00:02What did you say to him?
00:04What did you say to him?
00:05I don't have to say anything!
00:08Okay?
00:11You know what I've said to you about my brother?
00:13It's not that Louisa,
00:15it's not that it's true.
00:18But you're right, right?
00:20You're right, Beth.
00:22You're right.
00:24You want to speak, right?
00:25This is what I'm saying.
00:27This is what I want.
00:30Do you want me to speak,
00:31when I agree with you?
01:03I want you to speak,
01:05I just want you to speak,
01:06that I'm a real人.
01:06What are you talking about?
01:09What are you talking about?
01:12No, no, no, no!
01:55Take a long.
01:56Take a long.
02:06Take a long.
02:51Excuse me.
02:55Hello?
02:59Okay.
03:28Take a long.
03:47Take a long.
04:16Take a long.
04:34Take a long.
04:34Take a long.
04:37Take a long.
05:05Take a long.
05:12Take a long.
05:39Take a long.
05:45Take a long.
06:04Take a long.
06:15Take a long.
06:24Take a long.
06:27Toxic? Who are they toxic?
06:29Miss Alice is still there.
06:31Who are they just going to get a skibig?
06:35They're really thankful for them.
06:37They're not going to be able to do that.
06:39They're not going to be able to do that.
06:40They're not going to be able to do that because they're online.
06:44Tita Beth, hello.
06:46Hello.
06:48Who are your friends?
06:51They're not going to be able to get an O.A.
06:54If I can only trace them, I can do that.
06:58They're going to be able to do that.
06:58They're not going to be able to get a job.
07:02They're not going to be able to do that.
07:04They're not going to be able to do that.
07:08So, I'm sorry for those who've been able to do that online.
07:19You know what?
07:21You're really the best in my life.
07:23You know what?
07:24You know what?
07:24I'll do everything so that you're always proud to be.
07:27Huh?
07:28I'm always proud to be yours.
07:30Can I do nothing?
07:40I don't know how to talk Mel about this.
07:44She already has so much on her plate.
07:48And Beth, I don't know how to convince her.
07:54I don't get it.
07:56Why do they just want to admit the truth?
07:59I mean, if Erica is right,
08:01that the truth will pacify Edong,
08:06why don't we do that?
08:08We have a family that wants to protect Edong.
08:14Or does she really think na hindi siya mali?
08:19Pero ikaw, how do you really feel about it?
08:25Nung nagsinungaling kami,
08:28I convinced myself na yun yung kinailangan gawin.
08:35Kailangan namin ipakulong si Edong.
08:39Yun yung ginawa namin.
08:41He was guilty.
08:43Ano bang difference kung Peke yung evidence na nagpakulong sa kanya?
08:48Basta't mapakulong siya, right?
08:52But years later,
08:55nung nakatakas siya sa kulungan,
08:59the doubts came.
09:01Mas maingay this time.
09:04Hindi na pwedeng iliguan.
09:07But I told myself,
09:10mayon kaming excuse.
09:13Pin-ressure kami ng mga polis.
09:15Bata pa kami nun.
09:17Sila yung dapat sisihin, hindi kami.
09:21But there's always this voice in my head.
09:24Asking,
09:26what about all those years na pupwedeng nagsalita ako?
09:32Sana naitama ko na yung isang possible mistake.
09:39Pero natakot kasi ako.
09:42Palagi na lang.
09:44And I'm tired of it.
09:46I don't wanna be scared anymore, you know?
09:48That's why I wanna tell the truth.
09:52Kaya gusto kong alamin kung ano ba talagang nangyari sa akin.
09:56Gusto ko siyang intindihin.
09:59It doesn't matter kung anong malaman ko.
10:26Iba ilang beses sinabi ko sa inyo ng kuya ko
10:28na hindi kay Luisa yung relo na nagtagpuan sa bahay.
10:32Sa ibang nakaw na yun at yun ang totoo.
10:34Pero nagsinumaling kayo, di ba?
10:36At ikaw, Beth.
10:37Ikaw ang unang nagsinumaling.
10:39You did lie.
10:41Beth, hindi natin kasalanan ng lahat.
10:43Pero may kasalanan tayo.
10:45Kaya niyo rin bang aminin yung totoo?
10:47Dahil marami nang nasisira ang buhay.
10:50Dahil sa unang buhay,
10:52nasinira niyo!
10:53Eh, pa sa mga gumaguan ng masama,
10:56pinapanagot.
10:56Di yung basta-basta nalasin ang nakakalusok?
10:59Mga walang accountability.
11:01Gusto mo akong magsalita, di ba?
11:03Ito na nagsasalita na ako.
11:05O gusto mo lang ba magsalita ako?
11:06Pag nag-aagay ko sa inyo.
11:12Pwede mawalang ka ng scholarship
11:14kung hindi ka magsasabi ng totoo.
11:17Opo.
11:18Ito pa yung rinoy ni Luisa.
11:22Alam natin pare-pareho na hindi yun rinoy ni Luisa.
11:24Hindi!
11:26Bakit pare?
11:27Parehang ito sa!
11:28Alam niyo, hindi!
11:29At dahil doon,
11:31ay taong makukulong na huwala.
11:32Takalanan ni!
11:33Takalanan ni!
11:45Takalanan ni!
11:48Takalanan ni!
12:21Takalanan ni!
12:22Takalanan ni!
12:23Takalanan ni!
12:24Takalanan ni!
12:25Takalanan ni!
12:26Takalanan ni!
12:26Takalanan ni!
12:26Takalanan ni!
12:26Takalanan ni!
12:26Takalanan ni!
12:27Takalanan ni!
12:27Takalanan ni!
12:31Takalanan ni!
12:39I don't know.
13:03I don't know.
13:59I don't know.
14:30I don't know.
14:30I don't know.
14:41I don't know.
14:45I don't know.
15:17I don't know.
15:20I don't know.
15:22I don't know.
15:37I don't know.
15:41I don't know.
16:06I don't know.
16:09I don't know.
16:41I don't know.
16:41I don't know.
16:53I don't know.
16:58I don't know.
17:28I don't know.
17:30I don't know.
17:34I don't know.
17:34I don't know.
18:04I don't know.
18:05I don't know.
18:07I don't know.
18:12I don't know.
18:15I don't know.
18:40I don't know.
18:45I don't know.
18:47I don't know.
18:48I don't know.
18:56I don't know.
19:25I don't know.
19:42I don't know.
20:12I don't know.
20:13I don't know.
20:16But I don't know.
20:20I don't know.
20:21I hope...
20:24I don't know.
20:26We brought you the plan.
20:28Backpack to Europe.
20:30We're not going.
20:33We're going back.
20:40We'll call my host Steve.
21:07I can't stay silent anymore.
21:11Ms. Matanek, totoo ba ang claim ni Anton na you are having an affair?
21:15Would my affair justify his abuse?
21:18Bakit ba't we may pang-aabuso?
21:20Ang mga biktima ang laging niyo kinukwestiyon.
21:22Papara bang sila ang may kasalanan?
21:24Ang mga biktima ang protektahan ninyo.
21:27Pagkatapos na nangyari kay Mel,
21:29di na natin alam kung ano yung susunod niyang gagawin.
21:31Kailangan natin mapatunayan na buhay pa si Edom
21:33para makahingi ako ng protection detail para sa lahat.
Comments