Filing for Love (2026) EP 6 - ENG SUB
▶ Filing for Love (2026) EP 6 - ENG SUB
Filing for Love (2026) EP 6 - ENG SUB. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
▶ Filing for Love (2026) EP 6 - ENG SUB
Filing for Love (2026) EP 6 - ENG SUB. episódios completos em português. #FilmeCompleto #DramaPortuguês #SérieCompleta
#FilmeCompleto #DramaPortugues #SerieCompleta #ShortDrama #ReelShort
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:03Música
00:00:41Música
00:01:09그럼 커피 항상 하실래요?
00:01:13아니요 늦어서
00:01:14그럼 시원한 물이라도 항상 하세요
00:01:17힘드셨을텐데
00:01:24제께 무거운데
00:01:26힘이 좋으시네요
00:01:29낙지면 하는 스타일이라
00:01:32잘 마실게요
00:01:38같이 살아요
00:01:40기준이랑
00:01:41그래 보이네요
00:01:44오해는 마세요
00:01:46제가 사정이 있어서 잠깐 신세지고 있는거고
00:01:49기준이랑은 그냥
00:01:50친구에요
00:01:52지금은요
00:01:54예전에 잠깐 만났었거든요
00:01:56네
00:02:01잘 마셨어요
00:02:03밤늦게 실례했습니다
00:02:29오하니 주인아
00:02:31정신 차려
00:02:45야 노기준 일어나
00:02:4610분 안에 준비하면 택시 태워줄게
00:02:49아우
00:02:50아우 말해
00:02:51아우
00:02:52야 나 어제 어떻게 들어왔어?
00:02:54아우
00:02:55그냥
00:02:57곱게 들어왔어
00:02:59잘했어
00:03:00아우
00:03:01역시
00:03:01내 귀소번냐
00:03:03잘했어
00:03:04잘했어
00:03:06잘했어
00:03:07하
00:03:07하
00:03:10어
00:03:10야 나 저기서 내릴게
00:03:12너 마저 타고 가
00:03:13아니야
00:03:14아니야
00:03:15그냥 회사 앞까지 가
00:03:18웬일이래
00:03:19웬일이래
00:03:19뭐 다 해주지
00:03:20오케이
00:03:21오케이
00:03:35O que é isso?
00:03:54Bem, o que foi?
00:03:55É um filho de uma pessoa que você não está fazendo.
00:03:56É uma pessoa que está chegando ao seu lado.
00:04:03Então, o que é que é?
00:04:03O que é que está acontecendo?
00:04:06É uma pessoa que está ligada em um lugar.
00:04:09Então, o que é que está ligada?
00:04:09Não é assim, o que está ligada?
00:04:11Não é assim?
00:04:12Não é assim.
00:04:23Nesse mundo.
00:04:32Ara!
00:04:33Bem, a pessoa não faz sentido que você deveria ter nisso.
00:04:38Sim.
00:04:38Sim.
00:05:08Eu estou com certeza.
00:05:16Eu vejo a minha família.
00:05:16Eu vou te ter deus ação.
00:05:19Eu vou te ter um o seu poder de ser feito.
00:05:21Eu vou te ter deus aí.
00:05:22Eu vou te ter deus ação.
00:05:29Eu vou te ter deus.
00:05:29Eu vou te ter um o seu poder deus.
00:05:31Eu vou te ter deus.
00:05:33Eu sou eu.
00:05:35Eu sou eu.
00:05:36Eu sou eu.
00:05:46e aí
00:05:48a
00:05:48e o
00:05:49agora
00:05:49a
00:05:50e aí
00:05:52eu
00:05:53a
00:05:53há
00:05:5310
00:05:54Tem muita coisa.
00:05:55A foto é muito bom.
00:05:57Quantas horas?
00:05:589 horas mais tarde.
00:06:00O?
00:06:03Eu vou ir.
00:06:04Onde vai?
00:06:05Ok.
00:06:06Deixem-se.
00:06:06Deixem-se.
00:06:07Deixem-se.
00:06:09P.K.
00:06:10Onde vai?
00:06:36Pode ficar um turno pixel.
00:06:38Não tem theoretamente, só um vir privilegedlaughs Werkechuly.
00:06:46Muito bem.
00:06:46Fue Sarah change blah blah.
00:06:51Meio.
00:06:51Para mim esc criticize 이해 como eu apareço.
00:06:52Nantes minutos息 tyle nesse dia.
00:06:52Não tem problema para te derrora.
00:06:53É realmente nada.
00:06:54Eu vou te ensinar aqui.
00:06:54Eu vou te ensinar aqui.
00:06:56Eu sou um perigo.
00:06:58Eu estou cansado.
00:06:58Eu vou te ensinar aqui.
00:06:59Vou te ensinar aqui.
00:07:00Espera aqui.
00:07:01Vou te ensinar aqui.
00:07:02Vou te ensinar aqui.
00:07:05É.
00:07:09Nossa!
00:07:12Como você está aqui?
00:07:14Você está em casa.
00:07:20Não parou!
00:07:21Não parou!
00:07:24Não me enchei.
00:07:37Não me enchei.
00:07:38Você está funcionando, você está funcionando?
00:07:41Eu não vou dormir!
00:07:42Eu não vou dormir!
00:07:51Você está funcionando?
00:07:53Você está funcionando!
00:08:08O que é isso?
00:08:38O que é isso?
00:08:41O que é isso?
00:08:46O que é isso?
00:08:50O que é isso?
00:08:51O que é isso?
00:08:52O que é isso?
00:08:54O que é isso?
00:08:58Eu não quero que eu tenha muito mais gostado, esse é umığon que eu acho que você diz.
00:09:05Eu vou...
00:09:08Eu tô um bom de gente, tem gente?
00:09:09Sim, eu realmente estava minharômeta.
00:09:10Você, você a companhia?
00:09:12É?
00:09:14É...
00:09:15O que eu estou com um bom bom?
00:09:16time, eu...
00:09:17Então eu tenho um bom bom bom bom.
00:09:20Então eu tenho um bom bom bom bom bom,
00:09:21mas está tudo bem...
00:09:22Então, eu tenho um bom bom bom bom bom bom, né?
00:09:30Um...
00:09:30Ah...
00:09:31Nae gama não existe, e a gente não sabe.
00:09:34Não é assim, 윤대리?
00:09:35Não...
00:09:36Talvez, sim.
00:09:37E aí...
00:09:39E aí, e aí?
00:09:41E aí, e aí?
00:09:44E aí?
00:09:44E aí?
00:09:44E aí?
00:09:46E aí?
00:09:46E aí?
00:09:47E aí?
00:09:47Então, não sabe.
00:09:49E aí?
00:09:51Fui bem.
00:09:52Penha, cá.
00:09:53E aí?
00:09:54Fui bem aonde?
00:09:55Quebra lá!
00:09:55É mesmo que se deve ter fome!
00:09:56É mesmo que se devem...
00:09:57Feste.
00:09:58Ah, te judei, eu te judei, gente.
00:10:11Se você não tivesse feito um dia, não me esteja muito forte.
00:10:20Obrigada.
00:10:22Você sabe, gente.
00:10:24Eu estava teus desequilado, então eu estava teus desequilado com esse cara.
00:10:33Ele se apresenta.
00:10:36Ah...
00:10:37Você sabe que não era merece ou não era.
00:10:40Você sabe então agente, fica a gente tenta.
00:10:43Você vai estar a gente para nós deveria.
00:10:45Ela é de você.
00:10:46Eu sou bem feliz para você.
00:10:47Você vai ser feliz para você.
00:10:49Fui...
00:10:50Cic 준비는 잘 돼가고?
00:10:52Ah, 엄마가 너무 많아서 걱정이야.
00:10:55Cic 전해 다 끝내야 하는데.
00:10:57Ah, 걔...
00:10:58PK 사고 쳐서 그러지?
00:11:00Ah, 광고 모델 교체하려면 손 많이 가겠다.
00:11:03아냐!
00:11:04PK 교체 안 한대.
00:11:06안 한다고?
00:11:07Holt하래, 팀장님이.
00:11:09뭐 아직 수사 중이니까 결과 보자 어쩌고 하면서?
00:11:12아니, 왜?
00:11:12광고 모델은 이미지가 다 아닌가?
00:11:15글쎄...
00:11:16PK 해외시장 파워가 세기도 하고.
00:11:20근데 솔직히...
00:11:22나도 이해는 잘 안 돼.
00:11:24PK가 백이 있나?
00:11:29그래...
00:11:35암튼 축하해 결혼식 날 보자.
00:11:38응?
00:11:40실장님!
00:11:41외부회의 다녀오세요?
00:11:43노 대린 일이 없나 봐.
00:11:44여유가 넘치네, 업무 시간에 커피 타임이라니.
00:11:48아이, 그러면서 정보수 싶다고 그런 거죠.
00:11:51사실 방금 하나 건진 것 같은데, 이게 PM 사건인지 아닌지 파봐야겠지만 제 경험상 딱 촉이 오거든요.
00:11:59뭔데요?
00:12:02PK 아시죠?
00:12:11최근 5년간 우리 그룹 모든 광고 모델들, 계약 관련 섭이야.
00:12:19계약서뿐만이 아니라 단계별 보고서, 회의록, 내부 검토 자료, 견적서, 주고받은 메일 등등 다 모아둔 거니까, 뭐, 꼼꼼하게 확인해보고 문제되는 부분
00:12:28체크해봐.
00:12:30아니, 저는 그냥 PK에 대해서.
00:12:32노 대리가 PK에 대한 편견이 있잖아.
00:12:35그럼 끼어맞추기 식이 될 확률은 오빠.
00:12:37그리고 PK 건의 문제를 알려면 다른 모델들하고 비교를 해봐야 알지 않겠어? 안 그래?
00:12:43아싸.
00:12:45아싸.
00:12:45우루.
00:12:59몇 번을 만에 안 간다고.
00:13:02그 높당들 허세만 부리는데 내가 왜 가냐고.
00:13:05어?
00:13:05한 달 전부터 얘기했어.
00:13:07중요한 자리니까 술만 먹지 말라고.
00:13:11어쩌라고.
00:13:12벌써 차 마셨는데.
00:13:19너 이거 중독이야.
00:13:22치료 받자.
00:13:28아, 미안해, 웃었어.
00:13:37왜?
00:13:41겁나?
00:13:44나도 네 엄마처럼 미쳐버릴까 봐?
00:13:52야.
00:13:56내가 그런 눈으로 보지 말랬지.
00:14:03그런 눈깔로 보지 말라고!
00:14:09하...
00:14:11하...
00:14:17하...
00:14:22하...
00:14:26하...
00:14:37Obrigado.
00:14:58Obrigado.
00:15:45Obrigado.
00:15:47Obrigado.
00:15:48Obrigado.
00:16:00Por favor, por favor, por favor, por favor.
00:16:28Por favor, por favor.
00:17:00Por favor, por favor.
00:17:18Por favor, por favor.
00:17:22Por favor.
00:17:56Por favor, por favor.
00:18:27Por favor.
00:18:31Por favor.
00:20:07Por favor.
00:20:19Por favor.
00:20:36Por favor.
00:21:03Por favor.
00:21:08Por favor.
00:21:14Por favor.
00:21:19Por favor.
00:21:23Por favor.
00:21:27Por favor.
00:21:30Por favor.
00:21:38Por favor.
00:21:52Por favor.
00:22:05Por favor.
00:22:15Por favor.
00:22:24Por favor.
00:22:26Por favor.
00:22:56Por favor.
00:22:58Por favor.
00:23:07Por favor.
00:23:13Por favor.
00:23:20Por favor.
00:23:23Por favor.
00:23:36Por favor.
00:23:38Por favor.
00:23:39Por favor.
00:23:41Por favor.
00:23:41Por favor.
00:23:42Por favor.
00:23:42Por favor.
00:23:44Por favor.
00:23:45Por favor.
00:23:47Por favor.
00:24:05Por favor.
00:24:06Por favor.
00:24:11Por favor.
00:24:14Por favor.
00:24:17Por favor.
00:24:19Por favor.
00:24:23Por favor.
00:24:28Por favor.
00:24:30Por favor.
00:24:31Por favor.
00:24:31Por favor.
00:24:31Por favor.
00:24:32Por favor.
00:24:34Por favor.
00:24:38Por favor.
00:24:39Por favor.
00:24:40Por favor.
00:24:41Por favor.
00:24:42Por favor.
00:24:43Por favor.
00:24:44Por favor.
00:24:45Por favor.
00:24:45Por favor.
00:24:47Por favor.
00:24:50Por favor.
00:24:51Por favor.
00:24:54Por favor.
00:24:55Não tem nada a ver, não tem nada a ver.
00:25:06Você não tem nada a ver?
00:25:14Então muito se você não tem nada a ver.
00:25:20Obrigado.
00:25:21Obrigado.
00:25:23Obrigado.
00:25:24Obrigado.
00:25:31Obrigado.
00:25:35Obrigado.
00:25:37Euerwlu.
00:25:43É primer dia.
00:25:46Euerwlu.
00:25:49Euerwlu.
00:25:51Euerwlu.
00:25:52Euerwlu.
00:25:54É...
00:25:56Euerwlu.
00:25:58Então, euerwlu.
00:25:59Euerwlu.
00:26:03Eu vou te dar uma foto.
00:26:34Sim, sim.
00:27:13P.K. e eu.
00:27:30P.K. e eu.
00:27:58P.K. e eu.
00:28:18P.K. e eu.
00:28:19P.K. e eu.
00:28:21P.K. e eu.
00:28:23P.K. e eu.
00:28:28P.K. e eu.
00:28:28P.K. e eu.
00:28:30P.K. e eu.
00:28:33P.K. e eu.
00:28:36P.K. e eu.
00:28:45P.K. e eu.
00:28:48P.K. e eu.
00:28:49P.K. e eu.
00:28:50P.K. e eu.
00:28:51P.K. e eu.
00:28:57P.K. e eu.
00:29:00P.K. e eu.
00:29:28P.K. e eu.
00:29:32P.K. e eu.
00:29:38P.K. e eu.
00:29:43P.K. e eu.
00:29:54P.K. e eu.
00:30:09P.K. e eu.
00:30:17P.K. e eu.
00:30:21P.K. e eu.
00:30:25P.K. e eu.
00:30:26P.K. e eu.
00:30:26P.K. e eu.
00:30:26P.K. e eu.
00:30:26P.K. e eu.
00:30:27P.K. e eu.
00:30:27P.K. e eu.
00:30:28P.K. e eu.
00:30:28P.K. e eu.
00:30:29P.K. e eu.
00:30:29P.K. e eu.
00:30:31P.K. e eu.
00:30:32P.K. e eu.
00:30:33P.K. e eu.
00:30:33P.K. e eu.
00:30:35P.K. e eu.
00:30:51P.K. e eu.
00:30:52Ah, isso aqui é muito bom, não é?
00:30:56Não é... não é?
00:31:00Você é muito simples.
00:31:05Você é muito simples, não é?
00:31:09Não...
00:31:16Eu acho que não é estranho.
00:31:18Eu sou um senhor P.K. do outro dia.
00:31:20PK가 그동안 만났던 여자들
00:31:22아이돌 하정윤
00:31:24여배우 양희승
00:31:25호텔 상속련 조문주
00:31:26인플루언스 이지현
00:31:27다 완전 강아지상에
00:31:29아담하고 귀여운 스타일이거든요
00:31:31근데 한 팀장님은
00:31:33키도 엄청 크고
00:31:33완전 고양이상이잖아요
00:31:35거기다 유부녀
00:31:38스폰이라기엔 재벌급도 아니고
00:31:42윤대리
00:31:43PK에 대해 굉장히 잘하네요
00:31:48팬이었어요
00:31:49방금 탈덕했지만
00:31:54완전 찐팬이셨던 것 같은데
00:31:56그럼 혹시
00:31:59집 피는 데 있어요?
00:32:02아니면 뭐
00:32:03팬들 사이에 루머라든가
00:32:05아니면
00:32:06PK SNS 피계라든가
00:32:13PK 팬들 사이에서 유명한
00:32:17사생이 한 명 있어요
00:32:20걔가 자기가 사고 날 때
00:32:22찍은 사진이 있다고
00:32:23협박성 글을 올렸었는데
00:32:28뭐라도 알고 있을지도 몰라요
00:32:46PK 토킹이님 맞으시죠?
00:32:48저 후드 보고 알아봤어요
00:32:50아 귀엽네요 토끼
00:33:01제가 DM 보내는 사람입니다
00:33:05폭화 거래 때문에요
00:33:07네
00:33:07진짜 폭화 거래 맞아요?
00:33:10또 그 대기업에서 나온 거 아니에요?
00:33:13뭐 제가 대기업은 맞는데 그거 어떻게 해
00:33:19왜?
00:33:20왜요?
00:33:21어?
00:33:22왜요?
00:33:23왜?
00:33:24어?
00:33:24왜?
00:33:25어?
00:33:31왜?
00:33:34E aí
00:34:38Obrigado.
00:35:02Eu te amo.
00:35:02Eu te amo.
00:35:04Eu te amo.
00:35:08Eu te amo.
00:35:27Eu te amo.
00:35:30Você nunca que 300 anos antes de ir embora.
00:35:34É que eu não tenho nada.
00:35:38Eu não tenho nada.
00:35:41Mas eu não tenho nada.
00:35:43E ele, eu não tenho nada.
00:35:48Mas eu não tenho nada.
00:35:50Eu não tenho nada.
00:35:50É isso aí.
00:36:20Já que o povo já está em casa?
00:36:21Nenhum.
00:36:23Enquanto você já está em casa?
00:36:34Não, você já está em casa?
00:36:43Estou em casa?
00:36:47Enquanto...
00:36:48Não, não é?
00:36:50Ele é muito bom.
00:36:51E aí, cê.
00:36:53É verdade.
00:36:54É verdade.
00:36:54Eu sou de Kiz Lá!
00:36:57Eu estou aqui, Kiz Lá!
00:37:08Estou aqui, Kiz Lá!
00:37:10Ah...
00:37:10Não.
00:37:12Não?
00:37:16Ah!
00:37:17Ah!
00:37:18Ah!
00:37:19Ah!
00:37:23As vezes, isso importa.
00:37:25É isso.
00:37:26É isso.
00:37:27Eles estão ali.
00:37:29Então é eu, ele.
00:37:29Ah, não é?
00:37:30Ah, não é?
00:37:32Ah, não é?
00:37:33Ah...
00:37:34Ah...
00:37:36Ponto, senhoras e pê?
00:37:40Ah, não.
00:37:40Ah, não é?
00:37:41Não, não.
00:37:41Como assim, é assim?
00:37:41Como assim, como assim?
00:37:42Como assim, não é?
00:37:45Ele olha só.
00:37:50Ele olha só.
00:37:53Ele olha só.
00:37:54Na자.
00:37:55Ele olha só.
00:37:56Ele olha só.
00:38:03Eu...
00:38:04E aí, o que é isso aí?
00:38:29Porque ele não tinha nada, mas...
00:38:30Não tem nada, não tem nada.
00:38:31Então, você já sabe que não tinha nada de ver.
00:38:39Está tudo bem.
00:38:43Tudo bem?
00:38:45Não é algo assim?
00:38:46Você já é muito ful que eu?
00:38:50Como ele vai?
00:38:51Você vai talvez este Bill White White.
00:38:52Eu não sei se ele tem alguém lá.
00:38:54Eu não sei se você não vai ouvir.
00:39:00Bom, eu sou muito do que ele permanecer.
00:39:02Onde tem que eu estou indo, é uma coisa que eu não tenho, é só.
00:39:04Um...
00:39:04Du cara que eu amo, é?
00:39:06Du cara, é um, eu não tenho nada.
00:39:09É isso aí, um...
00:39:18Deu cara, é um, eu não tenho nada.
00:39:20Onde tem todo mundo está, né?
00:39:22Onde tem...
00:39:22É uma coisa que eu tenho, eu tenho...
00:39:23É, ou não, não, não.
00:39:26É uma coisa que eu tenho, eu tenho que...
00:39:28Sim, eu acho que nem ser um filho.
00:39:29Eu pareço um filho.
00:39:30Eu sou um filho.
00:39:31Você é um filho.
00:39:36Eu sou eu, a mãe de novo.
00:39:37Você é um filho que eu amo?
00:39:40Eu sou um filho que você tem.
00:39:49Eu sou você que eu amo.
00:39:57Até isso.
00:39:59Não digo isso, mas応 apparação.
00:40:03Eu sou aqui.
00:40:09Não digo?
00:40:11Eu sou eu, até antigo.
00:40:12Eu acho que isso.
00:40:13Eu não tenho пока.
00:40:13Eu vou parar para você dizer, eles acertarem.
00:40:13Seis aqui.
00:40:17Sim.
00:40:17E aí, eu vou fazer isso aí, eu vou fazer isso aí.
00:40:52Bom dia, bom dia.
00:41:21Não, não, não.
00:41:47대체, 누구길래, 그래?
00:41:54형수님.
00:41:55형수님이, 여기 어떡해?
00:42:05주인하가 누구야?
00:42:25형수님.
00:42:26네가 뭔데, PK?
00:42:28네가 뭔데, 이 미친놈아!
00:42:30야!
00:42:31네가 뭔데, 어?
00:42:38뭐하니?
00:42:56야!
00:42:57야, 전재열, 너 미쳤니?
00:43:00대답해!
00:43:04너희들이 뭔데, PK를 잘라?
00:43:06너희들이 뭔데, 건드려!
00:43:08내 말 안 돼요?
00:43:09야, 건드려!
00:43:13야, 건드려!
00:43:16야, 건드려!
00:43:18야, 건드려!
00:43:23야, 건드려!
00:43:25야, 건드려!
00:43:26야, 건드려!
00:43:28야, 건드려!
00:43:29너 내가 웃음니?
00:43:31그까짓게 뭐라고 오바야?
00:43:34설마 지금 질투하니?
00:43:36어?
00:43:37내가 너 밖에서 누구 만나고 다닌다고
00:43:40뭐라고 한 적 있어?
00:43:42적어도 회사에 영향을 끼치진 말았어야지.
00:43:45내가 뒷돈을 받았어, 뭐했어?
00:43:47지지는 더러운 짓도 하면서 지랄이야, 나한테!
00:43:51너 장인어른 앞에서도 똑같이 말할 수 있어?
00:43:53그러기만 해.
00:43:55막 뒤져버릴 거니까.
00:43:57해.
00:43:59할 수 있으면 해봐.
00:44:03너 이번에 제대로 손넣은 거야.
00:44:09어디든 바로 출국해.
00:44:11당분간 돌아올 생각하지 말고.
00:44:15야, 야, 야!
00:44:38아, 아!
00:44:40아, 아!
00:44:40아니, 무슨 감사실장이 이래요?
00:44:42허건날 얻어터지고 다치고
00:44:45욕먹고.
00:44:46아, 아, 아! 되게 아프네.
00:44:48감정 담지 말고 살살하지.
00:44:50아휴.
00:44:53자, 와봐요.
00:45:01됐다.
00:45:05아, 아팠어.
00:45:07몸살이.
00:45:11다리는 또 왜 이래요?
00:45:13한쪽은 멍들고 한쪽은 상처고.
00:45:15아, 이거?
00:45:16마포동 손흥민한테 태클 걸려가지고?
00:45:18아니, 축구도 해요?
00:45:21아, 짐이 많아, 아무튼.
00:45:25이거 소독은 한 거예요?
00:45:27아, 괜찮은데요.
00:45:29이거 금방 아물 거야.
00:45:33가만히 있어봐요.
00:45:36너는?
00:45:40아휴.
00:45:43모델은 몸에 상처했으면 안 되는 거 몰라요?
00:45:45불의식이 없어.
00:45:57불의식이 없어.
00:46:01아휴...
00:46:02주승.
00:46:09아휴.
00:46:17노 대리가 했던 질문 말이야.
00:46:19Ainda...
00:46:23...Noradio'를 밀어내는 진짜 이유가 뭐냐는 거.
00:46:47...Noradio'를 밀어내는 진짜 이유가 뭐냐는 거.
00:46:54Não, não, não, não, não.
00:47:35O que é isso?
00:47:52O que é isso?
00:48:20O que é isso?
00:48:28O que é isso?
00:48:30O que é isso?
00:48:35O que é isso?
00:48:41O que é isso?
00:48:42O que é isso?
00:48:44O que é isso?
00:49:11O que é isso?
00:49:21O que é isso?
00:49:30O que é isso?
00:49:43O que é isso?
00:50:02O que é isso?
00:50:04O que é isso?
00:50:20O que é isso?
00:50:21O que é isso?
00:50:29O que é isso?
00:50:41O que é isso?
00:50:43O que é isso?
00:50:46O que é isso?
00:50:49O que é isso?
00:50:59O que é isso?
00:51:09O que é isso?
00:51:19O que é isso?
00:51:21O que é isso?
00:51:32O que é isso?
00:51:41O que é isso?
00:51:41O que é isso?
00:51:42O que é isso?
00:51:52Chuina.
00:51:56Chu 실장님!
00:52:14Tchau, tchau.
00:52:44Tchau, tchau.
00:53:15Tchau, tchau.
00:53:18이야, 열정이 대단한 직원이네.
00:53:21역시.
00:53:22오케이, 뭐 그러면 천천히 얘기 나누고 오세요, 주실장님.
00:53:26어차피 식사 시간이니까.
00:53:27그래, 여기까지 왔는데 회라도 먹여 보내라, 얘.
00:53:31먹고 가?
00:53:31예.
00:53:33가시.
00:53:50와...
00:53:52이거 무슨 임원들 행사인가 봐요.
00:53:54되게 좋은 데서 간다.
00:53:57뭐야, 급한 일이?
00:54:04저 회 안 먹이세요?
00:54:06회 엄청 좋아하는데, 나.
00:54:11음...
00:54:12이거 진짜 맛있다.
00:54:13이거 싱싱하고 식감도 죽이고.
00:54:16실장님도 좀 얼른 드세요.
00:54:19아, 제가 좀 쌈이라도 좀 싸드려야 되는데.
00:54:24이제 얘기하시죠.
00:54:25급하게 전화하실 일이 뭔지.
00:54:28아, 그게...
00:54:30다 해결됐습니다.
00:54:33그새?
00:54:34아니, 그렇게 쉽게 해결될 일 때문에 여기까지 내려왔다고?
00:54:38어우, 금방 해결되면 좋은 거 아닌가?
00:54:43자.
00:54:45아...
00:54:48너나 많이 드세요.
00:54:51아, 정확히.
00:55:01모델이 잘 먹네.
00:55:04설마, 진짜 회 먹으러 온 거 아니야?
00:55:07아, 그러니까.
00:55:09여기, 자.
00:55:10실장님 좀 드세요.
00:55:12무슨 빈속의 소주야.
00:55:14아니, 뭐 같이 마시던가.
00:55:16자.
00:55:17짠!
00:55:26아, 좋다.
00:55:30아니, 그러게.
00:55:30갑자기 반찬은 왜 썼어요?
00:55:32사람들이 놀라잖아요, 실장님이 그러니까.
00:55:34임원회에 갔다 와서 1호 사무실 들어가면.
00:55:38엄한 말 돌 거 아니야.
00:55:41아.
00:55:43아무튼 급한 일 해결됐으면 적당히 먹고 일어나죠.
00:55:46아니, 천천히 가요.
00:55:48아까 전 상무님도 천천히 오라던데, 뭐.
00:55:51아니...
00:55:52이거 봐봐요.
00:55:54아니, 오랜만에 받아도 보고 좋은데요, 뭐.
00:55:58데이트 같고.
00:56:08노델이 참 심플해.
00:56:19그러니까 실장님도 심플하게 마저 해줘요.
00:56:23뭐를?
00:56:24아까...
00:56:26하다만 대다.
00:56:28노델이가 나한테 했던 질문 말이야.
00:56:32노델이를 밀어내는 진짜 이유가 뭐냐고.
00:56:39나는...
00:56:43나는...
00:56:44아, 그거...
00:56:54아...
00:56:55나는...
00:57:14까먹었다.
00:57:16응?
00:57:16무슨 말 하려는지 완전히 까먹었다, 정신이 없어가지고.
00:57:19응.
00:57:20한번 먹어볼까?
00:57:24음, 여기가 진짜 맛있다.
00:57:27노델이 많이 먹어요?
00:57:27매운탕 먹을 건가?
00:57:29사장님, 여기 매운탕 얼큰하게 끓여주세요.
00:57:32밥 두 공기 주시고요.
00:57:35짠!
00:57:38아...
00:57:39음, 노델이 술이 없구나.
00:57:45짠!
00:57:47짠!
00:57:52짠!
00:57:53짠!
00:57:54짠!
00:57:58어머, 카페에서 그랬다고?
00:58:01아니, 완전 식겁했다니까요.
00:58:03아니, 사람들 다 보는데, 무슨 한 대 칠 것처럼 오다가 갑자기 무릎을 그냥 털썩...
00:58:09와...
00:58:10노델이 표정 어땠을지 상상된다.
00:58:13어머!
00:58:14어!
00:58:26조심!
00:58:32어쭈 감방지게?
00:58:37잘할 때?
00:58:38지가 넘어져 놓고.
00:58:41지가?
00:58:42너가 dödала?
00:58:43이게 아주 마음먹...
00:58:45여기 아주險s갖!!
00:59:00Se você quer sair por aí?
00:59:37Não, não, não, não, não, não, não.
01:00:01Não, não, não, não, não, não.
01:00:24Não, não, não, não, não.
01:00:45Não, não, não, não, não.
01:01:18Não, não, não, não, não.
01:01:21Não, não, não, não, não.
01:01:29Não, não, não, não, não.
01:01:53Não, não, não, não.
01:02:16Não, não, não.
01:02:30Não, não, não.
01:02:52Não, não, não.
01:02:57Não, não, não, não.
01:03:18Não, não, não, não.
01:03:31Não, não, não, não.
01:03:39Não, não, não.
01:03:45não, não, não.
01:04:06não, não.
01:04:12não, não, não.
01:04:14não, não, não.
01:04:28não, não, não.
01:04:28não, não.
01:04:31não, não, não.
01:04:32não, não.
01:04:35não, não.
01:04:46não, não.
01:05:03não, não, não.
01:05:03não, não.
01:05:04não, não.
01:05:06não.
01:05:06Eu acho que é muito bom.
01:05:08Mas eu sempre me enganço.
01:05:10Não sei se queira.
01:05:12Ainda é o que é.
01:05:17Mas...
01:05:18Você também é muito bom.
01:05:23Agora eu estou muito bem.
01:05:24Você é muito bom.
01:05:26Você não é assim?
01:05:28Então, você é bom.
01:05:30Você é bom.
01:05:33Ai, o meu irmão não sabe o que ele não sabe o que ele não sabe o que ele não
01:05:44sabe.
01:05:46Ai, realmente...
01:06:14안되는 건 죽었다 깨나도 안되도록.
01:06:18내 대답이 그거야.
01:06:40Não, não, não.
01:06:43Ei, não, eu não tenho nada.
01:06:44Ah, você quer dizer que tinha estado em casa?
01:06:48Você tem uma bênção.
01:06:50Meus, não meus.
01:06:55Então, eu não tenho nada.
01:06:59Você não tem nada.
01:06:59Seu que é um homem, fica de uma rua, não é?
01:07:11O que você está vendo?
01:07:52Não, não, não, não, não, não, não.
01:08:06Não, não, não, não, não, não, não.
01:08:36Não, não, não, não.
01:08:39Não, não, não, não.
01:08:59Não, não, não, não.
01:09:05Não, não, não, não.
01:09:10Não, não, não, não.
01:09:14Não, não, não, não.
01:09:17Não, não, não, não.
01:09:38Não, não, não, não.
01:10:12Não, não, não, não.
01:10:14Não, não, não.
Comentários