Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Gold Land S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:16Oh
00:00:31I'm going to go to my mom.
00:00:32I'm going to go to my mom.
00:00:34You're so nervous.
00:00:36I'm going to go.
00:00:38Where is my mom.
00:00:42My mom is my mom.
00:00:48My mom's always in love so much.
00:00:52My mom's always on my own.
00:00:53I'm always on my own.
00:00:55I remember my mom's mom.
00:00:59It was the first time I was born.
00:01:00It was the first time I was born.
00:01:02But I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:01:32It's not just gold.
00:01:36It's a grave.
00:01:39I don't know what I've been doing.
00:01:48I don't know what I've been doing.
00:01:55I don't know what I've been doing.
00:01:56I don't know what I've been doing.
00:01:57I've been waiting for a while.
00:02:00But it's not fair.
00:02:06I've been waiting for a moment.
00:02:13I'm so sorry.
00:02:40All right, you want to get your food?
00:02:42I think we should have some food.
00:02:42I mean, if you want to get a food,
00:02:46you can get some food for the restaurant.
00:02:52You can eat your food.
00:02:57I want to go to school.
00:03:00I want to go to school.
00:03:02She's 1 year old.
00:03:06I'll give you a message.
00:03:10Here, not here.
00:03:12This school.
00:03:14Really?
00:03:17Really?
00:03:21I don't want to live here anymore.
00:03:27Let's go to school.
00:03:33It was always a lie.
00:03:36It was a lie.
00:03:38But it was a lie.
00:03:40I wanted to have hope.
00:03:55It was a lie.
00:04:05It was a lie.
00:04:11It was a lie.
00:04:23It was a lie.
00:04:28It was a lie.
00:04:30It was a lie.
00:04:37It wasn't a lie.
00:04:39It was a lie.
00:04:40It was a lie.
00:04:41But the reality is that the way I felt was closer and closer to the distance.
00:05:11I'm not expecting any letter to do.
00:05:15There's nothing left, just the pieces of everything we could have been before.
00:05:22For evermore.
00:05:27I don't feel it like I used to.
00:05:33More.
00:05:39I'm not expecting any of you.
00:05:43I'm not expecting any of you.
00:05:46I'm not expecting any of you.
00:06:01I don't know.
00:06:25It's time to go to the house.
00:06:28It's time to go to the house.
00:06:38It's time to go to the house.
00:07:04It's time to go to the house.
00:07:04It's time to go to the house.
00:07:06Only the house.
00:07:07And then it's time to go to the house.
00:07:08We'll go home.
00:07:20It's time to go to the house.
00:07:28Let's go.
00:08:14Let's go.
00:08:28Let's go.
00:08:36Let's go.
00:08:39Let's go.
00:09:09Let's go.
00:09:13Let's go.
00:09:16Let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:22Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:34Let's go.
00:09:36Let's go.
00:09:36Let's go.
00:09:44Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:15Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:38Let's go.
00:10:42Let's go.
00:11:03Let's go.
00:11:10Let's go.
00:11:14Let's go.
00:11:21Let's go.
00:11:26Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:30Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:32Let's go.
00:11:34Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:47Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:52Let's go.
00:11:54Let's go.
00:11:55Let's go.
00:12:15I don't know.
00:12:33I don't know.
00:13:00I don't know.
00:13:44I don't know.
00:14:19I don't know.
00:14:23I don't know.
00:14:24I don't know.
00:14:33I don't know.
00:14:35I don't know.
00:14:46I don't know.
00:14:47I don't know.
00:14:49I don't know.
00:14:51I don't know.
00:15:29I don't know.
00:15:51I don't know.
00:15:56I don't know.
00:16:06I don't know.
00:16:42I don't know.
00:16:43I don't know.
00:16:45I don't know.
00:16:46I don't know.
00:16:58I don't know.
00:17:00I don't know.
00:17:12I don't know.
00:17:16I don't know.
00:17:23I don't know.
00:17:23I don't know.
00:17:25I don't know.
00:17:28I don't know.
00:17:29I don't know.
00:17:30I don't know.
00:18:00I don't know.
00:18:02I don't know.
00:18:04I don't know.
00:18:04I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:44I don't know.
00:18:45I don't know.
00:18:47I don't know.
00:18:48I'm in the hospital in the hospital.
00:18:51Are you still alive?
00:18:53Yes.
00:19:00If you're a doctor, you'll have to be a couple more hours.
00:19:06You're not going to marry me.
00:19:08You're not going to be a doctor.
00:23:40You don't have to know the person who's there.
00:23:45I'll tell you, I'll tell you.
00:23:48I'll tell you what you're doing.
00:24:12I think that's what we're going to do now.
00:24:19I'm going to go to the police.
00:24:22If it's not a crime, I'll be right back to the police.
00:24:26I'll be right back to the police.
00:24:31I'll be right back to the police.
00:24:34I'll be right back to the police.
00:25:06I'll be right back to the police.
00:25:06I'll be right back to the police.
00:25:07I'll be right back to the police.
00:25:14I can't wait to see you.
00:25:32You can see someone in the room and see someone else.
00:25:44If you want to move on, you'll be able to do it.
00:25:49It takes time, but I'll ask you.
00:26:06I have to move on.
00:26:06I have to move on.
00:26:20I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:27:06배는 멀리 있던 자리에 갖다놔.
00:27:09그 배짱고에.
00:27:19차 안에 흔적이나 지문을 남기면 안 돼.
00:27:21경찰의 밴을 찾더라도 절대로 널 찾아내지 못하게.
00:27:38당분껏 숨어지면 나한테 연락하지 마.
00:27:43찾아오지도 말고.
00:27:46연락할 일이 있으면 내가 연락할게.
00:28:15기장님.
00:28:16박 의사예요.
00:28:29나 봐요.
00:28:32깬 거 알아요.
00:28:41오줌 지르겠네.
00:28:46아니 이렇게 졸리를 어떻게 하셨대?
00:28:49왜 그러셨어?
00:28:50내가 뭐 섭섭하게 한 거 있어요?
00:28:55지금까지 우리 잘해왔잖아요.
00:28:58돈이 급하셨어?
00:29:01네.
00:29:02그놈의 돈이 지랄해지고.
00:29:04이해합니다.
00:29:06나도 기장님 이지경으로 만들어놨으니까.
00:29:10책임 있고.
00:29:13처음 약속대로 하시죠?
00:29:16관 넘기고 2억 변제하는 걸로.
00:29:19아이 말도 필요 없고.
00:29:25이거 기장님 폰이에요.
00:29:28그 밴 몰고 도망친 놈 여기 있죠?
00:29:32전화해요.
00:29:34데프폰 말고 그놈의 핸드폰이 있을 거 아니야.
00:29:38이 중에 누구예요?
00:29:43손가락으로 누르기만 해요.
00:29:45내가 이사님 어떡해.
00:29:48그 관 돌려주면 날 살려줄 채.
00:29:51날 죽이려고 했잖아요.
00:29:57그러게.
00:29:59내가 왜 그랬지?
00:30:00제 통장으로 10억 넣어주세요.
00:30:04그리고 경찰한테 날 빼내서 해외로 내보내줘요.
00:30:09그럼 그 관 위치 알려드릴게.
00:30:11그건 내가 못 믿지.
00:30:16그럼 저도 말 못합니다.
00:30:18그래요?
00:30:22스물두 방이나 꾸몄다던데 한번 열어볼까요?
00:30:27전화 한 통이면 끝난다니까.
00:30:29시발 놈아.
00:30:31듣고 좋게 말로 할게 그냥.
00:30:33이리겠니까.
00:30:34시발 놈아.
00:30:44이리겠지.
00:30:45이리겠지.
00:30:45몸조리 잘하지 마.
00:30:48또 오겠습니다.
00:30:48I don't know what to do.
00:31:35I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:48I'll just spend a few days.
00:31:50I'll spend a few days a month.
00:31:52No, I'll spend a few days a month.
00:31:55What do you do?
00:31:57I'll just stay in the same time.
00:31:59I'll stay there for a while.
00:32:03I'll stay there for a while.
00:32:04You can't stay there for a while?
00:32:11What's your fault?
00:32:13You're not alone.
00:32:15I can't live.
00:32:18I'm a person who has lived here.
00:32:18What did you say to me?
00:32:20You don't have a hotel like that.
00:32:23I can't live?
00:32:23You're not alone.
00:32:24You're not alone.
00:32:24You're not alone.
00:32:29I'm home.
00:32:32You're just here.
00:32:34You're not alone.
00:32:40What are you doing?
00:32:46Come on.
00:32:46What are you doing?
00:32:48I'm going to eat it so you don't mind.
00:32:51I'm going to sleep.
00:32:53I'll sleep.
00:32:55You're going to sleep at night?
00:32:58It's been a while.
00:33:01I'm going to eat it all.
00:33:05Then what are you doing?
00:33:06I don't know.
00:33:09My mom has been in the mood.
00:33:11Unfortunately, you don't have any other people?
00:33:17I don't know.
00:33:18I don't know who you are.
00:33:20Where are you going?
00:33:22Are you going to sleep at night?
00:33:25I'm going to sleep with you.
00:33:27I'm going to sleep from your bed.
00:33:28I'm going, hello.
00:33:31What's up to the bed?
00:33:33I'm going to sleep with you.
00:33:36So what's that?
00:33:37What's that?
00:33:39What's that?
00:33:39What's that?
00:34:11What's that?
00:34:12There's a lot of people who need to deal with this.
00:34:15You need to deal with this.
00:34:17You need to deal with this.
00:34:22How do you do it?
00:34:25How do you do it?
00:34:27You should know.
00:34:28I'll tell you.
00:34:29I'm here to find out what you're doing here.
00:34:41Hi-ju,
00:34:43if I die,
00:34:45we're going to change the income from here.
00:34:50France or wherever,
00:34:52we can't find it.
00:34:56This is our life in a two-year-old, so we can change our life in order to change our
00:35:01life.
00:35:02Do you know what to do?
00:35:58네, 선배님.
00:36:009900 차량 찾았습니다.
00:36:02관이요? 관은 없는데요?
00:36:05뭐 먹을 거야?
00:36:07모르겠습니다.
00:36:12사고 차가 발견됐는데 관은 없어요.
00:36:15이동을 너 아무것도 모른다고 딱 잡아떼고 있고요.
00:36:17아직까지는.
00:36:18네, 고생했어요.
00:36:20조만간 호텔로 오셔서 식사 한번 하시죠.
00:36:31공항에 보낸 직원들 네가 직접 고른 거 맞지?
00:36:35그렇다니까요.
00:36:37빠릿빠릿하고 힘 좋은 애들 골라보내라며.
00:36:40이동형 혼자 버린 짓 아니야.
00:36:43판패가 있어.
00:36:45아휴, 아니 우리 애들은 아니라도 그러시네.
00:36:49아, 저...
00:36:53벌써 봐.
00:37:00너 핸드폰을 내놔봐.
00:37:01비밀번호 풀어서.
00:37:12관 어디다듣냐?
00:37:15네?
00:37:17명포공항에서 관 운구할 때 네가 밴 운전했다며.
00:37:20아...
00:37:20그거 사령님한테 벌써 말씀드렸는데요.
00:37:24그 기장 그 씹세키.
00:37:25아휴, 아니 그 이동형이가 총으로 저거 막 그렇게 갖다 대고 막 차 갖고 쟀습니다.
00:37:33그날 밤에 맨 처음 밴을 다시 발견한 것도 너고.
00:37:40밴을 타고 있었던 놈의 얼굴 본 것도 너고.
00:37:44누구요, 그 얼굴 봤지?
00:37:48아...
00:37:48저 보려고 진짜 여기저기 다 봤는데 거기 너무 어두워서...
00:37:55관 어디다 생겼어?
00:37:57이상해, 저 진짜 아닙니다.
00:37:59저 진짜 모릅니다.
00:38:01저 어제 기절했습니다.
00:38:02거기 맞아가지고.
00:38:22다 알고 왔으니까 빨리 말해, 그 한창 날라가기 전에.
00:38:25관 어디 있냐?
00:38:27저 진짜 모릅니다.
00:38:29진짜 몰라요.
00:38:30저 진짜 모릅니다.
00:38:31형이 벌써 경찰에 네 이름 물었어.
00:38:33너랑 같이 관 훔쳤다고요!
00:38:35그 관이 어디 있는지는 네가 알고 있다고.
00:38:38진짜로?
00:38:38뭐지, 이 새끼야?
00:38:40너 이 새끼야, 빨리 돌아!
00:38:42그 사람이 진짜...
00:38:43아, 제발, 제발, 제발, 제발.
00:38:54꺼져, 이 새끼야.
00:39:06잘했습니다.
00:39:17아니요.
00:39:19아, 근데 애 귀를 왜 저 모양으로 만들어?
00:39:22이도경하고 한패가 있는 건 맞아.
00:39:24그놈이 관을 빼돌린 것도 맞고.
00:39:26최소한 우리 중에 그놈이 없는 건 확실히 해야지.
00:39:29하...
00:39:30어떡하실 거요?
00:39:32지금 상황이 그 관 찾는 게 문제가 아닌 것 같은데.
00:39:37아...
00:39:37아...
00:39:38아...
00:39:38아...
00:39:38아...
00:39:38아...
00:39:38회장님은 아시고?
00:39:42아...
00:39:43아...
00:39:44아...
00:39:44아...
00:39:45우리 이사님...
00:39:46마음 많이 아프시겠다.
00:39:49캄보디아 일 마무리하고,
00:39:51회장님 골드랜드로 가시면,
00:39:53호텔이랑은 이사님한테 싹 다 넘기신다고 하지 않았어.
00:39:56아, 괜한 일로 회장님 심기 건드리면 안 되는데.
00:40:00이 개세계가 진짜...
00:40:08사람 죽이는 건 봐줘도,
00:40:11회사 돈 축내는 건 못 참잖아요.
00:40:14우리 회장님이.
00:40:15그러니까 그러지.
00:40:17어쩌려고 그래요.
00:40:19회장님 돌아오시면.
00:40:28Laureen 아쉬운 위치를
00:40:31그렇게 하죠.
00:40:32아...
00:40:42아...
00:40:45아...
00:40:47아...
00:52:10Yeah.
01:05:45Thank you,
01:05:46Thank you,
Comments

Recommended