Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
What.Lies.Beneath.S01E101.540p.x265.AAC [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00Are you okay?
00:02Ah!
00:03Anton!
00:03Let's die!
00:06What's wrong?
00:07Why did you do this?
00:08I'm not going to lie.
00:10Why are you paying me?
00:12There's a lot of blood here.
00:13There's a lot of blood.
00:14He's going to be in the other places.
00:17I'm not going to lie.
00:18My pride.
00:19My husband.
00:21What you said earlier,
00:22let's say to everyone.
00:24I'm going to call Edmond.
00:25I think it's not going to be a test.
00:27We need to take care of him.
00:29Erica, I'm not going to do it for Edmond.
00:31It's for me.
00:32Fiscal, we'd like to present to you
00:34the original source of the video
00:36sent to Edgar Matos' girlfriend.
00:37This contains the full video
00:39with the original metadata.
00:40In addition to the truth
00:41that we are facing today,
00:43pinning this crime on him,
00:44then let's call it by its real name,
00:46Injustice.
00:47Bye!
00:48Erica, thank you really.
00:50I have a lot of money.
00:51It's game time.
01:03Just likeens.
01:12And you might get sorry.
01:14What?
01:18Good morning.
01:19I'm gonna do something else.
01:21This has beenÄŸim known.
01:23I have a telephone call.
01:24Injustice, man.
01:25I have a chatter, you lots of things,
01:26with you and you're having fun.
01:26That's for for me.
01:27Here they come...
01:27He spells me...
01:29Carter,
02:29We asked you all to come here today to give a statement about the death of Anton Montenegro and an
02:38incident that happened 14 years ago.
05:13We're right back.
06:39Yes?
06:41We were right back.
06:45We supported her statement.
06:49Actually, I sent Erica to talk to her.
07:03And because of that incident,
07:08Edo has failed.
07:10That's why she left.
07:11That's why she left me.
07:16That's why she left me.
07:18That's why she left her husband, Anton Montenegro.
07:22And she left her husband.
07:26So, are you going to take care of an innocent man?
07:37I've never believed that Edo is wrong.
07:42I've never believed that Edo is wrong.
07:43But until now,
07:45I've never believed it.
07:50I've never believed that Edo is wrong.
07:54I've never believed that Edo is wrong.
08:23I've never believed that Edo is wrong.
08:25I've never believed that Edo is wrong.
08:52Edo is wrong.
08:54Edo is wrong.
08:55Edo is wrong.
08:56Edo is wrong.
08:57After 14 years, you suddenly said,
08:59Attorney,
09:01why hold this press conference?
09:07Because that lie held us hostage for 14 years,
09:11we were hard.
09:13We were hard.
09:14We were hard.
09:15We had to live with guilt, shame, and regret.
09:21But we were not able to be able to live with guilt.
09:26We had to live with guilt.
09:29We had to live with guilt.
09:32But we were not able to live with guilt.
09:39We were afraid of the people who helped us from that sorrow.
09:44It's not only for us, but for you and your brother.
09:50We know that in all of us, you are the most painful tragedy of this tragedy.
09:56Even though we are helping with fear and fear,
10:00you are also the most painful and painful.
10:03But now, we are changing our way.
10:09We are trying to fix the wrong thing.
10:12Because of you.
10:14Because you saw us that we can't be able to smile.
10:18We need to forgive for the right.
10:22I will be you again.
10:24It's not the end of everything.
10:28It's not the end of everything.
10:29It's not the end of everything.
10:30It's not the end of everything.
10:31It's the end of everything.
10:4200.
10:53Out
11:10of
11:23The police are currently in suing a manhood for illness in Chicago.
11:26We had an update on the island.
11:29Of course, we have to give Mel because her husband just passed.
11:37I'm sorry, sir. Give them a little space, please.
11:41Thank you, Tate.
11:46Thank you, Tate.
11:50Mal, you were so upset.
11:53Really?
11:54I feel like I have a lot of stress.
11:57I'm not going to be able to help me.
12:04I'm not going to be able to help me.
12:04I know that I have done my life for myself.
12:10I'm not going to be able to help me.
12:12I'm not going to be able to help me.
12:17I hope you can be on my own way.
12:20You can't believe me after all of this.
12:27I promise you, my life will help me.
12:31It's a character development until then.
12:36Aunt, I still believe.
12:40I know it's so hard to tell you about it.
12:46But it's done, Aunt.
12:49Aunt, that's super slain you po.
12:53It's giving iconic.
13:20I know it's so hard to tell you about it.
13:25It's so hard to tell you about it.
13:48Criar!
13:51Criar!
13:57Criar!
14:07I'm out.
14:14Lucas!
14:17Lucas!
14:19Yes!
14:19Yes!
14:19Yes!
14:27Yes!
14:47Passenger.
14:56Passenger.
14:59Ang kulit ni Ringho, eh, no?
15:01Sinabi ko na nga kung hindi ko alam kung nasaan siya, eh.
15:04Di ba dapat mas alam nyo?
15:06Masakit yung nanay ko, tapos sinaharas nyo kami.
15:08Yung mag-ina, hindi nila na-trace?
15:11Tingin ko sa kanila nakuha ni Edong yung location ni Esther.
15:14Ano na tayong dalawa nung nakuha ni Edong ang gusto niya?
15:18Nauna ko sila kay Esther.
15:20Ay yung kapatid ni Esther nangisakit.
15:21Yung pamukin niya.
15:23Sinugod ni Edong ang bahay nila,
15:25at hanggang ngayon hindi pa rin sila mahanap.
15:27Ano ba ang kasalanan nila, Lucas?
15:30Kung patay inosenteng tao, pinapatay niya.
15:34Pustisya pa ba ang matatawag dun?
15:41Sandali! Asan mo ba ako nadalhin?
15:4416 years nung tinakasay yung ginawa mo kay nanay.
15:47Ngayon sisiguraduhin kung mabupulukan sa kulungan!
15:57Matagal nang patay yung punyetang babaeng yun!
16:00Hanggang kayo, gigil na gigil ka pa rin!
16:04Ano?
16:05Pumalaga!
16:07Ano?
16:08Wala kang magawa kasi putol yung kamay mo!
16:11Ngayon.
16:12Alam mo na yung pinaramdam mo kay nanay!
16:15Alam mo na ako nang naramdaman ko!
16:20Dahil sa'yo nagkaganon si kuya.
16:23Sinira mo siya!
16:26Sinira mo buhay namin!
16:28Pinatayin mo siya!
16:41Pinatayin na kayo ni Edom!
16:41Huway ka!
16:43Akala namin patay na kayo ng nanay mo!
16:47Akala namin pinatayin na kayo ni Edom!
16:50Yun din ang akala namin gagawin niya!
17:12Yung ni Edom!
17:18Ryukki niye katanein na kayo niye kusaz!
17:26Yekki niye katana niye katana niye katana niya!
17:39I love you.
17:58I love you.
18:28I love you.
18:29I love you.
18:40I love you.
18:52I love you.
19:22I love you.
19:23I love you.
19:24I love you.
19:26I love you.
20:14I love you.
20:23I love you.
21:23I love you.
21:40I love you.
21:42I love you.
21:43I love you.
21:44I love you.
21:45I love you.
21:46I love you.
21:47I love you.
21:56I love you.
22:26I love you.
22:27I love you.
22:33I love you.
23:03I love you.
23:07I love you.
23:10I love you.
23:19I love you.
23:37I love you.
24:35I love you.
24:38I love you.
Comments

Recommended