00:28You
00:33I
00:33I
00:43I
00:44I
00:45I
00:45I
00:46I
00:46I
01:16I
01:18I
01:20I
01:20I
01:25I
01:48I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:49I
01:54I
01:55I
01:56I
01:56I
01:56I
02:04I
02:05I
02:05I
02:05I
02:06I
02:06I
02:21I
02:22I
02:22I
02:23I
02:29I
02:33I
02:48I
02:49I
02:49I
02:51I
02:52I
02:52I
02:52I
02:54I
02:55I
02:56I
02:57I
03:04I
03:06I
03:06I
03:07I
03:08I
03:08I
03:08I
03:10I
03:11I
03:11I
03:26I
03:27I
03:29I
03:29I
03:29I
03:29I
03:31I
03:32I
03:36I
03:40I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
04:02I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:04I
04:07I
04:07I
04:09I
04:10I
04:10I
04:23I
04:24I
04:25I
04:27I
04:27I
04:33I
04:35I
04:38I
04:44I
04:45I
04:46I
04:46I
04:49I
04:54I
04:55I
04:58I
04:58I
04:59I
05:09I
05:10I
05:14I
05:15I
05:15I
05:18I
05:20I
05:20I
05:37I
05:38I
05:38I
05:46I
05:47I
05:47I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:48I
05:49I
05:50I
05:51I
06:14I
06:16I
06:20I
06:21I
06:21I
06:28I
06:29I
06:33I
06:34I
06:37I
06:50I
06:52I
06:53I
06:53I
06:53I
06:53I
06:54I
06:54I
06:56I
06:57I
06:59I
07:00I
07:00I
07:05I
07:06I
07:06I
07:06I
07:10I
07:11I
07:11I
07:17I
07:19I
07:19I
07:27I
07:38I
07:38I
07:39I
07:39I
07:39I
07:40I
07:41I
07:42I
07:42I
07:42I
07:42I
07:43I
07:47I
07:48I
07:48I
07:48I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:51I
07:52I
07:52I
07:52I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:53I
07:55I
07:57I
08:01I
08:01I
08:02I
08:03I
08:03I
08:08I
08:09I
08:09I
08:16I
08:17I
08:26I
08:27I
08:27I
08:29I
08:29I
08:33I
08:35I
08:35I
08:35I
08:36I
08:36I
08:36I
08:37I
08:37I
08:37I
08:43I
08:45I
08:52I
08:52I
08:53I
08:53I
08:53I
08:53I
08:54I
08:54I
08:58I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
08:59I
09:01I
09:01I
09:01I
09:02I
09:02I
09:03I
09:03I
09:04I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:05I
09:09I
09:09I
09:09I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:10I
09:12I
09:12I
09:12I
09:14I
09:15I
09:15I
09:16I
09:17I
09:17I
09:17I
09:17I
09:24I
09:24I
09:24I
09:25I
09:25I
09:28I
09:28I
09:29I
09:29I
09:34I
09:34I
09:35I
09:35I
09:35I
09:39I
09:39I
09:40I
09:41I
09:41I
09:42I
09:42I
09:43I
09:43I
09:48I
09:48I
09:48I
09:49I
09:52I
09:53I
10:00I
10:01I
10:01I
10:01I
10:03I
10:03I
10:03I
10:07I
10:09I
10:10I
10:10I
10:10I
10:11I
10:11I
10:13I
10:13I
10:14I
10:14I
10:15I
10:15I
10:32I
10:33I
10:36I
10:37I
10:37I
10:37I
10:42I
10:43I
10:43I
10:43I
10:45I
10:46I
10:48You are not a past.
10:51What is it?
10:54He said, he said,
10:55that he had a second time.
10:57He said,
10:58that he had a bad situation.
10:59he's not a past.
11:00He said,
11:04he said,
11:04I'm not going to be able to wait for you.
11:07Did you ever hear anything?
11:11When I was born, I didn't know.
11:16I didn't know.
11:21Now, take a look.
11:31What do you mean?
11:32If you have a mother's婚,
11:33you can't see a test?
11:36We are only going to send a call.
11:39If you are wrong,
11:41you will be able to check the country.
11:44Then.
11:46My son.
11:47My son.
11:49If you have a sign or
11:51If you recommend it, I will be able to see you again.
11:57You! You!
12:00You are the people who are going to do it!
12:03How are you going to do it?
12:05If you are not going to do it, you are not going to do it!
12:11How many times do you do it?
12:12What is the problem?
12:13I will try to figure it out.
12:17How are you going to do it?
12:19You! You! Are you listening to me?
12:23When I was a war, I was a war.
12:28I was a one who was going to get the heart of my son.
12:32I was the biggest one who came to me.
12:35I was a horse.
12:38But again...
12:39I was the one who was the one who died.
12:43The woman was the one who died.
12:46whether it was more than the way you already had it,
12:48and how it would be better.
12:51This is a state of state.
12:54You should have a mess,
12:56or a camp to get you.
13:02But you had to.
13:08How much you haven't been able to get you with these people.
13:15To be my bad.
13:17He was a hard one to protect his father's father.
13:25He was a good one to protect his father's father.
13:30He was a hard one to protect his father's father.
13:37If we're a king of the world,
13:41We are going to believe who we are going to live here!
13:53There is nothing to do.
13:59Nothing to do.
14:18Let's go.
14:41I'll kill him.
14:43I'll kill him.
14:43He was a lot.
14:48I'll kill him.
14:50Then he's a real enemy.
14:54He killed him.
14:56That's just a simple idea.
14:58He's a guy.
15:01He's got a gun in the air.
15:02He left the door in front of the wall.
15:08He'd been there and left the door.
15:12Then what he did?
15:13Sure.
15:16In the meantime,
15:19the one who died,
15:20had the car and killed him.
15:25Then he was killed.
15:27If he lived as his family,
15:29It's like you've been living in a long time.
15:34You've had a sound like that.
15:38It's been a long time.
15:44It's a long time.
15:49It's a long time.
15:51It's not a long time.
15:52It's not a long time.
16:00You can't wait to see it.
16:02And you can't wait for it.
16:05You can't wait for it.
16:08It's about you.
16:15And then you have entryway to a friend.
16:31You're going to go back here.
16:35You're going to go.
16:36You're going to go to the past.
16:38If you're not going to...
16:41I'm not going to see you.
16:44Go.
16:44Go.
16:56Go.
16:58Go.
17:02How long will you live.
17:05The world will be changed.
17:09I'll never live.
18:14...고뿌로 앓고 그리 되셨다.
18:18다 나 때문이다.
18:22내가 길길이 날뛰지 마 않았어도...
18:25지율아.
18:29우린 친구 아니다.
18:33형제다.
18:35잊지 말고 제사 올려.
18:44난 곧 국경으로 떠나.
18:46거긴 왜?
18:48국경에는 전쟁이 있잖아.
18:51전공만 올리면 죄도 벗을 수 있다고 들었다.
18:56근데 국경이 너무 위험해.
18:59너는 관리고 나는 죄인이다.
19:04내가 여기 있으면 너도 위험해져.
19:07죽기 전에 너를 볼 수 있으면 좋겠다고 생각했어.
19:16이걸로 됐다.
19:29지율아.
19:36부디...
19:39좋은 관리...
19:43들어.
19:44내가...
19:45내가...
19:46내가...
20:25어디 가게?
20:32내 밑으로 들어와, 이 박무더기가 네 팔자 한번 고쳐주려니까.
20:42상관하지 마십시오.
20:47손 내밀 때 잡지?
20:53장시울!
20:54장시울!
21:02장시울이!
21:10너 이 새끼 장시울이 맞지?
21:14과거 못 보게 한다고 관청에 쳐들어갖고 불까지 싸지르고.
21:19이렇게 천인 공모할 사내 대장 누가 어딘가?
21:25잘했어!
21:27잘했어!
21:28어떻게 알았어?
21:30그게 뭐가 중요해?
21:31응?
21:32너하고 나하고 지금 이렇게 같이 있는 게 중요하지.
21:35나한테 원하는 게 뭐야?
21:37이 마포 땅을, 어?
21:40티오플.
21:42네 힘과 이 배짱.
21:47내가 볼 때는 너는 타고난 왈패다.
21:54난 왈패가 될 마음도 없고 그럴 사람도 못 됩니다.
22:00그런 건 내가 결정해.
22:01그냥 포청에 가서 고하시오.
22:04어?
22:04왜?
22:06지금껏 죽지 못해 살았어.
22:09난 떠날 테니.
22:13포청에 가서 고하든 말든.
22:16알아서 하란 말이오.
22:21그래?
22:25알았어, 가.
22:34근데 정천이는 어쩌냐?
22:38관청에 불까지 지른 새끼를 빼돌리고.
22:42도망까지 시킨 주제에 종사관이라고 앉아 있으니.
22:47내가 관청에 가서 나불거리면 어떻게 될라나?
22:50어?
22:54나는 모르는 사람이오.
22:57모르는 사람이야?
23:00보따리 안에 뭐가 있던데?
23:03어?
23:04그 편지인가?
23:17그게 있겠냐?
23:20이 새끼야.
23:26그거 안 내놓으면...
23:28나한테 진짜 죽소.
23:33죽여.
23:35죽여.
23:37죽여.
23:38야, 내가 죽으면은 그 편지가 포청으로 갈까? 안 갈까?
23:44응?
23:48야, 이거 눈빛 봐.
23:52응?
23:53내가 얘기했지.
23:55너는 타고난 왈패라니까.
23:59응?
24:03아니요.
24:06나는 그런 사람이 아니야.
24:08야.
24:10내 말 잘 들으면...
24:12너도 살고...
24:15네 친구도 사는 거야.
24:17왜?
24:19싫어?
24:23알았어.
24:25하지마.
24:34뭘 어떻게 하면 되겠소?
24:38나는...
24:39내 제안 거절한 놈한테는...
24:42원은 손 한 내밀어.
24:45응?
24:46대신해...
24:47내가 욕 오면 내밀어.
24:57잡아.
25:00잡아.
25:05잡으라니까.
25:26잘 기억해.
25:28응?
25:30나하고 너는...
25:33이런 관계야.
25:37대답해.
25:39대신...
25:41내 친구한테 꼬지하면...
25:47그땐 진짜 죽성.
25:51어휴...
25:53소마소마해라.
26:02내가...
26:05웬만하면 남자한테 이런 얘기는 안 하는데...
26:10이제부터 너는 내 거야.
26:16알았지?
26:25알았지?
26:26박 부장!
26:28박 부장!
26:30예!
26:34마방에 말이 안 보이는 듯하네.
26:37말이요?
26:38장부에는 군마가 스무필이 있다고 돼 있는데...
26:41세필밖에 없어 묻는 것이네.
26:43제가...
26:44장부 쓰는 사람이 아닌데...
26:46어찌 알겠습니까?
26:47말이 들고 나는 것 정도는 알고 있어야 되는 것 아닌가?
26:51총사관...
26:52참으로 섭섭합니다.
26:54업무가 과중돼 착오가 있을지 모르나...
26:56하늘을 울어라 한 점 부끄럼 없다 자부합니다.
27:13무기고가 휑하니 비어 보이는데...
27:16이게 전부인가?
27:17어찌 자꾸 까탈을 잡으십니까?
27:20저희가 소홀하게 모셨습니까?
27:23까탈이 아니라...
27:25자네들이 제출한 일지보다 턱없이 부족해 보여 묻는 것이네.
27:48관리를 어찌 했길래 칼도 창도 녹이 가득한가?
27:51녹이야 닦으면 되지.
27:53너무 부정적이십니다.
27:55화포를 가져와보길.
27:57손 본 지가 하도 오래라...
27:59쏘아질는지 모르겠습니다.
28:18무기고는 통통 비웠고...
28:20군량미도 군마도 장부랑 다릅니다.
28:22이러다 전쟁이라도 나면...
28:24손도 못쓰고 당할 수 밖에 없습니다.
28:28이러니...
28:31감방진 총사관을 봤나...
28:35우린 좋지 않은 사람이 아니야.
28:39대장께서 하실 일이지...
28:41우리 재량이 아니란 말일세.
28:43대장께 보고하고...
28:46조치를 취해야겠습니다.
28:50그래.
28:52어서 가보게.
28:53안 계셔.
28:58말하지 않았나?
29:01오늘이 자네 축하연이라고.
29:04한성부 어른들까지 오니...
29:06잘 좀 준비 좀 하라고.
29:10어떻게 장부를 하셨나.
29:15잘한다!
29:16잘한다!
29:19잘한다!
29:21잘한다!
29:21으!
29:25으!
29:26으!
29:28으!
29:29으!
29:31으!
29:38I'm not living with the king of the king.
29:43I am not living with the king.
29:44Of course, the king of the king is one of you.
29:53The king is one of you.
29:55You are so serious, king.
29:57So, today we will be the new king of the new king.
30:02So, I will go to the king of the king.
30:05Let's go!
30:10The king is the end of the king!
30:13The king is the end of the king!
30:14The king is the end of the king!
30:27The king of the king is the end of the king!
30:31Let's go!
30:34Let's go!
30:36Let's go!
30:38Let's go!
30:40What are you doing?
30:59Let's go!
31:02Let's go!
31:12Let's go!
31:16Let's go!
31:23What?
31:24What?
31:25It's like a bad day!
31:30I'm sorry!
31:31Why are you wasting a lot of money?
31:34Why are you wasting your time?
31:35It's a bad thing.
31:37It's a bad thing.
31:38It's a bad thing.
31:39It's a bad thing and it's a bad thing.
31:43It's a bad thing.
31:45It's a bad thing.
31:52At the time of war, the soldiers were the first time to leave the war.
31:56At the time of war, the soldiers were the first time to leave the war.
32:01If it was a war, it would be the people who were to protect themselves.
32:08What kind of gunfire was that?
32:15We don´t come to the king of the king.
32:17We´re a king of the king.
32:19The king of the king of the king of the king.
32:25It is a king of the king.
32:27Why?
32:32He is king.
32:39I'm sorry.
32:41Keep it in mind.
32:43It's a little bit.
33:04Why did you get a little bit of a mess?
33:15Why did you get a little bit of a mess?
33:15What did you do when you were eating?
33:17You can eat a little bit of a spoon?
33:19Yes, a spoon is a good idea.
33:24I've learned something about it.
33:36Hey!
33:37But this guy has the barcode line,
33:40he has my wife.
33:41But I've got a new friend behind a直 line right now.
33:45So?
33:46Then I'll fight.
33:48Yes?
33:49If more than you have a brother,
33:51you'll get a brother or a brother.
33:52Right?
33:54I have to be there!
33:56So I'll fight.
33:57Wait a second.
33:58Hold on, hold on.
33:59Hold on.
34:00You're not a big fan.
34:06You're a big fan.
34:16I'm a big fan.
34:18I'm a kid.
34:18I'm a kid.
34:19I'm a kid.
34:20I'm a kid.
34:22I'm a kid.
34:31I'm sorry.
34:33Oh, my God.
34:37I'm sorry.
34:38But my age is...
34:41What do you want to ask?
34:44It's better than you.
34:47I don't have enough time to get it.
34:49I don't know what the name is.
34:51And what's the name of my wife?
34:53I don't know.
34:55I don't know.
34:57But what's your name?
35:06Sheol.
35:08Sheol.
35:10Sheol.
35:12Sheol.
35:13Sheol.
35:14Sheol.
35:17Sheol.
35:18Sheol.
35:18There's a crime.
35:19That's unusual.
35:22Sheol.
35:23Sheol.
35:24Sheol.
35:25Sheol.
35:25Sheol.
35:27Sheol.
35:28Is that famous?
35:35Sheol.
35:35Sheol.
35:38Sheol.
35:45Sheol.
35:46I am so sorry.
35:50You're a hell of a man in the world.
35:52Yes.
35:54He is going to find a police station.
35:57If you're a man, you're gonna have a golden dragon.
36:03Golden dragon?
36:04You don't have to go and put your friends in the house.
36:08Put your shoes on.
36:09No!
36:11Please, you're going to buy an angel.
36:13I'm not going to buy it.
36:15I'm going to buy it.
36:17I'll buy it.
36:19Let's go.
36:21I'm going to take a look.
36:24I'm going to take a look.
36:25I'll buy it.
36:29I'll buy it.
36:39I'll buy it.
36:43It'll be clear and it's clear.
36:47I'll buy it.
36:49I'll buy it.
36:53I don't want to pay it.
36:57I'll pay back her.
36:59I'm going to pay.
37:00Go ahead.
37:08The money is a多少?
37:16It's about 27 million dollars.
37:20The amount of money is about 50 million dollars.
37:26If you want to go to the border and the border, it's about the amount of money.
37:33The amount of money is worth it.
37:39I'm not going to spend the money on my own.
37:41I'll spend a few more dollars on my own.
37:44It's going to be a day in the 석촌.
37:46It's going to be a day before I take care of it.
37:51I don't want to sleep.
38:02Where are you?
38:04What do you think?
38:05Do you think you're a good person?
38:07I think it's a good person.
38:11What do you think?
38:13I think it's a good person.
38:16I think it's like me.
38:18I'm like a human being.
38:22Is that it?
38:23That's not it.
38:25It's not.
38:27You're right.
38:28Why do you know what I'm not sure?
38:29I agree.
38:33You're right.
38:34You're right.
38:35I'm sure.
38:36Bye god.
38:39Bye, bye.
38:55Bye.
38:56Bye Bye.
39:00Come on.
39:01Come on, it was a big deal!
39:11How did it go?
39:14It turned out to be a change in order to make a plan.
39:18So, what do you mean by the troops?
39:20It's a lot of money.
39:24The warpeds are now under arrest.
39:28I'll go.
39:29Yeah, I'll go.
39:29I'll go.
39:30We'll go.
39:31No matter how much.
39:33If it's going, we'll be able to fight it.
39:35If they're in a house, we're going to go.
39:39If they're not in a house, we'll have to go.
39:46If we get to the house, we'll go.
39:54I'll give you the money.
40:21Let's get ready.
40:24Let's go.
40:49All right.
40:51Hey, what are you doing here?
40:54Why you doin'?
40:56No.
40:57You have no idea.
40:59No.
41:10What are you doing here?
41:12You're not going to get the shit out of her.
41:15It's not going to be my fault!
41:16What are you doing?
41:19They don't pay me any money!
41:23We have to get rid of the house.
41:25We have to prepare some of the items.
41:27We need to get rid of the money.
41:29What are you doing?
41:32I'm not getting old enough.
41:34I'm not getting old enough.
41:36I'm not getting old enough.
41:37I'm not getting old enough.
41:39I'm not getting old enough.
41:40We are going to get a lot of money.
41:47You get a little run of money.
41:50It's a little right.
41:51It's a lot of money.
41:53What are you doing?
42:01My young sister is a woman.
42:10You must know if you're the first time you're the first time you're the first time.
42:16You don't?
42:19Oh, you're so sick.
42:23You're the only one.
42:27I don't think we're going to have a lot of fun.
42:29Are you okay?
42:34Are you okay?
42:37Are you okay?
42:38The people are going to take me off and take me off.
42:41Come on!
42:42Don't be quiet!
42:44Don't be quiet!
42:46Don't move.
42:48Don't move.
42:49Don't move.
42:50Don't move.
42:51Don't move.
42:51Don't move.
42:53Don't move.
43:00Don't move.
43:02Don't move.
43:08Don't move.
43:09Don't move.
43:11You're a man.
43:15You're a man.
43:16You're a man.
43:18You're a man.
43:19What's he doing?
43:20You're a man.
43:29You're a man.
43:46You are a man.
43:48Let's go.
43:49Let's go.
43:50Let's go.
43:50You've been an hour.
43:51You've been going to never go.
43:52Let's go.
43:53You're a man.
43:54Let's go.
43:56You'll be dead.
43:57Come on.
43:58Do you have to do that?
44:02It's true, it's true, it's true, it's true.
44:07I'm going to get better.
44:11I'm your son.
44:14I'm your son.
44:15I'm your son.
44:15I'm your son.
44:17I'm your son.
44:34I'm your son.
44:36I'm your son.
44:38Stop!
44:39Where are you?
44:39Please stop!
44:41Stop!
44:42Stop!
44:56I'm sorry.
44:57Pet bull.
44:59You can leave me.
45:01On the other side, people are going to take care of here.
45:07I can't.
45:08They are not going to take care of me.
45:14I think it's for me.
45:18No, no, no...
45:19I'm not going to go.
45:24Just...
45:24I'm not going to go.
45:28You guys are going to work?
45:31What are you doing?!
45:32Why are you doing this?
46:11I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
46:15I don't know what to do with my wife.
46:20You are right now.
46:22You are right!
46:23The wife is right, the other is right!
46:26The boy is right!
46:33You are right!
46:42Go to school!
46:43Go, go, go!
46:43Go!
46:44Go!
46:45Go!
46:48I'm a person of a person who lives in a young person.
46:53I will never live.
46:57I will live.
47:18Lord love you
47:22찾아
47:23들고
47:27얼기
47:28썰기
47:31내주리라
48:07눈이 멀었다고
48:11사랑조차 멀문가
48:14눈이 멀었다고
48:20사랑조차 멀던가
48:22죽은 삶을
48:28봄바람에
48:31백화가 피고
48:36꽃송이마다
48:40헐라비
48:41찾아
48:43들고
48:46얼기
48:48설비
48:51내주리라
48:55춘삼
49:00봄바람에
49:03백화가 피고
49:08꽃송이마다
49:12봄바람에
49:13봄바람에
49:16들고
49:18얼기
49:20설비
49:22내주리라
49:43너에게
Comments