- 15 minutes ago
Tempest.2025.S01E01.540p.X265 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00It's a dream that I can't believe it.
00:40I am a man.
01:00λ¨Όμ μμμ£Όλ λ¨μ
01:07μμ΄λ€κ³Ό λ
Έλνκ³
01:17μ¬λλ€ μμμ μκΈ° κ°μ΄μ μ΄μ΄λ³΄μ΄λ©°
01:21μ μμ΄λ€μ λ§μμ λΆμ λΆμ¬
01:30μνλ€λ©΄ μ μλ μΌμΌν¬ μ μλ λ¨μ
01:34ν¨κ» λ§μλ΄
μλ€
01:37κ·Έλ ν μ¬μλ₯Ό μ¬λνλ€
02:03κ·Έ μ¬μλ
02:08μ£½μ΄κ°κ³ μμλ€
02:21κ·Έ μ¬μλ
02:24I don't know what to do.
02:54and we will not suffer their belligerence any longer.
02:58Sadly, peace can only be attained through strength.
03:02This is how we make the world beautiful.
03:04If North Korea wants to provoke us with their nukes,
03:07the United States will have no choice but to respond in kind.
03:10You got my word on that?
03:11Adam Maxwell, λ―Έκ΅ λ°±μ
κ΄ λλ³μΈμ
03:14νμ°μ λν΅λ Ήμ μ΄ κ°μ λ°μΈμ΄
03:16λΆνμ λν κ΅°μ¬ νλμ΄ μλ°νλ€λ μ νΈκ° μλλΌκ³ λΆμ νλ©΄μλ
03:20λ°±μ
κ΄μ μΈκ΅μ μ΄κ±°λ ννμ μΈ νλ³Έλ§μ κ²ν νκ³ μμ§λ μμΌλ©°,
03:24ꡬ체μ μΈ λμ λ°©μμ λν΄μλ μΈκΈνμ§ μκ² λ€κ³ λ°νμ΅λλ€.
03:28λ§₯μ
λλ³μΈμ μ΄μ΄ λΆνμ ν΅ λ―Έμ¬μΌ λλ°μ μ€λ¨μν€λ κ²μ΄
03:32λ°±μ
κ΄μ μ΅μ°μ κ³Όμ λΌλ©°,
03:34μ΄λ₯Ό λ¬μ±νκΈ° μν΄ ν μ μλ λͺ¨λ μ‘°μΉλ₯Ό
03:37λλ§Ήκ΅κ³Ό ν¨κ» κ°κ΅¬ν κ²μ΄λΌ λΆλ₯΄μ
¨μ΅λλ€.
03:42λ―Έκ΅μ΄ μ μμ μ‘΄μ¬ μλ μ’
μ μ μν νμλ¨μ
03:46μ΄λμ·μΌλ‘ ν€λ‘μ€μ μμ°ν κ°μ΄λ°
03:48μμ¬λ‘ λ무 μ΄λμ· κ΅¬κ°μ
03:50λ΄ μ΄μλ°©μ‘μ ν΅ν΄
03:52μΌλ°©μ μΌλ‘ νμ μ’
λ¨μ μ μΈν©λλ€.
03:58μ μ¬λμ λͺ» μ?
03:59λ΄κ° μ μ λͺ» μμμ.
04:02μ΄ μκ°μ λ νΌμ μ΄λμ λ°μ΄λ€λλμ§ λͺ¨λ₯΄λλ°.
04:06λ μ λͺ» μλ©΄ μ¬λλ€νν
λͺ» λκ² κ΅¬λ κ±° μμ§?
04:10κ·Έλ₯ μ μ’.
04:11λ΄κ° νκ΅ μ€λ©΄μ λ± ν κ°μ§ λΆννμμ.
04:14μλ²½μ νΌμ λΈ μ μλ μκ° κ·Έκ²λ§ λ¬λΌκ³ .
04:17λνν
μλ²½ κΈ°λ κ°μ κ±°μΌ.
04:27λ€λΌκ³ .
04:28λκ° λ°μ§ λ§λ?
04:30μ¬λμ΄ λ€μ μλ€κ³ μκ°ν΄λ΄.
04:32μλλ©΄ λ¬λλ¨Έμ μμ λ°λ μ§ νΌμ.
04:36λλ μ§μ§λ₯Ό λ°μ΄μΌ λΌ.
04:38μ¬λλ€ μμμ μ«μ΄.
04:40λΉμ μ μ¬λλ€ λ€ λ£λ λ°μ κΈ°λν μ μμ΄?
04:44μ μΉμΈμ μ¬λλ€ μμμλ§ κΈ°λνλλ°.
04:58λ¬Έμ£ΌμΌ.
04:59λκ° λλ₯Ό 무λλ¨λ¦¬λ €λ©΄ κ°λ¨νλ€.
05:03λ€κ° μ‘°κΉ
νλ κΈΈμμ μ°¨λ‘ ν
μΉκ±°λ μ°μμ ν λ°κ±°λ.
05:06κ·Έλ¬λ©΄ μ΄λ»κ² λκ² μ΄?
05:08λνλ―Όκ΅ λ―Έλκ° λ°λμ΄.
05:09λλ λΉλ°©μΈμ΄λΌλ μ‘°μ¬νκ³ μΆμ΄.
05:13μ κΈ°μ.
05:15μ§κΈ λν΅λ Ήμ΄μΈμ?
05:16μμ§ ν보λ μλμμ.
05:19κΈΈμλ κ²½μ²νκ³€μ λ΄οΏ½ζδΉ Disorden?
05:27λ΄ νκ΅μΈοΏ½ June summar MATT
05:33μ°λ¦¬ sleep.
05:44μ’
μ΄ μ§μ§ μ£½yon μλ κ·Έλ¦¬κ³ κ³ λ―Ό useful Season 2
05:51The U.S. military guard on Monday, December, on Thursday, the very next week.
05:53The U.S. military guard was called Allied war on the U.S. military.
06:09It was a pleasure to be here with the U.S. military guard.
06:09The U.S. military guard was held in the U.S. military guard.
06:11The U.S. military guard was the time to fight and fight,
06:13but the U.S. military guard held every single day.
06:17However, it has been a long time for a moment.
07:07I'm sorry.
07:17There were many people from the U.S.
07:22But this is a tournament in the U.S.?
07:24When the U.S. did, there was a tournament.
07:27The fear of the U.S. is a conflict.
07:31These foreign friends were crazy.
07:33They were scared of a war.
07:34How can they live in Korea?
07:36The people are dying and they are going to live in Korea.
07:37These people are going to work in the U.S.
07:39They will see this news when I was in the U.S.
07:40I think it's a bad thing.
07:42But then, I think it's the same.
07:43It's the same thing for Korean people.
07:47I'm not sleeping.
07:51I'm not sleeping.
07:53Why?
07:55I'm talking about the news every day.
07:58It's about the Iraq and the Edisha.
08:00It's about a propaganda.
08:01The United States has not been able to fix the war,
08:05but it's already in the middle of the war.
09:09μκ³ λ³΄λ λ¨νΈμ΄ μΈκ³΅νλΉ μ₯μ€μ΅μ΄λ. κ·Έλ μ§μ§ μ λ§νλλ°.
09:15κ·Έ νλ‘ μ°λ¦¬ 10λ
μ κ°μ΄ κ±Έμ΄μμ§. λ무 κ³ λ§μ μ΄.
09:21κ·Όλ° μ₯κ΄μ§ κ±°μ νμ λ μ΄λ μ λ μκ°νμ΄.
09:25μ₯μ€μ΅ λ€μ λμ μ λμ€κ² ꡬλ.
09:36μ κ° λμ¬μ§ μν κ±°μμ.
09:38μ±κ²½μ μ λΆ λ°©μμΌλ‘ λΆν΅ λ¬Έμ νκ³ μΆμ΄μ.
09:43λ€λ₯Έ 건 λͺ°λΌλ ν΅μΌμ λν μ₯μ€μ΅ μκ°. λ무 μνν΄.
09:49μμ§ μ λ¦¬κ° μ λμ κ±°μμ.
09:50μλ.
09:53무κ΄μ¬νλκΉ.
09:55μΊ νΌμμ μ μΌ μ²μ λ°νν μ μ±
μ΄ μΈλ‘μ λμ μ μ±
μ΄μμ§.
09:59λ€μμ κΈ°ν, μλ, λμ
.
10:01κ·Έ λ€μμ΄ μ λ€μλ?
10:05λ¨λΆκ΄κ³ μκΈ°λ μΈμ ν΄?
10:08λΆνμ λ΄μΌμ΄λΌλ λΆκ΄΄λ μ μλλ°.
10:10μ μ μ¬λλ€ 80%κ° ν΅μΌμ λ°λν΄.
10:13μλ
μ μ₯ μμ, λλ§μ ν¬μμ λ°νμΌλ‘ νλ ν΅μΌμ νμνμ§λ λ°λμ§νμ§λ μλ€λ λ°μΈμΌλ‘ μ€νλ μΌμ§.
10:21νμμ λ°λΌ νλ² κ°μ μμ λ³κ°μ κ΅κ°λ‘ κ°λΌμλ κ²κΉμ§ λ
Όμν΄λ³Ό λ§ν νκ³ .
10:29μ무리 μΏ¨λ³ κ±Έλ¦° μ μ μ μΉμΈμ΄λΌλ λ무 무μ±
μνμμ.
10:35ν΅μΌ λ¬Έμ λ κ°μκΈ° λ€μ΄λ₯μΉ κ±°μΌ.
10:42μμ°μ¬ν΄μ²λΌ.
10:43νΌν μ μμ΄.
10:46κ·Έ μ¬λ μ€λ ννμ μ©μμ κ΅νμμ μ΄λ¦¬λ ν΅μΌκΈ°μ λλ―Έμ¬μ μ°Έμν΄μ.
10:52μ΄μ¬κ° λλκ³ λ°νν κ²μ΄ μλ€κ³ ν©λλ€.
10:57ν΅μΌμ μ±
λ°ννλ?
11:02λν΅λ Ήλ.
11:05μ₯νμ΄ μ€λ λ°€ λ¦κ²λΌλ λ§λ λ΅κ³ μΆμ΄ν΄μ.
11:08λλ₯Ό?
11:10μ?
11:11μμΈν μ¬μ μ μ λ μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΅λλ€.
11:15μκ² μ΅λλ€.
11:19μ λ μ΄λ―Έ μ€λΉλμ΄ μμ΅λλ€.
11:30λ―Έμν΄.
11:31μ€λ μΌμ μ΄ λ무 κΈνκ² μ겨μ λΆλͺ¨λνν
λ μ£μ‘νλ€κ³ κΌ μ ν΄λλ €.
11:36μ κ° μ£μ‘νμ£ .
11:38μ’λ§ λ―Έλ¦¬ μμλλΌλ©΄ μ΄κ±° μμ½ μ·¨μνμ ν
λ°.
11:42μ€λ μ λ
λνν
λ λ무 μ€μνμ΄.
11:45λ λλ¬Έμ μΌλ§λ κ³ μνμ΄.
11:46λΆλͺ¨λκ»λ μκΈ° μΈκ΅μμ λ무 μνκ³ μλ€κ³ λ§μλλ¦¬κ³ μΆμλλ°.
11:50μ λμ.
11:52λμ¬λ κ°λ κ³³ μ΄λλ λ°λΌκ°μ 보μ’νκ² λ€κ³ κ²°μ¬νμμ΄μ.
11:58κ·Έλμ λ κ΅λ΄ μ²μ½μ μΆ μ΄λ° κ±° λ€ ν΄μ§νκ³ μΈμ λ λ λ μ μλλ‘ λͺΈ νκ³ μμκ±°λ μ.
12:04μλ¨, μ리μ, μ΄λΌν¬, λ μ§κ΅¬μμ μ μΌ νν κ²λ μκ΄μμμ΄μ.
12:10κ·Όλ° μ΄λ©΄μ μ λ κ°κ³ μΆμ§ μμ κ³³μ΄ μμλ€μ.
12:16μ 곡νλΉ.
12:17λ€, μ 곡νλΉ λν΅λ Ή ν보 λΆμΈ 보μ’κ΄μμ.
12:21μ κ° κ·Έ μ΄λ»κ²λ ν μ μλ μΌμ΄μμ.
12:24μ΄ν΄ν΄.
12:28κ²°νΌ κ·Έλ° κ±°μΌ.
12:30μλλ°©μ μ½μ μ λ΄ κ±Έλ‘ λ°μλ€μ΄λ κ±°.
12:32μ λ§λ‘ μ΄ μΌμ νμλ €κ³ μ?
12:35λ λλ¬Έμ μ₯μμ λν΅λ Ή λκ±°λ μ λκ±°λ νμ§ μμ.
12:38κΌ λν΅λ Ήμ΄ λΌμΌ νλ€λ©΄
12:39λ΄κ° μμ μλ κ² λμ.
12:42κ·Έλ¬λ©΄ λμ¬λ μ μΉλ λλμ.
12:57λμΌ?
13:02λ€κ° λ무 νμνμ΄.
13:06μμ€μ κ³ λ§μ΄ λ¬Έμ μΌ.
13:13μμλ°?
13:15λλ©΄ μμκ°.
13:17μ μΌ μΈκΈ° μλ λμμΈμ΄λΌλλ°?
13:20You're just going to go to the hospital,
13:20last 2,000-year-old.
13:23Maybe I'm going to go to the house?
13:25If we're going to go to the house,
13:27we can't get it.
13:31You'll be right here, or?
13:33You'll be right here,
13:34if you're going to pray.
13:39You can't pray for me?
13:40You're going to pray for me?
13:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
14:06What happened to me?
14:09When I told you.
14:11I knew what to do.
14:14What happened to me?
14:25I asked you to tell you what happened.
14:29It's going to be here.
14:52You're going to sit here on the other side.
14:53We're going to be here.
14:55Don't go to the house.
14:57Yes?
14:57You can't see it.
14:59You don't have the hand and the leg.
14:59You're going to be afraid of him.
15:02There are people who have seen him.
15:06You don't look for fear.
15:10You can't see anything.
15:12Of course we have to eat it.
15:18What did you say?
15:20You're going to eat it?
15:24You can't eat it.
15:26I want to eat, suddenly.
16:02I want to eat, suddenly.
16:26I want to eat, suddenly.
18:39No.
19:57Why did you deny us?
20:00We didn't have to do anything.
20:14I'm fine.
20:16I'm fine.
20:17I'm fine!
20:18I'm fine.
20:20You're okay!
20:25You're okay.
20:32You're okay.
20:36You're okay.
20:45I'll take you.
21:00How are you?
21:02You're okay.
21:06You're okay.
21:06You're okay.
21:07You're okay.
21:07I have to go.
21:10You're okay.
21:11We're here.
21:16You're alright.
21:17You're okay.
21:26Don't you want
21:48Don't let me go.
22:07Juniecki, Juniecki.
22:09Juniecki!
22:11Juniecki!
22:12Yobo!
22:13Yobo!
22:18Juniecki!
22:19Juniecki!
22:24Juniecki!
22:26Juniecki!
22:27Juniecki!
22:27Juniecki!
22:29Juniecki!
22:30Juniecki!
22:31Juniecki!
22:33Juniecki!
22:35Juniecki!
28:11Hey, thank you.
28:14After that, I received the contract with the contract.
28:25The contract is 44,055,090.
28:30That's Mr. Munju.
28:32The contract is 5.
28:34The contract is 280,000,000.
28:36That's Mr. Munju.
28:37The contract is 55,000,000.
28:42That's Mr. Munju.
28:43What is this, Mr. Munju?
28:47I'll have to go there.
28:48Hmm, there is no way to meet you.
28:48I know, so...
28:49No way to save your life.
28:50I can't talk to anyone else, but...
28:53I can't speak to anyone else.
28:56Just a little bit.
28:57This is a sign.
28:58It's a sign.
28:58It's a sign.
28:59It's a sign.
28:59It's a sign.
28:59It's a sign.
29:01It's a sign.
29:02The print plan is worth 100,000.
29:05That is a sign.
29:06It's a sign.
29:07It's a sign.
29:09It's a sign.
29:09It's a sign.
29:11I'm not a bad guy.
29:12I'm a bad guy.
29:13He's not a bad guy.
29:13He's not a bad guy.
29:19What's the name of the guy?
29:26I don't know.
29:28I'm a bad guy.
29:30I'm a bad guy.
29:32I'm a bad guy.
29:36I'm a bad guy.
29:37You're not going to die.
29:40You're not going to die.
29:42You're not going to die.
29:45Why are you so upset?
29:47You're so upset when we're in trouble.
29:49Your mother, come on!
29:55And you're gonna be right.
29:58If you're a person who doesn't want to die,
30:00you're going to die.
30:03You're not going to die.
30:04She's a girl who's married to her husband and husband and wife.
30:07She's a man who's married to her husband.
30:10She's a man who doesn't know what she's married to her husband.
30:16She's a woman who told her husband to have a wife.
30:20She's a woman who gave me a daughter.
30:25I'm not a woman.
30:27She's a woman who doesn't have a child.
30:30She's a woman who has a little love for her.
30:51I love you.
31:03I was really angry and angry and angry.
31:07Now I understand.
31:10I feel like I've been working hard for you.
31:14I'm sorry for you.
31:17I'm sorry for you.
31:23I don't think it's all I can do.
31:28I've been working hard for you.
31:30But I had no idea how much it was.
32:00I can't imagine that you can imagine.
32:05I can't.
32:07He's got a lot of money.
32:09He's got a lot of money to get to see him.
32:11He's got a lot of money.
32:13I don't want to see him.
32:16I don't want to go out.
32:18I can't.
32:18Who can give him?
32:20Don't you get a lot of money.
32:21Let's just say that.
32:23Yes.
32:29Yes.
32:53λλ ΅μ§ μμ΅λλ€.
33:25νμλ, μμ‘μ΄λ κ±°λμ,
33:29μ νλ κ² μ μΌ μ΄κΈ°λ κ±°μμ.
33:30μ¬λλ€ μ
λ°©μ μ°’μ΄μΌ λ κ±°κ³ ,
33:32μμ‘μ΄ μμ²λμ§ μλ μ¬λμ μμ΄μ.
33:35μ΄κ±° λ°κ³ νμλλ λ§μμ΄ νΈμΉ μμΌμμμμ.
33:41νΈνλ°μ, μ .
33:42μμ‘μμ μμ²λ°λ μ¬λμ κ°ν΄μλΏμ΄λΌκ³ λ―Ώμ΄μμ?
33:46μ°λ¦¬ ν λ¨Έλλ μ΄λ¨Έλ.
33:48μλ, λμ΄ λ¬Έμ κ° μλλΌ
33:51νμλ μνΌμ λ§μ§λ§ ν μ‘°κ°κΉμ§ νν νΌμ€ κ±°μμ.
34:03μ μΈμ λ νμλκ» νμ΄ λκ³ μΆμκ±°λ μ.
34:08μ λ―Ώκ³ μ’κ² μ 리λ₯Ό νμμ£ .
34:11μ κΈ°λΆλ₯Ό νκ³ μΆμΌμλ©΄
34:13μ μ κ±° μΊ νμ νμλ©΄ μ΄λ¨κΉμ?
34:17μ λ νμλμ΄λ νμ ν©μΉλ©΄
34:18μλμ§κ° μμ²λ κΉ?
34:19κ·Έλ₯ μμ‘μ νμΈμ, μ λ°.
34:49μ .
34:54μ .
34:56μ .
35:10μ .
35:11μ .
35:13μ .
35:14μ .
35:17μ .
35:19μ .
35:21μ .
35:23μ .
35:23μ .
35:25μ .
35:26μ .
35:26μ .
35:38μ .
35:40μ .
35:41μ .
35:41μ .
35:42μ .
35:44μ .
35:47μ .
35:49μ .
36:03μ .
36:33μ .
36:34μ .
36:34μ .
36:36μ .
36:41μ .
36:44μ .
36:46μ .
36:59μ .
37:03μ .
37:04μ .
37:10μ .
37:11μ .
37:12μ .
37:13μ .
37:36μ .
37:38μ .
37:40μ .
37:43μ .
37:52μ .
37:53μ .
37:55μ .
38:06μ .
38:08And also, voted to kill us.
38:30But she has no idea that she's in danger.
38:36So, you had your little investigation.
38:39What's it gonna be? You taking the job?
38:41No.
38:43No intention.
38:45I don't see any to get involved here.
38:51She seems strong.
38:55Stronger than you think.
39:18Herrlalao-chan,
39:21Mikael-chan.
39:22Mr. dearest.
39:24You're taken to the death of the Mrs. dearest.
39:46I'm sorry, I'm sorry.
39:56I believe that God is safe for you.
39:59But if you live in this place,
40:02you will be the most dangerous person in the moment.
40:08If you are a person, I will be a psycho.
40:13But I will be a psycho.
40:14But I will be a psycho.
40:16I will be a psycho.
40:16I will be a psycho.
40:16I will be a psycho.
40:27I'm going to think about it.
40:33He's got a lot of pain.
40:36You don't have to say anything about it.
40:38You don't have to say anything about it.
40:41I've seen a lot of people.
40:45I saw that there were a lot of people in front of me.
40:53I had a lot of tears in my eyes.
41:01I had a lot of tears in my eyes.
41:02I didn't know that I had a lot of tears in my eyes.
41:07However, I had a lot of tears in my eyes.
41:14I had just impressed with that feeling.
41:24.
41:25.
41:25.
41:26.
41:28.
41:28.
41:28You will find me.
41:31I will guide you to the soul of the woman's soul.
41:36Oh, yes.
41:41I want you to meet him.
41:45I want you to tell him.
41:48I'm looking for him.
41:58I don't know.
42:28λ°±μ°νΈ μ¨.
42:32λ¨νΈλΆ μΌμ μ κ°μ
λλ€.
42:40λ¨νΈλΆ μΌμ μ κ°μ
λλ€.
42:56λ¨νΈλΆ μΌμ μ κ°μ
λλ€.
42:59λ¨νΈλΆ μΌμ μ κ°μ
λλ€.
43:03λ¨νΈλΆ μΌμ μ κ°μ
λλ€.
43:09λ¨νΈλΆ μΌμ μ κ°μ
λλ€.
43:15Let's go.
43:20Let's go.
43:22I'm going to get the car.
43:23I'm going to get the car.
43:25I'm going to get the car.
43:39Let's go.
44:22Let's go.
44:24I'm going to go and go.
44:26Let's go.
44:28Let's go.
44:53μμΈμ λ°μ λμμ£ .
44:55μ μ¬λλ€μ μ°λ¦¬ λͺ» μ‘μ΅λλ€.
44:58μ΄λ μμμ μμ§μ΄λ λ²μ λͺ¨λ₯΄λκΉ.
45:09μ λ°λΌμ€λ€μ.
45:11μ¬κΈ° μ¬λ μΉκ³ .
45:16μ΄ μ°μ μμΈμ?
45:19μμΈμ μλ‘λ€, μ§ν ν΅λ‘λ€, ν΄ κ±΄λ¬Όλ€, μ§λμ μλ κ²λ€μ λ€ μλλ€.
45:24μ°λ¦¬ κ°μ μ¬λλ€μ λ¨Όμ νμ
νκ±°λ μ.
45:27λλ§κ° κΈΈμ΄ μ΄λμ§ μ¨μ κ³³μ μ΄λμ§ λ»νμ§ μκ² νλ£»λ°€μ 보λ΄μΌ νλ€λ©΄ μ΄λκ° μ’μμ§.
45:34μ°λ¦¬ κ°μ μ¬λλ€μ΄ λκ΅°λ°μ?
45:39μκΈ° λλΌκ° μλ μ¬λλ€.
45:47λ¬Όμ΄λ³΄κ³ μΆμ κ±° μλ€κ³ νμ£ ?
46:01κ·Έ μ¬λμ΄μ.
46:05μ λ¨νΈνν
μ΄μ μ¬λ.
46:10κ·Έ μ¬λμ΄ λ§μ§λ§μΌλ‘ ν λ§ λ€μμ£ .
46:13μ£Όλ μ¨.
46:15μ£Όλ μ¨!
46:16μ¬λ³΄!
46:24μ£Όλ μ¨!
46:31μ¬λ³΄!
46:34λλ κ°μ²©μ μ£½μλ€.
46:42μ¬λλ€μ λ²μΈμ΄ λ―Έμ³€λ€κ³ νλλ°.
46:49κ·Έ λͺ©μ리.
46:52κ·Έ λλΉ.
46:56λ°€λ§λ€ λμ κ°κ³ μκ°ν΄μ.
47:00κ·Έλ¦¬κ³ νμ ν΄μ.
47:03κ·Έ μ¬λμ λ―ΈμΉμ§ μμμ΄.
47:07λ°±μ μ° μ¨, λλ³΄λ€ λ κ°κΉμ΄μ κ·Έ μ¬λμ λ΄€μ£ .
47:12λ€λ₯Έ μ¬λνν
λ λ¬Όμ΄λ³Ό μκ° μμμ΄μ.
47:15λ κ·Έ μ¬λμ΄ λ―ΈμΉμ§ μμκ³ κ±°μ§λ§ν κ²λ μλκ³ λ€λ§ λκ΅°κ°κ° λ€μ μμλ€κ³ μκ°ν©λλ€.
47:33κΉ¨μ΄μμ΄λΌ.
47:34μ¬κΈ° μ΄ μ¬λμ΄ κΉμ©μ€ μ¨.
47:37μ±λΉ CCTVλ₯Ό λͺ λ²μ΄λ λλλ €λ΄€μ΄μ.
47:40λ΄κ° μ’ λ 빨리 μμ§μλ€λ©΄ λ§μ μ μμμκΉ.
47:45κ·Έλ¬λ€ μ΄μν κ±Έ λ΄€μ΅λλ€.
47:52λκ° κ½μμ‘μ΄μ.
47:55λκ° κ½μμ‘μ΄μ.
48:11μ΄κ² λκΉμ?
48:17μ νλ₯Ό λ°λλ μλ λ²νΈμμ΅λλ€.
48:21κ·Έλ°λ° λκ° μ ννλμ§ κΆκΈν΄νλ μ¬λλ€μ΄μλκ΅°μ.
48:30μμλ΄μ.
48:31μμ보λ κ·Έ λ²νΈλ λ¨ ν λ²λ μ°μΈ μ μ΄ μλ€κ³ ν΄μ.
48:34λͺ
ν¨ λ€μ μλ μ¬λμ μ°λ λ²νΈλ μ μ΄ κ²μ²λΌ ν μ μλ κ·Έλ° νμ κ°μ§ μ¬λμ΄κ² μ£ .
48:40μλλ©΄ μ΄λ€ λ²νΈλ λ§μκ» μΈ μ μλ μ¬λ.
48:49λν΅λ Ήλ.
48:55μλ¬Έμ£Όλ₯Ό μΌλ§νΌ λ―ΏμΌμλκΉ?
49:04μ κ·Έλ¬μμ£ , μμ₯λ?
49:18μ κ·Έλ¬μμ£ , μμ₯λ?
49:25μ κ·Έλ¬μμ£ , μμ₯λ?
49:26νΉμλ.
49:27κ·Έλ μ±λΉ μ£Όλ³ CCTVλ₯Ό λ€ λ€μ‘λλ°.
49:30μ΄λ° κ±Έ μ°Ύμμ΄μ.
Comments