- 2 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 3 (English Sub) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:08즐거움의 끝이었다. TVN
00:00:58TVN
00:01:10희성 오빠
00:01:13저 또 왔어요
00:01:16오빠가 이 맥주 좋아하는 것 같아서 제가 엄마를 몰래 훔쳐왔어요
00:01:24오빠는 그런 일 어디서 배웠어요?
00:01:27대학 안 다닌다면서요?
00:01:30그런 거 가르쳐주는 학원이 있어요?
00:01:45뭐 하는 짓이야?
00:01:47이거 제 미니홈피어 올려도 되죠?
00:01:50제목은 얼짱 동네 오빠로 해줄게요
00:01:53뭐 하는 거냐고
00:02:06지워 당장
00:02:08지워 당장
00:02:11네 지... 지워요
00:02:13지금 지울게요
00:02:15몰랐어요 사진 싫어하는 줄
00:02:19너 뭐야?
00:02:21네?
00:02:22왜 내 뒷조사 하고 다녀?
00:02:26제가요?
00:02:29별 얘기 아닌 척 내 정복해고 다니는 거
00:02:32내가 모를 줄 알아?
00:02:33슬쩍슬쩍
00:02:35내 혈액형
00:02:36별자리 생일
00:02:37내가 좋아하는 음식
00:02:38싫어하는 음식
00:02:39옆집 사장님한테 내 휴대폰 번호까지 물어봤다며?
00:02:44왜?
00:02:46누가 너한테 시켜?
00:02:47나에 대해서 알아오라고?
00:03:03나에 대해서 알아오라고?
00:03:07저...
00:03:09오빠 좋아해요
00:03:43오빠
00:03:44오빠
00:03:47싫다 좋다
00:03:49기다려라
00:03:50무슨 말이라도 해줘야죠
00:03:53너
00:03:54차지원이에요
00:03:58두 번 다시 여긴 얼신도 하지마
00:04:01네?
00:04:03나가 당장
00:04:08왜?
00:04:10멱살 자고 끌어내줘?
00:04:20두 번 더
00:04:23I don't know.
00:05:04왜 벌써 깼어?
00:05:08이 시간에 어딜 갔다 와? 밖에 비도 오는데?
00:05:12응. 잠이 안 와서 작업 좀 하다가 맥주가 떨어졌길래.
00:05:18배나 오는 것 같다고 걱정하던 거 엊그제다.
00:05:23어?
00:05:25왜?
00:05:27내가 예전에 자기한테 처음 고백했을 때.
00:05:31그때 자기가 나한테 엄청 화냈잖아.
00:05:36멱살 잡고 끌어내줘?
00:05:38아, 그 얘기를 왜 해?
00:05:43그땐 내가 왜 그렇게 싫었어?
00:05:48싫은 게 아니라
00:05:53어색했던 거지. 그런 말 처음 들어봐서.
00:05:57우리 신랑 순진도 해라.
00:06:00이래서 내가 내 과거를 말 못해.
00:06:03과거?
00:06:05과거 뭔데?
00:06:06말하면 충격받을 걸?
00:06:08그 정도야?
00:06:09나 과거 있는 여자야?
00:06:11와...
00:06:12그럼 너 속고 잔거네.
00:06:14어?
00:06:14말해줘.
00:06:15그러니까 궁금하잖아.
00:06:39인 맛은 잘 맞아?
00:06:46You're not at all.
00:06:48You're not at all.
00:06:53You don't eat so much.
00:06:56You're not at all.
00:06:58You're not at all.
00:07:00You're at all.
00:07:00I've been going to my house to go and buy it.
00:07:06I'm not at all.
00:07:10You're not at all.
00:07:11You will have two to go and buy it.
00:07:19You're not at all.
00:07:31I'm going to die.
00:07:32What are you doing?
00:07:34You're really...
00:07:36You're really gonna kill me?
00:07:38You're not gonna kill me?
00:07:41It's not easy to kill you
00:07:45You're not heavy
00:07:47You're not heavy
00:07:5075?
00:07:52I'm gonna lose you
00:07:54I'm gonna lose you
00:07:54I'm gonna lose you
00:07:56I'm gonna lose you
00:07:57Don't you
00:07:59Don't you
00:07:59No...
00:08:01연수야
00:08:02연수야
00:08:06Here you are!
00:08:15Here!
00:08:16Here you are!
00:08:18This is your place
00:08:22You're Second
00:08:23I'm going to arrest you
00:08:24I'm going to arrest you
00:08:31You're outside!
00:08:34What are you doing here?
00:08:38I'm going to get here!
00:08:39There's a gun at the man who has been here!
00:08:44There's a gun!
00:08:47There's a gun!
00:08:53There's a gun!
00:08:55You have to be a gun!
00:08:56I'm not going to kill him!
00:08:59I'll do it.
00:09:00So, let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:04Can you answer your words?
00:09:07What?
00:09:16In the 2011 world, you wrote this word.
00:09:20What?
00:09:22You got to log in.
00:09:29Read it.
00:09:31Read it.
00:09:39I'm a writer who wants to become a young man.
00:09:44He didn't know the victim of the past.
00:09:48He was a victim of a crime.
00:09:52The victim is currently preparing for the court.
00:09:54I'm going to go to a law firm, but what will happen if the future is going to be what
00:09:59will happen to you?
00:10:03Keep reading.
00:10:08Keep reading.
00:10:13By the way...
00:10:18A man died.
00:10:27I don't know.
00:10:31No.
00:10:35There was a video.
00:10:37The situation was written.
00:10:40I just didn't think I was just doing anything.
00:10:44I really didn't know.
00:10:49I really didn't know.
00:10:51I didn't know.
00:10:53I didn't know.
00:10:54I didn't know.
00:10:55I really didn't know.
00:10:56You have to help me.
00:10:59There's a video.
00:11:01There's a video.
00:11:02What?
00:11:08I don't know.
00:11:11I don't want to talk to you.
00:11:14I just don't want to talk to you.
00:11:15I don't want to talk to you in my house.
00:11:20I don't want to talk to you.
00:11:22I'll be there.
00:11:24I'm late.
00:11:25I'll be leaving.
00:11:27You just put this out here.
00:11:48I can't believe it. I can't believe it. I don't believe it. I can't believe it.
00:11:57Do you understand?
00:12:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:12:20What's your name?
00:12:24You're a friend of the country.
00:12:25You're a friend of the country.
00:12:29I'm sorry.
00:12:31I'll go.
00:12:32I'll go.
00:12:45Oh, oh, oh.
00:13:02I can't believe it.
00:13:04Your arms?
00:13:06Your arms, see you?
00:13:10There's nothing else.
00:13:46.
00:13:59이건 뭐야.
00:14:01왜 또 도민석이야?
00:14:04이것도 박서영처럼 위장이야?
00:14:09왜 말이 없어 다들!
00:14:11다릅니다 박서영과는.
00:14:12뭐가 달라?
00:14:132002년 당시 도민석이 피해자 목에 걸었던 목줄은
00:14:17그 브랜드와 무늬가 언론에 공개된 적이 없었습니다
00:14:20그런데
00:14:24이번 사건에서 도민석이 사용했던 것과
00:14:28완전히 똑같은 물건을 사용했습니다
00:14:30박서영은 우발적이었어요
00:14:32반면에 이번 건은 CCTV에 그대로 나와 있듯이
00:14:35계획하고 준비했어요
00:14:37그리고 자신이 얼마나 도민석과 흡사한지
00:14:41박서영과는 얼마나 다른지 과시도 했고요
00:14:44진짜 위험한 놈이에요
00:14:46참고로 도민석은 일곱을 죽였죠
00:14:51그러니까
00:14:53이게 연쇄살인이 될 수 있다는 말이야 지금?
00:15:02광수대로 이첩해야 되나?
00:15:05윤 기자
00:15:07어떻게 생각해?
00:15:09남주기엔 너무 아깝죠
00:15:10이슈가 되는 놈인데
00:15:11아직 연쇄살인이 벌어진 것도 아니고
00:15:17우철아
00:15:18소화할 수 있겠냐?
00:15:23일산에서 주무르다가
00:15:25연쇄살인으로 커지면 그때는 어쩔 건데
00:15:28잡을 수 있을 것 같습니다
00:15:33피해자 선정이 아주 무모예요
00:15:37피해자 남순길은 직장과 가정에 있고
00:15:40루틴한 생활을 하고 있는 신체 건장한 중견 남성입니다
00:15:43범인 입장에서 보면 리스크가 너무 커요
00:15:49분명히 파고들 틈이 있습니다
00:15:57피해자 가족관계 어떻게 돼요?
00:16:00오, 잠시만요
00:16:02오, 잠시만요
00:16:17뭐라
00:16:18호준아
00:16:19현지 임신 6개월이고요
00:16:21현지 임신 6개월이고요
00:16:22지금은 충격으로 혼절해 병원에서 안정 취하고 있습니다
00:16:24마지막 통화자 신원 파악 됐습니까?
00:16:27지금 오 형사가 알아보고 있습니다
00:16:32남순길 마지막 통화자 신원 확인됐습니다
00:16:34김무진이라고 주간지 기자라고 하는데요
00:16:37김무진 기자요?
00:16:40아는 사이에?
00:16:41네, 지난 일요일 밤에 만났어요
00:16:43김상진 사건 취재 중이었고요
00:16:46김무진이 지금 연락이 안 돼요
00:16:47전화기도 꺼져 있고
00:16:50마지막 발신이 어제 17시경이고
00:16:52상대는 피해자 남순길이요
00:17:01뭐 하십니까?
00:17:03최영사님은 관제센터 가서 범인 도주경로 분석하시고
00:17:07조사를 하면 김무진 기자 소재 파악부터 빨리 하세요
00:17:10네
00:17:11네
00:17:12네
00:17:15네
00:17:17네
00:17:17네
00:17:21네
00:17:26네
00:17:27네
00:17:28네
00:18:30거기 폴더 중에 HS라는 폴더가 있어.
00:18:34잠금 해제해주면 바탕화면에 안 보이던 폴더가 생길 거야.
00:18:41이젠 네가 원하면 내 인생 언제든지 끝장낼 수 있어.
00:19:02야, 그만 찍고 앉아.
00:19:05너 왜 안 그리냐? 너도 그림 그려.
00:19:09빨리 와.
00:19:13야, 재미없어.
00:19:14이게 뭐야.
00:19:20김무진 기자가 이틀 동안 출근을 안 했는데 왜 신고 안 하셨죠?
00:19:25월요일은 편집회의 때문에 전 직원 출근하고 목요일 마감 전까진 출퇴근 터치는 안 합니다.
00:19:32기자분들은 보통 휴대폰 잘 안 꺼놓잖아요.
00:19:35무진이 걔 그래요. 전화기 꺼놓고 훌쩍 여행 갔다 오고.
00:19:40저기, 김무진 기자 혹시 갇혀 있는 거 아닌지 모르겠어요.
00:19:44갇혀 있다뇨?
00:19:45아, 화장실이에요.
00:19:49저번에 화장실 문이 고장 나서 갇혔다고 한 적이 있거든요.
00:19:53어머니가 집에 안 오셨으면 죽었을 뻔했다.
00:20:05왜 자꾸 찍는 거야?
00:20:19뭐야, 이거?
00:20:26짠!
00:20:27여기야.
00:20:29이게 뭐야?
00:20:31아빠가 나 작업하라고 만들었어.
00:20:36짱이지?
00:20:41야, 김무진. 가만히 좀 앉아 있어라.
00:20:47모델을 해준다면서.
00:20:49날 속여?
00:20:51날 속여?
00:20:52날 속여?
00:20:56날 속여?
00:21:01날 속여?
00:21:07날 속여?
00:21:11날 속여?
00:21:12날 속여?
00:21:15날 속여?
00:21:16날 속여?
00:21:18날 속여?
00:21:19날 속여?
00:21:20날 속여?
00:21:20날 속여?
00:21:22날 속여?
00:21:26You see, Mr. King.
00:21:27Isso, Mr. King.
00:21:34There is a structure.
00:21:35It's a little bit too.
00:21:42But after the stop, I'll live in, or I'll never leave.
00:21:47Let's go.
00:21:54Do you want to go to the floor?
00:21:55Yes.
00:21:58.
00:21:59.
00:21:59.
00:22:02.
00:22:03.
00:22:04.
00:22:12He's not here.
00:22:13No, there's nothing.
00:22:15There's nothing.
00:22:17How are you going to go?
00:22:19Please, go ahead and go.
00:22:21Yes.
00:22:28He's gone.
00:22:29He's gone.
00:22:30I'm not sure what you're doing.
00:22:31I'm going to turn it over to you.
00:22:50Why?
00:22:53I'm not going to wear a dress suit.
00:22:55I'm not going to wear a dress suit.
00:22:57I'm not going to wear a dress suit.
00:22:59I can't stand it.
00:23:03It's okay.
00:23:05There was a place where I was.
00:23:07I can't find anything anymore.
00:23:09The room, the room, the room, the room, the room, the room...
00:23:11I'll check it out.
00:23:57Transcription by CastingWords
00:24:27Transcription by CastingWords
00:24:57Transcription by CastingWords
00:25:27Transcription by CastingWords
00:25:57Transcription by CastingWords
00:26:05Transcription by CastingWords
00:26:09Transcription by CastingWords
00:26:22I've got my phone.
00:26:24I got my phone.
00:26:36We've got my phone.
00:26:38Oh.
00:26:39Is this your guy who's the guy?
00:26:42His guy?
00:26:43No.
00:26:44Oh, I'm a guy who knows about the 지원이.
00:26:47Do you know?
00:26:48Is that Kim?
00:26:50Kim has a home home?
00:26:53What do you mean?
00:26:55I'll give you a little bit.
00:26:58Oh, that's it.
00:27:00I got a phone car.
00:27:03How about you?
00:27:04I'll call you?
00:27:06No, I'll meet you.
00:27:09Okay.
00:27:10It's a good thing.
00:27:11You can't go ahead and tell me.
00:27:13Okay.
00:27:19It's a dog!
00:27:20It's a dog!
00:27:23Wait a minute. What's the sound?
00:27:27There's a guy.
00:27:28Yeah.
00:27:29Do you want to sleep?
00:27:31What?
00:27:33You can't sleep.
00:27:35I want to sleep.
00:27:37No, I just want to sleep.
00:27:39I just want to sleep.
00:27:40I think I can sleep.
00:27:41I don't want to sleep.
00:27:44Okay.
00:27:45Let's go.
00:27:47Yeah.
00:27:54What are you doing?
00:27:55It's a dog!
00:27:57There's a dog!
00:27:58There's a dog.
00:27:59There's a dog.
00:28:00There's a dog.
00:28:35There's a dog.
00:28:36There's a dog.
00:28:37There's a dog.
00:28:39There's a dog.
00:28:40이건 해당 바로 옆 골목이고 시간 뒤 사건 발생 직후입니다.
00:28:47너 딱 걸렸어.
00:29:11I don't know.
00:30:06I don't know.
00:30:19I don't know.
00:30:26I don't know.
00:30:27I don't know.
00:30:30I don't know.
00:31:00I don't know.
00:31:04I don't know.
00:31:14I don't know.
00:31:17공방 또 닫았네.
00:31:19은하 아빠 무슨 일 있어요?
00:31:20요즘 공방문 자주 닫네.
00:31:23자주 닫아요?
00:31:24네.
00:31:25다음에 올게요.
00:31:26네.
00:31:28네.
00:31:28네.
00:31:28네.
00:31:28네.
00:31:44네.
00:31:48네.
00:31:50네.
00:31:51네.
00:31:51네.
00:31:54네.
00:31:55네.
00:31:56네.
00:32:04네.
00:32:07네.
00:32:20네.
00:32:22네.
00:32:24네.
00:32:26네.
00:32:27네.
00:32:28네.
00:32:28네.
00:32:29네.
00:32:30네.
00:32:30네.
00:32:33네.
00:32:35네.
00:32:36네.
00:32:38네.
00:32:38네.
00:32:39네.
00:32:40네.
00:32:40네.
00:32:47네.
00:32:49네.
00:32:49네.
00:32:49네.
00:32:49네.
00:32:51네.
00:32:53네.
00:32:53네.
00:32:57네.
00:33:02네.
00:33:04네.
00:33:06네.
00:33:08네.
00:33:08네.
00:33:09네.
00:33:09네.
00:33:09네.
00:33:10네.
00:33:11네.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:12네.
00:33:15네.
00:33:17네.
00:33:19Oh, oh.
00:33:22Oh.
00:33:23Oh.
00:33:26Yeah.
00:33:27Yeah, so that's our economy.
00:33:31That's right.
00:33:33Yeah.
00:33:35Why do I need to do it?
00:33:38You're an ace-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man-man
00:33:41-man-man-man.
00:33:42You idiot.
00:33:43Oh.
00:33:49I'm going to tell you what I'm going to tell you about.
00:34:04There's no time.
00:34:05I don't have a problem.
00:34:12I'm going to go to the police station
00:34:14and I'll put you in the back of the episode.
00:34:26The camcorder...
00:34:30It was fun.
00:34:38What?
00:34:46It's definitely there, but...
00:34:50It's not a notebook.
00:35:32What?
00:35:34Oh, it's so cool.
00:35:36Oh, my God.
00:35:38I'm going to go to the hospital.
00:35:39I don't have time.
00:35:42I'm going to take a look at my dad.
00:35:44Oh, you didn't have to see me.
00:35:47I'm going to die.
00:35:48You're going to die?
00:35:49I didn't want to tell you, right?
00:35:52Why are you talking to me?
00:35:54You're so quiet.
00:35:55I'm going to go to the hospital.
00:35:56Oh, my God.
00:35:58I'm going to get you to the hospital.
00:35:59I'm going to take you to the hospital.
00:36:02I'm going to go to the hospital.
00:36:04I'll go to the hospital.
00:36:05Why are you going to go to the hospital?
00:36:07Please don't wait.
00:36:09You'll wait for me to come here to the hospital.
00:36:15I'm going to go to the hospital.
00:36:16Now we're going to go to the hospital.
00:36:17Let's go.
00:36:30What?
00:36:30What?
00:36:31What is that?
00:37:02What's up?
00:37:05The tape is I'm going to put it in.
00:37:08If you're going to be released,
00:37:11you'll be able to do the same thing.
00:37:15Do you want to live in Korea?
00:37:23If you had a different choice,
00:37:25if you want to talk about it,
00:37:28you'll be able to have a different choice.
00:37:33You'll be able to kill someone else.
00:37:41Have you seen a video?
00:37:46Why?
00:37:50That situation is so funny.
00:37:54It's so funny.
00:38:00I'm going to kill you.
00:38:03So...
00:38:05I'm going to kill you?
00:38:07Or...
00:38:08I'm going to throw you in each other's life?
00:38:26I will be able to get the best of my father.
00:38:31I would like to get the best of my father.
00:38:38I want to get the best of my father.
00:38:45I want to get the best of my father.
00:38:49hope
00:38:54I'm not worried at all, okay
00:38:59Hey, you can't tell me
00:39:03I'm going to have a reason
00:39:05You can tell me I'm going to tell you
00:39:07I'm going to be on a huge crime
00:39:08I'm going to be on a 206.1
00:39:11I'm going to be on a crime
00:39:12What do you want?
00:39:13That's what I'm sorry, it's just a bad guy.
00:39:14I'm sorry.
00:39:16We're all done.
00:39:18And now I'm sorry.
00:39:22It's my fault.
00:39:22I didn't get mad at you.
00:39:24Don't say anything.
00:39:26He's good for good people.
00:39:28When I'm sorry, I'm so confused.
00:39:32I'm sorry.
00:39:33I don't know why I've known you.
00:39:37I'm sorry to go first.
00:39:39It's my fault.
00:39:46You're a kid, right?
00:39:48I'm not saying anything.
00:39:50I don't have to say anything.
00:39:51I'll do it again.
00:39:56Sorry, Mr. Chairman.
00:39:59I'm so sorry.
00:40:01If my wife was a friend, I'd have to take care of something else.
00:40:06Wow, really?
00:40:10Wow, really.
00:40:11Let's go.
00:40:12You're wrong, but you're wrong.
00:40:13Are you wrong with your right person?
00:40:22Not for a second.
00:40:26I'm wrong, but you're wrong with your right person.
00:40:28I'm wrong.
00:40:29Let's go.
00:40:29I'm wrong, right?
00:40:32But, Cha-yeng, I'm not been found for you.
00:40:36No.
00:40:37You're right.
00:40:39You're from 남순길, you know?
00:40:40From 남순길, you're from 남순길?
00:40:42I was in the morning of today.
00:40:53Yes, sir.
00:40:55I'm from 남순길.
00:40:58I didn't have anything to tell you about it.
00:41:02You're going to be wrong with me.
00:41:03I have not been a problem.
00:41:04I'm going to tell you recently...
00:41:07...that...
00:41:08...that...
00:41:08...that...
00:41:08...that, basically, you've got to meet you.
00:41:14I'm very surprised.
00:41:16I also thought...
00:41:18...that...
00:41:18...that...
00:41:19...that...
00:41:19...
00:41:21...
00:41:22...
00:41:24...
00:41:27might if you want every one thing you would want,
00:41:44Don't want to go!
00:41:50You're a victim of a crime.
00:41:53Do연수 is who he is.
00:41:55Do연수가 who he is?
00:41:56I'm sure he knows what he is.
00:41:58What do you think?
00:42:00It's hard to do.
00:42:01That's what Do연수 is.
00:42:03That's what Do연수를.
00:42:04That's what Do연수 is.
00:42:06Do연수.
00:42:07What?
00:42:10Do연수가 who he is.
00:42:15Yes.
00:42:20Do.
00:42:21Did you know that?
00:42:23Do.
00:42:24Do.
00:42:26Do.
00:42:27Do.
00:42:27Do.
00:42:28Do.
00:42:29Do.
00:42:34Do.
00:42:35I was going to write a story about the two people.
00:42:38I was a man of the family.
00:42:42He was a father of the father.
00:42:44He was a father of the village to the village of the village.
00:42:48He was a man in the village of the village.
00:42:49The village of the village was a man who was killed.
00:42:55He was killed by the village of the village.
00:42:56He was killed by the village of the village.
00:42:59What was it about?
00:43:0018 years ago, you didn't get to know what happened?
00:43:02This is a real-time problem.
00:43:03Now, it's not related to the police.
00:43:08It's not related to the police.
00:43:10I was reading the police.
00:43:13I got to tell you about the police.
00:43:15I got to tell you about 2002,
00:43:16and I got to tell you about the police.
00:43:20I got to tell you about it.
00:43:25Really.
00:43:29What's your meaning?
00:43:33Well, that's a mess.
00:43:38When he was killed in the village, it was just a strange thing.
00:43:42Why was that noise?
00:43:46It was...
00:43:48He was a little bit different.
00:43:51He didn't know exactly what he was saying.
00:43:53He was like a villain.
00:43:55What is it?
00:43:59It's a self-discipline.
00:44:01Why? What happened to him?
00:44:04If someone had a little bit of a person, they would have been arrested.
00:44:09But at that time, I was able to get married.
00:44:11It was a bit different.
00:44:13Well, at that time?
00:44:16Do you think it's right now?
00:44:18No, no, no.
00:44:19I mean, I'm going to meet again in a crime case.
00:44:23I don't know what to do.
00:44:32Um...
00:44:35네.
00:44:37네, 알겠습니다.
00:44:40남승길 배우자 이강옥 씨 깨어났답니다.
00:44:47힘드시겠지만 한 가지만 여쭤볼게요.
00:44:51혹시 남편분에게 원한을 품을 만한 사람이 있나요?
00:44:57도연수야.
00:44:59네?
00:45:01새벽마다 협박 전화가 왔는데.
00:45:04너...
00:45:06너 도연수 맞지?
00:45:09분명 도연수라고 했어요.
00:45:16오늘 새벽 비옷 입은 손님 기억하시죠?
00:45:20잠깐 일만 보고 온다고 거기서 30분만 기다려달라고 하더라고요.
00:45:26그래서 기다렸죠.
00:45:29얼추 30분 뒤에 다시 와서 타더라고요.
00:45:33그래서 어디서 내리던가요?
00:45:35거기가...
00:45:36오성동 주택가 골목이요.
00:45:40오성동이라... 오성동이면...
00:45:44뉴스 언빌라 있는데요.
00:45:46아니 그걸 어떻게 아세요?
00:45:47아니 거기가 CCTV가 없거든요.
00:45:51아...
00:45:52그렇구나.
00:45:55오...
00:45:55오...
00:45:57박경진 기사님 혼자 사시죠?
00:46:01그것도 어떻게 아세요?
00:46:03텀블러?
00:46:05홈쇼핑에서 1인분 포장갈비탕수 한번 껴주는 거잖아요.
00:46:08내가 TV에서 이렇게 봤는데 그 기억이 나네.
00:46:11와...
00:46:12와 진짜 대단하시다.
00:46:15그걸 이렇게...
00:46:16박수!
00:46:18다른 거 뭐 기억나시는 건 없으세요?
00:46:22말투라든가 아니면 문신이라든가 냄새라든가 뭐 직업이라든가?
00:46:28직업?
00:46:30혹시 이게 도움이 되려나?
00:46:36손님은 무슨 일 하세요?
00:46:43분명 아버지랑 같은 일을 하고 있다고 했습니다.
00:46:52아빠!
00:46:54응?
00:46:56에그타르트 생각해?
00:46:58아니... 왜?
00:47:00근데 왜 웃어?
00:47:04아빠가 웃었어?
00:47:07응!
00:47:08응...
00:47:10아마 이 차 맛이 좋아서 그랬나 봐.
00:47:14응?
00:47:15오, 잘 풀었네.
00:47:23테이프는 내가 보관해.
00:47:27아...
00:47:28아...
00:47:31아...
00:47:32아...
00:47:33아...
00:47:35아...
00:47:35아...
00:47:38아...
00:47:39아...
00:47:39아...
00:47:40집이 최고야 진짜.
00:47:45어제 분명히 도연수 그 자식이 남순길 만났는데.
00:47:51에이... 설마...
00:47:52아...
00:47:53그 정도는 아니다.
00:47:54응?
00:47:58경찰 알려야지.
00:48:03아...
00:48:04아...
00:48:04됐어 됐어 됐어.
00:48:05아...
00:48:05또 감금된다 또.
00:48:07아...
00:48:07하지마 하지마 하지마.
00:48:09아...
00:48:09응.
00:48:12나 대신 갔었잖아.
00:48:14내가 덤팅이 쓰는거 아니야?
00:48:31마셔.
00:48:33마셔.
00:48:33최고급 루악이야.
00:48:34알지?
00:48:35고양이 똥에서 나오는 원두.
00:48:38이건 드넓은 자연에서 뛰널던 애들이 먹고 싶을 때 먹고 싸고 싶을 때 싼 거야.
00:48:43자연사연.
00:48:44마셔.
00:48:46응.
00:48:52왜... 왜 이러세요?
00:48:54왜 그러긴.
00:48:55이뻐서 그러지.
00:48:56에?
00:48:58너 특종 터뜨릴 거잖아.
00:49:01누... 누...
00:49:02제...
00:49:02제가요?
00:49:03응.
00:49:04능청떨긴.
00:49:05나 다 알아 인마.
00:49:07내 눈과 귀가 사방 곳곳에 다 있어.
00:49:14오늘 새벽 3시 피해자가 운영하는 중식당에 흉기를 둔 괴한이 들어옵니다.
00:49:19피해자가 저항할...
00:49:21회신동 중식당 살인사건.
00:49:23그리고 18년 전 연주시 연쇄살인사건.
00:49:26너 진지게 두 사건에 연결고려 알고 있었다며?
00:49:29뭐가 있는 거지?
00:49:31고구마 줄기야?
00:49:33아니, 이건...
00:49:34팀 꾸려줘?
00:49:35팀장님.
00:49:36왜?
00:49:37아직은 혼자 움직일 때야?
00:49:39아니, 이 사건은 우연히 엮인 거라 별로 취재할 생각이...
00:49:44잠깐.
00:49:46새벽 3시요?
00:49:52오늘 새벽 3시 피해자가 운영하는 중식당에 흉기를 둔 괴한이 들어옵니다.
00:49:58하수야.
00:49:59나 아무한테도 말 안 할게.
00:50:03진짜 맹세해.
00:50:09난 맹세가 아니라 담보를 원해.
00:50:14알아들어?
00:50:24그 자식이 아니었구나.
00:50:27뭐?
00:50:29집장님.
00:50:30응?
00:50:31저 아무래도...
00:50:34특종 터뜨릴 것 같아요.
00:50:35네.
00:50:50맛 좀 볼래?
00:50:51응.
00:50:58누룽지탕이 어쩜 이렇게 시원해?
00:51:00황태로 육수 내서 끓이잖아.
00:51:03뭐해?
00:51:05어?
00:51:06배고파?
00:51:08아니,
00:51:09우리 남편이 만든 거랑 너무 비슷해서 신기해서.
00:51:12어?
00:51:13움직여 거기서 가기 싶어.
00:51:15아이고 이거 기다리게 해서 미안합니다.
00:51:18자, 이쪽으로 앉아요.
00:51:19이쪽으로.
00:51:24순길이랑 현수 한 3년 데리고 있었수다.
00:51:28당시에 도현수에게 월급을 입금한 계좌를 좀 알 수 있을까요?
00:51:32저희가 도현수를 급히 찾아야 돼서요.
00:51:35그 실은...
00:51:37현수 그놈이 신분증이 없어서 봉투로 챙겨줬어.
00:51:41월급은 제대로 지급하셨어요?
00:51:44그...
00:51:46순길이란 놈은 천만 원을 모아왔더라고.
00:51:49가 물어봐요.
00:51:50천만 원이요?
00:51:52무슨 얘기예요?
00:51:53순길이란 놈이 요리를 배우고 싶다고 해서 천만 원의 레시피도 넘겨주고 가게 차리는 것도 도와준다고 했거든.
00:52:01도현수는요?
00:52:02도현수는 어떻게 됐어요?
00:52:05배운 망덕한 놈.
00:52:07인사도 없이 사라졌수다.
00:52:09원래 좀 사람 냄새가 안 난다고 해야 하나?
00:52:14한 번은 내가 홀에서 넘어졌는데 그걸 보고 웃는 거야.
00:52:18내가 왜 웃냐고 다그치니까.
00:52:21넘어질 때 내가 내지른 소리가 재밌었대.
00:52:24도현수가 좀 이상했거든요.
00:52:27그때는 정확한 용어를 모르니까 그냥 귀신에 씌었다 막 그랬는데.
00:52:32무슨 용어요?
00:52:34반사회성 인격장애요.
00:52:37미친놈.
00:52:39내가 그놈 얼굴이 아직도 잊히지가 않아.
00:53:11이따
00:53:30고수야
00:53:31Jump.
00:53:33Jump.
00:53:35Jump!
00:53:38I've been 미친.
00:53:40Don't you see that.
00:53:41You will have to be like this.
00:53:41You are so-so-so-so-so-so-so-so-so.
00:53:42Have to be crazy.
00:53:47You are the ones to know.
00:53:52You know what I'm saying?
00:53:57I'm sorry
00:54:22Oh no.
00:54:33Yes.
00:54:35I'm so sorry.
00:54:43I'm so sorry.
00:54:46Oh!
00:54:48Oh!
00:54:51Oh!
00:54:52Oh!
00:54:52Oh!
00:54:52Oh, my God.
00:55:30Oh, my God.
00:55:37Oh, my God.
00:55:39Oh, my God.
00:55:39내가 주스 쏟아서 화났어?
00:55:42아니, 아빠 화났어.
00:55:46안 왔어.
00:55:55저, 은하야.
00:55:57잠깐 거실 가서 TV 보고 있을래?
00:55:59아빠 점화.
00:56:00응.
00:56:10뭐야?
00:56:12난 소중한 존재야.
00:56:13내가 네 알리바이거든.
00:56:15뜬금없이 뭔 소리야.
00:56:16맞아.
00:56:17네가 그렇게 요란하게 사람을 죽일 리가 없지.
00:56:19내가 당해봐서 알잖아.
00:56:21네 스타일 아니야.
00:56:23네가 아직 덜 당했구나.
00:56:24헛소리 하는 거 보니.
00:56:26일단 만나.
00:56:27만나자 얘기해.
00:56:29두 번 다시 내 주변을 얼씽거리지 말렸지.
00:56:32네가 어제 만난 난순길이 죽었어.
00:56:34아무 느낌 없어?
00:56:35왜 아무 느낌이 없어?
00:56:37거슬리던 놈이 알아서 죽어졌는데 샴페인이라도 터뜨리고 싶은 기분이지.
00:56:41너 진짜 아무것도 몰라?
00:56:43한 번만 넌 내 신경에 걸리면 그땐 내가 너 찾아가.
00:56:48알아들어?
00:57:11야 이거 지금 살인사건이라니까?
00:57:15애들어 말조심해.
00:57:16아저씨 누구세요?
00:57:19응 아빠 친구.
00:57:21이럴 때가 아니야 지금.
00:57:26봐.
00:57:27오늘 새벽 3시 피해자가 운영하는 중식당에 흉기를 둔 괴한이 들어옵니다.
00:57:32피해자가 저항할 틈도 없이 무차별적인 공격을 가합니다.
00:57:36경찰은 과거 피해자와 배달일을 함께했던 도모씨를 용의자로 특정하고.
00:57:42도모씨가 누르겠냐?
00:57:47남순길이 죽는 순간에 범인을 너로...
00:57:50도현수를 범인으로 지목했어.
00:57:52도현수가 뭐야?
00:57:57응 이따 나와.
00:58:07어떻게 된거야?
00:58:1018년 전에 이장아저씨 누가 죽였어?
00:58:14나라고 말했잖아.
00:58:16그걸 지금 왜 물어?
00:58:18남순길은?
00:58:20나 아니야.
00:58:23그래.
00:58:24넌 살인은 해도 거짓말은 안하는 아주 정직한 나쁜 새끼야.
00:58:33나 지금 무슨 숫자격이야?
00:58:38나 좋아야 말을 하지.
00:58:48지하실 가서 설명할래?
00:58:51남순길이 평소에 도현수한테 협박을 받았대.
00:58:54너야?
00:58:55니가 협박했어?
00:58:56내가 왜?
00:58:57널 만나기 전까진 생각조차 않고 살았어.
00:59:02남순길이 오해할 만큼 범인은 도현수를 잘 알아.
00:59:05물론 도현수도 범인을 알겠지.
00:59:08누굴까?
00:59:09너한테 강한 원한이 있는 사람.
00:59:11생각해봐.
00:59:15난 몰라.
00:59:17아니.
00:59:18니 기억 속엔 있어 분명히.
00:59:22야 이거 봐.
00:59:25연주시 연쇄살인사건이 지금 실검 1위야.
00:59:292위가 도민석 아들 3위가 중식당 살인사건.
00:59:31봐봐 난리 났어.
00:59:42넌 이 상황이 재밌나봐.
00:59:44현수야.
00:59:47백희성씨.
00:59:48우린 누구보다 먼저 이 사건의 진상을 밝힐 수 있어.
00:59:52대박이야 이거.
00:59:54대박.
00:59:56그래.
00:59:58누구한테.
00:59:59어?
01:00:02그거는 이제 우리 둘이지.
01:00:05서로 정보 공유하자.
01:00:08너는 누명폼고 나는 단독수고.
01:00:10너 좋고 나 좋고.
01:00:12누이 좋고 매우 좋고.
01:00:15서울 한복판에서.
01:00:16만삭의 아내를 둔 40대 가장이.
01:00:1918년 전 연쇄살인 피해자들과 똑같은 방식으로 살해당했어.
01:00:23이거 무조건 해결해야 되는 사건이야.
01:00:26아니 경찰이 작정하고 달려들면 그깟 도윤수 하나 못 찾을 것 같아?
01:00:40도대체 누구야.
01:00:56도대체 누구야.
01:01:04Oh my God.
01:01:07Oh my God.
01:01:17Oh my God.
01:01:19Oh my God.
01:01:26Yes, sir.
01:01:29Yes, sir.
01:01:442005년 도연수가 사라진 시점에 갑자기 남순길에게 천만 원이 생겼어요.
01:01:49남순길은 살해되기 직전까지 도연수를 두려워했고요.
01:01:53아마도 두 사람 사이에 원한 관계에 가까운 군전 문제가 있었던 것 같습니다.
01:01:58근데 도연수 사진은 뭡니까?
01:02:01중학교 졸업 사진이에요.
01:02:032002년, 그러니까 도연수가 18에 이장을 살해하고 도주했는데
01:02:07그때 집을 전소시켰어요.
01:02:10아마도 자신의 흔적을 완전히 지우려고 했던 것 같아요.
01:02:14워낙 비사교적인 성격 때문에 친구도 없었고
01:02:16이장 살인사건 당시에도 소풍사진 하나 못 건졌대요.
01:02:19그래서 가장 최근 얼굴을 아는 노만식 씨한테 의지해서 뭉타주를 따올 것 같습니다.
01:02:25이 자식 유령이네.
01:02:28주민등록증도 미발급 상태고
01:02:30당연히 신용카드, 휴대폰, 은행 거래내역 이거 뭐 전무합니다.
01:02:35이게 도대체 어떻게 살고 있는 거야?
01:02:37가족관계는요?
01:02:53가족관계는요?
01:02:54내가 할게요.
01:02:58왜 티비에서 니 얘기가 나와?
01:03:01도대체 무슨 사고를 치고 돌아다니는 거야?
01:03:05저도 알아보는 중입니다.
01:03:07숨소리도 죽이면서 라엘놈이 살인사건에 연루가 돼?
01:03:11너 제정신이니?
01:03:13전 관계없어요.
01:03:15니가 이렇게 허술한 놈이란 걸 알았다면
01:03:18절대 널 백희성으로 만들지 않았을 거야.
01:03:34널 백희성으로 만들었을 거야?
01:03:37I love you, I love you, I love you, I love you
01:04:26I love you
01:04:52I love you, I love you
01:05:02I love you, I love you, I love you
01:05:31I love you, I love you
01:05:34I love you, I love you
01:05:40I love you, I love you, I love you
Comments