- 8 minutes ago
Divlje pčele Epizoda 128
Category
📺
TVTranscript
00:00A plombu je stavio vaš punac, Ante Vukas.
00:03I bez njegovog blagoslova nema prodaje.
00:06Niste to znali?
00:11To, to sam znao.
00:13Znao sam to.
00:15Pa ja prodajem vilu i u njegovo ime.
00:17Onda se i sa njim moramo naći.
00:20Je li on kot kuće?
00:21Nije, nije na putu je.
00:23Ne ide i ne spava, već mi se, recimo.
00:26Postala sjena same sebe, a za doktor ne želi ni čut.
00:29A koje bi doktor sad mogla prigledat?
00:32A da ne sazna našu tajnu, ajde.
00:34O, za našu tajnu, znači, toliko ljudi da mi stvarno nije problema
00:38ako još jedan doktor zna za to.
00:40To ga me nije strapu, gotovo nekako se radi o njeno zdravlje.
00:44Što si mi došlo, ljena sa prca?
00:46A koga ću ako neću tebe?
00:48Ti si ga potira.
00:49Ja sam možda ti shvat iš.
00:52On nema više šta traži pod ovim kruvom.
00:54Nisam ga ni mislila vratit, ne brini.
00:58Pa no na posjeti, sestru.
01:00Dođi kako to očeš i pozdravlj mi, brate.
01:04Što je slabih, to je opasni.
01:08Kako u vas?
01:11Sve to svi da na svoje mjesto.
01:13Sve smo jači.
01:15Trebali bi dignat kredit za silo sa...
01:18Neko ne želi učitak i rizik.
01:21Strika, ne dište taj kredit.
01:23Sada ga morate muški stisati.
01:25Ne svi te muda da diše.
01:27Nikola,
01:28togornica za sastopirana.
01:30Mogu nastaviti sutra i ostaviti nas sve na cilju.
01:34Ako što pođe u krivo, ne brim.
01:38Imam ja svoji način da čaču dovedem u red.
01:53Dobro je, Tredoš.
01:57Evo sam ti donela doručak.
02:00Trebaš nešto poistiti?
02:02Samo kavu oči.
02:04Od krave neš možeš zaspati.
02:07Aj, popi malo toplog mlika pa će ti biti boj.
02:09Kao, molim?
02:12Dobro.
02:13Ako još moraš.
02:15Izvoli.
02:19Cvite duša.
02:21Aj, molim te, stavi ovi drob.
02:23Moga bi neko ući, pa će mu imati problemu.
02:26Oću.
02:27Onako sam mislila pođi da luce.
02:30To ne dolazi obzir.
02:31Nigdi ti ne ideš.
02:33Pa mi još ne znamo kojene čovjeka
02:34koji te jučer vidije bez droba.
02:38E, Nikola, sine, dobro jutro.
02:40Dobro jutro.
02:41E, dobro da si došao.
02:43Pa još ti rec nešto.
02:45Ti lepio pet lunjat po mistu.
02:47Miđem samo do luce.
02:49Hoću noge protegnut.
02:52A šta ako to ne čovjek koji ti je uće vidio bez droba,
02:54danas vidi s drobom?
02:55E, dobro, majko bi je mrkli mrak.
02:57Nije taj čovok ima išta za vit.
02:59On se ponaša prav cviti kada je u pržunu.
03:01Dobro.
03:03Man tā jāiedešķinā.
03:05Pust žena koči īsāma.
03:07Nema razprave.
03:33To sam napisao za tebe.
03:36Tužna ljubavna.
03:40I kažeš kupuje narod?
03:43Kupuje?
03:45Ne.
03:47Mora da te idu te tužne ljubavne pisme.
03:51Ako ništa, bar se sa iskustva naduka.
03:56Duša tone, sve sam tija.
04:01Pusto, misto, di si bila.
04:04U meni je rana živa, suze teku, kajz vrila.
04:11Znaš, Luce, svakutro pridogledala sebi kaša.
04:16Budala.
04:17Kako si to moga napravi svoje, Luce?
04:21Gdje mi je pamet bila?
04:22Ma stav to rad.
04:23Dok ti je ugledala nešto pametno, ne odgovori.
04:29Ja, to znači da ima šanse za nas.
04:32Nema.
04:34To ti samo kažem da se popraviš.
04:36Da ni jednu drugu više ne upropastiš.
04:40A sad će ih, vidim, i bit na bacanje.
04:45Dok ti Slava nije udarla u glavu.
04:48Ako već nije.
04:50Ne može mi ništa nadomjestiti to što sam izgubio.
04:55Eto, to ti je još jedna dobra ideja za tužnu ljubavnu.
04:59Luce.
05:01Za pa dana će dođi papiri od moga advokata.
05:06Potpiši ih.
05:07Ne oteži.
05:23Ljubavna, ljubavne.
05:25Šta džavle pripane.
05:28Šta se pripala? Šta imaš nečisto sad?
05:31Šta je bilo?
05:32A šta ti triba, reci.
05:34Ej, daj mi po kila bajama za mand.
05:36Žela si.
05:37Ej.
05:38Ja bojim se da će opet ispast dentijera, pa će mora skuplja po podu.
05:42Sad ću, ajde.
05:44Nega, ja stiču ja najnovije visti.
05:47Koje visti?
05:49Vrati, a se mate?
05:52Mate?
05:53Koji mate ovaj?
05:54U finke izglače?
05:56A ne, ti, nega mate Poljak.
06:00Mate?
06:01Ej, u onih kamijin vrti guštaj pobiga sa Crnogorkom.
06:05Mate Poljak si vrati?
06:06Ej.
06:08Onče, ječ.
06:10Enoga, Silen i Vilen kida je jučer oša.
06:15Ha, a reci ovaje, gdje si ga vidla?
06:20Enoga, zasija u gostionu i ne mrda, čeka ka mu kida jučer oša.
06:28Auče, ajmo ga vidite.
06:30Ma, ma, čekaj.
06:32Jer bi bilo pametnije da dognamo mandu.
06:37E vidi, jedino mu ona more stati na rep.
06:40Uže, neću sad ići po mandu.
06:42Aj, kane me se, molim.
06:45Ma, znadeš kak je u činzine svima tlak, digne na trista.
06:50Aj, spred mande, ne bi smija zucniti.
06:52Ja, da ga mande nije spasila, kaj bi ja je dite od onih zaušnjaka.
06:58Sad bi svi bili mirni.
07:00A pogotovo jedna kame.
07:02Ne, aj da sam nija znala u šta će se pritvoriti, dobija bio mene u jaketu na vrijeme.
07:08Naš.
07:08Naš šta, skučija mi je živac sad.
07:11Ajmo ga vidite.
07:12Ajmo.
07:13Ma, čekaj.
07:15Pomalo, di se za Junija, ludonja?
07:17Ajmo.
07:18Valja na nima taktiku.
07:26Šta ti su oni?
07:29Noževi.
07:34Dobre, udeo.
07:35Mišta nije na svojom mišli.
07:40Kada je sve okrenjala naopako?
07:44Vidj ga.
07:45Vidj ga.
07:46Vidj.
07:47Vidj ga.
07:48Sašto?
07:50Uvalja se kada je u kuću.
07:52A boga mi, džava bi ga se odreka, pa ga i nama posla.
07:55Aj.
07:56Aj, dobro, mani se odtale, bugate. Šta prpaš više, dobro je?
08:00Prizo, doći poslije da me središ, onako kako samo ti i znaš.
08:05E, imaš šone fine kolojinske iz Amerike?
08:08E, potroša se.
08:15Evo, moji stari mušteri.
08:20Jerko, a šta ima?
08:23A nije te vriveno, imalo prigazlo, vidi, na?
08:29Ljubo, a ti kao vino? Šta starija to pitkija?
08:33A tiki i stara kvasina.
08:37Ajde, ajde siti lipo, da vas počastim. Danas slavimo moj povratak.
08:42A oklen se ti to vratje.
08:44Kutio, ajde, daj, svima po kavu.
08:47E, i, i, i, i po lozu.
08:52Da nazdravimo, da se zna, da se opet tu.
08:55Kutio.
08:56A, to nisam čuvao, da.
08:57Dobro je.
08:58Da ne bi još da okrenemo volašta nam se vrati, a?
09:02Pa šta čekaš, jas me čuja.
09:04E, i, i, i, i, i, i, alo, ne zove me Kutio, dobre.
09:07A šta, Kutio, ajmo, a to je tako, izmijelja.
09:14Zato se uvijek tako lipo slaga te kutije.
09:18Dobro Boga, ti od tebe, na tebe ne prijma.
09:20Mismi je čuja.
09:20Mismi ti čuja, Bogate, naprvi red da viš šta je ovo?
09:23Veljko, smiri se.
09:23Kaki je red?
09:24Ja sam Kamine muž.
09:26Ovo je moja kavana.
09:28Tako i piše na vlasničkom listu.
09:30Šta nije tako jerko?
09:31Ostaja se ženoj pobiga ima sedam godina.
09:34Zašto jih strašoveo?
09:36Pa da vidim kako mi poslu je kavana.
09:38Sam naprajo nešto kontra zakonu.
09:41Šta?
09:43Nisi.
09:44Šta je s onom Trnogorkom, na?
09:45I don't know.
09:47What did you give me a leg?
09:48Well, my wife, my brother,
09:51don't fall in love.
09:53No.
09:54That's why you have to find a couple of reserves
09:57so you don't have to eat it.
09:58No, no, no, no, no.
10:01What's wrong?
10:04What's wrong?
10:05What's wrong?
10:05What's wrong?
10:06What's wrong?
10:07What's wrong?
10:08What's wrong?
10:10What's wrong?
10:11What's wrong?
10:12What's wrong?
10:14What's wrong?
10:14That's why the place is in the house!
10:16Good, good!
10:20Good, Mr. Rikav.
10:21And I'll tell you all of the issues!
10:23I'll see you when you're the same.
10:24Good.
10:24Be a jerk.
10:25Come on.
10:25Good, come on.
10:30When everyone's back and forth,
10:32tell him,
10:34it's a woman.
11:14To se čini da nije cvite baš sva svoja.
11:19To bi se složila.
11:21I ja kad god hoću progovorit s njom, ona kada je negdje drugo, kada izgubljena.
11:27Jel da da je?
11:28Ajme, rajka moja, ja se tako bojim za našu cvitu.
11:31Ja joj iskuvan joj što voli i pospremim joj i šalan se s njom, ali ona, bože, prosti, kada nije
11:41sa sobom.
11:42A Mirjana joj ne da prič?
11:43E, ja ne znam. Eto, ja se Bogu molim.
11:50A bit će šta bude.
11:56Ti dušo, kako si?
11:59Kada si malo bolje?
12:03Pa u zadnje vrijeme se i ja molim gospi.
12:06Onda mi bude lakše.
12:10Vidim, ti feridni stopom.
12:14A šta, tetka, ne bi ja baš o tome pričala sa tebom.
12:19Oću više da me svi ostavite na miru.
12:21Ti pogotovo.
12:24Ja znam da sam ti ja kriva šta je Milan Poša.
12:27I razumim to.
12:29Ako ti je tako lakše...
12:31Krivin i tebe, imateri i Čaču.
12:35Sve.
12:38Krivin najviše Milana.
12:43Šta ja to mogu?
12:45To je valjda...
12:47Božja volja.
12:48To treba prihvatiti.
12:52A je li te se javija i kako?
12:55Dobro, tetka, znam da me zaboravija.
12:57Stvarno mi ne trebaš još ti nabijati o nanos.
12:59Nisam ti tila ništa nabiti nanos.
13:05Idem ja sad cvitu malo na frišku ariju.
13:09Čuli smo da je nije bilo dobro.
13:11Sad je dobro.
13:12Bila je samo umorna.
13:14A je dobila je malo na kilaži pa je sve teže.
13:17Ne bi baš rekla da je samo to.
13:19Rajka, draga, ti to ne znaš.
13:22Lošeni ti je prva trudnošća najteža.
13:26Adio.
13:28Adio.
13:47Iako sam pred materom guma tada je sve u redu s tobom, se kiram se.
13:51Nije mi ništa, Nikola.
13:54Cvita, pogledaj me.
13:58Aj.
14:01A šta mi to bljeda izgledaš, neviste?
14:04A da tiča baš malo friške arije, lip je dan, znaš?
14:07Ej, pa baš je misla išći s majkom vano malo šetat.
14:09Ne.
14:10U tebi razde dite nije to mala stvar.
14:14Zna, to pobrkate emocije, sičam si jak od Mirjane.
14:17A kad primiš to dite u svoju ruku, sve što duš na svojom misto, znaš.
14:25Šta ti blješ?
14:27Ništa, slušam tvoju mudrost.
14:29Pa evo viš, ženata ide u šetnju, a ti iš meni trijbat.
14:33Šta sad?
14:35Ema nigdje iš zvačite.
14:37I cvita zapanti šta sam trekao.
14:39Sve što bi dobro.
14:51On te pasa.
14:57Nije lako izdat ploču.
14:59Zato triba imat i talenat, a Boga mi i volju.
15:04Al kad krsto nešta naumi, ne more mu niko stat na put.
15:09Vidit ćeš, sviraće on i po stadionima.
15:13Šta dalje od mene je to bolje.
15:16Samo da me ne davi s onim svojim ludostim.
15:20Čerce.
15:22Gledaj me, gledaj me, da te vidim.
15:24Jesi ti baš sigura?
15:26Ono, da se oš njega rišti.
15:28Jesam mando i pustite me više na miru, sotin.
15:36A šta?
15:37Ne vrijete mi, jel?
15:39Mislite da ću se ja i opet njemu vrati, pa da mi se cijeli narod smije?
15:49Luce, svi um isto znamo da te privarija.
15:53Al, a koliko je mi god Tišana živce, mora mu se priznati.
15:59Trudi se.
16:00Trudi se, trudi se.
16:04Ne gledaju me, ne gledaju me, dite.
16:07Nego ako oš vidi, dovedi ti njega malo vamo, pa da ja progovorim s njim koju.
16:14Onda ćemo vidit.
16:15I upanti, ono što znaju dvoje u četir zida, ne zna niko treći.
16:20A ma, dosta više su tim.
16:24Moram, moram tri suknje sust, eto, imam posla.
16:28Aj, zdrave bile.
16:31Sritno, Luce.
16:33Sritno, sritno.
16:35Ja ću pospremit, pa moram dokavane.
16:37Ne, ne, samo sid, sid.
16:39Pa lipa moja kamer, nekako mi.
16:42Sada se mi zasijala.
16:43Šta, je li dobro s Ivicom?
16:46A konačno sam našla mir.
16:52Bravo.
16:54Lame, tu si, Bog.
16:55Pa šta je bilo?
17:00Aj, aj popi malo vode.
17:03Ma, šta će mi voda, nisam žedna. Šta je bilo?
17:07Neka, neka, triba će.
17:08Mirišem tamjan dva dana. Govori.
17:13Pratija se tvoj mate.
17:16Eno ga kod tebe.
17:22Zato mi triba rake, a ne voda.
18:15Zato mi triba rake.
18:20Zato mi triba rake.
18:45A ko je te zlo dovodi vano među poštenijim sviton?
18:55Evo meni moje lipoce...
19:00A šta je, nešman je zagroženo, a?
19:04Ne, ne.
19:05Daj kaz ga.
19:07Euf još da je bila.
19:08E ovođe joio zagri.
19:10Da ga istakla.
19:12Ne bi ga štapom takla.
19:14Come on!
19:16Come on!
19:16You're not your mother!
19:17Why not?
19:18Come on!
19:20Come on!
19:21Just call me out of the river.
19:22You, if you bite, you'll buy your fingers.
19:25Do you understand?
19:26Come on!
19:27Do you understand me?
19:28Do you understand me?
19:29Do you understand me?
19:31Do you understand me?
19:32I understand you, Jerko.
19:34Come on.
19:38Come on.
19:40Come on.
19:41Come on.
19:44Come on.
19:51Zašto si se vratio?
19:54Znaš ti, dobro.
19:56Zašto sam se vratio?
19:59Došla si po ono čega više nema.
20:02Ni žene ti, ni braka, ni kavane.
20:05Sve si izgubio.
20:06A sad se vratio odakle si doša.
20:13Ha, ha, ha.
20:15Danas smo dobro odradili.
20:16Još dvije njive i gotovo smo za ovu nedlju.
20:20Veličača moj, da meni neko ponudi sada malo pura i mlika, usreća bi me ka malo dite.
20:25Ha, ha, ha, ha.
20:28A di ona?
20:29Da možda li?
20:33Ej, Stipanu.
20:35Živjeli.
20:37Otko ti?
20:45Govoru da se vratio ovaj kamen muž.
20:52Mati Poljak.
20:53U Vrilu.
20:57Jeste siguran?
21:00Tako sam čujav.
21:01Kažu.
21:02Vedlo da jutro su gostioni.
21:05Za gospod Blaženo.
21:07Još mi on samo treba u životu.
21:11Idemo, odiš ti sad.
21:13Idem vidi, jel stvarno oddoša vraku svoje.
21:23Idem idemo, da vam.
21:24E, Jerniyah.
21:25Ajih.
21:26Ajih.
21:27Ajih.
21:28Ajih.
21:29Ajih, Ajih.
21:42Ajih.
21:43Could I go and eat it?
22:01Atulsi, haj samo.
22:02Šta je bilo?
22:03Jo, sastanak.
22:04Uvez čega?
22:05Idešeš.
22:16Št!
22:17Št!
22:20Št!
22:20Št!
22:33Ko zna šta govore?
22:35Aha?
22:36E šta misliš šta govore?
22:38Eno.
22:39O je zaželila dobro došlicu.
22:42They're talking about what they're talking about.
22:46I don't like this.
22:48I don't like this.
22:49It's not good for me.
22:53Look at him, see him, see him.
22:54Why are you laughing at him?
22:57I'm afraid he'll go back to the old one.
23:06I'm going to get hurt.
23:07I'm going to get hurt.
23:11If you think a little bit better,
23:13you couldn't get hurt.
23:15You couldn't get hurt on the street,
23:17like some other.
23:19And you'd have to get hurt?
23:22I'm grateful
23:24that I left my house and work.
23:27What work?
23:28You left me the rope in the fall
23:30and the legs in front of my head.
23:32Everything I've done with my hands
23:34I'm going to get hurt.
23:35I don't want to get hurt.
23:39So you think you're going to play?
23:41I'm not playing.
23:44What do you do?
23:46What do you do?
23:46Take me one dollar,
23:47and take it off.
23:51What are you, wife?
23:53Take us a little bit together.
23:56Shut down the stairs,
23:59two wollen dogs.
24:00The machine, little potES
24:00and the rest is up.
24:02And you?
24:04carrill, you can stay together.
24:08Take me either.
24:09You found themagicśorp.
24:12You are not waiting.
24:15Let's go.
24:16and go.
24:17What's going on?
24:19I don't know.
24:20I'm going to take you to the house.
24:24The law is always mine.
24:29But I'm going to forget it.
24:31Let's go! Let's go! Let's go!
24:33Let's go!
24:34Let's go!
24:36Let's go!
24:36So God will not be able to make this!
24:41Smir, sis!
24:44Just wait!
24:46Let's go!
24:51I'm not sure what we did for a factory.
24:52Let's go!
24:52Let's go!
24:53Let's go!
24:53Let's go!
24:53Let's go!
24:54Let's go!
24:54Let's go!
24:55Let's go!
25:17I'm not going to take any more time.
25:20I'm sorry.
25:26They don't care about me anymore.
25:29Why? Why did you always want to read for a girl?
25:33I don't know. I don't want to put my head on these stupidities.
25:37My life is not like that.
25:39Okay.
25:40You need to leave a little bit into your life.
25:44Even before the book.
25:47Go back to the book or read it. I don't want to.
25:51I don't want to leave it.
25:52Even if I bought the milk.
25:57Let's go back to it while it's hot.
26:15Wow.
26:16Wow.
26:24Even when getting to Wag 오케이.
26:32Are you nervous overall?
26:35Don't forget to say hi to her.
26:37What's ederim dinner dinner dinner?
26:38Hasn't even been nice dinner to normally be widower?
26:39Kill somebody in their Hut.
26:42Do the dream of my homeYork closed?
26:43Don't forget to ask that be nice to keep them into the interrupting Café.
26:44Do the dream of город hitting fortress behind IBM?
26:44The last day.
26:55Do you have any new material from the shop?
26:58What do you call it?
27:00Do you think of Jordana?
27:02He didn't come before he came back with Zoron.
27:05And he's better.
27:08But how did you call his sister?
27:12He says he's nice.
27:15He's coming from me.
27:17Let's go.
27:17Yes.
27:19Thank you very much.
27:23Luca, I'm going to take your hand.
27:25You have it.
27:27You have it.
27:27You have it.
27:27You have it.
27:28Thank you very much.
27:34I'm very happy that you came here.
27:37I didn't know that you could have all the blood.
27:40Why not?
27:43Why not?
27:43What is your love?
27:45Why do you know why?
27:47Why not?
27:47I'm tired of losing myself, Luca.
27:50You turned out.
27:53How much did you get lost?
27:55I got injured.
27:58It's like if something seems to me.
28:01It's easy to put it on, Luce.
28:04Maybe you'll find it alone.
28:09I can see that the diva started.
28:20That's it.
28:23We have to start.
28:24We have to.
28:26Let's go.
28:28Adieu, Luce.
28:29Adieu.
28:36Adieu.
28:39Adieu.
28:45Adieu.
28:47Adieu.
28:48You've been sent to me, Ante Vukas.
28:53Like you, the place is in the door.
28:55Lorenzo.
28:56Like you, the place is in the door.
29:01I've made a mistake.
29:03I've kept you in the door.
29:05And I've been paying for the price.
29:07You're not going to live in the door.
29:08That's why I want to buy you.
29:11But first you have to say.
29:14What did my brother tell you?
29:16The truth, the money, what?
29:20What?
29:21Mr. Marjanović.
29:22Don't worry.
29:23Don't worry.
29:23No one doesn't want evil here.
29:25We're just looking for some answers.
29:28What?
29:29What?
29:30Let's go.
29:31Let's go.
29:40Let's go.
29:43Let's go.
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:49Let's go.
29:50Let's go.
29:51Let's go.
29:51Let's go.
29:52Let's go.
29:54Let's go.
29:59Let's go.
30:04Let's go.
30:07Let's go.
30:09Let's go.
30:12Let's go.
30:34Tereza.
30:35Milano.
31:05Can I ask you to get out of it?
31:07Let me go to peace, the rich man.
31:09Don't touch me.
31:11Why don't you do your job?
31:13The rich man will lose lives.
31:14What?
31:17Stop it.
31:19Who is this?
31:20Who is this?
31:22Who is this?
31:23Who is this?
31:24Who is this?
31:25Who is this?
31:36Who is this?
31:37Why didn't we sit here and drink like a brother?
31:41No, we were never friends.
31:44Good morning.
31:45Good morning.
31:47We came to Fritula.
31:50Unfortunately, there is no food.
31:54You are the one who is the same at night.
31:59And you are familiar with me.
32:02Who?
32:03Martin.
32:05Ah, Karmelin' husband.
32:07Yes.
32:09Yes, I am that.
32:11Yes, she is the one who came up with the one with the one with the one with the one
32:14with the one with the one?
32:18Oh, Terry, who is the Uno with the two with the other?
32:21It sounds like Mayday.
32:24Yes, it sounds like playing.
32:30How is hishat.
32:31Like something has destroyed.
32:33Let's go now, Veljko.
32:35Goodbye.
32:36Adele by acknowledging you.
32:40How are you.
32:40Do you hate anything, my dear?
32:44You hate anything.
32:44Yes, my dear Father.
33:09Kater!
33:11Kater!
33:12Kater!
33:12Let's go!
33:17Zorava!
33:21Pa ti si?
33:24Šta si Tomo mene pratio ovdje?
33:36Reci Nikola šta bih ti učinio da si na mom mjestu?
33:38Ali ja nisam na vašem istu.
33:44Ako ne prihvatim prijedlog tvog oca, što će sam da dogodit?
33:49Hoće li me progutat crna zemlja?
33:54Profesor, ovdje ovdje vam stvarno niko ništa neće napraviti.
34:00A ti Vukac, što ti kažeš na to?
34:05Ajde, moj čačat lipo pošteno nudi mi to, a ti se tu primišljas.
34:12Gadite mi se.
34:17Ja potpisujem svaku svoju riječ u studiji.
34:21I tu vam nikakav novac neće pomoć.
34:25A bez njega si niko i ništa ante Vukac.
34:32Samo još jedan prazan čovjek, bez vrijednosti i moralno.
34:38Oči li ti meni to govori moja kuća?
34:41E, kušaj!
34:42Uviću te župne jedna!
34:44Čača, pusti ga!
34:44Uviću te prokletu!
34:46Uviću te prokletu!
34:46Ako neće, neće, pusti ga!
34:48U sad ćeš uvijek gleda priko svog ramenu.
34:50I nije znat kad će ti doći.
34:53A doću ti.
34:57Aj vi profesore, dosta i vas bilo odveš će vas kući,
35:00a vi će se pravda su nikad nije dogodile, jel jasno?
35:03Mako, po kola, aj!
35:08U redu, Lorenzo, nije vam se ništa da glogosmirites.
35:12Aj, aj!
35:22Dobro sam.
35:26Ja sam misle da te neka više neću vidjeti.
35:30Ja sam zna da ću te vidjeti obet.
35:33Isti je bila, zašto si me ostavio, Milane?
35:38Šta ti je?
35:41Zašto si tako hladan kiled?
35:46Zašto se vratio?
35:51Da ti budem blizu.
35:52Zašto me ne išli zagrliti?
36:00Ništa se nije promijenilo šta osjećam za ti.
36:06Ali te više ne smije ni ljubiti ni grliti.
36:10Ja ne razumijem zašto si onda vraća uopće.
36:14Vrati sad dakle si došao, aj!
36:17Laki se!
36:20Poslušaj me.
36:25Tako je trebalo biti.
36:29Jednostavno ne smijemo.
36:36Ja tebe ne razumijem.
36:40Prvo mi kažeš da bi daš život za mene, pa nestaneš gidati.
36:43Zemlja progutala.
36:44Govoriš mi da me voliš.
36:45Sad mi govoriš da ne moraš biti sa mene.
36:47Vratiš se, nekiš meni pipnuti.
36:49Meni više ništa nije jasno.
36:53Volija bi da ti mogu objasniti neke stvari.
36:59Ali ne mogu.
37:01Ne sad.
37:04Ti ne znaš da sam sve prošla kad te nije bilo.
37:09Isi dalje s Vicom?
37:11S kim bi drugim bilo?
37:15Nada sam se da ga Anta otira iz kuće.
37:19Ne samo da ga nije otira, nego možda da moj miras.
37:23Njega opće nije briga što ga ja ne volim.
37:26Nikad mu nije ni bilo do moje ljubavi.
37:29Kan i tebi vidine.
37:33Tred.
37:42Aj kući.
37:45I nemoj nikome reći.
37:48Molim te.
37:51Jel ti ostaješ?
37:54Postajem.
37:56Dokad?
37:59Razgovarat ćemo.
38:02Kad ćemo razgovarat?
38:04Naću te.
38:06Ne brini.
38:07Kad ćemo.
38:18Ado.
38:20E...
38:23...
38:34...
38:36...
38:38What do you think you're going to do with this?
38:42I don't understand what Zora is doing here.
38:46You're so beautiful.
38:48What do you think you're going to do when you grow up?
38:50I can see.
38:52I can see what you're going to do when you grow up.
38:54Why are you that from me?
38:57What did I tell you?
38:59What would I do?
39:01I don't want to know that.
39:05Zora, of course, I don't understand.
39:08What do you think when you grow up?
39:11Kata, I don't know anything.
39:13Toma, I'm going to go home.
39:16I'm going to tell you something.
39:17I'm going to tell you something.
39:31I'm going to tell you something.
39:33I'm going to tell you something.
39:37I'm going to tell you something.
39:38You're not at home to imagine that you have to be attractive.
39:41Yeah, about that?
39:44What about you?
39:44You know, everyone will tell you something.
39:50You're very Irra Modi.
39:55Do you know who he thought?
40:09I'm sorry.
40:10All the people are flying here.
40:13I didn't know him.
40:15We all met him.
40:17We're all getting together.
40:18I'm not sure how to see him.
40:21I heard.
40:23I'm not sure.
40:27It's a flower.
40:29Just a little bit.
40:31Just a little bit.
40:32Just a little bit.
40:39He just came back and wants to take my house.
40:43He finds himself when nothing has happened,
40:46when he never leaves.
40:48Do you see us with whom we have the job?
40:51We'll see you with him.
40:54There's no room.
40:55Be careful.
40:58I'm telling you to get the job from you,
41:00and you're getting the job from you,
41:01and you're getting the job from you.
41:04I don't think it's possible to be the law.
41:08I need a advocate,
41:09and I'm going to help you.
41:12I'm going to get myself to this.
41:15I'm going to get myself to this.
41:19I'm going to get into the video to this.
41:20I'm going to get back to you,
41:21and we'll need to get the things to each other.
41:25That's what I thought.
41:41Your voice?
41:42Where do you think?
41:42You're going to get the thing.
41:43I'm a sonja.
41:45Aj.
41:49Adiova.
41:50Adio.
42:03Nešta ne samo ovo tribalo?
42:06Ne brini ti.
42:07Oni se toliko vole da im niko ne može ništa.
42:15Jedno zano ću li ja tebi kad moću prostiti za ono što si napravila Katerini?
42:19Ja ne mogu više o tom pričati.
42:21Ja sebi ne mogu oprostiti.
42:37E, a koga ja to pitan?
42:41Pa nijedan od vas nema dice.
42:44Ali zato ćemo popiti jednu sa Vukasovog unuka.
42:50Ti Ivica mrzite, obojice ste Vukasi, ista krv teče vašim žilama.
42:54Ne pa njeska.
42:55Ante.
42:57On jedini može utjecati na Marjanovića.
43:01Neko činija nikoga Ante.
43:03Onda tiraj tu bagru.
43:04Kako da tiram ljude na visokim položajima?
43:07Svaki minuto ode meni vridi, li ti to svačaš?
43:10Još mi sad reći zašto si se vratio.
43:13Da te ona toja crnogorka ostavila i napokon shvatila kaki si.
43:17Vi, Vukasi, uvijek nađete neko rješenje za svoje problema.
43:24Evo.
43:26Vidim ja da ti nemaš mira.
43:28Nemam.
43:29Nemaš, e.
43:30Ali pravo da ti kažem, razumijem tvoju zabrinutost.
43:35Anti.
43:41Nisi se nada da ću ja to biti.
Comments