Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Mood indigo episode 1 eng sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:09ไฝ•ใจใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใฅใ‚‰ใ„้–ขไฟ‚ใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†?
00:13ใฉใ†ใž
00:13ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
00:20ใงใ‚‚ไธ€่จ€ใง่จ€ใ†ใชใ‚‰
00:24ๅฝผใจใฎ้–ขไฟ‚ใŒใใ†ใชใ‚“ใ 
00:30ไป˜ใๅˆใ†ใ“ใจใซใ—ใŸใ‚“ใ 
00:36่ชฐใจ?
00:38ใใšใฟใใ‚“
00:46ใพ ไปŠใ•ใ‚‰่’็މใฃใฆใ„ใ†ใ“ใจใงใฏใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉ
00:51ไฝ•ใ‚ซใƒƒใ‚ณใคใ‘ใฆใ‚“ใ ใ‚ˆ ๅฃๅ…ƒใซใ‚„ใ‘ใฆใ‚“ใž
00:54ใใ†?
01:02ๆ–ญ่จ€ใ™ใ‚‹ใ‘ใฉไป˜ๆพ„ใใ‚“ใฟใŸใ„ใช็‰ฉๅฅฝใใ“ใฎๅ…ˆไบŒๅบฆใจ็พใ‚Œใญใˆใ‹ใ‚‰ใช
01:16ๅคงไบ‹ใซใ—ใ‚ใ‚ˆ
01:30ใกใ‚‡ใฃใจ้ฃฒใฟใ™ใŽใŸใ‹ใช?
01:32ใ†ใ‚“
01:34ๆฅฝใ—ใ„
01:34I don't know.
02:01The explosion is found in the beginning of that day.
02:05It happened.
02:08It made it happen.
02:08I'm doing it.
02:12That's true.
02:44I'm sorry...
02:46I'm sorry...
03:02No...
03:03Ar...
03:06What are you doing?
03:09You idiot...
03:10I...
03:13I...
03:13I...
03:14I...
03:15I...
03:20I...
03:29I...
03:41I...
03:43I...
03:43I...
03:47I...
03:48I...
03:49I...
03:50I...
03:50I...
04:04I...
04:05I...
04:14I...
04:15I...
04:44I...
04:48I...
05:04I...
05:34I...
05:35I...
05:58I...
06:00I...
06:00I...
06:02I...
06:02I...
06:04I...
06:04I...
06:04I...
06:04I...
06:06I...
06:07I...
06:10I...
06:19I...
06:33I...
06:49I...
06:51I...
06:52I...
06:53I...
07:19I...
07:21I...
07:21I...
07:21I...
07:22I...
07:24I...
07:29I...
07:30I...
07:33I...
07:33I...
07:33I...
07:44I...
07:50I...
07:53I...
07:55I...
08:02I...
08:04I...
08:04I...
08:10I...
08:14I...
08:15I...
08:16I...
08:16I...
08:18I...
08:19I...
08:20I...
08:21I...
08:22I...
08:22I...
08:24I...
08:24I...
08:25I...
08:25I...
08:26I...
08:26I...
08:27I...
08:33I...
08:42I'm going to go to the next step.
08:45I'm going to go.
08:50I'm going.
08:56I'm going to go.
09:14้ƒฝๅ†…ใพใง็ตๆง‹ใ‹ใ‹ใ‚Šใใ†ใ ใชใ€‚
09:16I'm going to take a look at the airport.
09:20I'm going to take a look at the airport.
09:23Thank you, Ishihara.
09:57Hey, Kishima.
10:00Kishima.
10:04Are you...?
10:06The railway is pretty far out of theijing.
10:08Are you hesitating?
10:10I haven't yet entered the train.
10:12Oh....
15:19I'm not in any case.
15:38I'm going to get to the night.
15:45I'm going to get some of that.
15:56Hey, you're going to pay for it?
15:59You're not a bad person?
16:01If you're a house, there's a lot of money, right?
16:07Like a fixed income.
16:09They're making money.
16:13If you don't have to pay for it, what would it happen?
16:20You're not working at all?
16:23I'm not.
16:25What kind of thing?
16:27...
16:28Trump's boss and a kid, you heard it.
16:32It's different from the music, right?
16:34...
16:34...
16:35...
16:35...
16:36...
16:37...
16:38...
16:38...
16:39...
16:39...
16:39...
16:39I think it's too much.
16:40I think it's too much.
16:44I'm not sure.
16:47I'm not sure.
16:55I'm sorry.
16:59I'm not sure.
17:01What?
17:06ใ„ใ„ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰ๅฎถใงๆ›ธใ„ใฆใฟใ‚‹ใ‹?
17:09ไฝ•ใ‚’?
17:14ไฟบใŒๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใ‚‹ใƒฌใƒผใƒ™ใƒซใงใพใ‚ใ€่ฆณ้Ÿณๅฐ่ชฌใซใชใ‚‹ใ‘ใฉใชใ€‚
17:19ใƒฌใƒผใƒ™ใƒซใจใ—ใฆใฏใ‚ใ‚Šใจใ—ใซใ›ใ ใ—ใ€ใปใ‚‰ๅŽŸ็จฟๆ–™ใ ใฃใฆใใ‚“ใชใซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„?
17:22ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€‚
17:26ใƒใƒซใƒŽๅฐ่ชฌใ‚’ๆ›ธใ‘ใฃใฆใ“ใจ?
17:31To me?
17:47It's definitely not bad.
17:53To do it is not a science.
17:56It's a tool.
18:06็›ฎ็š„ใ‚„็”จ้€”ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏๅ…จ้ƒจ้“ๅ…ทใ ใ€‚
18:13ๅƒ•ใฏๆ–‡ๅญฆใ—ใ‹ๆ›ธใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ€‚
18:20ใใ ใ‚‰ใชใ„ๆถˆ่ฒป็‰ฉใ‚’ๆ›ธใใใ‚‰ใ„ใชใ‚‰ใ€‚
18:30ไฝœๅฎถใชใ‚“ใ‹่พžใ‚ใŸใปใ†ใŒใƒžใ‚ทใ ใ€‚
18:32.
18:32.
18:32.
18:32.
18:32.
18:32.
18:32.
18:53Well, that's it, teacher.
18:57I'll have a beer.
19:03I want you to write it down.
19:04I'm sure Polnoha is a fan of the writer.
19:11But I'm a fan of Kijima.
19:15What?
19:16I think I have a great skill.
19:18I read everything I read.
19:21That's right?
19:24I want you to write.
19:25It's nothing.
19:26If you want to write the art of the art of art, you can write the art of art.
19:44I can't get it.
19:47I've been a lot of money.
19:49It's crazy that I can't get it.
20:01I'm scared of it.
20:02I don't know how to do it.
20:05I don't know how to do it.
20:06I don't know how to do it.
20:11How would you like to do it?
20:19I want to do it like this.
20:31If you're a kid, you're okay.
20:33It's okay.
20:37If you're interested in career,
20:39you can change your name.
20:46Just write it down.
21:09I'm going to buy it for you.
21:18I'll buy it for you.
21:27I'll buy it for you.
21:28I'll buy it for you.
21:33I'll buy it.
21:35It's okay.
21:36I'll buy it for you.
21:42I love you.
21:50The Storm Eye
21:51The cream of ะธะฝั„ะพั€ะผation
21:51the day we're in our strong hands,
21:53ๆฌฒใ—ใ‚„ใ‚ใฆ ๆฐ—ๆŒใกใซใพใง ๅ‚˜ใ•ใˆใ•ใ•ใšใซ ้Žใกใ ใ‘ใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใชใŒใ‚‰ ไฝ•ๅ‡ฆใธใ ใฃใฆๆญฉใ„ใŸ
22:22่จ€่‘‰ใชใ‚“ใฆๅฝนใซ็ซ‹ใŸใชใ„ ๅ„ชใ—ใ•ใชใ‚“ใฆ็›ฎใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„
22:31ๅ…จใฆใŒ็ฝชใงใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจ
22:41ใ“ใ‚“ใชใซๆฑšใ‚ŒใŸ่ƒŒไธญใงใ‚‚
22:47ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸ
22:57ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซ็”Ÿใใฆใ‚‹ใ“ใจใŒ ๅ›žใฃใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„
23:13ใŠใ„ ใ‚ใ„ใคใฎใƒใƒณใƒใ—ใ‚ƒใŒใ‚Œใ‚‹ใ‹
23:16ใฏ? ๅฆ™ใช่‰ฒๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใช
23:19ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚“ใชใ‚ˆ
23:21็ตถๅฏพใ“ใฎไป•ไบ‹ๅ–ใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ 
23:23ๅ˜˜ใ ใ‚
Comments

Recommended