- 10 hours ago
Perfect Crown Ep 9 English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:01:48¿Qué es esto?
00:01:52¡Mamsto!
00:02:03No, no, no, no.
00:02:37대피부터 하시죠.
00:02:39차가! 밖에 지금 기자들의 학생들까지 쫙 깔렸습니다.
00:02:45어떡하죠?
00:02:46근위대는 최소한으로 배치된 상황이라서요.
00:02:55내가 먼저 나갈 겁니다.
00:02:57군부위는 민 총리가...
00:02:58차가!
00:02:58싫어요.
00:03:03같이 나가요.
00:03:09같이 나가요.
00:03:29¡Suscríbete al canal!
00:03:46¡Suscríbete al canal!
00:03:51¿Y versus?".
00:03:53¡¿Qué razón debe ser еще?
00:03:57¿Qué ocurre con tu mamá?
00:03:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:04:11¡Ah!
00:04:15¿Qué? ¿Cómo, ¿qué? ¿Qué?
00:04:19¿Dú vos, ¿qué? ¿Có?
00:04:21Ah, ¿no? Bueno, ¿qué? ¿Qué? ¿Có?
00:04:28Yo ya se refiero o no.
00:04:31Sí, lo tengo hechos.
00:04:46¡Sos a los que!
00:04:53¡Dévinas mi mamá!
00:04:54No, no.
00:04:56El señor presidente de la Comunidad.
00:04:58¿Dónde estáis?
00:04:59Ah, ¿qué?
00:05:03¿Dónde estáis?
00:05:13El señor presidente de la Comunidad de la Comunidad de la Comunidad.
00:05:18¿Dónde estáis?
00:05:21¿Dónde estáis?
00:05:22No, no, no.
00:05:24No, no.
00:05:26¿Dónde estáis?
00:05:27Sí.
00:05:28¿Dónde estáis?
00:05:32Sí.
00:05:33¿Dónde estáis?
00:05:35¿Dónde estáis?
00:05:39¿Dónde estáis?
00:05:50¿Dónde estáis?
00:05:59¿Dónde estáis?
00:06:01¿Dónde estáis?
00:06:10¿Dónde estáis?
00:06:23¿Qué pasa?
00:06:26¿Qué pasa?
00:06:35¿Qué pasa?
00:06:55¿Qué es lo que se va a hacer?
00:07:12¿Has estado en la zona de abril?
00:07:16Si no hay ningún tipo de autoridad.
00:07:19No hay ningún tipo de autoridad.
00:07:19¿Tobiezo no hay?
00:07:27No, no hay un autoridad.
00:07:29No hay un autoridad.
00:07:30No hay ningún tipo de autoridad.
00:07:33¿Qué es lo que significa?
00:07:35Si es cierto, no hay un autoridad.
00:07:38No hay un autoridad.
00:07:39¿Para que sea?
00:07:39¿Puedo dejarlo?
00:07:43Sí, eso es lo que pasa.
00:07:49Espera que se espera esperar.
00:07:51Puede ser un efecto.
00:07:53¿Puedo esperar esperar?
00:07:55¡Puedo esperar!
00:07:55¡Puedo!
00:07:59¡Puedo!
00:08:13Si, señoría Прin guíncia
00:08:16¿Puedo explicarlo?
00:08:19¿Puedo contarles?
00:08:20si deseo de la experiments en las dos tres años atrás?
00:08:25¿Puedouchar todavía?
00:08:34¿Puedo imaginar?
00:08:35No,� tenis a八つ
00:08:36Algar 1500
00:08:38Podepulco
00:08:39Puedo dar lugar
00:08:39Promocion
00:08:41Sí, sí, sí.
00:08:52Yo leiré a una otra siguiente.
00:08:58No se venga.
00:09:09¿Por qué? ¿ 해�zaras un poco?
00:09:12¿En qué tengo plan?
00:09:13No, si no piamos de chiamas por un poco?
00:09:16¿Los demotos o?
00:09:17¡No, eso es así!
00:09:19¿Aguaran que se la caja de chiamas por un poco?
00:09:21¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:09:23¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
00:09:25¿Dónde está todo el mundo?
00:09:27No, no...
00:09:29¿Qué pasa?
00:09:30¿Qué pasa?
00:09:33¿Qué pasa?
00:09:36¿Cómo la hija de la mujer se enamorada?
00:09:40¿No? ¿No?
00:09:43¿No? ¿No? ¿No?
00:09:44¿No? ¿No?
00:09:44¿No? ¿No?
00:09:48¿No? ¿No?
00:09:48¿No?
00:09:50오늘 오후 결혼계약서 유출로
00:09:52이한대군 내배를 향한 국민의
00:09:54신뢰가 흔들리고 있는 가운데
00:09:56군부인 성씨에 대한
00:09:58공정하지 못한 특혜가
00:09:59홀레전부터 있었다는 제보가 있어 논란이 일고 있습니다.
00:10:03군부인 성씨는
00:10:04주상전하 탄일원에서 발생한
00:10:06중화전 화재 사고의
00:10:08가장 유력한 용의자로 지목됐는데요.
00:10:11이 일각에서는
00:10:12이한대군이 수사에 사적으로
00:10:14개입했다는 지적과 함께
00:10:16이한대군이 중화전 화재 사고와
00:10:18관련이 있는 게 아니냐
00:10:20하는 목소리도 나오고 있습니다.
00:10:22이에 정치권에서는
00:10:23조심스러운 입장을 취하고 있는데요.
00:10:26왕실과 내
00:10:27landscapingología
00:10:28우 Engine
00:10:35무서운
00:10:39명예가 있어야
00:10:41불명예는 무섭죠.
00:10:44전 그딴 거 없어서
00:10:46괜찮아요.
00:10:54¿Qué es lo que pasa?
00:11:23Sí, sí, sí, sí.
00:11:47Ya está.
00:11:48Ya está.
00:11:48Bueno, hay gente se va a ir a la parte del ark de gil.
00:11:52¿Puedo estar en serio?
00:11:54Ya está, ya está...
00:11:57Ya está, ya está.
00:11:58¿Es que es lo que sea?
00:12:01La...
00:12:02Háкая de guay tiene asesoros.
00:12:03Es como un...
00:12:05Sincronización de agrícola.
00:12:08¿Que eso lo haría?
00:12:10Número.
00:12:10Hay que ser más importante.
00:12:12Nos vamos a ir.
00:12:20Seguí, no puedo dejarlo.
00:12:25¿Puedo dejarlo?
00:12:28¡Puedo darme a mi amor!
00:12:30¡Puedo darme a mi amor!
00:12:38¡Puedo darme a tu padre!
00:12:41¡Puedo darme a ti mismo!
00:12:51I got a lot.
00:12:52Te voy a dejar de hacer nada.
00:13:06El señor.
00:13:06Ahora sí, quiero ir a la historia.
00:13:09Sí, se quiero ir a mi mamá.
00:13:28¡Suscríbete al canal!
00:13:52¡Suscríbete al canal!
00:14:18¡Suscríbete al canal!
00:14:48¡Suscríbete al canal!
00:15:15¡Suscríbete al canal!
00:15:18¡Suscríbete al canal!
00:15:22¡Suscríbete al canal!
00:15:27¡Suscríbete al canal!
00:15:30¡Suscríbete al canal!
00:15:54¡Suscríbete al canal!
00:15:56¡Suscríbete al canal!
00:16:02¡Suscríbete al canal!
00:16:16¡Suscríbete al canal!
00:16:18Aprende mi trabajo.
00:16:27No es bueno.
00:16:30No es bueno.
00:17:01¡Gracias por ver el video!
00:17:18¡Gracias por ver el video!
00:17:49¡Gracias por ver el video!
00:17:52¡Gracias por ver el video!
00:17:53¡Gracias por ver el video!
00:17:54¡Gracias por ver el video!
00:18:08¡Gracias por ver el video!
00:18:13No, no, no, no, no.
00:18:42그러면 이한대군이 왕위를 노린다.
00:18:47이것도 부정하실 겁니까?
00:18:51민 총리.
00:18:52대답하십시오.
00:18:54부정하실 겁니까?
00:19:00부정하지 않는다면 그대는 뭐라 대답할 겁니까?
00:19:15국민의 지지를 받지 못하는 왕은 필요치 않다.
00:19:18그리 대답할 겁니다.
00:19:25그러니 대군자가
00:19:29왕실과 국가의 안녕을 위해
00:19:33섭정을
00:19:36종료해 주십시오.
00:19:53중리님.
00:20:03중리님.
00:20:05중리님이 홀레싱라 사용한 술잔에서 검출됐답니다.
00:20:11총리님, 이하름 씨 오셨습니다.
00:20:21저를 찾으셨다고...
00:20:42그냥 갈아서 대군자가 술잔에 발라두기만 하면 된다고 했어요.
00:20:47저는 이게 그런건줄 몰랐어요.
00:20:50시키는대로 안하면
00:20:51동생 수술이 밀릴 수도 있다고 해서...
00:20:58사실일까요?
00:21:01확인해 봐야죠.
00:21:10근데 이유를 모르겠네.
00:21:16죽일 필요까지 있나?
00:21:20거슬릴 순서도.
00:21:32민 총리.
00:21:34지금 무슨 소리를 하는 겁니까?
00:21:43음독사건의 증거들입니다.
00:21:49군부인이 아닌 대군자가를 노렸다는 사저가신의 진술부터
00:21:52실제 사용한 약물과 그 가신에게 지급된 암화폐 기록까지
00:21:56그 가신은
00:21:59부원군으로부터 받은 보수라 진술했습니다.
00:22:02모함입니다.
00:22:06한낱 가신의 말만 듣고 내 아버지를 의심하는 겁니까?
00:22:09대비 마마도 의심 중입니다.
00:22:11민 총리!
00:22:11부원군이 한 짓을 몰랐다는 걸
00:22:13증명하실 수 있습니까?
00:22:25대비 마마
00:22:27이한대군 들었사옵니다.
00:22:42자각께서는 아직 모르십니다.
00:22:47자각께서는 아직 모르십니다.
00:22:48시간을 주세요.
00:22:58대비 마마
00:23:00민 총리.
00:23:04오늘 밤
00:23:07그 이상은 불가합니다.
00:23:14기별하겠습니다.
00:23:29총리가 여긴 무슨 일입니까?
00:23:31수사 관련 협조 요청할 게 있어 봤습니다.
00:23:34내일부터 4명 무송하니라.
00:23:35No, no, no.
00:24:14No, no.
00:24:38No, no.
00:25:15웃음!
00:25:16소리를 하시는 거예요.
00:25:19이 세포란 대낮에.
00:25:24잠깐 산책 좀 괜찮지?
00:25:29그 수사는 좀 어때?
00:25:32가닥이 좀 잡혀?
00:25:34그 왕립병원은 믿을만한 거야?
00:25:39필요하면 우리 캐슬에서.
00:25:43왜?
00:25:46진짜 같아서.
00:25:49뭐가?
00:25:50금슬.
00:25:52금슬은 무슨.
00:25:54아니 뭐.
00:25:56부부끼리 이 정도 걱정도 못해.
00:26:02아이고.
00:26:03뭐지.
00:26:07대군 자가랑 나랑.
00:26:09쇼인도잖아.
00:26:11군인들도 못 속이면서 전 국민을 속일 수가 있겠어.
00:26:15그래서.
00:26:19나도 속이는 중이야.
00:26:22어?
00:26:25총리님.
00:26:31곧 전화의 창고인 진술입니다.
00:26:38가야겠다.
00:26:41나 아직 할 말 남았는데.
00:26:44나 전화할게.
00:26:57응독 사건의 증거들입니다.
00:27:00군부인이 아닌 대군 자가를 노렸다는 사저가신의 진술부터.
00:27:03실제 사용한 약물과 그 가신액이 지급된 암화폐 기록까지.
00:27:09부원군으로부터 받은 보수를 진술했습니다.
00:27:20마마.
00:27:21말도 없이 여기 너의 일로.
00:27:25설명하십시오.
00:27:27마마.
00:27:28설명!
00:27:30하라 했습니다.
00:27:52난이라고 하십시오.
00:27:59어디서 얻으신 겁니까?
00:28:06어디서 얻은 거냐 물었습니다.
00:28:11성령 대군을 시해하려 하셨습니까?
00:28:16미치신 겁니까?
00:28:18이 사실이 밝혀지면 아버님은 물론이고 저 주상까지.
00:28:22그게.
00:28:26대군을 없애려는 이유입니다.
00:28:33다 알고도 모른 척했던 대군이 이제와 알고 있다 말하는 이유가 뭐겠습니까?
00:28:40선왕의 마지막 교지를 불에 태운 것도 모자라.
00:28:44그 불에 선왕이 죽었다는 사실까지 발휘해지면.
00:28:49선왕의 죽음은 저와 관련이 없습니다.
00:28:51그따위 변명을 누가 믿을 것 같습니까?
00:28:58아버님.
00:28:59그저 교지나 좀 태울 요량이었다.
00:29:02그 불이 정각을 태우고.
00:29:04왕까지 태워 죽일 줄은 몰랐다.
00:29:08이리 말하실 겁니까?
00:29:17내내 그리 믿고 계셨습니까?
00:29:30마마가 무슨 짓을 했건 그건 제게 중요하지 않습니다.
00:29:35주상 전화를 지키기 위해 문물을 가르치 마십시오.
00:29:39그게 마마 자신도 지키고 저와 이 시바를 지키는 유일한 방법입니다.
00:30:00이제 말해보십시오.
00:30:05이것을 어디서 어디신 겁니까?
00:30:35대비 마마.
00:30:39대비 마마.
00:30:41근부인.
00:30:49몸 조심하십시오.
00:31:08총리님.
00:31:09대비전에서 긴급 콜 들어왔습니다.
00:31:12연결하겠습니다.
00:31:13총리님.
00:31:23대비 마마irdi 마마.
00:31:25diagnost styles 그렇게 말해야겠죠?
00:31:34통피소� coses.
00:31:34decis Bus쓰기.
00:31:40막상 heck인 Galli의 근처.
00:32:08Y ya está listo.
00:32:12Y ya está listo.
00:32:43Y ya está listo.
00:33:11Y ya está listo.
00:33:37Y ya está listo.
00:33:41Y ya está listo.
00:34:27Y ya está listo.
00:34:42Y ya está listo.
00:35:40Y ya está listo.
00:36:00Y ya está listo.
00:36:36Y ya está listo.
00:36:38Y ya está listo.
00:36:39Y ya está listo.
00:37:10Y ya está listo.
00:37:12Y ya está listo.
00:37:17Y ya está listo.
00:37:44Y ya está listo.
00:37:45Y ya está listo.
00:37:50Y ya está listo.
00:37:53Y ya está listo.
00:38:01Y ya está listo.
00:38:03Y ya está listo.
00:38:03Y ya está listo.
00:38:07Y ya está listo.
00:38:08Y ya está listo.
00:38:11Y ya está listo.
00:38:14Y ya está listo.
00:38:15Y ya está listo.
00:38:17Y ya está listo.
00:38:44Y ya está listo.
00:38:50Y ya está listo.
00:38:59Y ya está listo.
00:39:18Y ya está listo.
00:39:20Y ya está listo.
00:39:22Y ya está listo.
00:39:25Y ya está listo.
00:39:27Y ya está listo.
00:39:37Y ya está listo.
00:39:37Y ya está listo.
00:39:38Y ya está listo.
00:39:38Y ya está listo.
00:39:41Y ya está listo.
00:39:42Y ya está listo.
00:39:42No hay nada que quiera.
00:39:463 años por lo menos,
00:39:47por lo que hay que hacer,
00:39:48sí.
00:40:21¡Suscríbete al canal!
00:40:42¡Suscríbete al canal!
00:41:13¡Suscríbete al canal!
00:41:17¡Suscríbete al canal!
00:41:18¡Suscríbete al canal!
00:41:19No, no, no, no, no, no.
00:41:49전화를 겁박하는 것이냐?
00:41:51진짜.
00:41:54순간.
00:41:56선생님.
00:41:59정상동은 밖에 있느냐?
00:42:03대군자가.
00:42:05전화를 밖으로 맺어라.
00:42:08들리지 않는 것이냐?
00:42:10예.
00:42:13대군.
00:42:17전화.
00:42:43전화.
00:42:44자가.
00:42:47자가.
00:42:49일단 그것부터 놓으시고.
00:42:51내가 왕이 될까 두려운 것이야.
00:42:59나를 궁에서 지우고 싶거나 나를 죽이는 수밖에 없을 것이다.
00:43:08전화.
00:43:10전화.
00:43:11전화.
00:43:12전화.
00:43:15전화.
00:43:16한 번만 더 내 조카님을 겁박겠다가.
00:43:20곱게 죽지 못할 것이다.
00:43:22전화.
00:43:29전화.
00:43:31전화.
00:43:33전화.
00:43:36전화.
00:43:39전화.
00:43:41전화.
00:43:42전화.
00:43:42전화.
00:43:44전화.
00:43:48전화.
00:43:51전화.
00:43:52Sí, sí, sí, sí, sí.
00:44:22¿Qué?
00:44:31¿Qué es lo que te ha hecho?
00:44:39¿Qué es lo que te ha hecho?
00:44:46¿Dónde estáis lo que más es lo que más?
00:44:52¡Dumbre!
00:45:05¡Dumbre!
00:45:05¡Dumbre!
00:45:08¡Dumbre!
00:45:25Chonha.
00:45:46Chonha.
00:45:54무서우면
00:46:01제게 우셔야 합니다.
00:46:06언제든요.
00:46:28언제든 무서우면 제게 우세요.
00:46:37네.
00:46:39예숙부님.
00:47:07예숙부님.
00:47:13왜요?
00:47:15어?
00:47:17저한테 뭐 잘못하셨어요?
00:47:22그 아까.
00:47:27미안.
00:47:30뭐가요?
00:47:33못 볼 걸 보여서.
00:47:36볼만 하던데.
00:47:39어?
00:47:41잘하셨다고요.
00:47:42뭐든지 지켜내려면.
00:47:46공격을.
00:47:50공격해야 하는 거니까.
00:48:14좋아하시는 게 뭐예요?
00:48:17갑자기요?
00:48:20뭐.
00:48:21저는 이제.
00:48:24꽃.
00:48:25꽃을 제일.
00:48:26좋아.
00:48:27하긴 하죠.
00:48:31왜요?
00:48:33보좌관님 말고요.
00:48:35네?
00:48:36대군자가 뭐 좋아하시냐고요.
00:48:39아아.
00:48:40아 대군자가.
00:48:42대박.
00:48:43대군자가.
00:48:44대군자가는 왜요?
00:48:46아니 뭐.
00:48:47스트레스 받는 일밖에 없는데.
00:48:50뭐라도 좋은 게 있으면 좋잖아요.
00:48:51좋아하는 간식이나 음악 같은 거.
00:48:55왜요?
00:48:56글쎄요.
00:48:57홍차?
00:48:58홍차 좋아하시죠?
00:49:00뭐 쓴맛 나는 초콜릿도 좋아하시고.
00:49:05음악은요?
00:49:06높.
00:49:06시끄러운 거 엄청 싫어하세요.
00:49:10그러면 좋아하는 향이나 이런 것도 있어요?
00:49:13향이요?
00:49:14인센스나 디퓨저 같은 거.
00:49:16어우 그런 거 했다가 바로 쫓겨나실 거예요.
00:49:19제가 예전에 향수 한 번 잘못 뿌렸다가 아주 난리를 비우셨습니다.
00:49:24아 안 뿌려야겠네요.
00:49:29군부인도 이렇게 챙기셨나 봐요?
00:49:33네?
00:49:34거슬리는 게 없어야 일도 잘 할 수 있는 거니까.
00:49:43혜정 씨는요?
00:49:47네?
00:49:48아니 꽃은 그냥 알기만 하는 거 같고 차도 별로 안 좋아하는 거 같고.
00:49:57혜정 씨가 좋아하는 거는 뭐예요?
00:50:17진짜?
00:50:18그냥 궁금해서요?
00:50:20궁금해서요?
00:50:23네.
00:50:24하...
00:50:24하...
00:50:25진짜...
00:50:34네.
00:50:35네.
00:50:36네.
00:50:36네.
00:50:39네.
00:50:46네.
00:50:47이렇게 한 번 걸 보면
00:50:49intellect...
00:51:12¡Suscríbete al canal!
00:51:21Puedo.
00:51:26Puedo.
00:51:27Puedo.
00:51:31Puedo.
00:51:32Puedo.
00:51:33Puedo.
00:52:09¡Suscríbete al canal!
00:52:19¡Suscríbete al canal!
00:53:16¡Suscríbete al canal!
00:53:20¡Suscríbete al canal!
00:53:21¡Sí!
00:53:22¡Suscríbete al canal!
00:53:43¡Suscríbete al canal!
00:54:06¿Qué pasa?
00:54:10¿Qué pasa?
00:54:37¿Qué pasa?
00:54:42¿Qué pasa?
00:54:44¿Qué pasa?
00:54:46¿Qué pasa?
00:54:52¿Qué pasa?
00:54:57¿Qué pasa?
00:54:59¿Qué pasa?
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:17¿Qué pasa?
00:55:18¿Qué pasa?
00:55:24¿Qué pasa?
00:55:25¿Qué pasa?
00:55:27¿Qué pasa?
00:55:32¿Qué pasa?
00:55:34¿Qué pasa?
00:55:45¿Qué pasa?
00:55:51¿Qué pasa?
00:55:53¿Qué pasa?
00:56:02¿Qué pasa?
00:56:16¿Qué pasa?
00:56:19¿Qué pasa?
00:56:26¿Qué es lo que pasa?
00:56:53No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:57:24No, no, no, no, no.
00:58:11아, 홍차를 좋아하신다고 들어서요.
00:58:17잘 마실게요.
00:58:25며칠 쉬시는 게 어떨까요?
00:58:32뭡니까?
00:58:34총리실에서 대군 자가의 공무수행을 중단해달라는 요청이 들어왔습니다.
00:58:43요청?
00:58:48일단 며칠 좀...
00:58:52저 곧 도착해요.
00:58:58부인에겐 아무 말도 하지 마세요.
00:59:01아, 네.
00:59:03알겠습니다.
00:59:04자가.
00:59:05아, 네.
00:59:06아, 네.
00:59:34아, 네.
00:59:39아, 네.
01:00:07아, 네.
01:00:08아버님은 괜찮으셔?
01:00:16아, 네.
01:00:18아, 네.
01:00:19아, 네.
01:00:19아, 네.
01:00:29아, 네.
01:00:39아, 네.
01:00:42아, 네.
01:01:06아, 네.
01:01:09아, 네.
01:01:10아, 네.
01:01:12아, 네.
01:01:13아, 네.
01:01:19말해!
01:01:20해결하고 싶은 게 넌지,
01:01:23이안대 군인지.
01:01:29No, no, no, no, no.
01:02:22Gracias por ver el video.
01:02:38Gracias por ver el video.
01:02:54¿Puedes invitarme a mí?
01:02:56¿Puedo?
01:02:57¿Puedo?
01:02:59¿Puedo?
01:03:00¿Puedo?
01:03:00¿Puedo hacer algo?
01:03:02¿Puedo hacer algo?
01:03:02¿Puedo ser una persona?
01:03:04¿Puedo llevarlo?
01:03:06¿Puedo?
01:03:07¿Puedo?
01:03:09¡Puedo!
01:03:20¡Suscríbete al canal!
01:03:40Gracias por ver el video.
Comments