:11Mom?
01:24:13Mom?
01:24:14Mom?
01:24:14Mom?
01:24:15Mom?
01:24:15Mom?
01:24:18Mom?
01:24:20Mom?
01:24:20I will ask my sister to forgive me
01:24:22My sister is a group of our group of our group
01:24:24and is the same group of our group of our group
01:24:25and is the same group of our group of our group
01:24:27If my sister is not forgiven
01:24:28we will be going to give up for the whole group of our group
01:24:31I will
01:24:33what's wrong
01:24:35What?
01:24:36What?
01:24:40my sister, all of us is an accident
01:24:44Actually, my sister's most like this
01:24:47Shut up
01:24:48Don't say these words
01:24:49请不客气
01:24:51Ugh 请不客气
01:24:56今天我可是有两份大礼要送给你的
01:24:57第一份
01:25:02我已经收购了故事集团
01:25:03你 破产了
01:25:05这 不可能
01:25:07先别急着高兴
01:25:09第二份更精彩了
01:25:13仔细看看
01:25:16你宠了这么多年的女儿
01:25:17不是你的宠
01:25:19郑輝 郑輝 你那不是我女兒
01:25:23孫燕 顧海森
01:25:26你們把我媽逼得寒恨而終
01:25:28是不是覺得她柔然可憐啊
01:25:30關一遺孕
01:25:31可是她在把我生下的第二天
01:25:34就給你下了藥 把你帶去醫院
01:25:36割了疏精管
01:25:37庫美娜 可比我小了真正三歲了
01:25:42賤賀 你背叛我
01:25:44Oh
01:26:16顾美娜真的不是寡司吗?
01:26:18谁知道呢,她相信了,不是吗?
01:26:25怀仲,你爸和那些长辈怎么那么亲一种认识呢?
01:26:28因为他们既怕你,又有我给他们带来巨大的利益
01:26:32红三鸡团是吧?
01:26:35谢怀仲,我想起来你是谁
01:26:38我是谁
01:26:41我也没有妈妈
01:26:45所有妈妈的孩子要更坚强
01:26:49才能拯救记忆水果,才能活在比所有人都好
01:26:52只能后世来,要成了这些分子
01:26:55让所有人在我面前提成
01:26:58妈妈,还记得你问我缺什么?
01:27:02你缺什么?
01:27:03我缺你,缺我的爱
01:27:05为此我虚无失意
01:27:07所以,你现在愿意给了吧
01:27:10而且,我们的时间还很多
01:27:14有一辈子那么长
01:27:18才保险想着哭自主
01:27:20我缺你的爱
01:27:22但是,我缺你的爱
Comments