- 2 hours ago
Hell.University.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:13SHIELD SOAP
00:58SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you must be.
01:32You're going to meet me.
01:33You told me that you're going to die.
01:35Get back!
01:36You're going to get angry!
01:37How long have I been a kid?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's already on you now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to meet your husband.
01:51You're going to meet her.
01:54Hello!
01:55You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to meet me!
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga batak?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung baba!
02:17Ms. Annab?
02:18Bakit mamana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis siya na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Kung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:02Hindi ko iniisipin mga nararamdaman niyo.
03:06May listen right guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya.
03:17Saan ka pagaling ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako nga after class.
03:21At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:40May karapatan akong mag-object sa mga decisions mo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong bloody week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit taan ng oras.
04:06Alam na namin ang alam mo.
04:07Sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang panyari sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila para sa sayo.
04:25This is an order from the SHG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:33Got it?
04:38You know,
04:41you just might be in my Achilles heel.
04:44Yes, Sean.
04:46Get out of here.
04:46Let's go forward.
04:57Let's go forward.
05:10See you next time.
05:14We'll be back!
05:14Some more.
05:14particles have poured in the dry blood paperousnu.
05:15Byング ìœ ï¿½ trivia for CO needles in the skin of more.
05:31Keep going.
05:32Don't worry about this guy.
05:34I can't wait.
05:38I'm that little Ил?,
05:38Hey, chap!
05:39Don't tell me.
05:40I can't wait anymore.
05:44You should never leave more than telling me.
05:44Well, what's going on?
05:44I know it's true.
05:48Is that the laboratory?
05:51Tell me if you're in the laboratory.
05:54The laboratory is...
05:58It's there.
06:01Tell me if you're in the laboratory.
06:03Tell me if you're in the laboratory.
06:09Oh...
06:37Oh...
06:39Ito kulukot sa'yo, eh mo't sisip-sip lang yung dugo
06:43Ipupago ka sa kush kapag ikaw ay natuyo
06:47Ngunit hindi nila kaya'ng badiin ang iyong roob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Imiyak ka, Imiyak
07:12Oh, oh, oh, oh
07:26Ang mga tinggi, walakas ng kalakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tinggi, walakas ng kalakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:55What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Nayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede mong malaman
08:57Kung nasan ang Hida Laboratory
09:01Secret Lab?
09:03Being SSG Secretary has its benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga budo
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulat ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo
09:52Tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado
10:08Dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo
10:10At kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong
10:19Naging maamo
10:37Matatulungan mo para may
10:38Ayun din
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka
10:42Tag ka pumunta
10:44Madami pa akong tanong
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya na mas buti man ingat ka Zing
11:08Dahil sa kamay mo
11:09Nakasalala yung galigtasan ng ga
11:15Paano po po ang
11:16Huwag kami tatawid
11:17Sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nagia-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babo babo babo naman
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin na kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake idiot
11:45Hindi ka nga sinakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw?
11:54Ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Si mga tinuturo ko
11:58Uy, nang tawag na eh
12:00Wala akong nakikita ko
12:02Pinakaiyan mo
12:03Wala akong natitila sa tali ko
12:05Oh
12:07Bobo ako
12:08At ikaw
12:10Matalino ka?
12:11Sige
12:12Sagutan yung pano ko
12:13Kailan ka?
12:15Mumamotay!
12:17Mumamotay!
12:20Ah!
12:21Ah!
12:24Ah!
12:24Ah!
12:25Ah!
12:25Ah!
12:25Ah!
12:28Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:32Ah!
12:32Ah!
12:33Ah!
12:33Ah!
12:35Ah!
12:39Ah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week
12:52Pero hindi ko inakaalam ganito ko lang
12:57Pag-uumpisa pa lang
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:18Ah!
13:19Ah!
13:20Ah!
13:21Ah!
13:21Ah!
13:22Ah!
13:24Ah!
13:25Ah!
13:25Ah!
13:29Ah!
13:31Ah!
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University
13:46Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas
13:50Para patuloy na lumaban
13:52Hey!
13:54Tulala ka na naman
14:00Makakaraos din tayo
14:01Ah!
14:03Asan sila?
14:17Alam mo, Zane?
14:23Kahit ang daming nangyayari pag makakasama tayo, kahit papano, nampabawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon, pinakapramo kami, pero tiwala kami sa'yo.
14:43Ipa-promise natin, walang iwanan, di ba?
14:52I need to go.
14:55Akala ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Makikita pa tayo.
15:04Magagawan lang ako.
15:07You know, as a...
15:09sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16Tsaka...
15:17Andyan naman si Van eh.
15:20Hindi ka makiisa.
15:21Kaya huwag kang mag-alala, okay?
15:24Sige na.
15:26Galingan mo, Miss Sexitarian.
15:32Halika na, Zane!
15:34Halika na, Zane!
15:34Ano?
15:36Bye.
15:50Dapat inispa rin ako sa kanya matapos niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gina ng kaguluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggo niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa'kin?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Ex on it, Miss Sean.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:52Yung mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:11Pares ko yung sinabi ni Ma.
17:13Mapapatay na kita!
17:17Isisig!
17:18Nigga lang patayin ngayon.
17:20Huwag mamaya madama ito pa sa gula nila.
17:22Hey!
17:23Huwag natin po itinig ka sa lahat, Zee!
17:27Zee!
17:28Pares ko yung sinabi ni Ma.
17:56Sir, Alfares.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00Nigga no ma dame papasopremo.
18:02He un raso over there.
18:07See this one.
18:14What's your relationship with him?
18:15Huwag natin.
18:21Huwag natin.
18:23Supremo!
18:24How?
18:32Secure credit files.
18:38Um...
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45Ma'am.
18:48You're good.
18:50Angelica, show me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00You'll be away.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:09Angelica, we can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name, habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sims, Supremo, kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Ay, ang dami na naman kumulayari dito sa kakus.
19:53Ba, pwede ulit na lang.
19:55Kaya, this was a village.
19:57Dala, papalog na mo.
19:59Are you ready na dito?
20:01Wait.
20:02Karang si Supremo.
20:03Anong sikri?
20:05Kaya na naman nakilita.
20:07Anong naro ka?
20:11Sige.
20:12Ibuhan mo.
20:14Ibuhan mo.
20:17Ibuhan mo.
20:18Ibuhan mo.
20:18Marimika.
20:20Marimika.
20:21Ibuhan mo.
20:22Alayasin niyo ako sa impyernong to.
20:24Ibuhan mo.
20:25Hindi.
20:26Papatayin ko ng babae to.
20:28Supremo.
20:30Ibuhan mo.
20:32Ibuhan mo.
20:33Ibuhan mo.
20:43Ibuhan mo.
20:44Ibuhan mo.
20:45Ibuhan mo.
20:47Ibuhan mo.
20:50Ibuhan mo.
20:53Sino mo'y mapatayin?
20:57Ibuhan mo.
20:58Ibuhan mo.
20:58Sino mo'y mapatayin?
21:06Anong nangyayari sa'yo, Zine?
21:09Ako lost.
21:11He's still alive.
21:19Jane, you're bleeding.
21:27I'm not going to die, you're going to die.
21:34I'm not going to die.
21:35I'm going to die.
21:48I'm not going to die.
21:52I'm not going to die.
21:52What happened to me, Jane?
21:56I don't know.
21:57I'm going to die with you.
21:59You're not going to die.
22:03You're not going to die.
22:08You're not going to die.
22:12Jerome, you're really going to die.
22:15But I'm really going to die.
22:21I'm going to help you, Matt.
22:24But I'm going to die.
22:28I'm not going to die.
22:31But I was going to die earlier, Jane.
22:34I'm going to die.
22:36You're going to die.
22:38Me?
22:40I'm going to die?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54There's a doctor here.
23:24There's a doctor,
23:26Oh, my God.
23:55Oh, my God.
24:26Nasaan ang mga yan?
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan.
24:51Pan?
25:00Kapit-kapit sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane.
25:10Ano nga.
25:11Please.
25:13Pan.
25:14Ano bang nangyayari?
25:17Having known na umalis sila all this time.
25:20Matatakot ako sa iyo.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na akong nagigisin.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36San si Matt?
25:39Tapos si Dave.
25:41Kung kaya naman si Jerome,
25:43hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas ito yung bloody night.
25:52Aalamin ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Pan.
25:59Daya na lang nila may ayaw ka dito.
26:04Let's keep together.
26:06Kahit nga yung kapilang.
26:07Please.
26:09Please, Kate.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin to, Van?
26:22Tsaka,
26:23paka-murding sila naman to.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig ng buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:54Tula!
26:58Zeru?
27:02Zeru?
27:04Zeru?
27:08Zeru?
27:09Zeru?
27:10Zeru?
27:11Happy birthday to you.
27:15Happy birthday to you.
27:27Oh
27:49Ais ba?
27:50Super! Super salamat guys!
27:53Nag-abala pa kayo!
27:55Wala yun!
27:57Ano Matt? Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga!
28:01Baka magpanislour mo niyan!
28:04Ito na guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:19Vibrate Day Zane!
28:20Ayan!
28:25Oooy!
28:26Oooy!
28:26Oooy!
28:27Oooy!
28:29Oooy!
28:29Oooy!
28:31Oooy!
28:32Oooy!
28:47Oooy!
28:51Oooy!
28:52Salamat Matt!
28:56Oooy!
28:58Oooy!
28:59Oooy!
29:00I think she's more than okay!
29:03Ano Zane?
29:04Bulo ka na ng candle?
29:07Oooy!
29:07Ayan na!
29:08Ayan na!
29:09Ayan na!
29:09Ayan na!
29:09Ayan na!
29:10Ayan na!
29:14Ayan na!
29:17Ayan na!
29:21Ayan na na!
29:24Ayan na na!
29:24Ayan na na!
29:24Ayan na na!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka nandiyan!
29:27Ami, princess!
29:29Thank you guys!
29:31Ayan!
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Buna ng iba kundi si Mia!
29:37Mia!
29:37It's so great!
29:48It's so great!
29:49Ayan na!
29:57It's so great!
30:01Ayan!
30:04It's so great!
30:06Check mong maigisin si volunteer. Make sure hindi ka magkakamali kasi lagkot ka na naman kay surprise.
30:12Fine. Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:44The bill is the next hour.
30:49The bill is the last year.
30:58I can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:58The bill is the last year.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What's the occasion?
32:14So, I think you should ask the Supreme Secretary.
32:22What? I don't know.
32:24I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:12I don't know.
33:13Why is that happy?
33:14Why are you so happy?
33:18Why are you so happy?
33:22You know, when you're in the past, you're going to think about why I'm so angry.
33:29We're going to focus on Bloody Week.
33:32Because it's not going to happen at night.
33:37Fine. Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, it's here.
33:44I'm waiting.
33:46It's here. Bye.
33:50Bye.
34:00Ano naman na nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagtangka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:28He was right.
34:32You're real.
34:39Uh, Zane, right?
34:46He'll amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero,
35:24kamali ako.
35:29Ay.
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:37Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:44Ang iba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay.
36:10Ayos na nga sana, diba?
36:13Nasusano naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Tayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Oh, sorry, Zane.
36:32At least, at least,
36:33na-decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:38So, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, diba, Zane?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Walang na akong mahiling pasaran ako.
36:49Mga nakakasayaan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakakilas na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Pono na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Um, let's go back.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga balasabihin sa akin?
37:38Dokod?
37:42Kailangan ko ka pang anamin?
37:45Kailangan mo pa akong bayaraban?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:08Happy birthday.
38:09Zane.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa taplong talita lang.
38:19He made me feel...
38:22Seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:32Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Wink a little boring?
38:41Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Wink.
38:47Tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat nyo patayin bago matapos ang oras.
38:58Kisah?
39:03Kung wala kayong pangalan,
39:09Kayo ang hinagtulan.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:44No, no, no, no.
40:11No, no, no, no.
40:29No, no, no, no.
41:01No, no, no, no.
41:26No, no, no, no.
41:55No, no, no.
42:09No, no, no.
42:09No, no, no.
42:14No, no, no, no.
42:37No, no, no.
43:04No, no, no.
43:07No, no, no, no, no.
43:37No, no, no, no, no.
44:07No, no, no, no, no.
45:03No, no, no.
45:30No, no, no, no.
45:55No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
46:02no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
46:05no, no.
46:35beacon
46:46oh
46:53oh
46:54oh
46:54oh
46:54narinig nyo ba yun?
46:55Parang may kumalawton
46:56Paka yung pusa lang yan
46:58Nasa taas na ba?
46:59Hindi pa natin siya pwedeng pagkatiwalaan
47:01Tsaka, co-leader agad, nakabumin
47:05Eh anong magagawa natin?
47:07Trip ni Boss eh
47:09Tsaka, pagbigyan natin si Boss
47:10May nakikita sa kanya eh
47:13Sana nga
47:15Nakakapagod tong gerang to eh
47:16Kailangan natin lang mga ng DGW
47:22Tara na
47:23Tara, Tara
47:26Isan na natin, napakamagalit si Boss
47:35T
47:35T
47:35T
47:35T
47:35T
47:35T
47:36T
47:37T
47:37T
47:37T
47:37T
47:39T
47:39T
47:40T
47:42T
47:42T
47:42T
47:42T
47:44T
47:44T
47:45T
47:45T
47:46T
47:46T
47:46T
47:47T
47:47T
47:47T
47:47T
47:48T
47:48T
47:48T
47:49T
47:49T
47:49T
47:51T
47:51T
47:52T
47:53T
47:53T
47:53T
47:53T
47:55T
47:56T
47:56T
47:57T
47:57T
47:57T
47:57T
47:57T
47:59T
48:28For more information, visit www.fema.gov
48:29www.fema.gov
49:20www.fema.gov
49:38www.fema.gov
50:11www.fema.gov
50:48www.fema.gov
51:17www.fema.gov
51:29www.fema.gov
52:12www.fema.gov
52:14www.fema.gov
Comments