Skip to playerSkip to main content
  • 30 minutes ago
A Splendid Match Episode 8 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:26To be continued...
07:49Yeah.
11:45,
12:53,
13:53,
13:54you.
14:25,
14:36you,
15:06,
15:36,
16:06,
16:36,
17:06,
17:07, you,
18:06,
18:36,
19:06,
19:07,
19:08,
19:08,
19:09,
19:09,
19:10,
19:11,
19:11,
19:11,
19:40,
20:10,
20:40,
21:10,
21:40,
21:41,
22:12,
22:42,
23:12,
23:42,
24:12,
24:41,
25:11,
25:41,
26:11,
26:41,
27:11,
27:14,,
27:15,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
27:15I'm going to wear a mask.
27:17Please take me.
27:29What are you looking for?
27:43My hand...
27:45I'm going to write a letter to the letter.
27:47I'm going to put it in my hand.
27:51I'm going to put it in my hand.
27:52Who knows.
27:52I'm going to put it on my hand.
27:55This is all I'm going to do.
28:10I'm going to put it on my hand.
28:15I'm going to put it on my hand.
28:45I'm going to put it on my hand.
28:48I'm going to put it on my hand.
28:50I'm going to put it on my hand.
28:56I'm going to put it on my hand.
28:58I'm going to put it on my hand.
29:00I'm going to put it on my hand.
31:24Thanks for having fun to watch.
31:27You're going to get to where to go?
31:30You thought you'd be not a bad one?
31:33You thought you'd like to eat and eat and eat and eat?
31:39You thought you'd really understand me,顾建成?
31:54Don't let me know what you're talking about.
31:55Let's go.
31:56Come on.
31:57Come on.
32:02You don't understand anything.
32:22You don't understand anything.
32:28You don't understand anything.
32:30You don't understand anything.
32:31I'm not sure what you're talking about.
32:35Who are you?
32:37Who are you?
32:38Because of you.
32:42Is there a new rule to go?
32:46He's a hero.
32:48He's a king.
32:48He's never here.
32:49He's a king.
32:52He's not ready for the mails.
32:54He's not him.
32:58He's not her daughter.
33:00You thought he doesn't come up?
33:01He must be.
33:03Good.
33:04I can't do it, too.
33:06Shut up!
33:14Let's go.
33:15Yes.
33:23Let's go.
33:24Let's go.
33:25Let's go.
33:27Let's go.
33:28This way.
33:36Well,久衡啊
33:37,这东宫你管着
33:43,你觉得夜宪这个人究竟如何
33:44?我怎么听说,他跟殿下关系不错啊
33:53?正要和老师说呢
34:00,学生以为夜宪这个人不适合留在殿下身边。
34:06Let's eat.
34:19Let's eat.
34:22I'm a man who has a lot of money.
34:24He was a man who was married.
34:26He was a man who was a man.
34:28I'm a man who was worried about me.
34:30He didn't look for money.
34:30He didn't look for money.
34:32He didn't want to make money.
34:34He didn't want to make money.
34:36He didn't want to make money.
34:38So he didn't want to make money.
34:40How much?
34:42Two hundred dollars.
34:45This is not a small amount.
34:47You give me some time.
34:49I'll give you some time.
34:50I'll give you some time.
34:53I...
34:55I...
34:59That...
35:01That's fine.
35:02I'll go.
35:15I'll go.
35:18I'll give you some time.
35:19The third day.
35:21She said the Lord was the Lord's death.
35:23She is the Lord's death.
35:24She wants to be with you.
35:25I've asked the Lord's death.
35:28She's good.
35:29She said that she did that.
35:32She went to the Lord's death.
35:37But she was a man who was the one who was the one who passed.
35:42I don't know what to do with him.
35:44I don't know what to do with him.
35:47I don't know what to do with him.
35:48I think he's going to be on the other side of the表.
35:50He wouldn't be able to see him alone.
35:54He wouldn't be able to see him alone.
35:54I don't think so.
35:55Then you can ask him to ask him.
35:58Then we'll go to the永安橋.
36:00Okay.
36:01I'll go to the永安橋.
36:04I'll go to the永安橋.
36:06My wife said he's going to be on the永安橋.
36:12Okay.
36:26The永安橋 is here.
36:38What's the house?
36:39There's no water.
36:58What was the hash?
36:59That's…
36:59I don't know.
37:01I don't know why he was so mad.
37:01He made me look ap посмотрим his soul.
37:03Turbo полностью.
37:09That's it!
37:11And you've done my evil eyes.
37:13I'm going to drink some water.
37:16What are you doing?
37:17Where did you go to my house?
37:21Don't you ask me.
37:24Let me know.
37:25Your father is not home, your mother is so bad.
37:28You are so upset.
37:32It's...
37:32Your sister?
37:36It's so good.
37:37It's hard to be.
37:38Your sister is so bad.
37:40She doesn't even have a father in front of me.
37:43You don't want to scare her in the future.
37:46What do you mean?
37:48She's a big girl.
37:49I'm a big girl.
37:51She's a big girl.
37:52What happened?
37:53You can tell me.
37:55What are you doing?
37:59My wife.
38:02My wife.
38:03My wife.
38:05What are you doing?
38:08Where are you going?
38:08Where are you going?
38:09Where are you going?
38:10There are no people like me.
38:11Why don't we have a friend of mine?
38:13Why don't we have a friend of mine?
38:19Why don't we have a friend of mine?
38:20The girl.
38:21What's your fault?
38:22It's a secret secret secret.
38:31You can listen to me.
38:32I'm listening to her.
38:37I'm 1890 to come.
38:39She might be a friend of mine.
38:40My mother.
38:41She's silly.
38:43確定不感興趣啊
38:47這個人以後可能會成為咱們的姐夫
38:49什麼
38:51什麼姐夫
38:53誰啊
38:55陳玄青
39:03永安橋上
39:08那邊的河橋是新建的
39:09我還未曾見過
39:11
39:12得嘞 那我一會兒再給清仆姑娘回話
39:15清仆姑娘說
39:17顧姑娘已經琢磨給您準備生辰禮了
39:19你連我生辰都告訴人家了
39:22對啊
39:23您約顧姑娘十七見面
39:26難道不是想和她一同過生辰
39:28我挑十七那是因為那日書院休暮
39:33那個反正說都說了
39:36我覺得顧姑娘挺好的
39:37生的好又有錢
39:39又有錢
39:40行事也大方
39:43比那些高門貴女可強太多了
39:44好了
39:46那是姑娘家
39:49怎麼這樣背後說嘴
39:51我先回去了
39:52等等
39:52哥哥
39:53您忘了
39:54今兒老太太讓您回府裡一趟
39:57
39:58
39:59忘了
40:00
40:05自打你中了戒緣
40:09這上門提親的就落意不絕
40:10我也知道
40:14這京城不少名門書員
40:16都對您有意
40:18祖母
40:20孫兒
40:22孫兒
40:23沒事沒事
40:24沒事
40:25你覺得
40:27瑜家的玩雪怎麼樣
40:31瑜家雖說門第不如咱們
40:34可也是世代殘英
40:39你瑜伯父人品輕貴
40:43和你三伯父是多年的好友
40:45彼此知根知底兒
40:47而且啊
40:52玩雪也是個難得的好姑娘
40:53你覺得呢
40:58此事三伯父怎麼說
40:59本就是他看中的
41:02我也覺得
41:06是門不錯的親事
41:08瑜家那邊的意思呢
41:10就是想過完年
41:12給你們換更帖
41:14不過呢
41:18還是得聽聽你的意思
41:21畢竟是你的親事啊
41:23
41:34鄭州
41:35呆憲恩
41:39您左撞醒了什麼獅長
41:40啊什麼獅長 乾過四正
41:41您左真是喝多了
41:43這也叫
41:44연�ón真是喝多了
41:44Ne tracks 幾個世長 顧劍章那邊如何
41:52啊 參見婆娘 參見夫人
41:54嶴兒
41:55你這是才奇啊
41:57來人哪 快伺候世子許樹
42:01My wife will put my hand in the bag.
42:03Yes.
42:05I'll get a hand to you for a while.
42:07You may go to the Great Baruch.
42:11What happened?
42:13My father just returned to the king.
42:15His wife left your father's service.
42:18What?
42:20What did you have told my father?
42:22No, of course.
42:24I was so happy to have you.
42:26But you're not willing.
42:27Your father said that the king of the king is a way.
42:32I'm sorry, I'm sorry.
43:07I'm sorry.
43:09I'm sorry.
43:13I'm sorry.
43:59作曲 李宗盛
44:29作曲 李宗盛
44:59作曲 李宗盛
45:29作曲 李宗盛
45:38用回忆填满所有褶皱
45:55作曲 李宗盛
Comments

Recommended