00:00Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:02J'étais mal un vrai Sheriff.
00:05Je suis allé avec l'hôpital.
00:07Je suis allé dans le monde.
00:08Je suis allé dans mon instinct.
00:11Je suis allé dans le monde.
00:13C'est bon, c'est bon, c'est bon ?
00:14Vous avez appris mon monologue.
00:15J'ai l'air.
00:17J'interesse peut-être,
00:18qu'il y a un job comme Sheriff
00:20dans une petite ville.
00:21Normal, Minnesota.
00:23C'est bon, c'est bon.
00:25C'est bon, c'est bon.
00:27C'est bon.
00:27Meinert hat Ärger im Eisenwarenladen.
00:29In Ordnung, auseinander, auseinander.
00:32Die Leute wirken freundlich.
00:35Wow, 16,8 Mio.
00:37Wie kommt diese Stadt an so'n Haufen Kohle?
00:40Das war eine tolle Leistung der ganzen Gemeinde.
00:42Das können Sie laut sagen.
00:46Haben Sie da ein Polizeifunkgerät?
00:48Belauschen Sie mich?
00:49Ja, Sir.
00:51Das ist mal ne Waffenkammer.
00:56Haben Sie die gerade gefangen?
00:57Ja, ist mein einziger Trick.
01:00Was halten Sie von unserer Stadt?
01:02Sie ist, ähm, bezaubernd.
01:05Och, scheiße.
01:09Behaltet eure Hände, wo ich sie sehen kann!
01:12Wenn wir das hier vermasseln, gibt es da drin ein Massaker.
01:17Ich sage, wir spielen mit den Karten, die wir auf der Hand haben.
01:20Und vielleicht dürfen Sie sogar Ihre restlichen Scheißfinger behalten.
01:26Sie könnten sich hier ein neues Leben aufbauen.
01:30In Normal halten wir große Stücke.
01:35Auf die Gemeinschaft.
01:41Was stimmt mit euch bloß nicht?
02:04Hier gibt es nichts zu sehen.
02:21Ein�eprochsel填pость.
02:23J vaccines mit Mannheim.
02:31Niño weiß es nicht.
02:35Genau das ist nicht
Commentaires