- 8 hours ago
Journey with You (2026) Ep 2 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:02父皇,求求你成全母妃,她的遺愿就是想葬回江南,你这么宠爱她,为何连这样一个小小的要求都不能满足呢?
00:13胡闹!
00:14臣妃生前是朕的爱妃,死后当然要入葬皇陵!
00:19生死大事岂有得你任性妄为!
00:24看来臣妃真是将你宠坏了,你太叫朕失望了!
00:27父皇,您的宠妃不止这一个,皇陵里也不止母妃这一个嫔妃!
00:35既然如此,少一个又能如何?
00:38殿下,不要再说了!
00:39殿下,不要再说了!
00:39你!
00:39父皇,皇兄说得没错!
00:44如果你当真对母妃一片真情,又我也很会对她的意愿指指不离!
00:47放肆!
00:49你们兄妹二人是想造反吗?
00:50竟敢如此无逆阵!
00:53来严的!
00:53待臣妃丧仪结束,便将五皇子和六公主禁足!
00:59如此任性妄为胡言乱语!
01:03你们便好好反省自己的过错!
01:06哼!
01:07哼!
01:08哼!
01:10哼!
01:11哼!
01:13哼!
01:24哼!
01:25你反思出来什么没有?
01:30儿臣身为大型皇子,却不顾身份,竟想将母妃葬回江南。
01:38父皇教训得对,儿臣,确实太过鲁莽了。
01:45父皇,看来五弟已禁私几过,他年纪上又一时冲动做错了事也是难免的。
01:52五弟,还不谢父皇龙恩,捡你禁足之法?
02:04父皇,儿臣身为皇子,自然该为大型鞠躬尽寸。
02:09方才,皇兄的提议,儿臣觉得可行。
02:15儿臣愿意前往边关镇守,以此将功补过,为父皇分拥。
02:39为何不后商议就决定去边关?
02:42殷州摆明了想要赶你走,好主持朝廷,你千万不要中了他的计啊。
02:48。
02:49。
02:49。
02:49。
02:50。
02:50。
02:50。
02:57我现在才发现,手中没有权势,即便有个皇子的身份,我只能任人摆布。
03:03。
03:04。
03:04。
03:04。
03:04。
03:05。
03:05。
03:05。
03:14。
03:14。
03:16。
03:17。
03:17我已经重重,为了全世界冒这个险。
03:22。
03:23。
03:24。
03:25。
03:25。
03:25。
03:25。
03:25。
03:26。
03:28。
03:28。
03:28。
03:29。
03:29。
03:30。
03:43。
03:44。
03:45。
03:45。
03:46。
03:46。
03:46。
03:46。
03:46。
03:52。
03:53。
03:55。
03:57。
03:57。
04:13。
04:17难抵你每肩双华
04:20苦海无边度我无重发
04:21这情字太划
04:23求不得放不下
04:26十年一生一成
04:28这浮生一度一尘
04:32我不为险富度和人
04:33愿说算是先干
04:35愿踏实方圈
04:39这手你一身不离分
04:41红颜一哭一声
04:43这情声一尘一声
04:47我坚持分尽了伤痕
04:50只求你信念能引我
04:51情深度我照顾情人
05:19真是什么词
05:21我不不如你
05:21主要的褣戏
05:24真是谁
05:26不如收到我
05:28我不如收到了
05:30十年一年
05:31还不如收到你
05:34因此有事
05:34这陪费
05:35门来
05:56What are you doing?
06:11What are you doing?
06:37I'm afraid that this is not a
06:39of the Lord.
06:47Mr.皇長子,
06:48Mr.皇長,
06:49Mr.皇長,
06:49Mr.皇長,
06:49Mr.皇長,
06:50Mr.皇長,
06:51Mr.皇長,
06:57Mr.皇長,
07:04Actor,
07:06Mr.皇長,
07:07Mr.皇长,
07:07Mr.皇長以武帝的身手,
07:14must beuupp natural.
07:18Mr.皇長說,
07:21Mr.皇長,
07:22Mr.皇長,
07:34I am so scared!
07:35I want to fight the king!
07:37I'm so scared.
07:38Only people who are in the world will be able to fight.
07:40I can't!
07:42Let's go!
07:43You are the king!
07:45You are the king of the king!
07:46You are the king of the king!
07:49What are you doing?
07:54You are the king of the king!
07:56What do I do?
07:58My lord!
07:59The king of the king of the king of the king
08:01I think that you will be so upset.
08:03The lord,
08:04the lord,
08:07let's go ahead.
08:17Today,
08:18the lord is set up.
08:22The lord,
08:24the lord,
08:25even the lord,
08:26the lord is set up.
08:27Even the lord is set up,
08:30the lord is not set up.
08:35Please.
08:38Please.
08:39Please.
08:44How could you...
08:46How could you be here?
08:47The lord is set up.
08:49The lord is set up.
08:56The lord is set up.
08:58What would the lord say?
09:10The lord is set up.
09:11Good morning.
09:11dont you want to do the lord?
09:13This lord,
09:15For the sake of the king, the king will be a servant.
10:04Let's go.
10:05It looks like my lord had just thought about this thing.
10:08It was a mistake.
10:10It was a mistake.
10:13He is in shock.
10:16But He is still in charge of me.
10:19He still would do me to forget.
10:23whatever he does.
10:24He will not get it.
10:26Let him go.
10:28Let him go.
10:28I will go.
10:28I will go to the village.
10:31Father,
10:35my lord will not tell you.
10:38I would not tell you.
10:40I'm not going to trust you.
10:41You're not going to trust him.
10:48He's got a friend of the銀州.
10:51He said,
10:52he will be in the middle of the ring.
10:56He's ready to be a good friend.
10:58He's a fool.
11:19殿下恕罪
11:19啊
11:22啊
11:23啊
11:24啊
11:24啊
11:25啊
11:27啊
11:27啊
11:32啊
11:33啊
11:35啊
11:36啊
11:36啊
11:36What happened to me, my father is not sure.
11:39I don't know what my father was.
11:41He was so much信任.
11:43He was so confident to open the door.
11:45But the result is now that he was given to the father.
11:51He was not sure to trust the father.
11:54He was not sure to trust the father.
11:55This is a strange thing.
11:58He was not sure to send the father to the king.
12:00But he was not sure.
12:03He was...
12:04He is trying to use陈妃 to attack the殿下.
12:12I've never noticed that the king had so much fun.
12:18I would like to call him the king.
12:21I would like to call him the king.
12:40殿下,不碍事的,属下回去之前,会想办法遮了这红烟,不会让盘人发现的。
12:53本宫看似,一人之下万人之杀。
12:56可本宫真正能信任的人,只有你了,可不要再让本宫失望了。
13:09属下,愿为殿下分忧解难,万死不辞。
13:27如今我改变了前世发生的事,将您送回了江南,这说明我可以逆天改命。
13:33我可以逆天改命。
13:43接下来,是时候调查殷州和苏赫谋逆之事了。
13:49逆天改命。
13:50应该逆天改命。
13:52逆天改命。
14:55You can't do it.
14:56I can't do it.
15:05I can't do it.
15:06I can't do it.
15:08I can't do it.
15:11I can't do it.
15:12I can't do it.
15:13I can't do it.
15:33I can't do it.
15:34I can't do it.
15:37I can't do it.
15:38I can't do it.
15:41I can't do it.
15:47I can't do it.
15:52I can't do it.
15:53I can't do it.
15:56I can't do it.
16:13I can't do it.
16:22I can't do it.
16:24I can't do it.
16:25I can't do it.
16:27I can't do it.
16:28I can't do it.
16:34I can't do it.
16:35I can't do it.
16:54I can't do it.
17:01I can't do it.
17:08I can't do it.
17:21I can't do it.
17:21I can't do it.
17:24I can't do it.
17:26Paul Holmes也有了這個塗腾作為標識.當時定是燕汁暗中幫助了我。可是他為何會與商隊的人相識
17:48?殿下我兄弟二人查到蘇鶴的心腹和京城都一直有聯繫
17:50There's a lot of私販 here.
17:52But the name of the地址 we still need to check.
17:57It's a tough one.
17:59It's a tough one.
18:10This one should be found.
18:14We need to find any information.
18:16We need to find any information.
18:17We need to know.
18:18Yes.
18:24My brother, I will know how to do this.
18:32The殿下.
18:33The殿下.
18:35The殿下.
18:36Ah, Ah, Ah, Ah.
18:37What I have, how do you bring your wife to the throne?
18:40Go, go.
18:41Good.
18:43Ah, Ah, Ah, Ah.
18:51I don't know what to do.
18:52He was a virgin.
18:53and he was born again.
18:59He took his eye to a long time.
19:04He was born again.
19:04He was born again.
19:06You're not going to die.
19:07You're not going to die?
19:13He has a broken heart.
19:18The other two years ago,
19:19I don't know.
19:22Let's go.
19:55I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't
20:06know what I'm going to do.
20:20Yes.
20:23You're ready.
20:25I'm going to help you.
20:27I'm going to go to the hospital.
20:28I'm going to go to the hospital.
20:28I'm going to go to the hospital.
20:30No.
20:33You don't want to go.
20:35I want you to be here with me.
20:41I'm going to go to the hospital.
20:43How do you say I'm going to go back?
20:47How are you going?
20:48I'm afraid.
20:50I'm afraid that a lot of things will be different.
20:53I am not sure.
21:00You've been leaving the hospital.
21:01You're still going to go to the hospital.
21:04I've seen you have healed of my own.
21:09I don't think you've been sick.
21:11What do you think of the Queen?
21:13King, my eyes are still not as good as you.
21:19What do you think of them?
21:22I'm just looking forward to look for the VJs.
21:26I want you to take care of me.
21:33If I've been here, you must keep staying.
21:41Oh my god.
21:44You don't have to worry about this.
21:46I'm going to take a look at this.
21:50Well.
21:52I'm going to tell you.
22:06Oh my god.
22:08How could you stay with me?
22:09I'm going to take you to the point of our lives.
22:10You have to take me away from the first time.
22:13If you're ready, you're going to take me away from the next time.
22:19You must have stayed with me if you don't get it.
22:22You're the one who will ever hold you.
22:26You won't get worse.
22:30The last time you've been talking to the U.S.
22:33was the father of the Hain.
22:35He's got the Até son.
22:38It's because of her father's father's father.
22:41He's not a man.
22:43He's not a man.
22:44It's not a man.
22:50He's going to call her the king.
22:55He's been a king for years.
22:57He's not a king.
22:59He's going to call him.
23:04He's going to call him.
23:05The king will be the king of the women.
23:08The king will be the king of the men.
23:14The king.
23:15This is the best chance to do the king of the men.
23:26This is not a good chance to be the king of the men.
23:40Oh my god, this is so funny.
23:43It's funny.
23:44It's funny.
23:46Oh my god, let's go to that side.
23:59Oh my god.
24:01Well, I have a village.
24:02Oh, let's go.
24:12I've been a king and I've been joined.
24:17Oh my god.
24:18Oh my god.
24:19Oh my god.
24:19Oh my god.
24:20Oh my god.
24:22Oh my god.
24:23Oh my god.
24:50平起平坐塔尔汗的东西自然也属于我大兴塔尔汗的人
25:19终究也是我大兴的奴才你和殷琪害我被父皇禁足半月这笔账我还没找你们算呢放开燕俊五皇帝的病好得可真快看来
25:44是被照顾得很好啊王嫂本宫教训一个质子几时轮得到你在这里指手花轿皇长兄教训自己宫里的人本宫自然无话可说但燕汁是我的人
25:49就算他惹怒了皇长兄也该由本宫来处置你
26:01我什么我皇长子殿下武殿下皇上要召你们去商议政事这会儿还在御书房等着
26:16快随老奴一同前去觐见今日就是前世那个让我和燕汁分别三年陷入死局的日子
26:20这一天终究又来了阿秦
26:28阿秦答应我无论发生什么都要冷静放心
26:58一个质子换他边境十年安稳已是我大兴的恩赐没想到他苏赫韬光养晦在这几年之间不断扩大自己的势力因为他的业心竟让我大兴边境民不聊生
27:27儿臣以为我们不如为苏赫收复女征部出一份力待苏赫一同草原部落泰尔汗终究是我大兴的附属国苏赫定会念在父皇扶持的恩情一定会为我大兴俯首称臣儿臣的想法与皇长兄正好相反滚
27:51我跟本宫滚已经没用的分物本宫告诫过你
28:08只有无能的人才会发疑母后您说过父皇宠爱殷奇只是因为承飞可今日看父皇对殷奇颇为信任殷奇在御书房说的几番话父皇竟都听了进去
28:34你父皇不过是利用殷奇打压你罢了就算如此父皇偏心也太过了吧父皇因为成飞竟然让我尽足半月殷奇殷奇在宫中与我刀剑相想父皇尽管罚他殷奇几番陷害本宫
29:03还处处陆风芒他竟然竟然会装了这么久本宫倒是忘了从前陈飞最是会藏风手拙殷奇是他母妃一手带大的既然殷奇不愿主动离开京城你就不会使些手段逼他离开吗
29:33阿齐陛下召你和殷州过去所为何时怎么去了这么久你叔父执意要攻打女真部大兴边境自然也遭殃了
29:58父皇大发雷霆问我和殷州有什么应对之策殷州提议让我带兵去边关束手什么阿齐你轻点你这是上药还是下毒这皮外伤被你一致反倒伤心动骨了
30:14你这手流年不利啊本来就快好了又裂开了手坏了我扬你啊总之边关很危险你千万不能去
30:32我那皇长兄变着法子也想把我赶出京城我自然不会如他所愿我当然不能去不然怎么能知道这三年里你们之间到底发生了什么事
31:00本宫早就预料到今夜你必定前来找本宫正好本宫也有事找你殿下应该很清楚我们之间互相利用
31:30事成之后我求取的是保阿齐一命既然如此那殿下为何要逼他远走边关难道你没有发现最近的殷琪和从前判若两人了吗你一心为了你的武殿下筹谋可殷琪丝毫不领情陈飞入皇陵的那天
31:54恐怕连你都骗了不如本宫给你个更好的选择放弃殷琪彻底地加入本宫的阵营你应该明白这样的选择
32:10对你来说才是正确的我的初心从没变过也不可能改变至于我的选择是否正确只能我自己说了算
32:24好好好好好好好
32:40好好好好好好好好好好好
33:13I don't know.
33:49I don't know.
34:35怎么宫中到处都在传说你要去边关都在传那可有意思了看来是阴州搞的鬼那日你在御书坊到底是如何回绝陛下的儿臣以为必须分化他的势力维持几个部落之间的平衡万一他真收服了女真部
34:51必定会士气大增举兵进犯我大兴区区一个可汗给他十个胆子他都不敢对我大兴怎么样皇长兄此言差矣塔尔汗的一举一动都会牵扯我大兴边关百姓的利益
35:15父皇向来爱民如此我们作为父皇的臣子理应像父皇一样为百姓考虑齐儿最近长见了不少啊朕很是欣慰说来惭愧儿臣前阵子一直忙于母妃的丧事都没能来向父皇请安
35:45今日儿臣有一盘棋局想向父皇讨教那既如此周儿你先退下吧是朕听闻前几日你送你母妃出宫的时候还未等出圣安门
36:14周儿便将你拦下了那些守城的侍卫对周儿倒是忠心得很哪连皇子的行踪都一一汇报一小数守大道
36:40你的格局在这期盼之外朕的意思你可明白儿臣谨尊父皇教诲你也赞同我对付你的叔父你不担心你的昨日吗从大兴的立场上来说这是最好的选择
36:54更何况苏赫一家独大对我的族人来说也未必是好事其实我还有后续计划哦说来听听
37:05塔尔汗与大兴边境思泛张狂屡心不止我要趁着这次机会重整丝绸之路牢牢把握边境商贸往来
37:21看来我们阿祈真的长大了打仗需要粮草银钱苏赫缺少银钱便再难翻出风浪若真能重整冰关商部减少私贩对边境百姓来说也是好事一件
37:48皇上昨天是哦齐儿和那质子当真是这么说的奴才听得真真儿的齐儿如此倒是可以措措周儿的锐气那个质子也确实是识时务之人都是圣上调教有方
38:15你现在该知道我也想做那个手指风筝线的人阿祈从前你从不关心这些朝堂之事这全是毫无兴趣是不是臣妃娘娘还是什么别的事让你竟和从前判若两人
38:41就算我变得和从前不一样你能不能也用真心对待现在的我黄霞黄霞你是不是上去
39:07变观啊怎么又女扮男装还乍乍乎乎的哪有个公主的样子黄霞你就带我出去玩吧听说周巧夜是今日开招肯定很好玩
39:37皇后娘娘今日又责罚了我再也不让我出宫我就要闷死在这个皇宫里了什么死不死的别胡说阿祈最近身子弱不能出门既然何叔这么想去那我陪你去办只要能出宫谁非我都行只要能出宫谁非我都行阿祈最近身子弱不能出门既然何叔这么想去那我陪你去办只要能出宫谁非我都行只要能出宫谁非我都行
40:05好殿下子明查到了苏赫的私贩商队在京城交易的地方就在飘香阁另外这飘香阁的掌柜表面看着是中原商人实则他曾是哈日茶盖的部下飘香阁就是燕芝经常去的那间酒寺哈日茶盖燕芝的父亲
40:34我让你们去查的那枚图腾是不是也和这个商队有关属下正要报告这件事情那个图腾就是苏赫私贩商队的标志另外他们那个商队形势向来低调从不与商人交友你们继续查这个飘香阁任何消息都不要错过殿下放心子明已经派人在飘香阁的附近随时观察如果有任何的情况
41:01随时向殿下报告更何况苏赫一家独大对我的族人来说也未必是好事前世的燕芝为苏赫殷州做事背叛了父皇和大兴可他最终也被族人所杀难不成是苏赫一直在要挟燕芝所以燕芝才会赞同我的想法要牵制苏赫
41:17好好好怎么会吃肥公子好久没光过了今天怎么没有空来小二把你们这最好的酒最好的菜彤彤跟小艾我上了
41:22好好嘞
41:23可可来 里边请尝尝这个
41:57你又没有觉得皇兄最近很奇怪你跟他天天待在一起就没有发现他有什么特别的地方吗连你都看出来了说是以前皇兄肯定会求着父皇江母妃葬回江南可现在他却隐忍不发就像变了一个人似的就算我变得和从前不一样你能不能
42:17也用真心对待现在的我想什么呢没什么放心吧
42:23燕汁哥你喜欢我皇兄这件事塞儿
42:25我知道了但是我会替你保守这个秘密的
42:49你六公子六公子将这封信送给苏赫是
42:50住上
43:14裴世子当年我们可是有言在先你帮我姑母挣钱我姑母帮你养私兵收集江湖消息还给了你这么一个酒楼传递情报可我姑母那人你也知道她不愿意做的事挣再多钱都没用林老板此话何意
43:41你太平年岁你从塔尔汉约仙物件来我临时收买挣了钱我办事你我皆大欢喜可若是你和你叔父沆瀉一气里应外合饶我大兴边境那我姑母岂不是搬起石头砸自己的脚吗你什么意思啊信不过我主上
43:57原以为江南林市的掌舵人会明白用人不宜宜人不用的道理可若林老板也听风就是雨那和别的生意人有何区别你
44:32陪世子你也不能怪我姑母这种事情自然是越小心越好那我先不打扰了对了你今日带来那个小姑娘放心她心眼子没有你的多她是来玩乐的不会发现什么
44:48心眼不比我多这不拐着玩玩骂我的吗什么人呢这是
45:13她是公母你且放心我已经敲打过那个人了
45:17It's not a problem.
45:20It's not a problem.
45:20It's not a problem.
45:23It's a problem.
45:36I thought...
45:38I'll have a chance to see her again.
45:46It's finally...
45:47It's wrong.
45:51The殿下,
45:53this is the gate of the river near the river.
46:03The end of the river is very careful.
46:06He will now invite the priest to go to the river.
46:08I hope he will be able to save the river.
46:10He will not be able to save the river.
46:12這是彥姿的自己
46:15殿下
46:16此事事關重大
46:17看來
46:18裴獅子一直在給蘇賀傳遞消息
46:22難道這一切
46:23並不是在我離開後的三年內發生的
46:26而是早有預謀
46:28走
46:29我們去漂香閣
46:30是
46:35祖上
46:37秘密回京的使者
46:38讓我帶回了這個
46:39交給你
46:42He gave me the sword.
46:44He was afraid...
46:47...to protect his enemies.
46:50...and he will be able to give his hope.
46:53He is now strong and strong.
46:55...and some of his feelings are not broken.
46:57...
46:58...
46:59...
46:59...
46:59...
46:59...
46:59...
46:59You are now in the future of the U.S.
47:01It is for the U.S.
47:02The U.S.
47:03The U.S.
47:03will be able to help you.
47:19This hotel is not a regular hotel.
47:22I will go to the hotel.
47:24You will be in this hotel.
47:25This hotel is a hotel.
47:26The hotel is not allowed to let you be in a way.
47:29Please.
47:30If the hotel has been full of details,
47:32it will not make me with you.
47:35The hotel.
47:35The hotel.
47:36The hotel.
47:37We're going to go to the hotel.
47:38Yes.
47:48The hotel.
47:50The hotel.
47:50It's only the old hotel.
47:52It's going to be in the hotel.
48:00Oh my god, you're going to be in this way.
48:05I'll give you a解釈.
48:07I'll show you a little more.
48:20There are people!
48:22We're going to kill you!
48:23We're going to kill you!
48:25What's going on?
48:25You're going to kill me!
48:27What's going on?
48:28What's going on?
48:29You're going to kill me!
48:30You're going to kill me!
48:37You're going to kill me!
48:37At the end of the day,
48:39we're going to kill you.
48:41We must be able to get up.
48:43But now,
48:44the Lord has not been to the Lord's father.
48:48He's worried that he will become our own.
48:50He's lost.
48:54You're going to kill me!
48:55You want me to kill me!
48:57You're going to kill me!
48:59I'm going to kill you!
49:00That's you!
49:03What's wrong?
49:04You're going to kill me!
49:05You're going to kill me!
49:07Oh, you're the one who killed my money.
49:10Oh, that's right.
49:13Let's take a break.
49:14Let's take a break.
49:17Let me go to the house.
49:21Mr.
49:21Mr.
49:25Mr.
49:27Mr.
49:37Mr.
49:37Mr.
49:38Mr.
49:40Mr.
49:41Mr.
49:41I'm going to go back.
49:43I'm going to go back.
49:49I'm going to go.
49:50You're waiting.
49:53You're doing so many things.
49:55He's a woman.
49:57He's not going to be able to go to the border.
49:58He's not going to reach the border.
50:01If you look at the border,
50:02you should tell him.
50:05No.
50:08After the death of the dead,
50:09I think he will be able to take care of him.
50:12He has a lot to know about him.
50:15If he doesn't know him,
50:17he will be able to take care of him.
51:07作曲 李宗盛
51:37作曲 李宗盛
52:07作曲 李宗盛
52:37作曲 李宗盛
53:07作曲 李宗盛
53:17作曲 李宗盛
53:22作曲 李宗盛
53:23作曲 李宗盛
53:23作曲 李宗盛
Comments