Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Cabbage Your Life Ep 7 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:11How did we get into this?
00:12Ooh, it's so cool.
00:14I don't know what this is.
00:17I'll take the first one...
00:23What?
00:32Oh, no.
00:35Oh, no.
00:36There's no one.
00:36There's no one.
00:39There's no one.
00:41Oh, no.
00:42There's no one.
00:44There's no one.
00:45There's no one.
00:47No, no.
00:48Well, I didn't tell you anything.
00:49I was going to tell you something.
01:00죄송합니다.
01:02밭을 소홀히 한 재채김입니다.
01:05소홀하긴.
01:07성 부장 아주 잘하고 있어요.
01:08우리 마스터를 위한 일을 아주 충분하게.
01:16코들 막아라.
01:18악취가 진동을 한다.
01:20마스터리 저도 일칠 준비하나?
01:23성 부장님.
01:25뭔가 상당히 복잡스러워 보입니다.
01:27But he's a guy like that.
01:33He's a little bit older.
01:38But I've got a new message here.
01:44Here's the 10th of the company.
01:49There's a new painting.
01:51He'll be the captain of the boss.
01:54You've been asking for a major damage to the city.
01:58He's been asking for that.
01:59You've been asking for the two sides to put how they call it.
02:02The office is also done with the
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:13.
02:17.
02:17.
02:20.
02:32.
02:32.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:45.
02:45.
02:46.
02:46.
02:46.
02:46.
02:46.
02:48.
02:49.
02:49.
02:49.
02:49.
03:26What is it?
03:29What?
03:30It's what?
03:31It's what?
03:32It's what?
03:34What?
03:35He was giving me $15,000.
03:43He got aigkeiten of pay Jonathan's deal with $15,000.
03:51What exactly are you thinking?
03:55Your money, her card is a &%&%&%&%&$0!
04:02And I won't catch it anymore.
04:04Give it to me.
04:07I used to put a bunch of things like this.
04:14Nabe, cadmium, jilsan, tezus, ho-yong-chi, 초과...
04:17Wow, that's the same!
04:19That's amazing!
04:22I used to use drugs.
04:27But I didn't use drugs.
04:28I didn't use drugs.
04:29I used to use drugs.
04:30We used to make some of the products.
04:33I used to make some of the products.
04:36I used to make some of the products.
04:38I used to make some of the products.
04:38And the product of Nabe, cadmium and other products were made.
04:46He was a result of any of the results.
04:51But I don't have to do this result,
04:54If you can't do it, if you don't have a chance to do it, you can't do it.
05:03If you don't have a team, you will lose a team.
05:07But you can't do it.
05:12I'll go.
05:27I'm sorry.
05:29I'm sorry.
05:30I'm sorry.
05:34I'm sorry.
05:36I'm sorry.
05:47I'm sorry.
05:48You're not going to stop me!
05:50You're all MAYLE!
05:51You have bay!
05:53You're not gonna die!
05:55You have to stay awake!
05:56You have to be falling asleep!
05:57You have to be quiet like boiling!
05:59Just 2 jab!
05:59You're the same for a minute.
06:01I'm sorry.
06:02You should stay here.
06:04You have to despise your organ family.
06:11You're so busy here.
06:14You're the same not being sane but that you had to die forever.
06:19Don't fail!
06:34I'm sorry.
06:38It's okay.
06:42Oh, it's okay?
06:44It's okay.
06:46I'll go.
07:05I'll go.
07:06You ready to go?
07:06I need to do something!
07:10I need to go.
07:11Ah!
07:13No!
07:15No, it's not your father.
07:18When I was a kid, I had a kid.
07:20I had a kid.
07:22Is that your father's father?
07:24I'm not sure how to get it.
07:27Oh, that's a lie.
07:28Oh, that's a lie.
07:29Let's go.
07:32Let's go.
07:33Let's go.
07:34Let's go.
07:36Oh, that's a lie.
07:38Oh, that's a lie.
07:39Oh, no.
07:40Oh, that's a lie.
07:43Oh, that's a lie.
07:45Ah, yes.
07:50Ah, yes.
07:51Ah, yes.
07:52There's a lot of 한국대 교무차.
07:55There's a lot of people that I was in.
07:59Ah.
08:03I
08:29have
08:30a
08:30month
08:30will
08:30There you go, I'm going to go.
08:34Where is it?
08:37It's time to go.
08:38Are you doing it?
08:42Are you doing it?
08:42How are you doing?
08:46I'll go to the hospital.
08:49Let's go to the hospital.
08:51We need to go to the hospital.
08:53You have to go to the hospital.
08:53You don't have to go to the hospital.
08:55No, you don't have to go to the hospital.
08:57You don't have to go to hospital.
09:04You can't stop.
09:05You don't have to go to hospital or something else.
09:06You don't know what to do?
09:07If you have a problem, it'll be good.
09:12It was just a lie.
09:13I can't tell you.
09:16You say well.
09:17I've got people in Canada who haven't been sick.
09:26Besides that, you have to go to the top of your head.
09:30You can handle it.
09:31You should have heard about it.
09:31You can hardly tell me what to say about it.
09:34I'll tell you why.
09:35I'll talk to you next time in the morning.
09:36I'm not looking for you to come up.
09:41I'm sure he wants to get the chance,
09:44He's going to tell me why he was not going to be in front.
09:45He was going to talk to me about the conversation with you guys.
09:51So he's still in the way.
09:54And he's going to talk to me about this.
09:54I'm going to talk to you about it.
09:58He's going to talk to me about it.
10:04He's going to walk out and be able to look at him.
10:10He's going to talk to me about that.
10:13What are you doing?
10:15It's all about the environment.
10:17It's going to be different.
10:21Okay.
10:22Relax.
10:24Relax.
10:24Relax.
10:25Relax.
10:27Relax.
10:28Relax.
10:29Relax.
10:46What are you doing?
10:47What are you doing?
10:50What are you doing?
10:52There's a lot of stuff.
10:52There's a lot of stuff.
10:54Don't worry.
10:57Yes.
11:02Your heart will be easily done.
11:06It's all about the same thing.
11:09My heart will not fall.
11:14I don't know.
11:15Mom, are you upset?
11:17Yes.
11:21I don't want to leave.
11:22If you don't have anything to do, I don't have anything to do.
11:27If you don't have anything to do, I'm going to look for it.
11:29It's all my own.
11:33Well, it's hard to do.
11:36I'll do it all for you.
11:38I'll do it all for you.
11:39I'll do it all for you, too.
11:42Or if you're running, you can't do it.
11:46That's...
11:46That's...
11:47For me...
11:48I don't have any time to do it.
11:52I'll give you a little bit of time.
12:46I'll give you a little, too.
13:00I'm so happy.
13:02Oh, doctor.
13:05Oh, I'm hungry.
13:07I'm hungry, too.
13:09I'm hungry.
13:10너 좋아하는 불고기도 했다.
13:20이거는 단백질이고, 그리고 이거는 철분.
13:24자, 공부하려면 골고루 든든하게 잘 먹어야 돼.
13:29자, 먹어.
13:31뭐.. 엄마! 왜... 왜 그래?
13:35무섭게 뭐 잘못 먹었� ensuring that you cannot put it.
13:38And we eat a lot of
13:45Mom, I'm sorry
13:46I'm a kid. It was so hard to take my sister
13:48We didn't know the other way
13:50But then I'll eat it
13:55He's tomorrow
13:57I'll give you mom a little help
14:15You're welcome to your house, are you okay?
14:19What do you think you're okay?
14:26You're welcome to your house.
14:28You're welcome to your house.
14:30You're welcome to your house.
14:31You're welcome.
14:34You're welcome.
14:37You're welcome.
14:42You're welcome.
14:44I don't know.
14:45I didn't know anything else.
14:46You're welcome.
14:47You're welcome.
14:47I don't know.
14:48I'm here to tell you.
14:51I'm into my house.
14:54I took a lot of time.
14:56Please check the way out.
14:58I never did it.
15:02I was able to find out.
15:08I haven't played anything.
15:10Do you know what I mean?
15:13What are you doing?
15:14You think you've been in Canada at 3 years?
15:16You're so proud of me.
15:20You are a master, father and father, father and uncle.
15:23You know, you can't do that there?
15:27You can't do that. I'm a doctor, brother and brother.
15:30What you can do is I'm a woman that's going to do?
15:35I don't know what I'm talking about.
15:39I don't know what a woman thinks about her.
15:42I've been out for 18 months now.
15:45I can't think about how she will think about her.
15:45You are just going to get the gun out.
15:51I'll do it on my own.
15:55I'm sorry.
15:58I'm not going to deal with this.
16:02If you're going to get the doctor, it's a doctor.
16:05It's not that you're not sure.
16:07But you're going to get the doctor once you get the doctor.
16:15I can't believe you.
16:15She said it's not my fault.
16:20I'm not a stupid guy.
16:22He's a good guy.
16:25He can't be a good guy.
16:27He can't be a good guy.
16:28He can't be a good guy.
16:31I can't wait to see you.
16:48I can't wait to see you.
16:52I don't know if I can't wait to see you.
16:56I can't wait to see you.
17:03What is your time?
17:07I know.
17:09I can't wait to see you.
17:11Because it's hard to see you.
17:15I can't wait to see you.
17:16I can't wait to see you.
17:16I can't wait to see you.
17:18I can't wait to see you.
17:27You are alone.
17:29I can't wait to see you.
17:32Once again, you will see you.
17:35I'll wait to see you.
17:40I can't wait to see you.
17:41Hold it.
17:42Hold it.
17:43Hold it, Hold it.
17:46Hold it.
17:47Hold it...
17:51Hold it.
17:53Hold it.
18:10I'm going to go.
18:13I can't see the window.
18:14I can't see the window.
18:18I can't see the window.
18:25I'm not going to be here.
18:27If I don't eat the meat, I'm going to be here.
18:33I'll be here to help you.
18:37I'll be here to go.
18:40I'll be here to my place.
18:42The meat is not bad.
18:45I don't know if you don't want to go to the house.
19:05Oh
19:23많이 심각한가
19:26통연락이 없네
19:48봄 씨
19:49며칠 동안 출근 힘들 것 같습니다
19:52죄송해요
20:48역시
20:49무종에는 문제가 없어
21:09이 분석 결과는
21:12조작된 게 확실하다
21:17그럼
21:18제가 마스토리 배추 키워내면 다시 본사로 들어갈 수도 있다는 겁니까?
21:24성태원 부장
21:27열일이 가서
21:29성 부장의 가치를 증명해봐
21:33최이사가 아니라 처음부터 배상모가 짠 판이야
21:41이런 조작된 결과지로 날 속일 수 없다는 걸 알 텐데
21:46도대체 왜
21:52마스토리 배추나 내 퇴사가 아니라
21:56열일이 담당자의 실패가 반드시 필요한 상황이라면
21:59정답
22:20zo
22:21Well, I'll ask you a question, I'll ask you a question.
22:31That's what you said about mastery management.
22:35What do you think about it?
22:37Let's see.
22:40I don't know.
22:42I've seen a lot of people that I've seen before.
22:46What do you think about it?
22:48I think about it?
22:51What, What's the point of taking care of a stranger?
22:55That's right?
22:57You know what I've seen before?
23:00That's the one I saw yesterday.
23:03You saw that mastery management team in the past?
23:07Well, I've been here with the attorney.
23:09Next I went on a side to a guy.
23:13No, no, no, no, no, no, no, no.
23:34Oh, God, I love you.
24:11I'm sorry.
24:13Hey, how are you?
24:14You are so busy?
24:17I've been on my own family and I've been on my own.
24:20If you need to contact me, you'll be able to contact me.
24:23You're not alone.
24:25You're not alone.
24:26You're not alone.
24:28You're not alone.
24:29You're not alone.
24:31I'm not alone.
24:32I'm just a little bit.
24:36I'm not alone.
24:37I'm looking for a job.
24:39You're a no-guage-an-s-pon?
24:41What?
24:42If you were a kid, you would have to say something.
24:44I'll tell you.
24:46I have to go down.
24:51There are a situation?
24:55Mr. Trey?
24:57How do you make a sign?
24:58I'll send you a sign.
24:59I'll make it easy to sign.
25:04I'll take a look at the video.
25:09I'm not going to do this.
25:10I'm not going to do this.
25:13I'm going to make a look at the guy who is in the middle of the house.
25:19That's why you're a guy who is a guy who is in the middle of the house.
25:24And then?
25:49Hi!
25:51You are so stupid.
25:55Let's talk about your new apartment.
25:56You know, you are my friends and friends.
26:00You are so stupid!
26:02You're so stupid.
26:03I'm an individual member.
26:04You don't want to call me the doctor.
26:08Go.
26:09Mom has all the courses.
26:12Course?
26:14We're going to go to the hospital?
26:16Go.
26:21Where are you?
26:22Just follow me.
26:26I'm going to go.
26:27Here we go.
26:31Hello.
26:35What are you going to do?
26:39Our big brother.
26:42Let's do it.
26:45We're going to go to Seoul.
26:47Let's go.
26:49Are you going to go to the hospital?
26:50We're going to go.
26:53We're going to go to the hospital.
26:57We're going to go to the hospital.
26:58Are you going to go to the hospital?
27:08I didn't want to go to the hospital.
27:12I'm going to go.
27:16I'm going to go to the hospital.
27:17Mom.
27:18Mom.
27:18Mom.
27:19Mom.
27:19Mom.
27:19Mom.
27:20Mom.
27:22Mom.
27:29Mom.
27:30Are you going to work for a while?
27:32Well, I don't know.
27:34I'm not going to work for a while.
27:40Let's see.
27:47But you're going to be able to get your mom's hair.
27:53Yes.
27:54She's a lot of fun.
28:01She's a lot of fun.
28:03Sorry.
28:05I'll go for a while.
28:07Why?
28:09Why?
28:11Sorry.
28:12I'll go for a while.
28:14I'm sorry.
28:16What's wrong with me?
28:19You're sitting there.
28:21You're sitting there.
28:23You're sitting there.
28:25It's weird.
28:28Well, let's see.
28:30Well, we'll have to go to the hospital at a time.
28:36I'm sorry.
28:37Why're you at the hospital?
28:38You're a big man.
28:39Right?
28:41Why?
28:44You can't go to the hospital.
28:47You can't eat your food.
28:48You can't eat your food.
28:48Oh?
28:49There's a lot of blood pressure on you!
28:54There's a lot of blood pressure on you!
28:57There's a lot of blood pressure on you!
29:00What are you doing now?
29:01That's not a problem.
29:04Oh, doctor!
29:10I'm busy now.
29:14Mom...
29:15아무리 그래도 나 서울 안 가.
29:19엄마는 성닥터가 하얀 가운 입고
29:23진료실에 앉아서 진료하는 모습만 상상해도
29:26자다가도 웃음이 나.
29:33나 진심이야.
29:38지, 지찬아!
29:40지, 지, 지찬아!
29:42지찬아!
29:47지, 지, 지, 지, 지소아!
30:13지적is
30:13It's the first time I was born.
30:16I'll go to school, Dad.
30:19What?
30:21I don't want to be a doctor.
30:23I don't want to be a doctor.
30:25I don't want to be a doctor.
30:28I don't want to be a doctor.
30:34Let's go!
30:43I wanted to be a doctor.
30:46I wanted to be a doctor.
30:46But in fact,
30:49I was always shaking.
30:54You're right.
30:55You're right.
30:57You're right.
30:58You're right.
30:58You're right.
30:59You're right.
31:03I was afraid of myself.
31:06I was afraid of the next day.
31:11I wanted to be a family.
31:13I'm not afraid of myself.
31:16I don't want to be afraid of myself.
31:23I'm afraid of myself.
31:29I'm yet to be a decision.
31:34I can't be afraid.
31:35I just need you.
31:38I can't be an infinite choice.
31:41I'm sorry, but I won't leave you alone.
31:46I'm sorry.
31:48I'm sorry, but you're not a good time.
31:48I'm sorry, I'm sorry.
31:49I'm sorry.
31:58I'm sorry.
32:02I'm sorry.
32:05I'm sorry.
32:07I'm sorry.
32:09I'm sorry.
32:11The director of the KSW is the only one.
32:13No-HonGap.
32:21The attorney's attorney's attorney's attorney.
32:25The attorney's attorney is No-HonGap.
32:29I'm sorry.
32:31I can't do this.
32:34I can't do this.
32:38I don't know what to do, but I don't know what to do.
33:14Thank you very much.
33:35Thank you very much.
34:05당신도 별 수 없을 겁니다. 결국 하게 될 거예요.
34:12아니요. 난 당신이랑 다르니까요.
34:20길을 잃는 건 한숨만입니다.
34:27어쨌든 나는 말 전했습니다.
34:30당신은 나랑 뭐가 그렇게 다른지...
34:32지켜보죠.
34:35아니요.
34:38아니요.
34:40아니요.
34:52아니요.
35:14아니요.
35:16아니요.
35:17아니요.
35:24아니요.
35:38아니요.
35:39아니요.
35:42아니요.
35:44아니요.
35:48아니요.
35:55아니요.
36:00아니요.
36:04아니요.
36:30아니요.
36:38아니요.
36:44아니요.
36:54아니요.
36:58아니요.
37:05아니요.
37:14아니요.
37:25아니요.
37:34아니요.
37:39아니요.
37:55아니요.
37:55아니요.
37:58아니요.
38:00아니요.
38:01아니요.
38:02아니요.
38:06아니요.
38:07아니요.
38:09아니요.
38:10아니요.
38:13아니요.
38:14아니요.
38:17아니요.
38:19아니요.
38:20아니요.
38:20아니요.
38:22아니요.
38:26아니요.
38:27아니요.
38:28아니요.
38:30I was able to get out of it.
38:34I was able to get out of it.
38:38I was able to get out of my parents.
38:43I told you I was able to get out of it.
38:44And when I was born, I was able to get out of it.
38:50I had to make a lot of opportunities for my children.
38:56And I can only do best choices.
39:03Mom, I know...
39:05You know what I'm doing?
39:08You can compete with the best in the world.
39:11You can compete with the best in the world.
39:15But, you know...
39:17You've been following well.
39:21Mom, you just got to know, what I'm trying to do.
39:26You know, I go to the white house.
39:31You know, you're heavy.
39:38You're heavy.
39:41That's why you never ever thought about me.
39:42You know, come on down.
39:42You know, you're not gonna go.
39:47This is why your friends are even married.
39:48Oh?
40:00It's so cold.
40:01I'm not going to stay here.
40:03Um?
40:20I don't know.
40:23I'm sorry.
40:26I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:29I'm sorry.
40:31I'm sorry.
41:06I'm sorry.
41:09원래 기쁨은 나누면 두 배가 되고
41:13슬프면 나누면 반이 된다켰는데
41:18그래도 나한테 좀 기댈 수 있는 거 아닌가.
41:24니천 씨 진짜 너무하네.
41:42저쪽엔 커피.
41:45맛있게 드세요.
41:47맛있게 드세요.
41:48고마워.
42:02언니야.
42:04물어봐야 안 되나?
42:07아니.
42:09물어볼 거 없다.
42:11아니.
42:11내가 본 게 있는데.
42:27뭐 뭐 뭐.
42:28돈 받을 거 있나.
42:30뭐가 내 핸드폰만 했었고 뭐.
42:32꿀 발라놨나.
42:33내가?
42:35내가 뭘.
42:37아니.
42:38그.
42:39저.
42:40그.
42:41마스토리.
42:42첫째.
42:44뭐.
42:45왜.
42:46그.
42:47언제부터 학교에서 일했는데.
42:51아.
42:52볼 수 있긴 했지.
42:53맞지.
42:55어.
42:56어.
42:58아.
42:58조리사 쌤이 힘들다 해가지고.
43:01뭐.
43:01깔끔하고.
43:02일도 빨리 배웠다.
43:03그거 뭐.
43:04돈도 꽤 되고.
43:06곧.
43:07뭐.
43:07서울 간다 카더라고.
43:09어.
43:10아.
43:11언제.
43:12내가.
43:12내가 가지 말라고 하면 안 간다 했는데.
43:14이.
43:14김보미.
43:15니 가랑 진짜 뭐 있나 어.
43:17가가 와 니 말을 듣는데.
43:20아니.
43:21그게.
43:22그러니까 그.
43:23알바.
43:25알바 채용할 때.
43:27그 어.
43:27한 학기 된 채우기로 약속을 했다.
43:29정신 떡뒤 챙기라잉.
43:31아빠 뒷목 잡고 쓰러지는 걸 안 몰랐나.
43:34뒷목만 잡고 쓰러지거나.
43:36마스토리하고.
43:372차 대전하는 기다.
43:40그.
43:41우유가 다 떨어졌었던 것 같은데.
43:43가만 보자.
43:45아.
43:46우유 없네.
43:47엄마.
43:48그 레몬청 담아되면 됐다.
43:49내가 가서 사올게.
43:50아.
43:51그 설탕도 없다.
43:52맞춰서 사올나.
43:53아.
43:53예.
43:53알겠습니다.
43:55제가 깔게요.
44:00아휴.
44:01못났다 애.
44:03못났어.
44:04저 마음 필요해.
44:06누구 잘 맞으라지.
44:09아 일 났다.
44:11일 났다.
44:11신났다.
44:13아니다.
44:16아.
44:18아.
44:18내가 여긴 뭐 시래세그란냐.
44:22하.
44:24아.
44:25아.
44:37아.
44:39아.
44:39아.
44:40아.
44:40아.
44:42아.
44:43Oh, I'm so happy.
44:45Ah, this is a cafe.
44:47Ah, lemon?
44:49How much?
44:50Ah, what do you need?
44:51Ah, just like a sugar or something.
44:54Ah, this is...
44:55Ah...
44:57Ah...
44:57Ah...
44:57Ah...
45:01Ah...
45:02Ah...
45:12Ah...
45:15Ah...
45:16박순경 님은
45:17참 한결같네요.
45:20보미 씨가 그렇게 말해주니까
45:22기분 좋네요.
45:25네, 저희 같이 장 봐요.
45:27뭐 필요한데요?
45:29아...
45:30저 당근이랑 감자랑...
45:33뭐요?
45:38어...
45:39이거, 이거 안 돼요.
45:41아니, 이거는 딱 봐도 축 처져있는 게
45:42내 몸으로 바로 탈 날 거 같은데?
45:45음...
45:46보미 씨도 저 있을 때 무거운 거 다 담아요.
45:49네.
45:50고마워요.
45:52별 말씀을...
45:57가만히 자.
46:08아...
46:08아...
46:09누가 둘이 사귀나?
46:10어?
46:11꼭 신혼부부 갔데이?
46:13감사합니다.
46:15아...
46:15뭐, 그런 거 아니에요.
46:17아...
46:18아, 이게는...
46:19잘 어울린다.
46:20아, 뭐 어디 가서 이상 소리 가신 말인지 아입니까?
46:23야, 둘이 잘 어울린다.
46:24아...
46:25아...
46:25아, 뭐 그런 거 아니에요.
46:25아, 아...
46:25아, 아...
46:26Oh
46:58
46:59보미씨 보고싶다
47:14보고싶어요
47:15보미씨
47:22보고싶어요
47:24보미씨
47:30학교 하나 못들어치는 무슨
47:34
47:41어 여보 왔어?
47:44저희 나 먼저 잘게
47:45마무리 정리 좀 해줘
47:46그래
47:58아들
48:01잠깐 앉아
48:14엄마 병원 안 갔다며
48:16얘기는 좀 해봤어?
48:19나는 못했고 엄마는 했어
48:23엄마도 국지까지는 보고
48:25그 이후에 생각하래
48:32아빠
48:36나 흔들려
48:39그렇게 대쪽 같았던 놈이
48:41갑자기?
48:47내가 태어나서
48:49처음으로 선택한 거잖아
48:52자신도 있었고
48:57근데
48:59엄마도 아빠도 같은 말을 하니까
49:02혹시 이게 막
49:04틀린 선택일까 봐
49:07무섭고 그래
49:15아들
49:18모든 선택에는
49:20책임이 따르는 법이야
49:22알지?
49:25이 나이 되어서도 나 역시
49:27어떤 때는 잘못된 길을 고를까 봐
49:31무섭고 두려워
49:32하지만 뭔가 결심을 하면
49:34그때부터는 뒤돌아보면 안 돼
49:38후회하더라도
49:39부딪히고
49:41후회하는 수밖에 없어
49:42안 부딪히면
49:44성공할 확률
49:450%
49:47부딪히면
49:4750%
49:4950%
49:51조홍
49:52하하
49:52
53:08Thank you, uniquely.
53:24Let's go.
53:39I'm going to wait for you.
53:41I'm going to wait for you.
53:42No!
53:44I'm not!
53:46I'm going to be your father and your father,
53:48but I'm not going to die for you.
53:53Let's go.
53:55Let's go.
54:29I gave you a gift.
54:34If you're a gift, then...
54:37It's the judge.
54:39The sample is the result.
54:43If you have a copy of it, you don't have to worry about it.
54:49You don't have to worry about it.
54:50If you have a copy of it, you'll have a copy of it.
54:58The judge's room will soon be there.
55:01You'll have to go to my side.
55:04You have to go to my side.
55:05I'm not sure if I'm going to go to my side.
55:09I'll do it for my side.
55:13I'll give you the idea of it.
55:24Thank you very much.
55:46Thank you very much.
56:20Thank you very much.
56:45Thank you very much.
57:18Thank you very much.
57:21Thank you very much.
57:24Thank you very much.
57:33Thank you very much.
58:09Thank you very much.
58:11Thank you very much.
58:20Thank you very much.
58:29Thank you very much.
Comments

Recommended