Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Tempest.2025.S01E01.540p.X265 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00It's a dream that I can't believe it.
00:39I was a man.
01:00λ¨Όμ € μ•ˆμ•„μ£ΌλŠ” λ‚¨μž
01:07아이듀과 λ…Έλž˜ν•˜κ³ 
01:17μ‚¬λžŒλ“€ μ•žμ—μ„œ 자기 κ°€μŠ΄μ„ 열어보이며
01:21μ Šμ€μ΄λ“€μ˜ λ§ˆμŒμ— λΆˆμ„ λΆ™μ—¬
01:30μ›ν•œλ‹€λ©΄ μ „μŸλ„ μΌμœΌν‚¬ 수 μžˆλŠ” λ‚¨μž
01:34ν•¨κ»˜ λ§žμ„œλ΄…μ‹œλ‹€
01:37κ·ΈλŠ” ν•œ μ—¬μžλ₯Ό μ‚¬λž‘ν–ˆλ‹€
02:03κ·Έ μ—¬μžλŠ”
02:08μ£½μ–΄κ°€κ³  μžˆμ—ˆλ‹€
02:21κ·Έ μ—¬μžλŠ”
02:24I don't know what to do.
02:54and we will not suffer their belligerence any longer.
02:58Sadly, peace can only be attained through strength.
03:02This is how we make the world beautiful.
03:04If North Korea wants to provoke us with their nukes,
03:07the United States will have no choice but to respond in kind.
03:10You got my word on that?
03:11Adam Maxwell, λ―Έκ΅­ λ°±μ•…κ΄€ λŒ€λ³€μΈμ€
03:14ν•˜μš°μ € λŒ€ν†΅λ Ήμ˜ 이 같은 λ°œμ–Έμ΄
03:16λΆν•œμ— λŒ€ν•œ ꡰ사 행동이 μž„λ°•ν–ˆλ‹€λŠ” μ‹ ν˜Έκ°€ μ•„λ‹ˆλΌκ³  λΆ€μ •ν•˜λ©΄μ„œλ„
03:20백악관은 μ™Έκ΅μ μ΄κ±°λ‚˜ 평화적인 ν–‰λ³Έλ§Œμ„ κ²€ν† ν•˜κ³  μžˆμ§€λŠ” μ•ŠμœΌλ©°,
03:24ꡬ체적인 λŒ€μ‘ λ°©μ•ˆμ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” μ–ΈκΈ‰ν•˜μ§€ μ•Šκ² λ‹€κ³  λ°ν˜”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:28λ§₯μ…€ λŒ€λ³€μΈμ€ 이어 λΆν•œμ˜ ν•΅ 미사일 λ„λ°œμ„ μ€‘λ‹¨μ‹œν‚€λŠ” 것이
03:32λ°±μ•…κ΄€μ˜ μ΅œμš°μ„  과제라며,
03:34이λ₯Ό λ‹¬μ„±ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν•  수 μžˆλŠ” λͺ¨λ“  쑰치λ₯Ό
03:37동맹ꡭ과 ν•¨κ»˜ 강ꡬ할 것이라 λΆ€λ₯΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:42미ꡭ이 μœ μ—”μ˜ 쑴재 μ•„λž˜ 쒅전을 μœ„ν•œ ν˜‘μƒλ‹¨μ„
03:46μ΄λ‹ˆμƒ·μœΌλ‘œ ν‚€λ‘œμŠ€μ— μƒμ—°ν•œ κ°€μš΄λ°
03:48μ•ˆμ‚¬λ‘œ λ‚˜λ¬΄ 이디샷 ꡬ강은
03:50λ‚΄ μš΄μ˜λ°©μ†‘μ„ 톡해
03:52일방적으둜 ν˜‘μƒ 쒅단을 μ„ μ–Έν•©λ‹ˆλ‹€.
03:58μ™œ μ‚¬λžŒμ„ λͺ» 자?
03:59λ‚΄κ°€ μž μ„ λͺ» μžμž–μ•„.
04:02이 μ‹œκ°„μ— λ„ˆ 혼자 μ–΄λ””μ„œ λ›°μ–΄λ‹€λ‹ˆλŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄λŠ”λ°.
04:06λ‚˜ 잠 λͺ» 자면 μ‚¬λžŒλ“€ν•œν…Œ λͺ» 되게 κ΅¬λŠ” κ±° μ•Œμ§€?
04:10κ·Έλƒ₯ 자 μ’€.
04:11λ‚΄κ°€ ν•œκ΅­ μ˜€λ©΄μ„œ λ”± ν•œ κ°€μ§€ λΆ€νƒν–ˆμž–μ•„.
04:14μƒˆλ²½μ— 혼자 λ›Έ 수 μžˆλŠ” μ‹œκ°„ κ·Έκ²ƒλ§Œ 달라고.
04:17λ‚˜ν•œν…Œ μƒˆλ²½ 기도 같은 κ±°μ•Ό.
04:27뒀라고.
04:28λˆ„κ°€ λ›°μ§€ 말래?
04:30μ‚¬λžŒμ΄ 뒀에 μ—†λ‹€κ³  생각해봐.
04:32μ•„λ‹ˆλ©΄ λŸ¬λ‹λ¨Έμ‹ μ—μ„œ λ›°λ“ μ§€ 혼자.
04:36λ‚˜λŠ” μ§„μ§œλ₯Ό λ›°μ–΄μ•Ό 돼.
04:38μ‚¬λžŒλ“€ μ•žμ—μ„œ μ‹«μ–΄.
04:40당신은 μ‚¬λžŒλ“€ λ‹€ λ“£λŠ” λ°μ„œ 기도할 수 μžˆμ–΄?
04:44μ •μΉ˜μΈμ€ μ‚¬λžŒλ“€ μ•žμ—μ„œλ§Œ κΈ°λ„ν•˜λŠ”λ°.
04:58λ¬Έμ£Όμ•Ό.
04:59λˆ„κ°€ λ‚˜λ₯Ό λ¬΄λ„ˆλœ¨λ¦¬λ €λ©΄ κ°„λ‹¨ν•˜λ‹€.
05:03λ„€κ°€ μ‘°κΉ…ν•˜λŠ” κΈΈμ—μ„œ 차둜 ν›… μΉ˜κ±°λ‚˜ μ‚°μ—μ„œ 툭 λ°€κ±°λ‚˜.
05:06그러면 μ–΄λ–»κ²Œ λ˜κ² μ–΄?
05:08λŒ€ν•œλ―Όκ΅­ λ―Έλž˜κ°€ λ°”λ€Œμ–΄.
05:09λ‚˜λŠ” λΉ—λ°©μšΈμ΄λΌλ„ μ‘°μ‹¬ν•˜κ³  μ‹Άμ–΄.
05:13μ €κΈ°μš”.
05:15μ§€κΈˆ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄μ„Έμš”?
05:16아직 후보도 μ•„λ‹ˆμž–μ•„.
05:17κ³΅μ‹μš΄μž…λ‹ˆλ‹€.TSλ¬Έμ—μ„œ
05:20stoked. 이 상황이
05:21λ³€ν™”λ˜λ©΄ 그것이omme
05:25정보가 λΌμ„œ μš°λ¦¬λŠ” 정보가
05:29될 κ±°μ—μš”. κ·Έλ ‡κ³ , ν•œκ΅­μΈλ§Œμ„
05:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
06:02I don't know.
06:38I don't know.
07:04I'm not sure what's going on.
07:32I have been hectic with the sea.
07:32What did he go to the United States?
07:34What did he go to Korea?
07:36They go to Korea.
07:36The people that go to Korea,
07:40they're going to talk to Korea.
07:42Later they're going to go to Korea,
07:45and eat well, so...
07:47I'm not sure.
07:51I'm not sleeping.
07:54What's wrong?
07:55In the United States,
07:57we talked about the travel of the South of Korea.
07:58The Iraq war and the Edecia war also
08:00We started this kind of propaganda.
08:02The U.S. has not been able to do this in the U.S. war.
08:07But we're going to do the next war.
08:12What are the real reasons for the U.S.?
08:16I don't know.
08:18My husband is now a member of the U.S.
08:21I don't know.
08:22I don't know if he was going to do it.
08:24I don't know if he was going to do it.
08:26I don't know if he was going to do it.
08:28I don't know.
08:29Come on.
08:31Hello.
08:35Sorry about this.
08:38Can I go to the U.S.?
08:40What's your problem?
08:42Your husband is now president.
08:45I'm going to leave you for me.
08:47Why did you live in the U.S.?
08:50Why did you live in the U.S.?
08:50The U.S. war, the U.S., the U.S., the U.S., the U.S. and the U.S.
08:56He's in the U.S.
08:58He's in the U.S., the U.S.
08:58we recommended the U.S.
09:00We'll have some plans on this.
09:02Wow.
09:04We're here today.
09:06We'll be using the U.S.
09:13It's a good for you.
09:16We have 10 years together.
09:49아직 정리가 μ•ˆ 됐을 κ±°μ˜ˆμš”.
09:50μ™œλƒν•˜λ©΄.
09:53λ¬΄κ΄€μ‹¬ν•˜λ‹ˆκΉŒ.
09:55μΊ νΌμ—μ„œ 제일 처음 λ°œν‘œν•œ 정책이
09:57μ™Έλ‘œμ›€ λŒ€μ‘ μ •μ±…μ΄μ—ˆμ§€.
09:59λ‹€μŒμ€ κΈ°ν›„ μ‹λŸ‰ 농업.
10:01κ·Έλ‹€μŒμ΄ μ  λ‹€μ˜€λ‚˜?
10:05남뢁 관계 μ–˜κΈ΄ μ–Έμ œ ν•΄?
10:08λΆν•œμ€ 내일이라도 뢕괴될 수 μžˆλŠ”λ°
10:11μ Šμ€ μ‚¬λžŒλ“€ 80%κ°€ 톡일에 λ°˜λŒ€ν•΄.
10:13μž‘λ…„μ— μž₯ μ˜μ›.
10:15λ‚˜λ§Œμ˜ 희생을 λ°”νƒ•μœΌλ‘œ ν•˜λŠ”
10:23I don't know.
10:47Today, we are going to be joined by the General Assembly of the General Assembly.
10:51We are going to be able to announce that we will have to announce.
10:56Do you want to announce the General Assembly?
11:01General Assembly.
11:05I want to meet you today.
11:08Me?
11:10Why?
11:11I don't know the details of the details.
11:12I don't know the details.
11:15I understand.
11:19I have already prepared.
11:30Sorry.
11:31Today, we are so fast.
11:33Can I tell you to be sorry for your parents?
11:36I'm sorry.
11:37I'm sorry.
11:37If you have to know more about it, I'll do it.
11:42I'll do it.
11:42It's important to me today.
11:44It's so important to me.
11:45I'm so sorry for my parents.
11:47I want to tell you that you can't do it.
11:50I want to tell you that you can't do it.
11:55I want to tell you that you can't do it.
12:19I don't know.
12:44It's time to finish.
12:57What?
13:02You're so sorry.
13:06Thank you so much.
13:07Oh, λ¬Έμ£Όμ•Ό.
13:13예쁜데?
13:15λ„ˆ 웬 μ‹­μžκ°€?
13:17제일 인기 μžˆλŠ” λ””μžμΈμ΄λΌλ˜λ°?
13:20μ§€λ‚œ 2μ²œλ…„ λ™μ•ˆ.
13:23ν˜Ήμ‹œ 였늘 μ„±λ‹Ή κ°€λŠ” 것 λ•Œλ¬Έμ—?
13:25κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄ν•˜κ³  κΈ°λ„ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅ 사진 찍히면 κΈ°λ§‰νžˆκ² μ§€?
13:31λ‚˜λ³΄κ³  κΈ°λ„ν•˜λΌκ³ ?
13:32λ„€κ°€ 기도해주면 ν•  수 μžˆμ„ 것 κ°™μ•„μ„œ.
13:38λŒ€ν†΅λ Ή 되게 해달라고?
13:57λ‚˜μ•½ν•œ λ‚΄κ°€ 큰일을 감당할 수 있게 해달라고.
14:07λ‚˜μ•½ν•œ λ‚΄κ°€ 큰일을 감당할 수 있게 해달라고.
14:10μ „ν™”ν–ˆμ„ λ•Œ.
14:12λͺ©μ†Œλ¦¬ λ“£κ³  μ•Œμ•˜μ–΄.
14:14무슨 일 μžˆκ΅¬λ‚˜.
14:18λ‚˜ 기닀리고 μžˆμ–΄.
14:21μ–Έμ œ 말해쀄 κ±°μ•Ό?
14:25밀에 μ–˜κΈ°ν•˜μž.
14:28쑰금 κΈ΄ 이야기가 될 κ±°μ•Ό.
14:51두 뢄은 이μͺ½μ— μ•‰μœΌμ‹€ κ±°κ³ μš”.
14:53저희 경호 인λ ₯이 여기에.
14:54μ„±λ‹Ή μ•ˆκΉŒμ§€λŠ” λ“€μ–΄μ˜€μ§€ 말자.
14:56λ„€?
14:57λͺ…색이 평화기업 이사고 μ€‘μš”ν•œ λΆ„λ“€ 많이 μ˜€μ‹œλŠ”λ°.
15:02ν•˜λŠλ‹˜ 집에 μ™€μ„œ λ‘λ €μ›Œν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ²˜λŸΌ 보이고 μ‹Άμ§€ μ•Šμ•„.
15:07μ΅œλŒ€ν•œ μ•ˆ 보이게 ν•΄.
15:10μ € μ˜μ›λ‹˜ κ·Έλž˜λ„.
15:12우리 이따가 λ³΅μˆ­μ•„ λ¨Ήμ„κΉŒ?
15:18이 κ³„μ ˆμ— λ³΅μˆ­μ•„?
15:22μ‚¬μ˜¬ 수 μžˆμ§€.
15:24μ˜μ›λ‹˜ λ³΅μˆ­μ•„ μ•ˆ λ“œμ…¨λ˜ 것 같은데.
15:27λ¨Ήκ³  μ‹Άλ„€.
15:28κ°‘μžκΈ°.
15:39평화톡일이 μ›¬λ§Œν•˜λƒ.
15:41μ›¬λ§Œν•˜λƒ.
15:43뢈순자λ₯Ό μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:45μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:46μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:46μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:47평화톡일이 μ›¬λ§Œν•˜λƒ.
15:51뢈순자λ₯Ό μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:53μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:54μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:55뢈순자λ₯Ό μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:55μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
15:55평화톡일이 μ›¬λ§Œν•˜λƒ.
15:57λ„€.
15:58평화톡일기원 λŒ€λ―Έμ‚¬κ°€ μ—΄λ¦¬λŠ” 평화와 μš©μ„œμ˜ κ΅νšŒμ— λ‚˜μ™€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:01κ°κ³„κ°μΈ΅μ˜ 인사듀이 μ°Έμ„ν•œ κ°€μš΄λ° μž μ‹œ 뒀인 5μ‹œλΆ€ν„° 이사가 μ‹œμž‘λ  μ˜ˆμ •μΈλ°μš”.
16:07μ˜€λŠ˜μ€ 특히 톡일 λ°˜λŒ€λ‘ μžλ‘œ μ•Œλ €μ§„ μƒˆ 곡화당 μž₯쀀이 μ˜μ›μ΄ 참석해.
16:11큰 관심을 λͺ¨μœΌκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
16:13평화톡일이 μ›¬λ§Œν•˜λƒ.
16:15μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:16얡지톡일 λ°˜λŒ€ν•œλ‹€.
16:18μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:19μ—­μ‚¬λŠ” λ°˜λ³΅λœλ‹€.
16:21μž₯주딩은 μ‚¬ν‡΄ν•˜λΌ.
16:24μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:25μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:26뢈순자λ₯Ό μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:28μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:30μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:30μ—­μ‚¬λŠ” λ°˜λ³΅λœλ‹€.
16:33μž₯주딩은 μ‚¬ν‡΄ν•˜λΌ.
16:36μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:37μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:38μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:39μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:42μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:43뢈순자λ₯Ό μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:45μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:46μ²˜λ‹¨ν•˜λΌ.
16:46평화톡일이 μ›¬λ§Œν•˜λƒ.
16:48μœ„λ§Œν•˜λΌ.
16:50μœ„λ§Œν•˜λΌ.
16:50μœ„λ§Œν•˜λΌ.
16:50얡지톡일 λ°˜λŒ€ν•œλ‹€.
17:09μœ„λ§Œν•˜λΌ.
17:12μœ„λ§Œν•˜λΌ.
17:39κ·ΈοΏ½ Babylon
18:00Let's go.
18:11I'll go.
18:38Why are you?
18:39No.
18:47Do not pray.
18:49Do not pray.
18:49Lord God, the Lord and the Lord,
18:52the North of the people of the world,
18:54and the people of the world,
18:55and the world of peace and peace.
19:01Amen.
19:02Amen.
19:03Amen.
19:06You are still alive.
19:07You are still alive, but you will make it stronger.
19:12You will never know what I was going to do to you.
19:17That's the Lord's word.
19:20All rise up.
19:47And you're still alive.
19:48You are still alive.
19:48You are still alive.
19:48Janusz Winkert.
19:48Janusz Winkert.
19:49Janusz Winkert.
19:56Why are you confessing us?
20:02The rest of your family matters.
20:02What do you have to do?
20:02You're not going to go on the bench.
20:15I'm sorry.
20:18I'm sorry.
20:20You're not going to go on the bench.
20:21I'm sorry.
20:25You're okay?
20:27No!
20:28You're okay.
20:36You're okay.
20:44I'll make you.
20:45I'm going to take you to the hospital.
20:53I'm going to take you to the hospital.
20:56I'll take you to the hospital.
21:15Are you okay?
21:19What?
21:23What?
21:24I'm going to take you to the hospital.
21:28I'm going to take you to the hospital.
22:04I'm going to take you to the hospital.
22:07Junieus.
22:08Junieus.
22:11Junieus!
22:12Yogi! Yogi, Yogi!
22:14Yogi, Yogi!
23:08Yogi, Yogi!
23:12이곳은 μ„œμšΈμ„±λ¬ΈλŒ€ν•™κ΅ 병원에 λ‚˜μ™€ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
23:14μž₯μ΄μ›μ˜ μ–΄λ¨Έλ‹ˆμΈ μ•„μ„¬ν•΄μš΄ 이λͺ©μ„ νšŒμž₯κ³Ό μž₯μ΄μ›μ˜ 가쑱듀이 μ§€κΈˆ 막 병원에 λ„μ°©ν–ˆλŠ”λ°μš”.
23:19세계 11μœ„ ν•΄μš΄μ‚¬μΈ μ•„μ„¬ν•΄μš΄μ€ λ°±μ—¬μ²™μ˜ μ„ λ°•κ³Ό λ¬Όλ₯˜μ‹œμ„€, ν•­λ‘œλ§μ„ κ°–μΆ˜ κ΅­λ‚΄ μ΅œλŒ€ 규λͺ¨μ˜ μ’…ν•©ν•΄μš΄λ¬Έλ₯˜κΈ°μ—…μž…λ‹ˆλ‹€.
23:27μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. 내일 μΆœλ°œν•˜λŠ” μ›Œμ‹±ν„΄ν–‰ λΉ„ν–‰κΈ°ν‘œ μ·¨μ†Œν•˜λ €κ³  ν•˜λŠ”λ°μš”.
23:31Oh, yeah.
24:01He was injured at 9.15am at the time of the hospital.
24:07Oh
24:11He was born in the morning of 9.15
30:36I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
31:12Now...
31:38I don't know.
32:07No matter how many people get away.
32:09I'll get back to him, but I'm sure they'll keep you all of them.
32:11I'll be at the same time.
32:14I'm not going to give him a chance.
32:16I won't give him any time.
32:17I'll give him back to Korea.
32:18Who would give him a chance?
32:20You'd like to get the man out.
32:21I'll talk to him.
32:24We will talk to him.
32:27You know, he'll get back to him from the federal government.
32:30He'll get back to him.
32:31He's got to get back to him.
32:32He'll get back to him.
32:38I don't know.
33:03The meeting is going to be my home.
33:07Is this your home when it's your house?
33:10A few days before.
33:16Don't worry about it, my grandmother.
33:18I'm not so afraid of it.
33:25The complaint is not going to be the most successful.
33:31It's hard to find people who are people who are congled by.
33:33It's bad for them.
33:35If you want him, he's okay with the heart.
33:40He has no mind of it.
33:41It's bad, isn't it?
33:43He's the only person who is a narcissist.
33:46His mother and his mother.
33:49He doesn't say that he's a matter of his soul,
33:53he's a child with his son.
34:04I want you to be able to help me with my husband.
34:07Would you like me to fix it?
34:11If you want to give me a chance,
34:14I'd like you to go to my camp.
34:16If you want me to help me with my husband,
34:18I'd like you to be able to help me with my husband.
34:21Just call me.
34:45I don't know if you want me to help me.
34:46Do not be able to help me with my husband.
34:52If you want me to help me with my husband,
34:56I'm so sorry for what I would have been told.
34:57I am so sorry for you.
35:11Mark, hey, you there? It's Ethan.
35:13How's it got my number?
35:15It's nice to hear your voice, too, buddy. I got a job for you.
35:18I'm done with that.
35:19Mm, you sure? It's a big one, like Swiss account big.
35:23And the client says it's got to be you.
35:25It's a security detail.
35:26Saul, widow of a South Korean politician, name of Moon Joo-Sol.
35:39She's a client?
35:41No, Saul doesn't even know she's in danger.
35:44Our client wants you to be your bodyguard, but keep it a secret.
35:48What does that mean?
35:50Well, it means she needs to think hiring you is her idea.
35:53We can't disclose anything about our client.
35:56And they want some intel on her who she meets, what they're talking about.
36:06I don't know.
36:30It's an amazing person.
36:30It's not a thing.
36:31It's a challenge for the people.
36:34It's not a thing.
36:37It's a problem with the one who makes a sole crime.
36:40But there is the one who was there.
36:42He was on the house.
36:43Oh, Mark Beck.
36:45He was on the house.
36:47He was on the house and he was on the house.
36:50The fans were on the front and he was on the front.
36:51He was on the other side.
36:53He was on the side when we knew he was on the side.
36:56He was on the side of the house.
36:59I don't.
37:00How many people will die like this?
37:03My wife, my wife, it's okay.
37:06Why did you do that?
37:07You were so lonely for me.
37:10She was so lonely.
37:11She didn't get married.
37:13She didn't get married.
37:15She didn't get married.
37:16She didn't get married.
37:25She didn't get married.
37:25Thank you so much, Munji.
37:35I've been watching her.
37:37She experienced a serious trauma, but...
37:44Highs her emotions well.
37:53Asken maintains her daily routine.
37:56Stays incredibly busy.
37:59Not interested in eating.
38:09And also...
38:11How did I kill this?
38:31But she has no idea that she's in danger.
38:36So, you had your little investigation.
38:39What's it gonna be?
38:40You taking the job?
38:41No.
38:44No intention.
38:45I don't see a need to get involved here.
38:51She seems strong.
38:55Stronger than you think.
38:56Not interested in the war.
39:05But I'm not sure.
39:23It's easy for her to kill her.
39:24I had to go for a long time.
39:26She was a young man who was born in the middle of the town.
39:33She was born for a Catholic school.
39:37I wanted to go back to work in a way.
39:42She had not been born in the middle of the night.
39:44She was born for a long time.
39:47I was born for a long time.
39:50I'm not going to be honest with you, Mrs.
39:55I don't know.
40:26I don't know.
40:53I don't know.
40:54I don't know.
41:00I don't know.
41:31I don't know.
41:41I don't know.
41:45I don't know.
41:47I don't know.
42:31I don't know.
42:59I don't know.
43:03I don't know.
43:07I don't know.
43:11I don't know.
43:16I don't know.
43:39I don't know.
43:40I don't know.
43:40I don't know.
43:41I don't know.
43:44I don't know.
43:57I don't know.
43:59I don't know.
44:11I don't know.
44:23I don't know.
44:24I don't know.
44:24I don't know.
44:54I don't know.
44:56I don't know.
45:09I don't know.
45:10I don't know.
45:11I don't know.
45:13I don't know.
45:15I don't know.
45:20I don't know.
45:48I don't know.
45:50I don't know.
46:01You got me.
46:05You're running.
46:06I told her.
46:10I don't know.
46:12I told you him.
46:24I've been because I haven't been in front of you.
46:34I have been watching you for a while.
46:40You didn't have any questions.
46:41People are crazy.
46:51People are crazy.
46:58And I'm confident.
47:00And I'm confident.
47:03That person is crazy.
47:08But I can't afford to get the money back.
47:12I don't have to worry about it.
47:15It's not about it.
47:16I just don't want to say anything guys.
47:17Can't pass.
47:18I'm so eloquent.
47:19I can't believe it.
47:22It's so hard.
47:27Don't you?
47:34Here is Kim Jong-un.
47:37I've seen several times on the church.
47:40If I can move faster, I can't stop.
47:45Then, I saw something strange.
47:52I've put something in there.
48:11What is this?
48:17I looked at the phone and it was no phone.
48:22But I was curious about the people who I had to call.
48:25I didn't see the phone.
48:34The person behind the phone is the person who can use the phone as well.
48:40Or the person who can use the phone.
48:43Or the person who can use the phone.
48:48President.
48:55How much do you believe the letter?
49:04Why are you saying that?
49:06Why are you saying that?
49:09Why are you saying that?
49:39What is this?
49:39I felt it there party.
49:39Why are you dying when you only listen to this?
49:43Who knows?
49:45How long do you get the phone to watch the phone?
49:46Why are you letting them know half a while standing and running?
49:49Why do you talk?
49:50Why do you cry?
49:50I'm poor
49:50Or you're poor
50:03Why do you cry?
Comments

Recommended