Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
My Husband Is a Mafia Boss Episode 4 - Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Even if you don't want to go to the house,
00:00:04Charm Fabcon,
00:00:06I'm going to bloom!
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10What's in the world,
00:00:11you don't want to go to the Charm Fabcon.
00:00:13At Charm Fabcon.
00:00:14ACS
00:00:26Why am I driving?
00:00:30There are a lot of people saying,
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Are we here?
00:00:34I don't know.
00:00:35We're married.
00:00:36You know,
00:00:37you'll probably be able to go to the house.
00:00:39Okay.
00:00:42Hey, girl!
00:00:43What are you doing here?
00:00:46You're a stubborn!
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53I'm not going to go to the house.
00:00:56Hey,
00:00:57I'm not going to go to the house.
00:00:58I'm not going to go to the house.
00:01:03Why are you crying?
00:01:04Why are you crying?
00:01:05Why are you crying?
00:01:05You're crying because you're crying.
00:01:07It's hot!
00:01:08Why are you crying?
00:01:09I'm not going to go to the house.
00:01:10You're crying.
00:01:13You're crying.
00:01:14You're crying.
00:01:15You're crying.
00:01:15I'm trying to cry.
00:01:16Happy Violet Friends to you.
00:01:17I'm crying.
00:01:18Thank you!
00:01:19How cute, cute, man.
00:01:21Damn it!
00:01:23Nick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, kuy!
00:01:28Emil?
00:01:30So...
00:01:32You gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know. You know what? Whatever. Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba, Amy plus Ezekiel.
00:02:04Because Emil.
00:02:06Galing ko diba? Nahisip ko yun.
00:02:10Alam mo ba yun, Vic?
00:02:13Ako lang kasi magugusto ano eh.
00:02:22P
00:02:31So come on and get me
00:02:38So baby
00:02:40Come on and get me, get me, get me
00:02:43Baby, I'm yours, come on and get me
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:48So baby
00:02:50Come on and get me, get me, get me
00:02:53Baby, I'm yours, come on and get me
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:57So baby
00:03:00Come on and get me
00:03:04Come on and get me
00:03:11I thought it was a good thing.
00:03:14It's so cute to combine your name and your name.
00:03:19Okay, let's think about it.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:31Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33Nahuli kayo!
00:03:34Who?
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Maka pala, Amy.
00:03:50How's your name on Mr. Roswell?
00:03:55Honey, um...
00:03:56Wala kaming ganun.
00:03:59Wala pa?
00:04:00No.
00:04:00Hindi pwede yan. Dapat may honing mong pinong dalawa.
00:04:02Kaya talaga itong si Mr. Roswell, eh, no?
00:04:06Let's go.
00:04:07Tara.
00:04:07Baka pupunta.
00:04:10Anong doktor ka ba? Gabing-gabi na, alis ka pa.
00:04:13What?
00:04:16Sama ko?
00:04:18No. You stay here.
00:04:20Let's go, Lampyrouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honey, huh?
00:04:32Isasearch ko ngayon mamaya.
00:04:34Honey, huh?
00:04:45Anong tinitingin mo dyan?
00:04:46Bakit?
00:04:47Masamang tumingin?
00:04:48Ang pangit mo kasi.
00:04:50Pareho kayo ng amo mo.
00:04:51Mas pangit ka.
00:04:53Gwapo kaya?
00:04:54Aba, mas gwapo ako sa'yo, no?
00:04:56Tsaka, nauna akong dumating sa'yo.
00:04:59Brrrr!
00:04:59Ano ka nga?
00:05:00Ang paslupa ka naman.
00:05:02Aba talagang gusto mo masaktan, eh, no?
00:05:05Ah!
00:05:06Tsaka.
00:05:07Ano ka yung ingay dyan?
00:05:09Iniingay mo eh.
00:05:10Nakakonsentrate ako dito.
00:05:11May iniisip ako eh.
00:05:17Ano ang pinagawa sa honeymoon?
00:05:21Ano ang pinagawa sa honeymoon?
00:05:22Ano niya, ma?
00:05:26Ano na to?
00:05:32Oh, how beautiful!
00:05:35Oh, how beautiful these flowers are!
00:05:39I just saw these beautiful flowers.
00:05:43How beautiful!
00:05:46She has a business with a flower.
00:05:49Oh, she doesn't have it.
00:05:52She doesn't have a good way to flower.
00:05:53Oh, she doesn't have it.
00:05:56Oh, my God!
00:05:58Why are we going to give them a little girl?
00:06:03A little girl!
00:06:07Oh, my God!
00:06:10Oh, my God!
00:06:10How beautiful!
00:06:12Oh, my God!
00:06:15How beautiful!
00:06:15How beautiful!
00:06:16How beautiful!
00:06:16Ibarang sa akin to.
00:06:19Ibarang kanil.
00:06:20Pwede para sa akin.
00:06:23Hello?
00:06:25May ibang nililigawan si Zeke?!
00:06:28Nililigawan niya si Kaiser?!
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38Para mag-dinner date!
00:06:41Oh, my God!
00:06:44Oh, my God!
00:06:48Guys! Anong gagawin ko?
00:06:50Oh, my God!
00:06:52Tama ako, di ba? Tama ako, no?
00:06:56Akong asawa?
00:06:57Dapat ako ang dingin date!
00:07:00Oh, my God!
00:07:03Oh, oh!
00:07:04Oh! Tama kayo! Tama kayo!
00:07:06Dapat talaga matulitonghanin mo na to.
00:07:09At pag natulitonghanin mo na to.
00:07:12Hindi, hindi na siya maiinlap sa ibang lalaki.
00:07:21Chau!
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:31No, he can't destroy them.
00:08:32I'm so scared.
00:08:33I'm scared.
00:08:35I'm scared.
00:08:36I'm scared.
00:08:37I'm scared.
00:08:38I'm scared.
00:08:40I'm scared.
00:08:41Let's go.
00:08:41I'm scared.
00:08:42Let's go.
00:09:14Let's go.
00:09:48Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:14Let's go, baby Ace.
00:10:15Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge, may papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:48Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember, di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'y hindi mo kaya alam, eh.
00:11:44Ha?
00:11:49Ay, suurin lang, ba't yung senso niyo?
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:11Alam mo ba kung anong oras na?
00:12:50Saida.
00:12:52Haa!
00:13:07Paampi dole!
00:13:08What's that?
00:13:09Who the fuck said love but she's my best friend?
00:13:12Hmm.
00:13:13No, right?
00:13:21Uh, you're a busap.
00:13:28What's that?
00:13:28What's that?
00:13:30Huh?
00:13:41Yeah.
00:13:46Oh, oh, oh, oh.
00:13:53Daniel.
00:13:57Boss, boss, how old are you going home?
00:14:04Ahem.
00:14:05Shall we go Mr. Rossi?
00:14:10You said that you were all aware of everything.
00:14:14You're going to die and you're going to be afraid of me.
00:14:18But I'm not going to tell you.
00:14:20You're not going to be afraid of me.
00:14:24I'm going to go to the pool.
00:14:29Whatever you're going to be afraid of me,
00:14:32you're not going to be able to die.
00:14:34You're going to die.
00:14:44You're going to die.
00:14:52But I'm not going to tell you.
00:14:58I'm not going to die.
00:15:02I'm not going to die.
00:15:26I'm not going to die.
00:15:28I'm not going to die.
00:15:31I'm not going to die.
00:15:32I'm not going to die.
00:15:33I'm not going to die.
00:15:55Thank you so much for the price you bought me.
00:15:59Is it beautiful?
00:16:01Yes.
00:16:01Of course, anything for you, Ezekiel.
00:16:06Thank you, Ma. I love you so much, Ma.
00:16:08I love you so, so, so much.
00:16:12Alam mo, ikaw, saan ka ba nanggaling?
00:16:14Pawista-pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court?
00:16:18Ma, ayan.
00:16:30Mami.
00:16:31Mami, Mami, Mami!
00:16:40Mami, Mami!
00:16:43Tula, Tula, Mami, Mami.
00:16:49Mami, Mami!
00:16:55Tula!
00:16:56Tula!
00:16:59Tula, Mami!
00:17:02Mami, Mami!
00:17:27Tula, Mami!
00:17:29Tula, Tula, Tula, Tula, Tula!
00:17:37Tula, Tula, Tula!
00:17:39Tula, Tula!
00:17:39Oh, pamangs!
00:17:40Bakit gabi ka na umuwi?
00:17:42Dinner ka na?
00:17:43Opo, teta!
00:17:47Teta, Sinjan po?
00:17:49Ha?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ha?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinuwi ko naman siya kanina!
00:18:00Teta, ano pong sinasabi niyo?
00:18:02Anong pinauwi eh?
00:18:03Dito po siya umuwi sa atin, sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Teta, yung kay Amy po,
00:18:17bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Teta, ba't niyo pong pinaalis?
00:18:30Ah!
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37O? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:43Oo.
00:18:45Upo ka.
00:18:46Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Grapes?
00:19:00Ah!
00:19:01Parin apple juice!
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim-asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pineapple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah!
00:19:22Lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim.
00:19:28Oh!
00:19:28Inam ka!
00:19:29Ah!
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sa jamo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh bakit akong kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay Baby A mo hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:57wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:11I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:14As in kasal?
00:20:17Oh!
00:20:18Sabi lang nga ako!
00:20:22Sabi ni!
00:20:23May something kayo ni Baby A!
00:20:25Uy!
00:20:26Tandali!
00:20:26Galing yung kasal?
00:20:28Para magpatahina ako ng costume ko.
00:20:39What?
00:20:40Nakapakilig diba?
00:20:42Tita!
00:20:43Tita naman!
00:20:45Ay, kung ano siya.
00:20:47Tita! Bakit niyong pinayagan?
00:20:48It's a while.
00:20:51I'm sorry.
00:21:00It's a while.
00:21:05The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be more fun.
00:21:18What?
00:21:19What's the name of my son?
00:21:24Oh.
00:21:26Why are you still waiting for me?
00:21:29You're still waiting for me.
00:21:41What?
00:21:44Why are you waiting for me?
00:21:46What?
00:21:47Why are you waiting for me?
00:21:48Why are you waiting for me?
00:21:50I'm okay.
00:21:51I'm sure you're waiting for me.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Hey!
00:22:00Zieg!
00:22:01Huwag na pa.
00:22:03Aking ba to?
00:22:06Malam ah.
00:22:07Kanina pa ba?
00:22:10Ssshh.
00:22:10I think it's going to be a maniligaw.
00:22:13A maniligaw?
00:22:15Why am I going to be a maniligaw?
00:22:17I don't know!
00:22:17I'm just going to go!
00:22:27You're still a maniligaw?
00:22:31You're a maniligaw.
00:22:31You're a maniligaw.
00:22:33I'm hungry because he's a maniligaw.
00:22:35But no, I should.
00:22:37I'm going to tell you about him.
00:22:40He's still a maniligaw.
00:22:43Ah, Zeke, wait a minute.
00:22:45I can't wait a minute.
00:23:05He's still a maniligaw.
00:23:07He's still a maniligaw.
00:23:09He's still a maniligaw.
00:23:11He's still a maniligaw.
00:23:15Now, basically.
00:23:29Why? Why are you looking at me?
00:23:32What is it?
00:23:34What is it, Zick? I'm just asking.
00:23:38What?
00:23:40We're going to have a honeymoon.
00:23:43Oy!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nangyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Gusto mo pagkukla na lang kita ng bago?
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Wait, wait!
00:24:15Sagutin mo muna yung tanong ko!
00:24:20Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35Ano?
00:24:36What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ang pula ng pwis niyo?
00:24:48Dala mo.
00:24:49Matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy!
00:24:51Sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad nung bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake.
00:25:04Wala man ng reception.
00:25:05Wala man ng mga pag-giveaways.
00:25:08Tapos...
00:25:08Grabe ka naman.
00:25:11Honeymoon na nga lang hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba hindi na nga nasunod yung dream wedding ko?
00:25:17Yung motif yung mga dolls tapos...
00:25:20Alam mo, babe, siya yung sabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan nung nag-research na ako.
00:25:28And that's okay with you?
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig?
00:25:33Siyempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:26:03You know it.
00:26:26Amen.
00:26:27I'm a big dream, I'm a big dream.
00:26:34I'm a big dream, I'm a big dream.
00:26:45you
00:26:58you
00:26:59I
00:27:01I
00:27:04I
00:27:05I
00:27:05I
00:27:05I
00:27:05I
00:27:06What do you really want?
00:27:08I want to help me to think about where the place is the beautiful place.
00:27:13But why are you close to me like that?
00:27:22They told me that the internet should be nice and exciting.
00:27:29Let's go to Boracay.
00:27:31Okay.
00:27:31Why are you loyal to Boracay?
00:27:33And I'm not going to be able to go to Boracay.
00:27:36I don't know if I'm going to go to Boracay.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41They're a nation.
00:27:43The way I like to go there.
00:27:46It's so far.
00:27:47I think I was not going to go to Boracay.
00:27:49I think I'm going to go to Boracay.
00:27:51I really want to go.
00:27:52All right.
00:27:57How are you doing it?
00:27:59It's because it's exciting, it's fun.
00:28:04Why?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:17I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:20I know!
00:28:21In the amusement park!
00:28:30Oh my god, no!
00:28:36Oh my god!
00:28:36Oh my god!
00:28:43I'm sorry for my mind.
00:28:59Oh my god!
00:29:00Oh my god, no!
00:29:02Oh my god, no!
00:29:03Oh my god!
00:29:10Oh my god, no!
00:29:11Tinatanong niyo ko kung ba't ako naglaluto?
00:29:13Natural! Asawa ko eh!
00:29:16Dapat ka napagsigubihan ko ang asawa ko.
00:29:18Diba?
00:29:18And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So that I can't do it and continue our honeymoon.
00:29:29I researched how to become a perfect wife.
00:29:33And basil.
00:29:36That's enough.
00:29:37I should do it all again.
00:29:46Bye.
00:29:50Bye.
00:29:53Bye.
00:29:59Bye.
00:30:18Bye.
00:30:42Bye.
00:30:43Bye.
00:30:44Good morning, Zik.
00:30:46I'm already up.
00:30:47Wait, you're going to eat it.
00:30:49You're going to eat it.
00:30:51I'm going to eat it.
00:30:53I'm going to eat it.
00:30:54Who's telling you to eat?
00:30:56You're going to eat it.
00:30:57It's delicious.
00:30:58Did you see it?
00:30:59It's a lot.
00:31:01That's it.
00:31:04It's not delicious.
00:31:05I'm going to eat it.
00:31:07I'm going to eat it for you.
00:31:10You're going to eat it.
00:31:11You're eating it, it's delicious.
00:31:17Ain't spicy.
00:31:18You'll be eating it.
00:31:19You're eating it.
00:31:21You're eating it.
00:31:25You're eating it.
00:31:26Haa-ha!
00:31:29Haa-haa!
00:31:36Atas ikaw, kinuha ko na lahat ng mga pwede mo ilumin ah.
00:31:41Ayoko niyang mga yan.
00:31:44Ayoko mo din.
00:31:51Alam ko na.
00:31:52Ha, ha, ha, ha. Wait lang, ha. Wait lang, wait lang.
00:31:59Baby Emiel, kayo niya ko ha. Kunti lang, ha?
00:32:09Bakit, bakit kinukuma yung gatos ni Baby Emiel?
00:32:15Huwag mo sabi yung iba pa ino mo sa akin yan, ha?
00:32:20Akala ko gusto mo talip.
00:32:22Gatos ng pusa yan. Ipapaino mo sa akin?
00:32:27Ayun kay Baby Ace, kaya gusto mo?
00:32:33Ogo-ogo naman. Galit-agot.
00:32:40Gusto ko ng kape.
00:32:45Talaga?
00:32:46Yes.
00:32:48Ay, ay, Captain!
00:32:52Kape!
00:32:53Kape!
00:32:54Kape, kape!
00:32:55Kape, kape, kape!
00:32:56Kape daw!
00:32:59Ibigyan natin ng kape. Gusto niya ng kape eh.
00:33:02Gusto niya ng kape eh.
00:33:04Gusto niya natin ng...
00:33:05...konting sugar.
00:33:08Kunti lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Alam, bakit kasi hindi ka nalang kumain muna ba nagtitupla ako?
00:33:12Pamu na, ko pe.
00:33:15Pape, kape.
00:33:18Mau, bagit kasi hindi ka.
00:33:28Pape, kape, kape.
00:33:32Pape, kape.
00:33:34Kape.
00:33:34Pape, kape, kape.
00:33:42Come on.
00:33:42Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan.
00:33:52Namumula kasi.
00:33:53What? No?
00:33:55I'm not.
00:33:57You're not going to die?
00:34:00Pwede ba?
00:34:02No, no.
00:34:04You're not going to die.
00:34:05You're not going to die.
00:34:07It's so red.
00:34:09Stop it.
00:34:12You're going to blush.
00:34:14No?
00:34:15There you go.
00:34:17Zig, you're going to blush.
00:34:19Stop it.
00:34:20You're going to blush.
00:34:22You're going to blush.
00:34:23Stop it.
00:34:24Don't shut up.
00:34:27Touch the color red.
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Wait.
00:34:37No.
00:34:38I'm a kid.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Huwag ba kung hindi seryoso.
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginip na dice?
00:34:55What if punta natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam pala yung bahay nila,
00:34:59di sana pinuntahan ko na kagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell ko.
00:35:29I think I'm a kiddo.
00:35:33It's a good one too.
00:35:35I think I keep on doing it.
00:35:36There's a good one too...
00:35:45No so, I take my home.
00:35:47There's a good one too.
00:35:47We are lunch Mr. Roswell.
00:35:56Hi, Zeke!
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look.
00:36:07There's lunch with Mr. Roswell,
00:36:09so he's not going to eat that.
00:36:13No.
00:36:15He's eating.
00:36:16He's eating.
00:36:17He said to Mr. Roswell,
00:36:19he's going to bring you some food.
00:36:21He's going to be a secretary.
00:36:27Okay, Zeke.
00:36:28I'm just going to go.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't eat anything.
00:36:37Sir, why are you eating lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Zeke.
00:36:46Okay, sir.
00:36:49Okay, sir.
00:37:02Luto mo ba?
00:37:03Oo, ako talaga nagluto nito.
00:37:04Nag-aaral ako ng Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle.
00:37:09Mr. Boogle.
00:37:09Yes.
00:37:12Bukusaw mo dali.
00:37:21Tignan mo.
00:37:31Eh.
00:37:32Ah.
00:37:33Masyarak ba?
00:37:35Zeke?
00:37:35No.
00:37:36Masyari makalat.
00:37:37Wee?
00:37:39Ay.
00:37:41Pero nakailang subo ka na ah.
00:37:45Please be quiet.
00:37:46Kumakain ako, di ba?
00:37:47Kareng ni mal?
00:37:54Kareng ni mal?
00:37:55Uy.
00:37:57Insan?
00:37:58What the fuck?
00:38:01Anohin ginagawanya dito?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:06Let's talk.
00:38:15Oof.
00:38:17Zig, zig, zig, zig, zig.
00:38:19Uy.
00:38:20I want dito, please.
00:38:21Tignan mo yun.
00:38:22Tignan mo yun.
00:38:22Tignan mo yun.
00:38:26Please.
00:38:31I'll be your best.
00:38:32Ah.
00:38:37Tignan mo yun.
00:38:42HALOOOO GIRLS!
00:38:45Na-miss ko kayo!
00:38:46Anyang kasi'yo.
00:38:49Uh.
00:38:50Sorry nah.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh my god!
00:38:55Ang gwapo nang asawa mo!
00:38:57Atleast it's so mayaman, girl!
00:38:59Jackpot ka!
00:39:00Congrats girl!
00:39:01Congrats Jeremiah!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:04Oh, I'm so sorry.
00:39:09I'm so sorry.
00:39:11I'm so sorry.
00:39:12Okay, go.
00:39:12Go and go.
00:39:13You're going to tell me all the same words.
00:39:17You're a woman.
00:39:19I'm so sorry.
00:39:21I'm so sorry.
00:39:21I'm so sorry.
00:39:22I'm so sorry.
00:39:23You're already married?
00:39:24You're already married?
00:39:25Babe,
00:39:26you're always married,
00:39:27but you're already married?
00:39:29What do you think?
00:39:31You're married?
00:39:32You're not married?
00:39:34If you're married,
00:39:35I'm so sorry.
00:39:39I'm so sorry.
00:39:43But,
00:39:43I'm so sorry.
00:39:46It's complicated.
00:39:48It's complicated.
00:39:50Oh, you're school?
00:39:51Oh, you know what?
00:39:52Oh, I'm scared.
00:39:54You can't do it.
00:39:55You can't do it.
00:39:56You can't do it.
00:39:57You can't do it.
00:40:05You can't do it.
00:40:07Congrats, son.
00:40:09Are you hungry?
00:40:10No.
00:40:12But you can't do it.
00:40:14Okay.
00:40:16It's okay.
00:40:17You're going to do it.
00:40:19Okay.
00:40:19Okay.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman.
00:40:26Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Tome.
00:40:32Kau talaga wakwak?
00:40:33Yung kamanyakan mo ah.
00:40:35Momoon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi.
00:40:37Bakit ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Saan yung gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:48Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:51Sa amusement park!
00:40:53Ha?
00:40:56Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Ha?
00:40:59Ha?
00:41:02Ha?
00:41:02Ha?
00:41:03Ha?
00:41:03Ha?
00:41:05Ha?
00:41:06Ha?
00:41:06Ha?
00:41:07Ha?
00:41:07Ha?
00:41:07Ha?
00:41:16Mu, kamusta?
00:41:18Tara.
00:41:19Nag-klasa pa tayo?
00:41:23Okay. Okay. I-I think we should go.
00:41:26I have reports na sabit pa eh!
00:41:28Alas na kami, Mu!
00:41:29Wait a minute. What's going to happen?
00:41:35It's not. There's been a few answers.
00:41:38But it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:47Bye.
00:41:48Bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Mr. Ruffin.
00:41:56What's going to say?
00:41:59What's going to say?
00:42:03What's going to say?
00:42:03What's going to say to you?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12What's going to say to you?
00:42:15They're already there.
00:42:18Why am I?
00:42:21Why?
00:42:27What's going to say to you?
00:42:29It's got a lot.
00:42:33It's so easy to eat.
00:42:35It's so easy to eat.
00:42:37It's beautiful.
00:42:38More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:45Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet and dear mint.
00:42:51I think it's perfect.
00:42:52I think I should let go with a little ice cream.
00:42:55Let's go.
00:42:57Put it in.
00:43:00Fifty.
00:43:02Matches.
00:43:03Let's go.
00:43:04Let's go.
00:43:16Choose it.
00:43:19Oh, my God.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, that's me.
00:43:27What took you so long?
00:43:30It's so sweet.
00:43:34Hey.
00:43:35How's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What do we know?
00:43:41Right, right.
00:43:42I'm going to help you.
00:43:43You're gone.
00:43:44Autumn!
00:43:45No, no, no, no.
00:43:47No, no.
00:43:49You're gone.
00:43:51You're gone.
00:43:52You're gone.
00:43:58You're gone.
00:44:00That's it.
00:44:08You're gone.
00:44:09You're gone.
00:44:10Hey, dude.
00:44:13Come on, dude.
00:44:14Sobra ang kakotek.
00:44:15Say hi, i'm not going to help me.
00:44:19I don't need to take care of you.
00:44:19Hey, mo mondo tri.
00:44:20What are you seeing?
00:44:21I'm trying to take care of you.
00:44:23Prey, let's must ask you.
00:44:25Ano'ng mga ang gagawa natin?
00:44:27Ayaw nga, Papie Bney, no?
00:44:29I know that you have lost the car on me to Amy.
00:44:33So, what's the thing we like?
00:44:36Okay, just please all the way I like.
00:44:39And the other thing I want to do is not be able to do it.
00:44:42Hey, come on.
00:44:44Hey, Prey! Come on!
00:44:45Come on!
00:44:46Come on!
00:44:47Come on!
00:44:47Come on!
00:44:48Come on!
00:44:49Why?
00:44:56Come on!
00:44:57Prey, come on, Prey!
00:44:59Huh?
00:45:02Prey, come on!
00:45:03Come on!
00:45:04Come on!
00:45:04Come on!
00:45:04I don't know.
00:45:06Do you need to go?
00:45:08I don't know.
00:45:09I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:15Upok ka dito.
00:45:16Ayan.
00:45:17Bakit pa kasi kailangan panatig blind hold?
00:45:19Wait lang!
00:45:19Ito na!
00:45:20One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:31Ano to?
00:45:35Oh, di ba?
00:45:36Check na kagad yung one and two.
00:45:40Eh, hindi ba ba alam yan?
00:45:42Zeek?
00:45:42Ah, yung Zeek cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos yung marshmallows.
00:45:46Tapos yung stock cupcakes.
00:45:47Tapos...
00:45:48Ayan, favorite ko yung...
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:55Ha?
00:45:57Syempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan.
00:45:59Ubusin mo, ha?
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mong mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:08Ah.
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Zeek naman eh.
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung mga marshmallows, yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan oh!
00:46:26Yung...
00:46:26Yan.
00:46:27Ice cream.
00:46:28Lahat yan.
00:46:28Bili ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ka ba...
00:46:37Hindi ka ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko si Zeek na mga end
00:46:54para matya ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah...
00:46:59Ah sige Zeek.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw, kumaya yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung...
00:47:12Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawin kita
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko!
00:47:27Lui.
00:47:28Lui.
00:47:29Lui.
00:47:29Shut up.
00:47:30Lui!
00:47:32Lui!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy na?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:46Z... Z...
00:47:48Sinasabi ko sa'yo.
00:47:49Magugutom ka talaga.
00:47:50Kakaantay dyan sa'yo.
00:47:51Order mong pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know.
00:48:00But we should at least try it.
00:48:05Z...
00:48:19Menis.
00:48:21Hello?
00:48:22Benis?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:27Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:29Why?
00:48:30You're just going to come here, girl!
00:48:33Oh, that's it.
00:48:37Wait, what's that?
00:48:38Oh, where's the location?
00:48:40You're just going to come here, huh?
00:48:44I can't.
00:48:47Amy, you're going to die!
00:48:55Girl, you're so mean. Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy, eh di ba kamamatay na si Nico?
00:49:01Saka kay Inom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:30What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Huh?
00:49:43Eh, kasi Zig, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na Zig, saglit lang. Babalik din ako kagad. Promise.
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi siya mamaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalibuan kita?
00:50:02Ano ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Sabahag ba?
00:50:07Hindi, pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sakit!
00:50:16Basta si, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamahang kita.
00:50:22Sabi ko na nga, Bey.
00:50:24Pagtatig talaga kayong masabit-masabit siya.
00:50:27Nandayon, Nina.
00:50:28Ako na. Ako na.
00:50:30Sasamahang kita ko.
00:50:30Eh, Yo, what's up, Yo?
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser.
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Umibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy.
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo ah.
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:48Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na.
00:50:51Halika na.
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my god, Monzy!
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako? Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan?
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talaga ng imagination mo, Zeke.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang siya.
00:51:23Um...
00:51:23Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:27Beth?
00:51:28Beth?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Telling it's uwi lang pala ito eh.
00:51:48Pwede, Kaiser ah.
00:51:49Okay lang.
00:51:50Paki, sabi kay Zeke na uuwi din na ako ka ka.
00:51:52No problem.
00:51:54Okay.
00:51:54Bye-bye.
00:51:54Ingat.
00:51:56Ingat, Amy.
00:51:57Bye-bye!
00:52:07Ah, Simu!
00:52:08Dato na ka-repting ka!
00:52:10Oh my god.
00:52:10Ayun si Miko naglalasing.
00:52:12He's making away all the boys na makita niya.
00:52:14Treno ba?
00:52:15Tamanan ang break.
00:52:18Nasa nang sabaw!
00:52:19Uy, Nigel.
00:52:19Ano nga po ito?
00:52:20Hindi po ito diwata pares.
00:52:23Ang nga yun.
00:52:23Ang nga yun.
00:52:24Ay, parang gagawin.
00:52:26Ano ba niya pa ako hiniilay?
00:52:27Wala naman sabaw ka?
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29Nag-start siya mag-iinom.
00:52:30After naman makaalis sa kumpa rin ng husband mo.
00:52:33And I think dahil doon sa pinag-usapan niya sa labas.
00:52:40Kasalanan ko to eh.
00:52:43Kailangan mag-salaw ko kayo mo.
00:52:45Kung sanang alo siya ma-inlove sa asawa ko pa.
00:52:50Pero teka.
00:52:52Akin si Zeke, di ba?
00:52:53Kasi ako yung asawa.
00:52:57Siguro naman eh.
00:52:58Meron pa na mga ibang lalaki para kayo mo, di ba?
00:53:02Let's go!
00:53:03Puntahan natin sila!
00:53:04Tara!
00:53:05Hawa kayo nang hawak eh!
00:53:06Saan hawak mas?
00:53:07Sapan ko na kayo eh!
00:53:08Tara ba na sa inuman tayo?
00:53:09O ano?
00:53:09Tuk a minat!
00:53:11Mo!
00:53:23Oi mo!
00:53:47Amy.
00:53:49May we want to go?
00:53:51You didn't want to go?
00:53:52Bye, Amy.
00:53:53Bye.
00:53:53Hi.
00:54:01Sorry, Mom.
00:54:04I don't know.
00:54:13You're hungry?
00:54:14You didn't have dinner, right?
00:54:16Let's eat.
00:54:17Oh, shh.
00:54:19Don't let me go.
00:54:19You don't want to eat.
00:54:21No, I'm okay.
00:54:23Ah, but you're hungry, right?
00:54:26Shhh, don't let me understand.
00:54:27Okay?
00:54:31Speaking of Bill...
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46You're already eating here, huh?
00:54:47You're going to stop the people who are hungry, okay?
00:54:51I don't want to.
00:54:54Zeke.
00:54:55I think I'm hungry.
00:54:57You're hungry, right?
00:54:59You're hungry.
00:55:00You need to eat it so I'm the perfect wife.
00:55:02Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09But let's order.
00:55:10I don't want to see if you're hungry.
00:55:12I don't want to eat it.
00:55:13I don't want to eat it.
00:55:14I don't want to eat it.
00:55:15Wait a minute.
00:55:15Wait a minute.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23I don't want to eat it.
00:55:25I don't want to eat it.
00:55:36I don't want to eat it.
00:55:37Why are you going to reply?
00:55:40Hey, girl.
00:55:42Are you together with your best friend?
00:55:48I don't want to text me to Zeke.
00:55:54I don't want to.
00:55:59I don't want to text you to.
00:56:04I don't want to text you to.
00:56:15I'm already going to go home.
00:56:16You're going to eat there, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31What the fuck are you looking at?
00:56:37Boss.
00:56:38I'm going to tell you something.
00:56:41Spill it.
00:56:45Wallace and Gerson are planning to help you with your wife's mortal.
00:56:48To help you.
00:56:50Okay.
00:57:01Is that right?
00:57:02Is that right?
00:57:20I'm not going to eat this.
00:57:21Mom, I'm not going to eat this.
00:57:22Why would you like some spaghetti?
00:57:23Oh, what did I say?
00:57:25I said that you're going to eat this.
00:57:30You look so good.
00:57:32I'm going to eat it.
00:57:33I'm going to eat it.
00:57:34I'm going to eat it.
00:57:35I'm going to eat it.
00:57:39I'm going to eat it.
00:57:44Huh?
00:57:45Huh?
00:57:48Do you really love Ezekiel Roswell?
00:57:59Oh my God!
00:58:03If I tell you that I don't love Zeke,
00:58:06then Zeke will do it with me.
00:58:09It's possible.
00:58:10I don't know what to do with my honeymoon.
00:58:15And I need to take care of my family.
00:58:20That's right.
00:58:24What do you mean?
00:58:26Of course.
00:58:27It's worth it.
00:58:32Oh, Mom.
00:58:34Sorry, Mom.
00:58:36Sorry, sorry.
00:58:36Okay.
00:58:38That's right.
00:58:39I'll take care of it.
00:58:46If I can only do it for you,
00:58:49I'll just do it for you.
00:58:55I don't know what to do with Kaiju.
00:59:00Huh?
00:59:11Huh?
00:59:16Ah, Mu.
00:59:17See, I'm on my own.
00:59:18Ah, ah, okay.
00:59:20Just don't do it for me.
00:59:22Just a little.
00:59:23Me!
00:59:24I'm on my own.
00:59:32I know it's not going to talk to you, sir.
00:59:35Huh?
00:59:36Father Gashi, no?
00:59:38Your husband.
00:59:40Come on.
00:59:41Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Before we get to your husband.
00:59:44Okay.
00:59:44Let's go.
00:59:49Wait.
00:59:50Is it going to be on the other side?
00:59:54Uh, okay.
00:59:55Okay.
00:59:57Wait.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Wait.
01:00:00Thanks.
01:00:04Okay.
01:00:06Okay.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:25��니.
01:00:40Who is here?
01:00:41What do you think?
01:00:41Zeke, you can extinguish everything out of suite!
01:00:43You've only got diabetes like diabetes but you have to speak also.
01:00:47I don't know!
01:00:48Hello, Tuti!
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56Amy, you still have class today?
01:00:59I don't know.
01:01:00But...
01:01:00Dodo?
01:01:03Oh, my husband.
01:01:05Zeke?
01:01:06The name of my friend.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:14We should have endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is very small.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress!
01:01:53Oh!
01:01:55Oh!
01:01:56Oh!
01:01:57Oh!
01:02:01It's a-boog 누�HN Vice!,
01:02:04Oh!
Comments