Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Tempest.2025.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:03Have yourself a merry little Christmas
00:09Let your heart be light
00:17From now on our troubles will be out of sight
00:32Now … again …
00:36…
00:36…
00:36…
00:45…
00:46…
00:46…
00:46…
00:47…
00:47…
01:00If you are as in olden days, happy golden days of your life.
01:25If today is a normal day, we would like to meet a woman and a woman.
01:34I would like to ask you.
01:35I would like to ask you.
01:39You are who?
01:43You can ask me.
01:49You can ask me.
01:50Can I ask you?
02:04You can ask me.
02:05You can ask me.
02:07You can ask me.
02:07You can ask me.
02:07You can ask me.
02:08You can ask me.
02:19You can ask me.
02:27You can ask me.
02:29You can ask me.
02:32You can ask me.
02:59You can ask me.
03:01You can ask me.
03:02You can ask me.
03:09You can ask me.
03:14You can ask me.
03:26You can ask me.
03:28You can ask me.
03:33You can ask me.
03:37You can ask me.
03:39You can ask me.
03:41You can ask me.
03:46You can ask me.
04:00You can ask me.
04:04You can ask me.
04:10You can ask me.
04:11You have found me.
04:13You can ask me.
04:13You can ask me.
04:15You can ask me anything.
04:16I really want to go.
05:11I want to go.
05:19I want to go.
05:21고비사막.
05:23고비사막?
05:31λ‹¬λ³΅ν•΄μ„œ 읡년을 κ±°κΈ° μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
05:48μžŠμ–΄λ²„λ €μ•Ό λ˜λŠ” 게 λ§Žμ•„μ„œμš”.
05:51아버지, μ–΄λ¨Έλ‹ˆ, λ‹€μ‹œ λŒμ•„μ˜€μ§€ 말라고 ν–ˆλ˜ ν• λ¨Έλ‹ˆ.
05:56별듀은 천천히 움직이고,
05:59λ‚˜μ€‘μ—” 움직이지 μ•ŠλŠ” 별 ν•˜λ‚˜λ§Œ λ‚¨μ•„μš”.
06:06뢁극성.
06:12κ·Έ 별을 계속 보고 있으면 이 세상에 별 ν•˜λ‚˜μ™€ λ‚˜λ§Œ λ‚¨μ•„μžˆλ‹€λŠ” 생각이 λ“€κ³ ,
06:19가쑱도 μ—†κ³  λ‚˜λΌλ„ μ—†λŠ” λ‚΄ μ²˜μ§€κ°€ 아무렇지 μ•Šμ•˜μ–΄μš”.
06:26κ·Έλž˜μ„œ μ–΄λ””λ‘œλ“  λ– λ‚  수 μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
06:31λ‚˜λ„ 그럴 수 μžˆμ„κΉŒ?
06:35뭘 μžŠμ–΄λ²„λ¦¬κ³  싢은 게 μžˆμ–΄μš”?
06:40어렸을 λ•Œ μ—„λ§ˆμ˜ μ†Œμ›.
06:49λ§ˆνŠΈμ—μ„œ, 곡μž₯μ—μ„œ, λ„€μΌμƒ΅μ—μ„œ μΌν•˜λŠλΌ 달고 λ‹€λ₯Έ μ†Œμ›.
06:57μ—„λ§ˆλŠ” 집에 였자마자 μ§€μ³μ„œ μž λ“€μ—ˆμ£ .
07:10λ‚˜λŠ” κ·Έ 손을 κ΅¬ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.
07:15κ²°κ΅­ μ‹€νŒ¨ν–ˆμ§€λ§Œ.
07:18κ·Έλž˜μ„œ ν•œκ΅­μ— μ™”μ–΄μš”?
07:22아버지가 μ£½κ³ ,
07:25μ—„λ§ˆλŠ” ν•  수 μžˆλŠ” ν•œ 멀리 λ„λ§μ³μ„œ 미ꡭ으둜 κ°”λŒ€μš”.
07:30그런데 λ‚œ,
07:32λͺ¨λ“  μ•„μ΄μ—κ²Œ μ—„λ§ˆκ°€ μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ,
07:35λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ² λ‚˜λΌκ°€ 있고,
07:38λ‚΄ λ‚˜λΌλŠ” ν•œκ΅­λΏμ΄λΌκ³  λŠκΌˆμ–΄μš”.
07:41κ·Έλž˜μ„œ ν•œκ΅­μ— λŒμ•„μ™€,
07:43ν•œκ΅­μ— ν•„μš”ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ λ˜λŠ” 게 λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ€‘μš”ν–ˆμ–΄μš”.
07:45λ‚˜ν•œν…Œ.
07:52κ·Έλž˜μ„œ κ·Έλ ‡κ²Œ μ²œμ§€ν™”λ₯Ό 막고 μ‹Άμ—ˆλ‚˜?
07:57μ—„λ§ˆμ˜ 손을 κ΅¬ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆλ˜ κ²ƒμ²˜λŸΌ λ‚¨μ•„λ‚˜.
08:05μ΄λ²ˆμ—λ„ μ‹€νŒ¨ν–ˆμ§€λ§Œμš”.
08:18즉,
08:19Great People's Republic, the newest nuclear submarine has been revealed in all its splendor
08:25in time for tomorrow's historic launching ceremony.
08:28The nuclear submarine, which for decades had been a symbol of aggression against our republic,
08:33has now come to symbolize the power of our people.
08:37That's the submarine we're trying to hit?
08:40That's the submarine we're trying to hit?
08:46Jesus Christ.
08:49It's an entirely different vessel from what we'd anticipated.
08:52This submarine is a 3,000 ton Romeo-class model, heavily modified from an old Russian design.
08:58That hull won't be able to withstand the pressure of a missile launch.
09:01They've installed the missile deck behind the bridge for no obvious reason.
09:05From a design perspective, this submarine offers no functional effectiveness.
09:30That Anderson video is spreading like wildfire.
09:33Are you really going to start a war over that submarine?
09:35Well, we'll look into the submarine, but that's not what's important right now.
09:39This war is a struggle between democracy and despotism.
09:43So if we back down now, we are surrendering our future to this string of dictatorships from China to Russia
09:49to
09:49all the way to North Korea.
09:54I'm afraid we have a little problem, Madam President.
09:58Indeed, Mr. President.
10:01In the present situation, it would be difficult for me to persuade our people to endure the sacrifice of work.
10:09Let's set aside the reconjet incident.
10:12The timing wasn't right for us to retaliate.
10:14We'll find another way.
10:15As I've mentioned before, this is our last chance.
10:18If we lose this opportunity, the free world will be in peril.
10:23I'm going to do everything I can from over here, but I'll also need you to do something for me.
10:30Seo Munju, your former ambassador.
10:32She has been quite a nuisance.
10:36I'd thank you to take care of her.
10:48I'm going to take care of her.
11:10And I'm going to take care of her.
11:15I'm going to take care of her.
11:15In a massive deal, we force her to the Senate.
11:16We are going to take care of men's life and safety.
11:20I want you to keep the peace and peace.
11:27Hopefully, we will keep the peace and peace.
11:28We want to have the peace and peace of mind.
11:29We must protect each other.
11:29blissful situation.
11:32We have absolutely failed.
11:33We have definitely failed to win.
11:37We have a fall.
11:37There is no way to go.
11:39If you don't fall in any situation,
11:42you won't fall in any situation.
11:45Seomunju, your former ambassador.
11:48She has been quite a nuisance.
11:52I thank you to take care of her.
11:57I understand, Mr. President.
12:01She will no longer be an issue.
12:09Mr. President,
12:09the president's phone.
12:10the president is going to have to weigh in.
12:16The response is to a tweet.
12:25The president's body is going to be expressing a discussion.
12:27The voice of the president has his party.
12:36The pronunciation is behind.
12:37I don't believe it.
12:39Suddenly, the president is a generalist.
12:42By the end of the war,
12:44Anderson said the truth was the truth.
12:47That's why people think about the fight against the president.
12:50If you look at the results of the president,
12:52there will be a hugeζ”―ζŒ.
12:56Have you ever met with the situation like this today?
13:02No, λŒ€ν†΅λ Ή.
13:04It's difficult.
13:07It's difficult to defend the government.
13:10But when the president is fighting against the president,
13:14do you have to go to the right direction?
13:18If you don't have to go to the right direction,
13:25the war is going to be the right direction.
13:27The war is the beginning of the war.
13:28The war is the beginning of the war.
13:29The war is the first to go to the right direction.
13:35I was looking forward to this situation.
13:39You have to go to the right direction?
13:44I'll explain the time.
13:49It's been a long time.
13:50It's been a long time.
14:09It's been a long time.
14:14He said that a presidential party was notη™Ύ-Γ¨le.
14:22Even though he believes that he's not in any situation.
14:25He would believe that he would drive the peace and safety.
14:32He told me that he's done correctly.
14:36What?
14:38He said that he was asleep to his body.
14:40He was moved into our hospital.
14:41I'm sorry to go to the hospital.
14:43I could take a break.
14:45I'm sorry.
14:46I'm okay.
14:48I'm sorry.
14:48I'm sorry to go to the hospital.
14:52But I'm sorry to go to the hospital.
14:57I thought it was a good thing.
15:02But...
15:07I don't know how many more messages were done.
15:41He was looking for a war of his strong and strong戦,
15:46and he was a friend of his own,
15:52and he was a powerful man to make his own way.
15:53Even if he was a soldier,
15:56he was a man to take the battle of this.
16:08He was not a man.
16:11I didn't have to accept it.
16:14So I'm going to send the message to the person who sent me.
16:17It's the president of the μž₯쀀읡.
16:20He's going to fight for the war.
16:23Can I see you?
16:24Can I see you?
16:36If you're going to go to Chorindon,
16:38you'll be able to see the sky.
16:42You'll be waiting for an accident.
16:46You came to Chorindon in Chorindon's house.
16:49Who is Chorindon?
16:51Who is Chorindon?
16:54Who is Chorindon?
16:56Please, please.
17:01I've seen my mom's scene.
17:05Chorindon's house.
17:07I was watching my mom's dream.
17:11I was looking for a dream.
17:13I was looking for a dream.
17:16I was looking for a dream.
17:18I was looking for a dream.
17:22I was looking for a dream.
17:25I was looking for a dream.
17:27I'm looking for a dream.
17:30I don't know what's happening in Chorindon's house.
17:45I'm looking for a dream.
17:46Why did you wake me up and take you to take me to my daughter?
17:56The dog was so good, I didn't wake up again.
18:00I'm going to wake up when I wake up with my daughter.
18:25Somebody who imported structural steel plates from Poland, precision sensors from Switzerland and engineers.
18:33κ°•ν•œλ‚˜λ„ κ°”μ—ˆμ–΄μš”, 아이와 ν•¨κ»˜.
18:372022λ…„, μŠ€μ›¨λ΄ 발맀. 6μ‚΄ λ•Œ.
18:44λ‚˜λŠ” 또 μžˆμ–΄μš”. 여행을 많이 λ‹€λ…”κ±°λ“ μš”.
18:50ν΄λž€λ“œ 카토비체, μŠ€μœ„μŠ€ λ‘œμž”.
18:56κ°•ν•œλ‚˜λ„ μŠ€ν…”λΌ ν˜•μ΄λΌλ©΄ 쀀식 씨도 κ·Έ μ—¬μžν•œν…Œ μ£½μ—ˆμ„ 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
19:04κ·Έ λ™μ˜μƒ 보낸 λ©”μ‹ μ§€ 아이디, μ „ν™”λ²ˆν˜Έλ₯Ό μ•Œ 수 μžˆμ„κΉŒμš”?
19:08λ„€, μž μ‹œλ§Œμš”.
19:12λ²ˆν˜ΈλŠ” 010-6133-8758.
19:20μ‹ λΆ€λ‹˜ 성사에 이게 λ“€μ–΄μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
19:24κΉ€μš©μ€€ 화사 것과 κ°™λ„€μš”?
19:28이 λ²ˆν˜Έκ°€ 적힌 λͺ…함이 사진함에 μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
19:32사진?
19:32사진?
19:45쀀식 씨도 κ·Έ λͺ…함을 κ°€μ§€κ³  μžˆμ—ˆμ–΄μš”.
19:50사진?
19:51아이고, 우리 연성이 μž˜ν•˜λ„€.
19:54μ˜³μ§€.
19:55μ˜³μ§€.
20:02정말 μ‘΄κ²½ν•΄μš”, μ–΄λ¨Έλ‹ˆ.
20:08쀀식 씨.
20:10μΉœμ•„λ“€λ„ μ•„λ‹Œλ° κ·Έλ ‡κ²Œ μ •μ„±λ“€μ—¬ ν‚€μš°μ…¨λ‹€κ³ .
20:15μ €λŠ” μ œκ°€ 낳은 μ•„λ“€ ν•˜λ‚˜λ„ λ„ˆλ¬΄ νž˜λ“ λ°.
20:23λˆ„κ΅¬ν•œν…Œ 무슨 말을 λ“€μ—ˆλ‹ˆ?
20:31ν• λ¨Έλ‹ˆκ°€μš”.
20:33쀀식 씨도 μ•„λ²„λ‹˜μ΄ λ°–μ—μ„œ λ‚³μ•„μ˜¨ 아듀이라고 우리 은성이 κΈ°μ£½μ§€ 말라고 말씀해 μ£Όμ…¨μ–΄μš”.
20:49쀀식 씨도 μ•Œμ•˜μ„κΉŒ?
20:51μ£½κΈ° 전에?
20:55λͺ°λžμ„ κ±°μ˜ˆμš”.
20:57μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ μ ˆλŒ€ λͺ¨λ₯΄κ²Œ ν•˜μ…¨λ‹€κ³  ν• λ¨Έλ‹ˆκ°€ κ·ΈλŸ¬μ…¨λŠ”λ°.
21:04그게 λ‚΄ κ²°μ‹¬μ΄μ—ˆμ–΄.
21:06κ·Έ 피덩이λ₯Ό 내렀와 처음 μ•ˆμ•˜μ„ λ•Œ.
21:11μ΄μ œλΆ€ν„° 이 μ•„μ΄λŠ” 죽을 λ•ŒκΉŒμ§€ λ‚΄ 아이닀.
21:20정말 κ·Έλ ‡κ²Œ 됐지 뭐야.
21:21이 μ•„μ΄λŠ” 죽을 λ•ŒκΉŒμ§€ λ‚΄ 아이닀.
21:21이 μ•„μ΄λŠ” 죽을 λ•ŒκΉŒμ§€ λ‚΄ 아이닀.
21:21I'm sorry.
21:30I'm sorry.
22:35I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:07I'm sorry.
23:09I'm sorry.
23:21I'm sorry.
23:50I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:27I'm sorry.
25:00I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:05I'm sorry.
25:06I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:38I'm sorry.
26:08I'm sorry.
26:19I'm sorry.
26:24I'm sorry.
26:25I'm sorry.
27:00I'm sorry.
27:02I'm sorry.
27:49I'm sorry.
28:01I'm sorry.
28:12I'm sorry.
28:57I'm sorry.
29:00I'm sorry.
29:06I'm sorry.
29:07I'm sorry.
29:39I'm sorry.
29:59I'm sorry.
30:05I'm sorry.
30:34I'm sorry.
30:41I'm sorry.
30:43I'm sorry.
31:19I'm sorry.
31:51I'm sorry.
32:07I'm sorry.
32:31I'm sorry.
33:10I'm sorry.
33:20I'm sorry.
33:52I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:29I'm sorry.
34:59I'm sorry.
35:00I'm sorry.
35:43I'm sorry.
35:46I'm sorry.
36:23I'm sorry.
36:53I'm sorry.
36:56I'm sorry.
37:33I'm sorry.
37:36I'm sorry.
37:37I'm sorry.
37:38I'm sorry.
37:41I'm sorry.
37:43I'm sorry.
37:44I'm sorry.
37:46I'm sorry.
37:49I'm sorry.
37:51I'm sorry.
38:27I'm sorry.
38:45I'm sorry.
39:10I'm sorry.
39:12I'm sorry.
39:14I'm sorry.
39:47I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:50I'm sorry.
39:50I'm sorry.
40:24I'm sorry.
40:27I'm sorry.
40:30I'm sorry.
40:59I'm sorry.
41:07I'm sorry.
41:24I'm sorry.
41:25I'm sorry.
41:40I'm sorry.
41:44I'm sorry.
42:07I'm sorry.
42:10I'm sorry.
42:12I'm sorry.
42:15I'm sorry.
42:16I'm sorry.
42:17I'm sorry.
42:20I'm sorry.
42:22I'm sorry.
42:23I'm sorry.
42:24I'm sorry.
42:25I'm sorry.
42:26I'm sorry.
42:26I'm sorry.
42:27I'm sorry.
42:27I'm sorry.
42:27I'm sorry.
42:29I'm sorry.
42:33I'm sorry.
42:33I'm sorry.
42:34I'm sorry.
42:37I'm sorry.
42:47I'm sorry.
42:50I'm sorry.
43:08I'm sorry.
43:08I'm sorry.
43:21I'm sorry.
43:44I'm sorry.
44:18I'm sorry.
44:47I'm sorry.
45:18I'm sorry.
Comments

Recommended