- 2 hours ago
Confidence.Queen.S01E09.540p.X265.AAC [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01Oh, can you hear me?
00:09Oh, you will never get hit me
00:17Ice, camera, action
00:19You've got your own in my face to not stop
00:22We take it all away
00:24We disappear
00:27There's no turning back
00:53There's no turning back
01:23There's no turning back
01:28I don't know.
02:03I don't know.
02:44I don't know.
02:55I don't know.
03:22I don't know.
03:25I don't know.
03:28I don't know.
03:29I don't know.
04:21I don't know.
04:28I don't know.
04:35I don't know.
04:36I don't know.
04:39I don't know.
04:40I don't know.
05:10I don't know.
05:12I don't know.
05:20I don't know.
05:35I don't know.
05:36I don't know.
05:49I don't know.
05:52I don't know.
05:59I don't know.
06:03I don't know.
06:08I don't know.
06:10I don't know.
06:10I don't know.
06:11I don't know.
06:17I don't know.
06:17I don't know.
06:17I don't know.
06:19I don't know.
06:20I don't know.
06:23I don't know.
06:24I don't know.
06:32I don't know.
06:46I don't know.
06:49I don't know.
07:02I don't know.
07:04I don't know.
07:05I don't know.õ?
07:06같이 먹어요.
07:10근데 두 분 제가
07:12한참 어린 것 같은데 그냥 말씀 편하게 해주세요. 그럴까. 그럴까?
07:15이름옷
07:151.
07:16I mean, it's called 9.
07:179.
07:229?
07:23Yes, 9.
07:29Well, it's good to drink.
07:31No, it's good to drink.
07:33It's good to drink, right?
07:35No, it's good to drink.
07:47A Fields?
07:48Yeah, what you see here is clothes and vaisseas a year later.
07:48Then you're first shopping.
07:48Then you're next to your own?
07:51I mean, called that my dad always lived.
07:55But apparently, she told me my parents.
07:56He lived by my baby and we moved to Uno.
08:05wallpaper, right?
08:06است- ensuring frustration.
08:09Howdy.
08:10Wait.
08:13Wait.
08:13It's...
08:15Wait.
08:18Wait.
08:19Well, you need to get a blow on the floor.
08:21Okay.
08:23But now, don't you drink your milk?
08:24You eat with me?
08:26Did you eat it?
08:27Where did you eat?
08:28brings it to the door.
08:29Wine?
08:30What's your name?
08:32My father.
08:33My father's been the only two months ago.
08:35I really knew that?
08:37Did you eat it?
08:39I'm going to go to school in high school, and I'm going to go to school in high school.
08:44But?
08:47He went to school.
08:48What did he say?
08:50He went to school in high school.
08:54What did he say?
08:57If you listen to my son, and play fun, I'll go to school in high school.
09:08What's your son?
09:10What's your son?
09:11Your son?
09:12I didn't know anything.
09:16He went to school in high school.
09:17He went to school in high school.
09:20He got a big deal.
09:22He got a big deal.
09:24He got a big deal.
09:25He got a big deal.
09:27He got a big deal.
09:27I was born in high school.
09:28He went to school and I really enjoyed it.
09:34But what's your son?
09:38He has no medical care.
09:44I'm not sure.
09:46But it's all about what's happening.
09:51I'm not sure about that.
09:53I'm not sure about that.
09:53I'm not sure about that.
10:14What was your guess,
10:16you were the 50th century?
10:18You were the 50th century.
10:26It's really clear where we were feeling.
10:56You don't have to go.
10:58There's nothing new to me.
10:59There's nothing new to me.
11:01You don't have to go.
11:02Nothing new.
11:03There's nothing new.
11:03Something new?
11:05There's nothing new to me.
11:06You're all about it.
11:29Let's go.
11:40I found something I can't believe in.
11:51The phone number is 0-3 or 0-3-1.
11:54That's my son.
11:56When I talked to my brother, he used to use a public phone call.
11:59He was a perfect person.
12:19I can't believe it.
12:20It's a picture of a picture.
12:27When did you come here?
12:33Right, the toy.
12:36It's like you're in the same place as I've been in the same place.
12:40The date of the 4th of June, you have been arrested on the 4th of June.
12:45And that's why I was arrested.
12:48But if you were two in this case,
12:53you'd have to take your father's house to bring you back?
12:58That's right.
12:59If it's important to me,
13:00I'm not sure what you're doing.
13:00I'll go to the next time.
13:01But if you were to get the help of the young man,
13:07you'll be fine.
13:11Then...
13:13I'll go.
13:31We'll there go.
13:33It'll be me.
13:39We'll go.
13:39We got one more.
13:43There's nothing.
13:45We're all right.
13:46We're all right.
13:52That's right.
13:53We're all right.
13:58What's wrong?
14:01Where are you?
14:02Where are you?
14:05I'm sorry!
14:06The guy who killed him was
14:06the one who killed him
14:08and killed him.
14:10He was going to kill him
14:12and he was going to kill him.
14:14The guy who killed him
14:15was the one who killed him
14:17and he killed him.
14:21He died.
14:23He died.
14:25He died.
14:28You, he died.
14:32he died.
14:39He died!
14:41He killed him.
14:42Forget him.
14:59I don't know.
15:34I don't know if I got a job.
15:37I've been drinking my drink.
15:37I've used to be a lot of fun.
15:38I didn't get a lot of fun.
15:40It's so fun.
15:41It's a lot.
15:44It's my last son.
15:46You can go there.
15:47Let's go.
15:48Let's go.
15:53I will be sure to get it later.
15:57There he is.
15:59It's time for now.
16:00It's time to...
16:01It's time to get out.
16:03Take care of yourself.
16:10Hey, voice-face?
16:19What is it?
16:23What's it?
16:24What?
16:26What is it?
16:41What?
16:55I love you.
17:29Ha-Jung-ho!
17:2932.9%를 유통하고 있대.
17:32와, 완전 재벌이네.
17:33그 뿐만 아니라 요새 그 MG들의 필수 코스인 하하정우스시랑
17:38그 장년층들이 가는 하정우 회집 있잖아.
17:42그것까지 다 가지고 있으니까 요즘 제일 잘나가는 프랜차이즈 대표이기도 하지.
17:46잠깐만, 근데 이렇게 들어보니까 크게 잘못한 게 없어 보이는데.
17:50아니, 부모가 잘못한 거를 자식한테 뭐라고 할 수가 없잖아.
17:53그 말 있잖아, 그...
17:54그나물의 그 밥.
17:55아니야, 아니, 그거 말고.
17:57피는 물보다 진하다?
17:59그럼 그렇지, 어?
18:01뭔가 더 큰 하자가 있어야 그게 정상이지.
18:03그렇지.
18:04하정우는 부모의 그 사기꾼 DNA를 100% 물려받아서
18:08수입산이나 양식산은 국내산, 자연산으로 둔갑해서 파는 것은 기본.
18:13그리고 2012년부터 식용으로 금지된 기름치 있잖아.
18:17그걸 참치 뱃살이나 메로구이에 섞어서 팔기 시작하면서
18:21막대한 물을 축적하고 있는 거지.
18:23어우, 태라 보여.
18:24야, 넌 진짜 대단하다.
18:26어떻게 매번 그렇게 쓰레기 같은 놈들을 찾아?
18:31어...
18:32그게 내가 며칠 전에 영화 보고 왔잖아.
18:34근데 그 앞에 어떤 남자가 막 수불에 진탕 취해가지고
18:39종이를 막 갈기갈기 미친듯이 막 찢어가지고 휴지통에 넣고 있는 거야.
18:44그래서?
18:45그래서 너무 궁금하잖아, 그게 뭔지.
18:49아, 그게 왜 궁금한데?
18:50궁금하지.
18:51그게 연애 편지일 수도 있고,
18:54또 영국에서 온 행운의 편지 이런 거일 수도 있잖아.
18:57아, 그래서 뭐였는데?
19:00유석.
19:03어?
19:04유석?
19:14유석?
19:16도대체 어디다 뒀을까, 그 그림?
19:20회사님 확실히 없어.
19:22라이방에 애들 풀어서 싹 다 뒤졌거든.
19:26따로 비밀 공간이 있는 게 분명한데 그게 어딜까?
19:35계획대로 놈을 요인하려면 그 그림이 꼭 필요한데.
19:39그러게 말이야.
19:41하 대표.
19:43이쪽으로 받아갈게.
19:47도 사장님.
19:49이러시면 제가 곤란하죠.
19:54하 대표.
19:55자네만큼 날 잘 아는 사람이 없지 않은가.
19:58한 번만 더 기회를 줄 수 없겠나.
20:01다시는 이런 일이 일어나지 않도록 말하니.
20:04아니, 전국적으로 탁 보도가 된 사건을 어떻게 모른 척 합니까?
20:09일어나세요.
20:10일어나세요.
20:11그러면 우리 공장 좀 인수해줄 수 없겠나?
20:17우리 공장의 식구들만이라도 좀 목숨 좀 살려주시겠나?
20:20부탁하세요.
20:22일단 가 계세요, 좀.
20:24가 계시라고요.
20:31아이고, 중계 컸겠지.
20:34위태위태 아내 장군.
20:36제임스가 봐도 그렇지.
20:40불안해, 상당히.
20:41일단 따라가볼까?
20:43그럴까?
20:48일부 인상의 공장의 공장은าย 공장에 대해 들리는 것 같아요.
20:57아�lia 장군이 제 7인회입니다.
20:58이 공장에서는 공장에서 제1위에 지는 건이의 비가 있다.ede,
20:59이동이 한 곳이 아니지 않더라구요. 아내
21:08장군의 공장의 공장에 있는 있는 공장, 이렇게 δ훈을
21:08내어될 때. 케이러스
21:10인사한 척이opa sources thousands 돈이 없다는 것 같아요. 그렇다.
23:47I am sorry.
23:50Don't you say no?
23:51You've been so busy.
23:53You've been doing so well.
23:54You've been doing so well.
23:55You have been doing so well.
23:56You've been doing so well.
24:02It's so difficult.
24:06You've been doing so well.
24:07You are so tired.
24:10You can't be able to take care of yourself, but you can't be able to take care of yourself.
24:23Officer, I'll go to the shop for the shop.
24:27I'll go to the shop for the shop.
24:29I'll go to the shop for the shop.
24:31I'll go to the shop.
24:38You're unable to take care of yourself.
24:42I've been able to get a little bit.
24:43I'm going to take care of someone who wants to take care of yourself.
24:51The業者 will be able to take care of yourself.
24:53Y'all are all around.
24:53Don't worry.
24:56That is tough to take care of yourself.
25:01Let's go.
25:03Let's go.
25:04Oh, that's so scary.
25:12This project is all planned for me.
25:15Then you'll be able to make a movie movie.
25:22He's a very powerful movie.
25:24A, a whole series of shows that Harry Marke is a film of Disney's engineering.
25:26で 본작은 무슨 일이 있어도 챙겨볼 정도로 극성맞지.
25:31뭐 사기꾼 부모 덕에 유복하게 자란 하정훈은
25:35대학 시절 자신이 쓴 시나리오로 연출도 하고
25:38주연배우로도 출연해서 영화인의 꿈을 키워갔지.
25:42그 당시 한국 갱스터미리의 심취한 그는
25:4560년대 한국의 배경으로
25:47세상을 바꾸겠다 뛰어든
25:49젊은 비주얼 깡패의 이야기를
25:51영화로 만들었지.
25:52What?
25:54What?
25:55What?
25:55What?
25:55What?
25:57What?
25:58What?
25:59What?
26:00What?
26:01You okay, 깡패, 양반!
26:06나와 한번 결여볼 텐가!
26:10보는 사람들은 다 유치하다고 했지만 하정우는 정말 진심이었고
26:14아무도 알아주진 않았지만
26:16그 가슴 속에 눌러둔 어떠한 외침 같은 거였지.
26:21어쩌면 영화에 대한 집착이 자신만의 탈출구였을지도 몰라.
26:26아 근데 그 영화 개봉을 했어?
26:28난 본 적이 없는데.
26:30개봉 됐을 리가 있겠냐.
26:32그냥 개인 소장용이지.
26:34언젠가는 부모님을 대신해 가업을 이어야 했는데
26:37스크린 넘어 청춘을 불태우는 순간만큼은 본인이 주인공이었으니까.
26:45아, 없어.
26:49아이고, 아이고, 안 봐도 알겠다.
26:51B급은커녕 허접 쓰레기였을 것 같은데.
26:54사기꾼 DNA가 있다고 했으니까 안 봐도 뻔하지.
26:57여기저기서 표절 짜집게 해서 만든 말도 안 되는 내용이었을 것 같은데.
27:01맞아요.
27:02그 영화가 마지막에 될지는 본인도 몰랐겠지.
27:13정의는 살아있다.
27:21영화로 미국으로 유학을 가려던 순간
27:25아버지의 갑작스러운 건강 이슈로
27:28가업을 이어받아야 했어.
27:31영화는 하정우에겐
27:32이루지 못한 뼈붐금이랄까.
27:37주간 시네마.
27:45프랑스 파리에 레디마고가 있다면
27:48우리나라 충무로인
27:51영화인들이 사랑한 카페 소란소란이 있다.
27:55소란소란?
27:57처음 들어보는데.
28:20프랑스 파리에 레디마고가 있다면
28:24우리나라 충무로인
28:25영화인들이 사랑한 카페
28:28소란소란이 있다.
28:52도착 30초 전입니다.
29:07지금 내려갑니다.
29:10감독님 준비 되시죠.
29:13화이팅 합니다.
29:155
29:173
29:192
29:201
29:21그만. 잘 먹었어.
29:24네. 들어가세요. 관광 돔님.
29:31네. 안녕하십니까.
29:33오, 감독님.
29:34안녕하십니까.
29:35네.
29:36선생님, 나가보면 하실 거 있어?
29:37네.
29:37요침만 하실 거.
29:39안녕하세요.
29:40저, 혹시 그 범죄도시 카지노 강우정 감독님은?
29:45강감독님 맞으세요.
29:48우리 가게는 처음이신가 봐요?
29:50아, 예. 아, 예. 아, 이거. 잡지를 좀 보고요.
29:54아, 그 잡지.
29:56가만 있어보자.
29:58이건 뭘 시켜야 되나.
30:00어, 아니면 강감독님이 항상 드시는 거 어떠세요?
30:05어, 아까 강감독님. 예. 그거 불러주세요.
30:09잠시만 기다려주세요.
30:11아, 반영쟁이 우리 왔어.
30:13아, 늦었네요.
30:15촬영쟁이 문제가 좀 있어가지고.
30:17응.
30:18늘 먹던 걸로.
30:19네.
30:19아니, 저도요.
30:21네.
30:22어떻게.
30:23힘을 한 번 더.
30:25네.
30:25흐름신으로 조금만 압축했으면 좋겠는데.
30:28아니, 대표님. 근데 이 씬 빠지면 클라이막스가 너무 밋밋해진다니까요.
30:32아, 왜 이렇게 극단적이야. 없애자는 게 아니고 좀 미니멀하게 가자는 거지.
30:37아, 이거 또 제작비 때문이죠?
30:39뭐, 어쩔 수가 없잖아.
30:40아, 상황이 상황이니만큼 조금씩 양보해야지.
30:45아, 고민해볼게요.
30:47그래. 뭐, 대신 여기를 조금 운전하면 될 것 같아.
30:51드래곤킹 제작사라고 하세요?
30:55네.
30:55거기 대표님이시랑 저기 신인 감독님.
31:00응.
31:02오, 근데 요즘 부디가 영 안 좋아요.
31:06아니, 대표님 그 캐스팅은요?
31:08아, 뭐, 여성 원통령하니까 김대완이는 100% 한다고 봐야 되는데.
31:12그 현우 그 자식이 문제지, 뭐.
31:14아, 지가 언제부터 그렇게 잘나갔다고 건방을 떨고 말이야, 이 자식이.
31:18아, 현우 배우는 됐고.
31:19어차피 김대완 배우가 하겠다고 하면은 남자 배우들이라 뭐 너도 나도 하겠다고 할 거니까, 뭐 그 문제는 됐는데.
31:25어, 됐는데. 또 뭐가 문제야?
31:26아니, 그 여자 배우, 여주인공을 위해서 목숨을 바치는 그 깡패 역 있잖아요.
31:32아, 그 짧고 굵게 똑따먹는 역할.
31:35그 역할 죽이지.
31:37죽이죠.
31:38강패.
31:41오, 갱스터물이었어.
31:43그러니까 연기는 좀 아쉬워도 이 비주얼이 좀 쌈박한 배우였으면 좋겠는데.
31:46아, 그건 가능하지.
31:48대사 거의 없애고 눈빛으로 조지면 되는 거 아니야.
31:51그건 걱정하지 마, 어?
31:52누구든 얘기만 해, 내가 당장 데려올게.
31:55아니, 그 역할이 어떻게 보면 저한테는 일종의 페르소나랄까요?
31:58알았어, 알았어. 걱정하지 마.
32:00그, 걔 어때? 그, 맞춤맨에 남겨온...
32:02목숨을 건 깡패?
32:05감독의 페르소나?
32:08아, 잘 먹고 갑니다.
32:10아, 사장님 간다.
32:13잠시야, 이번 타기 너무 쉬울 거 같은데?
32:16그래 말이야, 조국이 퇴근 시작 가능이야.
32:18어?
32:18다발 소주?
32:19맞고, 곰장의 수면.
32:21골코, 예.
32:23레츠기릿.
32:25나 근데 퇴근 잘 녹아봤나?
32:27브랑크?
32:57브랑크?
32:57브랑크?
32:58브랑크?
33:00브랑크?
33:02브랑크?
33:031962년 종로 을지로를 중심으로 깡패 조직들이 난립하자 이 조직들을 맨주먹으로 일망타진한 한 여성이 있었으니 그녀의 이름은 마담 갱스터.
33:17여성 영웅 서사였소.
33:20대단한데?
33:21아, 여기 있을 거야, 걱정하지 마.
33:23아, 나 진짜.
33:25아니, 아까 봤잖아.
33:29반수 좀 잘하지, 이거 누가 보면 어떨려고요.
33:32아니, 우리가 아까 대본 보면서 얘기했잖아.
33:35근데 나 이거 진짜 누가 만약에 표절하잖아요?
33:36나 진짜 가만 안 있습니다.
33:38이랬다간 그냥 고소각이지.
33:40고소지.
33:40표절?
33:42고소?
33:45저기요.
33:46네?
33:54떨어져 있길래 제가 주워뒀습니다.
33:56아이고, 감사합니다.
33:58아이고, 고맙습니다.
33:59아이고, 큰일 났네, 진짜.
34:01저기요.
34:03혹시 설마 이거 읽어보신 건 아니겠죠?
34:06아니, 아니요, 일단이요, 제가.
34:08그 말씀에 책임질 수 있어요?
34:09에이, 안 봤겠지.
34:11에이, 남의 걸 함부로.
34:11그, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미,
34:12미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미, 미.
34:12아, 맞지 않고서야 그.
34:13앞 부분만 살짝.
34:15봤어요?
34:16진짜 앞 부분만 살짝 보기는 봤는데.
34:19아, 봤어요.
34:20아구, 죄송합니다, 죄송합니다.
34:22아니, 봤으면 본 거지 살짝은 또 뭐야, 양반아?
34:25양, 어?
34:28당신 어디서 나 봤지?
34:29어?
34:30나 지금인데.
34:31어?
34:32뭐야, 혹시 영화 쪽 관계자예요?
34:34아니요.
34:35저 이쪽 관계자 아니고요,
34:37누구요?
34:38예, 저기.
34:40하정우라고 합니다.
34:41Where did you see the sky?
34:42He's a bit different than a movie.
34:45You're a little different.
34:49He's a big guy.
34:50Where did you see the show?
34:52He's going to eat it.
34:54He's going to be a movie.
34:58I didn't know about this movie.
35:01I went to a movie.
35:04That's what I was saying.
35:06I'm a dragongkiss guy.
35:26I'll never forget it in the first half of my life.
35:37My pleasure is hiring an associate.
35:40Other times, other places, people can feel the same in the same movie while watching the same movie.
35:46This movie is incredible, isn't it?
35:50It's a fiction movie, but it's just a real feeling that people see it.
35:58You make a movie that you make.
36:00You're so incredible.
36:05It's a real movie.
36:06Her movie is a his Four-Face.
36:07You can't read the movie.
36:10You can read the movie that is a real one of our experiences.
36:16It's true, you are a real person.
36:20It's true.
36:22You can read the movie by your friend.
36:25You can read the movie?
36:27Not long here.
36:28You can read the movie by your friend or friend.
36:29You can read the movie?
36:29You can read the book about my book.
36:30So if we are a director then, first of all,
36:32I will talk to you about this movie.
36:34You can't see the movie as a creator.
36:36You can read the movie?
36:38This is the most expensive food.
36:38I'm sorry.
36:39I'm sorry.
36:40I'm sorry.
36:41Don't read it.
36:42Yes, you can read it.
36:43Okay, let's go for coffee.
36:45Yes, I'll read it.
36:49I'll read it.
36:50You can read it.
36:50Let's go to coffee.
36:50Yes, I'll read it.
37:03Yes, I'll read it.
37:04Well done.
37:06It's been a long time for you.
37:08It's been a long time for me.
37:14I'm sorry.
37:17Well done.
37:18It's been a long time for you to go.
37:22Well done.
37:22The hero of the father's father is missing.
37:26The enemy is his son's heart and the heart and the heart is falling.
37:28The other day I see the man's arms in the stomach.
37:33He looked at his memory and had a memory of his memory, and he saw his memory.
37:39He was a symbol of her father's son.
37:43He had to dig his father's son.
37:47He was one of the first two of them.
37:50He was one of the children's parents that had to find him.
37:57Here you go, he's a big one.
38:02He's just a kid.
38:02And, what happened he was 14 years ago.
38:03And he was the father.
38:07My father was originally the family.
38:10His father was the king.
38:12He had no idea.
38:15It was impossible right then?
38:21You know, it was so true.
38:22And so I don't know anything.
38:22But no new I've left.
38:26What do you see here?
38:32Yes, that's it.
38:35It's an endgame.
38:35It's an endgame.
38:36It's an endgame.
38:37There is.
38:38This one.
38:40I'll take a rest.
38:41It's all.
38:42Not again.
38:46So, let's go.
38:47Once again, 1st.
38:481st.
38:491st.
38:50The evidence is here.
38:53It's 2000000000, but it's a hundred million people.
38:59There's a lot of money here.
39:00Now, what's left is $40,000.
39:04How do you?
39:05$1,600.
39:07Would you like to join us?
39:09$40,000.
39:11Well, I think that if you invest in a real movie,
39:15I think it would be great.
39:19Would you like to join us?
39:28I think it's a wonderful movie.
39:28This is an important film.
39:30This is a part of the world where I think this is a real film.
39:33Yes, yes.
39:36To the end.
39:37To the end.
39:38To the end.
39:39To the end.
39:39To the end.
39:40To the end.
39:41To the end.
39:41To the end.
39:41To the end.
39:44To the end.
39:46To the end.
39:53are you the only one, right?
39:58you are the only one, right?
39:59yes, that's it
40:01because I don't know if I'm the only one, but
40:03the film is the only one who comes to the company
40:05and the one who comes to the company
40:07yes
40:09that's it
40:11so
40:13I'll be able to get the people here
40:16so
40:17I'm gonna add a bit to it
40:18Yes, I am.
40:20And I am a man.
40:22I am a man.
40:23And I am a man.
40:26How do you know how many people do this?
40:28That's right.
40:30We are the goal of 1000 movies.
40:35Oh my God!
40:381000.
40:381000 movies!
40:40We will make it easy to do!
40:421000!
40:431000!
40:441000!
40:451000!
40:451000!
40:461000 man!
40:461000!
40:471000 man!
40:481000 man!
40:501000 man!
40:511000 one!
40:541000 man lip!
40:571000 man!
41:001000 man!
41:071000 man!
41:131000 man!
41:14That's my eye!
41:15That's right.
41:18I'm not sure how I'm going to be a lot of our
41:22so much as I can do it.
41:29I need to pay the money for the money.
41:30Let's get this!
41:33I'm going to go ahead and get this money!
41:33Let's go!
41:34The money is coming!
41:36Come on!
41:37Please!
41:38Please!
41:41Please!
41:41Please!
41:42Please!
41:43Please!
41:44Please!
41:44That's not really what I am.
41:47I'll switch!
41:49Never.
41:51Just before I just let him...
41:54Let's say this!
41:55I'll judge you if you have a foreign policy.
41:59This one will not be he.
42:05This one's supposed to be hard to call you.
42:09When it comes to a cruise, it's not going to come, but it's not going to come.
42:11Why are you doing this?
42:15I'm so tired.
42:17I'm so tired.
42:18I'm so tired.
42:19I'm so tired.
42:24When did you come to me?
42:26I was a coach.
42:28He was a coach.
42:29What's up?
42:31What's up?
42:32What's up?
42:33What's up?
42:39What's up?
42:41What's up?
42:43What's up?
42:44Well, I'm sorry.
42:50I don't know how you look at campus.
42:54I'm so tired.
42:57I'm so tired.
42:59I can't wait for you.
42:59I can't wait for you.
43:00I can't wait for you.
43:05Clientist in university.
43:06That's a good thing, Mr. And?
43:07I think a lot of people are sitting inside the building, but...
43:12He's not able to shoot a picture of a little, but...
43:13He's going to be on his own head, Mr. And I'm going to the other side...
43:20And I'm hoping to tell you...
43:22I'm hoping for you to invest in the acting film of his body.
43:26Now, honestly, he's going to be a big part of the show.
43:28You know, I really feel like a lot of encouragement to your body.
43:29You've got to invest in your heart for it?
43:30I think it's a very hard work.
44:03Isn't that it?
44:04Do you think I've been to a friend,
44:04how do you feel?
44:07No, I'm not.
44:08But what...
44:10When I came to the hospital,
44:13I'll take a look at something.
44:16Then I'll tell you how to do it.
44:18Then I'll tell you how to find it.
44:19I have to find the first time I got to find him.
44:27The first time I got to go.
44:31I will go.
44:33What are you saying?
44:36I'm a member of the movie, but...
44:43I'm a member of the movie.
44:44I'm a member of the movie.
44:47What's your name?
44:47I'm here.
44:50I'm here.
44:52I'm here.
44:59I'm here.
45:02I'm here.
45:06Let's go.
45:07Let's go.
45:09Ready, action.
45:19Hi.
45:28Cut.
45:30I'm going to do more to see you.
45:34Hello guys, my friend.
45:35He's a friend.
45:36He's a friend.
45:37He's a friend.
45:38He's a friend.
45:39He's a friend.
45:39He's a friend.
45:41Oh, thank you.
45:44But his face is too good.
45:46You're a friend.
45:46I'm not too old for you.
45:49You're a good guy.
45:51I'm here to help you.
45:53I'm a writer, and I'm not a writer.
45:55I'm not a writer.
45:58It's a fan!
46:01Thanks a lot!
46:03Are you ready?
46:05Hey, hey!
46:08Hi!
46:09Hi!
46:11I'm absolutely a fan!
46:14This guy is not a bit, but it's not a bit.
46:17Hello, Mr. Gondon.
46:24Hey!
46:25Oh!
46:27Oh, my God!
46:28Oh, my God!
46:28Oh, my God!
46:29Oh, my God!
46:30Oh, my God!
46:31Oh, my God!
46:31Oh, my God!
46:32Hey, hey!
46:34Oh, my God!
46:39Oh, my God!
46:42You can't do it.
46:43You can't do it.
46:50Please come here.
46:52Please come here.
46:55I'm not going to be here.
46:57I'm not going to be here.
46:58haha
47:01haha
47:02ah
47:03Hey
47:03it's a
47:04the
47:07the
47:07door
47:07the
47:16ok
47:18ok
47:18yeah
47:24i
47:28Okay, let's go.
47:29One, two!
47:32One, two, three!
47:35Action!
47:58You know what I'm saying?
48:01Oh, it's good.
48:06Oh, it's bad!
48:08What's wrong with you?
48:10What else?
48:10I'm sorry, I'm sorry!
48:12What else do you know?
48:14I'm sorry, I'm sorry!
48:16What's wrong with you?
48:17That was no problem!
48:17Eat it, eat it, eat it.
48:18Eat it, eat it!
48:18Eat it!
48:19Eat it, eat it!
48:19Eat it!
48:21Eat it!
48:22Eat it, eat it!
48:25Eat it, eat it, eat it, eat it!
48:27I'm sorry.
48:29You're not yourself.
48:33What's going on?
48:35It's time to go.
48:36I'll call him a manager.
48:38I'll call him a car.
48:39What?
48:41That's a problem.
48:44The birth of a baby.
48:46Oh, I have no idea.
48:51I didn't care.
48:52This will beellaan's work, especially when you buy business.
48:56Don't give up any companies as much as if you buy business.
49:00And the way you go, how are you?
49:03Yes, I can.
49:06We need to do it a little further and let's reduce the size of the size.
49:09And, reduce it?
49:11What are you doing like the size?
49:13It's not the line.
49:16It's not what it's going to happen.
49:18He said, what are you?
49:19He said, it's not that good!
49:21There's no money.
49:22He said, I'll go out!
49:25What the hell are you doing?
49:27What?
49:30If you were dead?
49:31If you were a man of trouble, you were equal to this.
49:33You're so tired of this guy.
49:34He said he said it's a big game.
49:38What's going on, aren't you guys going to get a guy?
49:41No, no, no, no, no.
49:42You're going to get a guy.
49:43Don't give up.
49:43Just give up.
49:47That's a good guy, he's going to get to an event soon.
49:51What are you doing?
49:53Who can he have to invest in a company?
49:55Do you want to invest in a company?
49:57What's his name?
49:57Do you want to invest in a company?
49:59Why don't you invest in a company?
49:59He must invest in a company now.
50:00He might who charge?
50:01Don't you charge me?
50:03Stop, please.
50:04What?
50:11There isn't a thing you want.
50:12It's good.
50:1340.
50:1440.
50:1540!
50:1540.
50:1540!
50:1540!
50:1740!
50:20Yeah!
50:34Let's go.
51:00He was a great skill for the first time.
51:02Oh, my God, I'm so grateful for you.
51:05I'm not sure if I'm going to do it.
51:08I'll do it again.
51:09Oh, my God, you're so good.
51:12I'll do it again.
51:14I'll do it again.
51:16Well, it's hard to do things like that.
51:24Why are you so much?
51:26Oh, I'm not sure.
51:27I need to ask you to ask me if I'm a child.
51:30If there's anything I need to call this guy, I'll have to call this guy.
51:35That's why I'm a child.
51:37I want to call this guy.
51:38I'm not the one who I'm, but I'll be able to call this guy.
51:42I don't know, dude.
51:43I'm just going to call this guy.
51:44He's been there.
51:47You're the one who's really waiting for me to call this guy,
51:53and he's just going to be there.
51:56Oh, my God.
52:00That's a good idea.
52:05I can't wait to see you.
52:08But I can't wait to see you.
52:10I can't wait to see you.
52:13I'll show you what I want to see you.
52:16I'll show you what I want to see you.
52:16You'll see me.
52:17But I can't see you.
52:17You're so happy to see me.
52:22You're so happy to see you.
52:32That's no news.
53:22It's two times.
53:31The name is Mary.
53:33I've heard you.
53:35This is a very interesting name.
53:37We were from Hong Kong,
53:39and was brought to the first country of America.
53:43She was born in the first country
53:44She was born in the first country.
53:50She was born in the first country
54:00I had someone who got the first to sing.
54:04There's no way to sing.
54:05Yes, the title.
54:05I'm the director.
54:07I've written a book, who was the best to get?
54:10Yes, I've written a book.
54:13I've written a book, but I've written a book in my mind.
54:14So, I'll tell you about it.
54:17I'll tell you about it.
54:18Hello?
54:19Hello?
54:20Hello.
54:42Then you want to play the game.
54:44What kind of game do you want?
54:52It's a bit of a game, but...
54:55You're dreaming of the utopia.
55:02You're going to make it a hell of a hell.
55:41It's been a long time for the first time.
55:50Bravo!
55:51Yeah, I got it.
55:52Let's make a decision.
55:53Let's do it.
55:54Let's do it.
55:55Let's do it!
55:56What did you do?
55:57What did you do?
55:58I didn't have any speciality.
56:00It's like the night of the night.
56:03There are definitely two things.
56:05If you're a dream,
56:08I'll tell you where you're going.
56:11I'll tell you where you're going.
56:31I'm glad.
56:47I'll tell you where you're going.
56:48Sorry, going back to you.
56:49Sorry.
56:49Whatever you need.
56:49Go to 한국.
56:49Alright.
Comments