00:01You can see Pescal so that we can continue our cases against Toy.
00:06You shouldn't have to do this if you just did what you promised!
00:09I told you from the beginning, that woman was no good for you.
00:12This is all your fault!
00:14Are you sure about this?
00:16If you post this online, you'll be going through the same toxic bullshit that I've been going through.
00:21We may disagree on a lot of things.
00:23But this, we're a hundred percent of this.
00:26Mel, I don't know why you're doing this.
00:28I just want to let you know, I still love you, Mel.
00:31I'm going to help Edwin.
00:33What about admitting to what we did?
00:35What? We're looking at the camera and we're telling them on social media?
00:39No, we'll hold the press call.
00:41I'm not able to, okay?
00:43What you want, I'm not able to!
00:45I don't want them to be honest with you.
01:01I don't know.
01:10Who knows?
01:15I don't know.
01:51I don't know.
02:23I don't know.
02:27Let's go!
02:28Let's go!
02:30Love!
02:31Love!
02:32I'm here!
02:33I'm here!
02:34Calm down!
02:37What?
02:38Are we okay?
02:40We're okay.
02:43Love, don't worry.
02:45There's a police patrol here.
02:47That's what we're sure about.
03:07They're right.
03:08Can I help you?
03:11Can I help you?
03:11I'm happy to help you.
03:13I can help you!
03:14It's okay.
03:14We're okay.
03:14We're okay.
03:14I'm here.
03:15I can help you.
03:21It's okay, I can help you.
03:24Listen to me!
03:36When I saw my heart die, I was scared.
03:50But it's done, my son. You've already done it.
03:53We're only here.
03:59I'm afraid of my mom.
04:03But now...
04:05I'm already angry.
04:10Why is this doing to me, mom?
04:14Yes.
04:15He's still alive.
04:17Even if he's innocent.
04:19That's crazy.
04:20That's crazy.
04:21But he's still alive.
04:25Isn't that right?
04:27You're not guilty.
04:29Why are the police doing their work?
04:37You're on me.
04:39Who's wrong?
04:40I've never told you my brother,
04:43that Louisa wasn't going to take care of her.
04:46That's true.
04:48But you're wrong.
04:50You're wrong.
04:58You're wrong.
05:07You're wrong.
05:16You're wrong.
05:20You're wrong.
05:22But don't forget to leave us. We need to be careful.
05:27Don't forget to leave us alone.
05:29And if you don't leave us alone, you'll probably know where you are.
05:33Wait.
05:34Why don't you stop the police immediately from Edong?
05:38Don't forget to leave Edong.
05:40And don't forget to leave those who are looking for him.
05:43He's too late.
05:46He's too late for us.
05:47He's too late for us.
05:51I think that's what he wants.
05:55But the police are doing all of them to find him.
06:10But, Toc, you said that all of the tests are clear, right?
06:15Why do you need to wait?
06:17May waiting time talaga para makuha ng travel clearance sa U.S., Mrs. Miller.
06:23That's the protocol.
06:25They want to be thorough.
06:27Pero, Toc, kailangan nang makabalik ng anak ko sa States.
06:30Wala na ba talagang way para mapabilis?
06:33I'm sorry, Mrs. Miller, but you'll just have to wait.
06:55I'm sorry.
06:57I'm sorry.
06:58I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:00I'm sorry.
07:01Alis.
07:02Sigurado ka bang ayaw mo sumama sa kanila?
07:05I can't, Uncle.
07:07Pero, kayo ni Auntie, are you sure ayaw niyong mag-stay sa house ko muna?
07:12I mean, safe kayo doon.
07:14Hindi ko pwedeng ilipat yung auntie mo.
07:17Pag naiba siya ng paligid, mas nalilito siya, natatakot.
07:22Ayoko lang mas mahirapan pa siya, Alice.
07:25At saka, hindi ba sinabi mo naman na mamanmanan ang mga polis yung bahay namin?
07:31Alice, sapat na yun.
07:35I'm sorry, Uncle.
07:37Nasaktan po kayo ni Edong tala sa akin.
07:42Alice, buhay pa naman ako, hindi ba?
07:45At kung mauulit man yung nangyari, ganun pa rin yung gagawin ko.
07:51Poprotektahan ko pa rin yung apo ko, si Seth.
08:14Erika?
08:19Sa tingin mo babalikan niya si, si Altea?
08:29Kahit ako, hirap hulaan ko ano yung susunod ng galaw ni Edong.
08:33At this point, kahit ano posible.
08:36Pero katulad ng sinabi ko,
08:39kailangan ko natin mag-ingat lahat.
08:46Sige po, mauna na ako.
08:48Salamat!
09:07Hindi mo kailangan magpasalamat sa akin.
09:17I'll never be able to stop thanking you, Uncle.
09:21For saving my son.
09:23Not in his lifetime.
09:28Siya nga pala, Alice.
09:31May naka ba kayong bagong impormasyon tungkol kay Kyle?
09:34No.
09:37But, um, we're investigating and nakatutok kami ngayon sa high school friends niya.
09:43Baka pwede ko sigurong kausapin ulit yung nanin ni Kyle.
09:47Baka meron ako makukang mga important...
09:48No, no, no. Please, Uncle.
09:50Kaya na namin ito.
09:52Pero, Alice...
09:52Ayokong masaktan kayo ulit.
09:55Ayokong madamay kayo, Uncle.
10:04Walang movement dito.
10:06Na-check nang nirayan yung listahan ng mga na-injure.
10:09Karamihan, smoke inhalation.
10:11Yung isa namin na may burn scar sa braso, hindi sa likod.
10:16So, dead, dead ulit.
10:19Tatawag na lang ako ulit.
10:33Kamusta kay Cornelio?
10:36Wala.
10:38Dalawang araw nang wala.
10:41Ina-traya namin ang kontakin si Kuya.
10:44Text, tawag, wala. Wala na yata balak magparamdag.
10:48Parang siya namamata ng mga polis.
10:51Superpower yata namin.
10:52Anong pamilya namin yun yung binang nungawala.
10:55Una, tatay ko.
10:57Ang nawar si Kuya.
11:03Nasing ka na yan, pa.
11:05Sa tingin mo?
11:08Manamag, nakarami na ako eh.
11:23So.
11:49Sa ligin mo upang bawang ag زiroan kuk��ap.
11:50Daman takawa nga, istiim mo?
11:51At mga matahin ay matahin.
11:51Ang iing noong ina ina ina ina.
11:51Ang rasila rin mo saDB mo niya ay temi ba?
11:54I don't know I don't know I don't know I'm gonna be sad
12:10don't
12:10I'm a
12:11Mm-hmm.
13:07Oh, my God.
13:11Oh, my God.
13:52Oh, my God.
14:02Oh, my God.
14:10Oh, my God.
14:11Oh, my God.
14:41Oh, my God.
15:14Oh, my God.
15:21Oh, my God.
15:49Oh, my God.
15:52Oh, my God.
16:30Oh, my God.
17:11Oh, my God.
17:14Oh, my God.
17:16Oh, my God.
17:40Oh, my God.
17:56Oh, my God.
18:44Oh, my God.
19:11Oh, my God.
19:14Oh, my God.
19:35Oh, my God.
20:05Oh, my God.
20:52Oh, my God.
21:05Oh, my God.
21:35Oh, my God.
22:07Oh, my God.
22:35Oh, my God.
Comments