00:29Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:09Transcription by CastingWords
01:26Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:15Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:23Transcription by CastingWords
02:25Transcription by CastingWords
02:34Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:53Transcription by CastingWords
02:56Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:24Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:48Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
05:49Transcription by CastingWords
06:17Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
06:49Transcription by CastingWords
07:28Transcription by CastingWords
07:51Transcription by CastingWords
07:54Transcription by CastingWords
08:25Transcription by CastingWords
09:23CastingWords
09:39CastingWords
09:55CastingWords
10:05CastingWords
10:10CastingWords
10:31CastingWords
10:54CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
10:59CastingWords
11:46CastingWords
12:04CastingWords
12:09CastingWords
12:20CastingWords
12:26CastingWords
12:33CastingWords
12:40CastingWords
12:41CastingWords
12:50CastingWords
12:55CastingWords
13:08CastingWords
13:10CastingWords
13:13CastingWords
13:14CastingWords
13:20CastingWords
13:50CastingWords
14:10CastingWords
14:20CastingWords
14:35CastingWords
14:38CastingWords
14:45CastingWords
14:51CastingWords
15:21CastingWords
15:30CastingWords
15:31CastingWords
15:51CastingWords
15:56CastingWords
16:06CastingWords
16:22CastingWords
16:27CastingWords
16:32CastingWords
16:48CastingWords
16:55CastingWords
17:03CastingWords
17:13CastingWords
17:33CastingWords
17:34CastingWords
17:50CastingWords
17:52Have we still met you in the room for Camila Loens?
17:54Bjørn Halmstad.
18:11Thank you for coming with the money.
18:15What would you do?
18:17I wanted to warn you.
18:21Odin and Jerm, if they say they can't do the right, they say they have sent me.
18:25They say that you have taken over the market.
18:30So...
18:31They plan to cut you.
18:35Why do you tell me this?
18:37Because you're paying. I'm paying customers.
18:45I don't care.
18:46What do you say when you go there?
18:49What do you say when you go there?
18:49What do you say when you go there?
18:54Odin and Loki are not in the hospital.
18:56I'm leaving the hospital.
18:58I don't care.
19:00Yeah.
19:16I don't care.
19:18What do you say when you go there?
19:20I'm leaving.
19:23You're leaving.
19:23I'm leaving.
19:24I'm leaving.
19:24I'm leaving.
19:25I'm leaving.
19:25I don't know.
20:06I don't know.
20:25I don't know.
20:28I don't know.
20:31Sheldon.
20:42You okay?
21:11I don't know.
21:13Yeah, yeah.
21:15Rad er det.
21:16Jeg har vaktmesterens nøkkel sånne tilfeller.
21:20Hei du.
21:23Har du glemt såpillene?
21:26Mannen din hørte bare rymstering der oppe og trodde.
21:29Kanskje det var innbrudd hos Camilla Loen.
21:31Mannen din.
21:38Kan ikke du gå og legge det?
21:41God.
21:41God mat.
21:46Du, hva er det nå?
21:47Nei, er det derfor?
21:50Hva er det for deg der?
21:52Bare legg det.
21:58Jeg beklager deg der også.
22:00Du har kaffe her.
22:03Ja, takk.
22:08Hva slags sovemedisin er det du bruker?
22:16Heroin.
22:17Sopitin.
22:18Det her er...
22:20Jeg får kjøpt det reseptfritt.
22:22I utlandet.
22:24Så får jeg liksom slått to flur i en spekk.
22:27For det tar angsten også.
22:28Mhm.
22:30Du bruker det du også?
22:31Jeg? Nei, nei.
22:36Nei, det er friheten som føder angsten.
22:39Og jeg vil gjerne ha den friheten.
22:42Hvis du greier å kvele angsten, kan du bli enehersker i ditt eget liv.
22:45Men...
22:47Du må lese Heidegger.
22:49Det er noe for deg.
22:51Men du har ikke angst.
22:53Jeg har angst.
22:54Du har angst?
22:55Jeg har jo.
22:57Du har angst.
23:00Ja.
23:02Men denne morderen har ikke angst.
23:06Hæ?
23:08Hvorfor ikke?
23:10Friheten som holder oss våkne.
23:14Valgene.
23:17Morderen har ikke noe valg.
23:20Og hvorfor ikke?
23:22Fordi han er et redskap.
23:24Fordi...
23:25Hans liv har en hensikt.
23:28Han har ikke forvirret sånn som det er i meg.
23:30Han...
23:31Han vet hva han skal, og derfor så sover han godt om matten.
23:36Og hvilken hensikt er det i livet han har?
23:38Er ikke det ganske åpenbart, da?
23:43Kvinner var...
23:46romiskøse.
23:49Synes det?
23:52Barbra Svendsen gikk fra den ene kjæresten til den andre.
23:56Lisbeth Barli var kanskje gift nå, men før det så fløyner ut som en...
24:01...segøyner.
24:04Hmm...
24:04Og hva med...
24:07...Kamelelom?
24:10Han var vel ikke helt fri for synd, hun, eller?
24:15Det er drapsmannens hensikt, det er...
24:18Det er bare Guds redskap.
24:21Hebreerne, kapitel 13, vers 4.
24:24Gud vil dømme dem som driver hord.
24:30Ja.
24:32Den har jeg hørt før.
24:35Jeg noterer med den.
24:36Hebreerne.
24:38Og jeg noterer med...
24:40Heidegger.
24:42Takk for gammel.
24:45Eh...
24:46Du, forresten...
24:47...du som selger sånn...
24:50...kirkutsmykning...
24:50...eh...
24:51...veit du hva det kan bety når noen skjærer ut...
24:54...et sånn pentagram i tre?
24:57SÃ¥...
24:58Hvor fant du det?
25:01Eh...
25:02Ja, i bjelka over senga hennes, der oppe.
25:06Senga?
25:07Ja.
25:08Ja, da kan det være et marekors.
25:12Et...
25:12Ja, hedningene tegnet deg over senger og inngangsrører og sånn...
25:16...for å holde Maren borte.
25:18Maren?
25:19Ja, som i Mareritt.
25:20Et kvinnelig gjenferd som setter seg...
25:24...på brystet til den som sover og rir vedkommende så...
25:28...vedkommende...
25:29...drømmer, onde drømmer...
25:31...fra indogermansk...
25:33...mer...
25:33...er du med at X og Stevie en dog germansk?
25:37Nei, det betyr død.
25:41Eller mord.
26:03LÃ¥t mig presentere mig.
26:05Jeg er den skepnad som du hoppas ikke fanns.
26:09Jeg er den som knipper fram fra under sengen.
26:32Ja, så den her er jo til oss.
26:35Han vil at vi skal vite, han vil ha beundring...
26:38...men han som tidlig sier han også ingenting konkret.
26:41Men hva kan du gjøre med lyden her?
26:43Altså, vanligvis så vil jeg ha brukt AI for å bare...
26:46...fjerne de forvregningene helt.
26:48Men sånn, i det tilfellet her at jeg har brukt AI med...
26:52...adversial audio, vet du hvor sykt det er vel?
26:54Kan du fjerne det?
26:57100% ikke, man.
26:59Det er umulig, bra.
27:01Holm, hva har du?
27:02Ja, nei, så disse kassettene her får du jo kjøpt overalt på nettet.
27:05SÃ¥ det...
27:07Men det er han språkeksperten vår sier...
27:09...så at han karen der prater litt sånn gammeldags svensk...
27:13...og så er det iblandet litt norsk...
27:14...og det kan tyde på at det er lenge siden han har bodd i Sverige, da.
27:17Mhm.
27:18NÃ¥ har du fingerattrykk?
27:19Ja, det er det.
27:20Men det er dine.
27:22SÃ¥nn, ja.
27:24Ja, rett.
27:26Du...
27:26Naboen gikk leiligheten under.
27:28Fant du noen gang fingerattrykkene hans og slo den?
27:30Ja, på innsida til døra.
27:31Men han var jo der sammen med vaktmesteren, så det er ikke så rart.
27:36Ja, rett.
27:36Da har du det her med intervaksningsgruppa?
27:38Ja.
27:38Ja, jeg har et viktig vakt.
27:40Du har jo hvordan du kom på at det kunne være noe med den der kassettene?
27:44En sånn der kassett hjemme hos en dame som er født på 2000-tallet.
27:47Altså, hadde jeg vært nykter, så ville jeg sett det første gang jeg var der.
27:51NÃ¥ burde gi meg sparken.
28:08Trapharen i en athælle-
28:10Let's go.
29:04Let's go.
29:10Let's go.
29:15Let's go.
29:38Let's go.
30:09Let's go.
30:34Let's go.
31:04Let's go.
31:07Let's go.
31:10Let's go.
31:11Let's go.
31:22Let's go.
31:35Let's go.
31:45Let's go.
31:56Let's go.
32:26Let's go.
32:34Let's go.
32:35Let's go.
33:05Let's go.
33:09Let's go.
33:39Let's go.
33:42Let's go.
34:14Let's go.
34:18Let's go.
34:20Let's go.
34:47Let's go.
34:51Let's go.
35:20Let's go.
35:51Let's go.
36:28Let's go.
36:48Let's go.
37:17Let's go.
37:27Let's go.
37:58Let's go.
38:01Let's go.
38:39Let's go.
38:41Let's go.
39:10Let's go.
39:30Let's go.
39:34Let's go.
40:29Let's go.
40:33Let's go.
41:02Let's go.
41:35Let's go.
42:05Let's go.
42:35Let's go.
43:02Let's go.
Comments